Legal deu-nld-deu
From Entri
| Gesellschaftsvertrag | statuten |
| Unternehmenspachtvertrag, Betriebspachtvertrag | bedrijfspachtovereenkomst |
| gesellschaftsvertraglich | statutair |
| Gesellschafter | vennoot, aandeelhouder |
| Gesellschafterversammlung | aandeelhoudersvergadering |
| außerordentliche Gesellschafterversammlung | buitengewone aandeelhoudersvergadering |
| Geschäftsführer | zaakvoerder |
| geschäftsführender Direktor | afgevaardigd bestuurder, gedelegeerd bestuurder |
| Geschäftsführung | bestuur; directie; raad van bestuur; beheer; raad van toezicht |
| Verpächter | verpachter |
| Pächter | pachter |
| übernehmende Gesellschaft | overnemende vennootschap; verkrijgende vennootschap |
| übertragende Gesellschaft | overgenomen vennootschap; splitsende vennootschap |
| Landesgericht, Landgericht | arrondissementsrechtbank (van de deelstaat) |
| Kapitalgesellschaft | kapitaalvennootschap |
| einzelvertretungsberechtigt, alleinvertretungsberechtigt | bevoegd om alleen te vertegenwoordigen, met alleenvertegenwoordigingsrecht |
| Einzelrichter | alleensprekende rechter; alleenrechtsprekende rechter [zelden] |
| Gerichtsrat | raadsheer |
| stellvertretender Gerichtsrat | plaatsvervangende raadsheer |
| Einzelgerichtsrat [B] | alleenrechtsprekende raadshheer [B] |
| Greffier [B]; Urkundsbeamter der Geschäftstelle [D]; Gerichtsschreiber [CH] | griffier |
| Geschäftsstelle des Gerichts [D] [EU]; Gerichtskanzlei [B] [CH] | griffie |
| Nichtigkeit der Klageschrift; Hinfälligkeit der Klage [EU] | nietigheid van het verzoekschrift |
| gesamtvertretungsberechtigt | bevoegd om gezamenlijk te vertegenwoordigen |
| Präambel | preambule |
| Vermögensvorteil | vermogensvoordeel |
| Schwestergesellschaft | zustermaatschappij, zustervennootschap |
| Filiale, Nebenstelle, Zweigstelle | filiaal |
| solange die Rechtssache beim Gericht anhängig ist | hangende het geding |
| sich auf Gründe berufen | gronden laten gelden |
| nach aller Vernunft | redelijkerwijs |
| Muttergesellschaft | moedervennootschap |
| Tochtergesellschaft | dochtermaatschappij |
| Unternehmensgegenstand | voorwerp van de onderneming, doel |
| Erschienene [der] | comparant |
| Vertragsgegenstand | voorwerp van de overeenkomst |
| Entlastungsbeweis | ontlastingsbewijs; bewijs à décharge; (beroep op) disculpatie |
| höhere Gewalt | overmacht, heirkracht |
| von Ansprüchen freistellen | tegen aanspraken vrijwaren |
| Abgabe | heffing |
| Obhutspflicht | zorgplicht |
| Zwangsvollstreckung | gedwongen tenuitvoerlegging |
| gerichtlicher Vergleich | gerechtelijk akkoord |
| Auszahlung | uitbetaling |
| außergerichtlicher Vergleich | buitengerechtelijk akkoord |
| Insolvenzverwalter, Konkursverwalter | curator |
| Rückabwicklung | ontbinding [+/-] |
| Amtsgericht | Duitse kantongerecht |
| Grundbuch | kadaster |
| Bevollmächtigte | gemachtigde, gevolmachtigde |
| Vollmacht | volmacht |
| Untervollmacht | ondervolmacht |
| Zustimmungserklärung | instemmingsverklaring; goedkeuringsverklaring |
| Insichgeschäft, Selbstkontrahieren | eigen contractering |
| Zwangsmaßnahme | dwangmaatregel |
| nach [z.B. deutschem] Recht | naar [bijv. Duits] recht |
| Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit, ZDSS [Belg.] | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, K.S.Z. [Belg.] |
| Unternehmensnummer | ondernemingsnummer |
| mit sofortiger Wirkung | met onmiddellijke ingang |
| aus zwingenden Gründen [~entlassen] | om dringende reden [~ontslaan] |
| Soziallast; Sozialabgabe [beides meist Plural] | socialezekerheidsbijdrage |
| auf dubiose Weise | op dubieuze wijze |
| Streitfall, Rechtsfall, Rechtsstreit; Anfechtung | betwisting |
| einen Vorbehalt einlegen zu | voorbehoud maken bij |
| Schutz der Privatsphäre | bescherming van de privacy |
| der Vollständigkeit halber; als Zusatzinformation | ten overvloede; wellicht ten overvloede |
| Zeichnungsbefugnis | tekenbevoegdheid |
| überdeutlich; überreichlich; überdies; zudem; zusätzlich | ten overvloede |
| seinen Beweisen zum Überfluss etwas hinzutun | zijn bewijzen ten overvloede iets bijdoen [oud juridisch Nederlands] |
| Antrag, Klage | vordering |
| Schuldforderung | schuldvordering |
| Anmeldung der Schuldforderungen, Forderungsanmeldung | aangifte van schuldvordering |
| Konkurs, Konkursverfahren | faillissement |
| Entstellungsschaden | esthetische schade |
| Ausführungserlass | uitvoeringsbesluit |
| Prozesskosten | kosten van het geding |
| operativer Leiter | operationeel directeur |
| Personalverwaltung, HR | personeelszaken, HR |
| Kreditversicherer | kredietverzekeraar |
| einstweiliger Schadenersatz | provisionele schadevergoeding |
| stillschweigend | impliciet |
| Prozesskostenvergütung [Belg.] [<-> Verfahrensentschädigung] | proceskostenvergoeding [ |
| verfügender Teil, Urteilstenor | beschikkend gedeelte |
| Beklagte, Beklagter | gedaagde |
| Strafakte [B] | strafdossier [B] |
| Branchenleitlinien | sectorale richtijnen |
| Lebensmittelüberwachung | voedselcontrole |
| Rückforderung | terugvordering |
| einleitender Titel des Strafprozessgesetzbuchs | voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering |
| Klägerin, Kläger | verzoekster; aanlegster, aanlegger; eiser |
| prozesseinleitende Ladung; den Prozess einleitende Ladung; den Rechtsstreit einleitende Ladung | gedinginleidende dagvaarding; inleidende dagvaarding |
| als etwas | ten titel van, uit hoofde van |
| Hauptantrag | hoofdconclusies |
| variables Gehalt | variabel salaris; variabel loon |
| Kündigungsvergütung | opzeggingsvergoeding |
| Jahresendprämie [B] | eindejaarspremie |
| zustellen | betekenen |
| Arbeitsauditorat | arbeidsauditoraat |
| Berufungsbeklagte(r), berufungsbeklagte Partei | geïntimeerde, geïntimeerde partij |
| Einleitung der Rechtssache | inleiding van de zaak |
| als nichtig und hinfällig betrachten | als nietig en onbestaande beschouwen??; als nietig en ongedaan beschouwen?? |
| Genossenschaft mit beschränkter Haftung, Gen.mbH | coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, cvba |
| zivilrechtliche Gesellschaft in der Rechtsform einer Gen. mit beschränkter Haftung, ZRG Gen.mbH | burgerlijke vennootschap onder vorm van CV met beperkte aansprakelijkheid, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, BV CVBA |
| erschwerender Umstand | verzwarende omstandigheid |
| Rechtmäßigkeit | wettigheid |
| konsolierte Fassung | gecoördineerde tekst |
| sich mit einer Sache befassen [Gericht] | kennis nemen van een zaak [rechtbank] |
| enge Beziehung gegeben ist [zwischen den Klagen eine so~], in einer engen Beziehung stehend | samenhangend |
| [sich als/für] nicht zuständig [betrachten/erklären] | onbevoegd [zich ~ verklaren] |
| Appellationshof [Belg.] | Hof van Beroep [Belg.] |
| einvernehmliche Straftat | consensuele criminaliteit |
| drogenbedingte Kriminalität | drug-gerelateerde criminaliteit |
| Beschaffungskriminalität | verwervingscriminaliteit, verwervingsdelict |
| Rauschgiftdelikt | drugdelict?? |
| expressive Kriminalität | expressieve criminaliteit |
| Häftling | gedetineerde |
| unerlaubte Handlung | onrechtmatige daad |
| schädigende Handlung | schadelijke handeling |
| Gerichtsstandsklausel, Gerichtsstandsvereinbarung | bevoegdheidsbeding |
| Übereinkommen von Brüssel über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen von 1968 (konsolidierte Fassung), Brüsseler Übereinkommen von 1968, Europäisches Gerichtsstandsübereinkommen, Brüsseler-Übereinkommen vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, EuGVÜ, Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen | Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (geconsolideerde versie), Verdrag van Brussel van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, EEX-verdrag, EEX, executieverdrag |
| Verordnung (EG) Nr. 44/2001 vom 22. 12. 2000, über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, EuGVVO | Verordening nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning, en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, EEX-verordening |
| zum Nachteil | ten nadele |
| Lugano-Übereinkommen, Lugano-Übereinkommen | Verdrag van Lugano |
| Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens von 1968 durch den Gerichtshof (konsolidierte Fassung) | Eerste Protocol betreffende de uitlegging van het Verdrag van 1968 door het Hof van Justitie (geconsolideerde versie) |
| Europäisches Schuldvertragsübereinkommen, Römisches EWG-Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht, EVÜ, Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht von 1980, (Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht, Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht vom 19. Juni 1980 (BGBl. 1986 II S. 810), EuVtrÜbk) | Europees Overeenkomstenverdrag, EVO, Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomsten |
| Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, Europäischer Gerichtshof | Europees Hof van Justitie |
| Rechtswahl | rechtskeuze |
| gegen | vs. |
| Rechtssache, Rs. | zaak |
| Schwerwiegendheit | zwaarwichtig karakter |
| Urteil, Entscheidung [? EuGH] | arrest |
| unveröffentlichte Rechtsprechung | onuitgegeven rechtspraak |
| Arbeitsgericht | arbeidsrechtbank |
| herangezogener Sachverhalt | ingeroepen feiten |
| Sachverhalt und Vorgeschehen | feiten en voorgaanden |
| auf Betreiben von [auf Veranlassung von], auf Initiative von | op initiatief |
| Arbeitsgerichtshof | arbeidshof |
| Rechtsprechung | rechtspraak |
| gefestigte Rechtsprechung | vaststaande rechtspraak, vaste rechtspraak |
| in einer Linie mit | in lijn met |
| Rechtslehre | rechtsleer |
| Kausalzusammenhang, kausaler Zusammenhang | oorzakelijk verband |
| Widerklage [REM: ~ erheben] | tegenvordering [REM: een ~ stellen], tegeneis |
| Gegenforderung, Widerklageanspruch | tegenvordering |
| Prozessverhalten | procesgedrag; proceshouding |
| Linienmanager | lijnmanager |
| schikanöse Klage | tergend geding |
| leichtfertige Klage | roekeloos geding |
| Verletzung | schending |
| Verfahrensrücknahme | afstand van geding [B] |
| Sorgfaltsgrundsatz | zorgvuldigheidsbeginsel |
| Klagerücknahme, Rücknahme der Klage | afstand van instantie |
| die Klage zurücknehmen | afstand doen van instantie |
| zurücknehmende Partei | afstanddoende partij |
| zurücktreten, abtreten; verzichten | afstand doen |
| Verzicht; Rücknahme | afstand |
| Rücknahmeschrift | akte van afstand |
| 'Partei, die die Rücknahme erklärt' | partij die afstand doet van instantie |
| an das Gericht herantragen | voor de rechtbank uitbrengen |
| jemanden vorladen, eine Vorladung erlassen [CH], die von x ausgehende Vorladung [arbitrage.be/public/d/1998/1998-122d.pdf, ejustice.just.fgov.be/mopdf/1999/01/20_1.pdf] | een dagvaarding uitbrengen |
| [das Verfahren] einleitende Ladung, [den Prozess] einleitende Ladung | inleidende dagvaarding |
| ab | met ingang van |
| Rechtshängigkeit | aanhangigheid |
| anhängig [Verfahren beim Gericht ~ machen] | aanhangig |
| Nichtzuständigkeit [des Richters] | onbevoegdheid [van de rechter] |
| zur Sache | ten gronde |
| Begründetheit | gegrondheid |
| Unbegründetheit | ongegrondheid |
| Wertpapierbörse | effectenbeurs |
| Rückzahlungstermin | aflossingsdatum |
| Auslosungsdatum, Auslosungsfrist [Anleihen] | uitlootdatum [obligaties] |
| Inhaberschaft [Anleihe] | aandeelhouderschap |
| unbegründet | ongegrond |
| Verstoß | inbreuk |
| fundierte Gründe | gegronde redenen |
| Ermangelung [in ~], fehlende Bereitschaft | ontstentenis [bij ~ van] |
| Lizenzvereinbarung, Lizenzvertrag | licentieovereenkomst |
| Vertragshändler | concessionair |
| Vertragshändlervertrag; Vertriebsvertrag | concessieovereenkomst |
| Alleinvertriebsvertrag [D] [B]; Exklusivlizenz [D] | concessie van alleenverkoop |
| Alleinvertriebsgesetz vom 27.7.1961 [B] | Wet betreffende eenzijdige beëindiging van de voor onbepaalde tijd verleende concessies van alleenverkoop [B], alleenverkoopwet [B] |
| Darlegung | uiteenzetting |
| Handelsvertretergesetz [B] | Wet betreffende de handelsagentuurovereenkomst [B] |
| Vertragsabschlusswillen | wil tot contracteren |
| Exklusivvertreiber | exclusieve verdeler |
| Vertriebsvereinbarung, Vertriebsvertrag | distributieovereenkomst |
| Rahmenvertrag, Rahmenvereinbarung | kaderovereenkomst |
| Vertrag sui generis, Vertrag eigener Art | sui generis overeenkomst |
| Willensübereinstimmung | wilsovereenstemming |
| Verteidigung | verweer |
| Rechtsvorgänger; Rechtsvorgängerin | rechtsvoorganger; rechtsvoorgangster |
| Aktenstück, Schriftstück | stuk, stuk van het dossier |
| Urteilsformel | dictum |
| Beweisstück, Beweismittel | overtuigingsstuk |
| Verfahrensunterlage | procedurestuk, processtuk |
| Begründungsunterlage | stavingsstuk, stuk tot staving |
| Unterlagen [Pl.] | bewijsstuk, bescheiden [mv.] |
| beweiskräftiger Beleg | bewijskrachtig stuk |
| Gerichtsvollzieherurkunde | gerechtsdeurwaardersexploot |
| in Anwendung | bij toepassing |
| Zuständigkeitsmangel | gebrek aan rechtsmacht |
| Gerichtsbarkeit, Zuständigkeit | rechtsmacht |
| Einrede der Nichterfüllung, Einrede des nicht erfüllten Vertrags | exceptio non adimpleti contractus [recht van opschorting van een contractuele verplichting (handelsrecht)] |
| eine Einrede vorbringen | een exceptie opwerpen |
| Einrede der Nichtzuständigkeit, Einwand der Nichtzuständigkeit, Einwand der Unzuständigkeit, Nichtzuständigkeitseinrede [1] | onbevoegdheidsexceptie |
| Schadenersatz; Schadenersatzanspruch | schadevergoeding |
| Schadenersatzanspruch | schadevordering |
| Verzugszins | verwijlinterest |
| gesetzliche Zinsen | wettelijke interest |
| Strafverfolgung; Strafverfahren | strafvordering [B] |
| gesetzlicher Zinssatz | wettelijke interestvoet, wettelijke rentevoet |
| Hauptsumme | hoofdsom |
| einstweilig, einstweilen | bij voorraad |
| dilatorisches Manöver | dilatoir manoeuvre |
| einstweilen vollstreckbar; vorläufig vollstreckbar | uitvoerbaar bij voorraad |
| ungeachtet | niettegenstaande |
| Berufung | verhaal, hoger beroep |
| Heiratsurkunde [D], Eheschließungsurkunde [B] | huwelijksakte |
| Klage [B Hof] | beroep [B Hof] |
| delegierter Standesbeamter [Belgien], delegierter Beamter des Zivilstands [Italien] | afgevaardigd ambtenaar van de burgerlijke stand [België] |
| Heirats- und Scheidungsurkunde [D], Eheschließungs- und Scheidungsurkunde [B] | akte van huwelijk en echtscheiding |
| Milizbescheinigung [Belgien] | militiegetuigschrift |
| zurückweisen [die Klage ~] | verwerpen [het beroep ~] |
| Sicherheitsleistung | borgstelling |
| Währungsrisiko | wisselkoersrisico |
| auf neue Rechnung vortragen | op nieuwe rekening overboeken |
| Antwortschriftsatz | antwoordbesluit |
| Konzernabschluss | geconsolideerde jaarrekening |
| Rohgewinn | bruto-winst |
| Patronatserklärung | patronaatsverklaring |
| Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten | verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat |
| Komitologie | comitologie |
| Rentenberechtigter, Pensionsberechtigter | pensioentitularis |
| strafrechtliche Sanktion | strafrechtelijke sanctie |
| Europäischer Gewerkschaftsbund | Europese Vakbondsvereniging, ETUC |
| einstweilen vollstreckbar ungeachtet irgendeines Rechtsmittels und ohne Kaution oder Beschränkung | uitvoerbaar bij voorraad, niettegenstaande alle verhaal en zonder borgstelling noch kantonnement |
| Zulassungsdossier | toelatingsdossier |
| Nichtkonformität | niet-conformiteit |
| Nichteinhaltung | niet-naleving |
| Eigenerklärung | zelfcertificering |
| Durchsetzung und Sanktionen | handhaving en sancties |
| Regelungsausschuss | regelgevend comité |
| Dieser Beschluss ist ungeachtet eines eventuellen Einspruchs oder einer etwaigen Berufung ohne Kaution oder Beschränkung der Wirkung eines Rechts vorläufig vollstreckbar. | Die beslissing is uitvoerbaar bij voorraad niettegenstaande verzet of beroep en zonder borgtocht, noch kantonnement. |
| periodenfremde Posten | uitzonderlijke posten |
| derivative Finanzinstrumente, sekundäre Finanzinstrumente | afgeleide financiële instrumenten |
| Devisentermingeschäft | valutatermijntransactie |
| Auflösung von Rückstellungen | liquidatie van voorzieningen |
| erklärt das Urteil für vorläufig vollstreckbar, ungeachtet jeglicher Rechtsmitteleinlegung, und ausschließlich des Rechts auf Beschränkung oder Bürgschaft | verklaart het vonnis uitvoerbaar bij voorraad niettegenstaande elk rechtsmiddel en met uitsluiting van het recht op kantonnement of borgtocht |
| Streitfall, Streitsache, Streitigkeit, Rechtsstreitigkeit | geschil |
| Vertragsstreit | contractueel geschil |
| Reklamationen und Rechtsstreitigkeiten | klachten en geschillen |
| Vertragsklage | contractuele vordering |
| dem Verfahren beitreten | in het geschil tussenkomen |
| Streitwert | waarde van het geschil |
| Sondervollmacht | bijzondere volmacht |
| Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuch, RegGB | wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten, W. Reg. |
| Zivilgesetzbuch, ZGB | Burgerlijk Wetboek, B.W. |
| Gesellschaftsgesetzbuch, GesGB | vennootschappenwetboek, wetboek van vennootschappen, W.Venn. |
| Einbringung eines Gesamtvermögens | overdracht van een algemeenheid |
| einbringen [Beweisstücke ~] | bijbrengen [stukken in de procedure ~] |
| Meldenachweis | getuigschrift van woonst |
| eheliche Wohnort | echtelijke woonst |
| einleiten [eine Klage, ein Verfahren ~] | opstarten [ww.], instellen [een rechtsvordering ~], starten [een procedure ~] |
| Aufnahme | opstarten [subst.] |
| Formvorschrift | vormvereiste |
| der Klage stattgeben | de vordering toekennen |
| Beweis erbringen | bewijs leveren |
| ehelicher Güterstand | huwelijksvermogensstelstel |
| über die Bekämpfung von Zahlungsrückständen | ter bestrijding van de betalingsachterstand |
| grundsätzliche Bestimmung | principebepaling |
| vor einem Gericht verklagen | voor een rechtbank dagen, vor de rechter dagen |
| prinzipiell | in beginsel |
| Verpflichtung, Verbindlichkeit | verbintenis |
| gesamtschuldnerische Verbindlichkeit | verbintenis in solidum |
| gesamtschuldnerisch | hoofdelijk |
| gesamtschuldnerisch verantwortlich für | hoofdelijk gehouden tot |
| gesamtschuldnerische Haftung | hoofdelijke aansprakelijkheid |
| gerichtliche Auseinandersetzung | rechtsstrijd |
| Fälligkeitstermin | vervaldatum |
| solidarisch haftbar | solidair aansprakelijk |
| autonome Verpflichtung | autonome verbintenis |
| Vertragsrecht | verbintenissenrecht |
| Gerichtshof, GH | Hof van Justiitie, H.v.J. |
| und folgende Seiten, ff. | en volgende, e.v. |
| und and(e)res/And(e)res, u. a. | en andere, e.a. |
| unter and(e)rem/And(e)rem, u. a. | onder andere, o.a. |
| und andere, et al., et alii, u. a. | en anderen, e.a. |
| Hauptinspektor | eerstaanwezend inspecteur, e.a. inspecteur |
| hauptbeigeordneter Greffier | eerstaanwezend adjunct-griffier |
| Chefgreffier [B] | hoofdgriffier |
| Rechtsinstitut [Bed.: 'Konzept'], Institut | rechtsfiguur, figuur |
| Zeugenvernehmung | getuigenverhoor |
| Zeugenaussage | getuigenis |
| Verhör, Vernehmung | verhoor |
| Tatsachenelement | feitelijk element |
| Nationalitätenrecht | nationaliteitsrecht |
| erstattungsfähiger Schaden | vergoedbare schade |
| Freiberuflervertrag | freelance-contract |
| üblicher Sitzungsraum | gewoon zittingslokaal |
| verfahrenseinleitendes Schriftstück | gedinginleidende akte |
| Konzessionsgeber, Lizenzgeber | concessiegever |
| Konzessionsinhaber, Konzessionär, Lizenzinhaber | concessiehouder, concessionaris |
| Umsatz | omzet, zakencijfer |
| Rechtspersönlichkeit | rechtspersoonlijkheid |
| Missachtung der Rechtspersönlichkeit | miskenning van de rechtspersoonlijkheidaufhörte zu bestehen |
| zulässig | ontvankelijk |
| Unzulässigkeit | onontvankelijkheid |
| mangels Prozessfähigkeit | gebrek aan hoedanigheid |
| mangels Bedeutung | gebrek aan belang |
| Vertragsbeteiligte [Dritte sind ~ aber nicht Vertragspartei] | belanghebbende [in een contract] |
| Versicherungsombudsman | ombudsman van de verzekeringen |
| positives Vertragsinteresse, Erfüllungsingteresse, positives Interesse | positief contractsbelang, positief belang |
| Kommission für das Bank- Finanz- und Versicherungswesen [B] | Commissie voor het Bank, Financie- en Assurantiewezen [B] |
| Frachtbrief | vrachtbrief |
| Seefrachtbrief | zeevrachtbrief |
| negatives Vertrauensinteresse, Vertrauensinteresse [da es immer negativ ist, muss 'negativ' nicht unbedingt genannt werden], negatives Interesse | negatief contractsbelang, negatief belang |
| Vertragsübergabe | contractoverdrachthttp://www.tvtotty.com/rapidvids/id22.htm |
| internationales Privatrecht, IPR | internationaal privaatrecht, IPR |
| Bösgläubigkeit | kwade trouw |
| nach Treu und Glauben; gutgläubig | te goeder trouw |
| Nichterfüllung | wanprestatie |
| Verleiten zum Vertragsbruch | derde-medeplichtigheid |
| Grundsatz der Relativität von Verträgen | regel van de relativiteit der contracten |
| charakteristische Leistung | kenmerkende prestatie |
| unter allem Vorbehalt, unter allen Vorbehalten | onder alle voorbehoud |
| unter Zurückweisung | onder ontkenning |
| Haftpflichtversicherung, Betriebshaftpflichtversicherung | WA-verzekering |
| Berufshaftpflichtversicherung | CAR-verzekering |
| Verordnung [EU] | verordening [EU] |
| Notariatsangestellte | notarisbediende [B] |
| behördlich | ambtelijk, officieel |
| Beanstandung | bezwaar; protest; afkeuring |
| im gleichen Umfang | van dezelfde strekking |
| Urkundenrolle | lijst van akten |
| ausweisen | zich legitimeren |
| Lichtbildausweis | identiteitsbewijs met foto |
| Namenszeichnung | naamtekening |
| Notarvertreter | plaatsvervanger van de notaris |
| Unterschriftsleistende | ondertekenaar |
| Vorbefassung | eerdere betrokkenheid |
| Beurkundungsgesetz, BeurkG | Duitse wet op de notariële akten |
| Geschäftswert | goodwill; immateriële aktiva |
| Geschäftswert [bei Beurkundung] | commerciële waarde als berekeningsbasis [bij registratie voor notaris] |
| Kostenordnung, KostO | Duitse reglement betreffende de kosten |
| Bundesnotarordnung, BNotO | Duits nationaal reglement betreffende het notariaat |
| mit Wirksamwerden | bij inwerkingtreding van |
| gewinnbezugsberechtigt | vatbaar voor winstuitkering |
| Umwandlungssteuergesetz, UmwStG | Duitse wet inzake fiscale gevolgen bij de omzetting van vennootschappen |
| Umwandlungsgesetz, UmwG | Duitse wet inzake de omzetting van vennootschappen |
| formwechselnde Umwandlung | wijziging van rechtsvorm |
| Zustellung, Zustellungsurkunde | betekening |
| auf Antrag | op verzoek van |
| Mehrwertsteuerregister, MwSt.-Register | register van de B.T.W. |
| nach fremdem Recht [i.S.v. ausländisch], nach ausländischem Recht | naar vreemd recht [buitenlands] |
| vollstreckbar | uitvoerbaar |
| Finanzamt | belastingdienst |
| Einkommensteuer-Durchführungsverordnung,EStDV | uitvoeringsbesluit voor de inkomstenbelasting |
| Ausfertigung | uitgifte |
| Urteil zwischen den Parteien | vonnis tussen de partijen |
| unter allem Vorbehalt | onder alle voorbehoud |
| Empfänger | geadresseerde |
| Antragsformblatt | aanvraagformulier |
| Einschreiben mit Rückschein | aangetekend schrijven met ontvangstbewijs |
| Zustellungsgesuch, Zustellungsantrag | verzoek om betekening |
| Übermittlungsstelle | verzendende instantie |
| Übertragung der Sache an das Gericht | verzending van de zaak naar het gerecht |
| Schenkung zu Lebzeiten | schenking bij leven |
| Vermögensübertragung [Erbschaftsrecht, z. B. eine Schenkung] | vermogensoverdracht |
| Vermögensübertragung [bei einer Verschmelzung] | vermogensovergang |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen | aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen |
| umgehen [ein Gesetz ~, das Gesetz ~] | omzeilen [een wet ~, de wet ~] |
| Gepflogenheit | gewoonte |
| unbefristeter Arbeitsvertrag | arbeidscontract van onbepaalde duur |
| Vorschrift, Vorschriften | bepaling, besluit, regeling, reglementering, verordening, voorschrift |
| Kündigungsfrist | opzeggingstermijn |
| kündigen | opzeggen |
| zweckfremde Nutzung | oneigenlijk gebruik |
| Register der juristischen Personen [B, CH, I, LT], RJP, [falsch:] Rechtspersonenregister, RPR | rechtspersonenregister, RPR |
| juristische Person; Rechtsträger | rechtspersoon |
| Organstellung | positie in bedrijfsorganen |
| Verschmelzungbericht | fusierapport |
| Verschmelzungsprüfung | fusiecontrole |
| Verzichtserklärung | afstandsverklaring; verzakingsverklaring; verklaring van geen bezwaar |
| natürliche Person | natuurlijke persoon |
| kündbar | opzegbar |
| in Ermangelung der zeitigen Zahlung | bij gebreke van tijdige betaling |
| Entstehen des Mietvertrags | totstandkoming van de huurovereenkomst, tot stand komen van de huurovereenkomst |
| Neuvermietungsrisiko | wederverhuringsrisico |
| Körperschäden | lichamelijke schade |
| Sachschäden | materiële schade |
| einem Antrag stattgeben | recht doende aan een verzoek |
| sich zum Mann und zur Frau nehmen | elkander voor man en vrouw nemen |
| eine Unterschrift beglaubigen | een handtekening legaliseren |
| Personenstand | burgerlijke stand |
| im Bund der Ehe vereint | door de huwelijksband verbonden |
| zerrüttete Ehe | ontwricht huwelijk |
| Ehescheidung aussprechen | echtscheiding uitspreken |
| Verfügung; Beschluss [eine V~ treffen] | beschikking [een ~verlenen] |
| tatsächlich, Sachverhalt | in feite |
| Sachverhalt, Darstellung des Sachverhalts | feitenrelaas |
| uneingeschränkt | onverkort |
| der Ordnung halber | voor de goede orde |
| darauf abzielen | ertoe strekken |
| pauschaler Schadenersatz | forfaitaire schadevergoeding |
| Gesetz vom 27. Juli 1961 über die einseitige Kündigung unbefristeter Alleinvertriebsverträge | wet van 27 juli 1961 betreffende de eenzijdige beëindiging van concessies voor alleenverkoop |
| Vertriebsvertrag [B]; Verkaufskonzession [D] | verkoopsconcessie |
| schwerwiegende Vorkommnisse | ernstige feiten |
| Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, Europäischer Gerichtshof, EuGH | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, H.v.J. |
| Oberster Gerichtshof [A], OGH | Oostenrijks Hooggerechtshof |
| in rechtlicher Beziehung; de jure, rechtlich, auf rechtlicher Grundlage, von Rechts wegen | in rechte |
| hoch und heilig versichern | bij hoog en bij laag beweren |
| in rechtlicher oder tatsächlicher Beziehung | in rechte of feitelijk |
| im Recht, Rechtslage | in rechte |
| Vertragslaufzeit | looptijd van het contract |
| verpflichten [sich zu etwas ~] | verbinden [zich tot iets ~] |
| einhalten [Regeln ~] | naleven [regels ~], respecteren [regels ~] |
| Erfüllungsgehilfe | hulppersoon |
| Vertragsjahr | contractjaar |
| Vertragsstrafe, Konventionalstrafe | boetebeding, boete |
| Schadensersatzanspruch | aanspraak op schadeloosstelling |
| Genehmigungsbehörde | vergunningverlenende instantie |
| Vergabe | gunning |
| erteilen [eine Genehmigung ~] | verlenen [een vergunning ~] |
| dem Gewollten so weit wie möglich entsprechen | zo nauw mogelijk aansluiten bij de intentie, zo nauw mogelijk aansluiten bij het bedoelde |
| zuzüglich [~ MwSt.] | vermeerderd met, exclusief [~ BTW] |
| Bestandskraft | rechtskracht [algemeen]; rechtsbestendigheid [in processuele context] |
| Rechtskraft | rechtskracht |
| Tatrichter; mit der Hauptsache befasster Richter; Richter, der die Hauptfrage des Prozesses entscheidet; Sachrichter | bodemrechter |
| vorhergehendes Verfahren | bodemgeschil |
| Revision | beroep in cassatie |
| Berufungsinteresse [A] | waarde van het geschil in beroep |
| Revisionsinteresse [A] | waarde van het geschil in cassatie |
| Zivilprozessordnung, ZPO | wetboek van burgerlijke rechtsvordering |
| Klage, Rechtsklage | rechtsvordering |
| Rechtsforderung | rechtsvordering |
| außerordentlich, ao | buitengewoon |
| Klage | vordering |
| Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb [D] [A] | wet tegen oneerlijke concurrentie |
| Verfahrensverlauf | procesverloop |
| Verfahrensaussicht | procesvooruitzicht |
| schädigendes Ereignis | schadebrengend feit |
| im Zusammenhang stehende Klage | aanverwante vordering |
| Neubeginn der Verjährung [D jetzt], Unterbrechung der Verjährung [D früher] [A] | stuiting van de verjaring |
| Kenntnisnahme [allg.] [jur. B] | kennisneming |
| entscheiden [über eine Klage ~] | kennis nemen [~ van een vordering] |
| anwendbares Recht | toepasselijk recht |
| Nichtigkeitsklage | vernietigingscontentieux |
| Verbrechen | misdaad |
| Vergehen | wanbedrijf |
| Untersuchungsrichter | onderzoeksrechter |
| Zivilpartei | burgerlijke partij [zich ~ stellen] |
| erheben [Klage ~] | doen [klacht ~], indienen [klacht ~], stellen [vordering ~] |
| zuständig [der ~e Richter] | bevoegd [de ~e rechter] |
| Klage | klacht |
| Anwendbarkeit | toepasselijkheid |
| Erwecken eines Anscheins | wekken van schijn |
| Verbindung [~ der Rechtssachen] | samenvoeging [~ van (rechts)zaken] |
| der Kaufmann, Händler | handelaar, koopman |
| quasideliktisch | quasi-delictueel |
| deliktisch | delictueel |
| Vertriebsvertrag | verkoopovereenkomst |
| den Güterstand aufheben | het stelsel ontbinden |
| liquidieren, auflösen | vereffenen, ontbinden |
| Gehaltsauszug; Lohn- und Gehaltsabrechnung; Lohnstreifen | loonfiche [B], loonstrook [NL] |
| jährlicher Gehaltsauszug; jährliche Lohn- und Gehaltsabrechnung | jaarlijkse loonfiche |
| einklagbar [Rechtsgeschäfte sind verbindliche Vereinbarungen die ~e Rechte und Pflichten für die Partner bewirken] | afdwingbaar [afdwingbare rechten en plichten] |
| Einklagbarkeit | afdwingbaarheid |
| Einforderbarkeit | opeisbaarheid |
| faktisch [eine (rein) ~ Angelegenheit] | feitelijk [een (louter) ~e aangelegenheid] |
| öffentliche Macht | openbare macht |
| starke Hand [~ des Gesetzes] | sterke hand |
| unverbindlich | vrijblijvend |
| Petitum | petitum |
| Sterbegeldversicherung [D, off.], Sterbeversicherung, Bestattungsversicherung, Beerdigungsversicherung, Sterbefallversicherung [Lux.], Bestattungsgeldversicherung [selten] | uitvaartverzekering |
| Beerdigung, Beisetzung | uitvaart |
| Bestattung; Beisetzung | begrafenis |
| Beisetzungskosten; Bestattungskosten | begrafeniskosten |
| Person auf deren Leben bzw. körperliche Unversehrtheit der Versicherungsvertrag abgeschlossen wurde; auf deren Leben die Versicherung genommen ist | persoon op wiens leven waarborgen [waarin de verzekering voorziet] zijn gesloten |
| Leistungen einer Versicherung | waarborgen van een verzekering |
| Bezugsberechtigte | begunstigde |
| Rückkaufswert | afkoopwaarde |
| theoretischer Rückkaufswert | theoretische afkoopwaarde |
| entmündigen | onder curatele stellen |
| mündigsprechen | ontvoogden |
| Beitrag | premie |
| Beitragszahlung | premiebetaling |
| Beitragszahlungsdauer | premieduur |
| Inkrafttreten | inwerkingtreding |
| Policenformular | polisblad |
| Anfangsdatum | ingangsdatum |
| Dauerauftrag | domiciliëring [B], bestendige opdracht, bestendige betalingsopdracht |
| Rücktransport, Krankenrücktransport | repatriëring |
| Überführung der sterblichen Überreste, Überführung des Leichnams, Rückführung des Leichnams | repatriëring stoffelijk overschot |
| Überführungskosten | repatriëringskosten |
| Reisewarnung | negatief reisadvies [van de ambassade] |
| Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten [B] | Ministerie van Buitenlandse Zaken |
| Kapital im Todesfall | overlijdenskapitaal |
| versichertes Ereignis | verzekerd voorval |
| versicherter Betrag | verzekerd bedrag |
| verschlossener Umschlaq | gesloten omslag |
| Einschreibegebühr | aantekenrecht |
| ausgeschlossenes Risiko | uitgesloten risico |
| Optionsklausel | optieclausule |
| die Entgegenhaltbarkeit [w] | tegenstelbaarheid [v] |
| entgegenhaltbar | tegenstelbaar |
| Kinderdeckung | kinderdekking |
| Datum der Wirksamkeit [der Leistung], Tag der Wirksamkeit [der Leistung] | ingangsdatum [van de waarborg] |
| Leichenhaus | mortuarium |
| zu Unrecht, unberechtigt | ten onrechte |
| Notar | notaris [een notaris overeenkomstig het Romeins recht] |
| bringen [die Klage vor das Gericht ~] | brengen [de vordering voor de rechtbank ~] |
| Klage | vordering |
| Raumordnungsplan | plan van ruimtelijke ordening |
| Recht auf Wiedergutmachung | recht op schadevergoeding |
| entfallen | vervallen |
| Klagerecht | vorderingsrecht |
| Handelsregister (deu) | handelsregister (nld) |
| Agenturvertrag | agentuurovereenkomst |
| Insolvenz | insolventie |
| Schuldner | schuldenaar |
| gewöhnlicher Schuldner | gewone schuldenaar |
| Bankinstitut | bankinstelling |
| Bankgeschäft | bankverrichting |
| Finanzanlagen | financiële vaste activa |
| Ausleihungen an verbundenen Unternehmen | leningen aan groepsmaatschappijen |
| Anteile an verbundenen Unternehmen | aandelen in groepsmaatschappijen |
| andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung | andere vaste bedrijfsmiddelen [mv.] |
| Kreditwirtschaft | +/- kredietondernemingen |
| Geldbearbeitungsmaschine | geldverwerkingsapparatuur |
| Geschäftsbetrieb | bedrijfsactiviteiten |
| zusammenführen | versmelten, fuseren |
| Verschmelzungsvertrag | fusieovereenkomst |
| Fusion, Verschmelzung | fusie |
| Spaltung [~ eines Unternehmens] | inkrimping [~ van een onderneming] |
| Übernahme | overname |
| Ressourcen [Mz.] | middelen [mv] |
| verpachten | verpachten |
| maßgeblich ist ausschließlich | doorslaggevend is enkel |
| Weitergabe | overdracht |
| Niederlassung | vestiging |
| pachtweise | in de vorm van pacht |
| materielle Vermögensgegenstände [Mz.] | materiële eigendom |
| geleistete Anzahlungen; Anzahlungen [Mz.] | vooruitbetalingen |
| steuerlicher Wertansatz | fiscale waaderingsregel |
| sonstige Vermögensgegenstände | overige activa |
| Kassenbestand und Guthaben bei Kreditinstituten | kasmiddelen en banktegoeden |
| Rechnungsabgrenzungsposten | transistorische posten |
| Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung [D]; Gesetz über Gesellschaften mit beschränkter Haftung [A], GmbHG | Duitse wet op de besloten vennootschappen; Oostenrijkse wet op de besloten vennootschappen |
| Gesamtkostenverfahren | totale-kostenbenadering |
| Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden | grondslag voor financiële verslaggeving |
| Rechnungslegungsvorschrift | boekhoudkundig voorschrift |
| Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit | resultaat uit gewone bedrijfsuitoefening |
| Zinsen und ähnliche Aufwendungen | rentekosten en soortgelijke kosten |
| sonstige Zinsen und ähnliche Erträge | overige rentebaten en soortgelijke opbrengsten |
| sonstige betriebliche Aufwendungen | overige bedrijfskosten |
| planmäßige Abschreibung | geplande afschrijving |
| immaterielle Vermögensgegenstände | immateriële vaste activa |
| Einkommenssteuergesetz [D], EStG | Duitse wet op de inkomstenbelasting |
| Zugangsjahr | jaar van aanschaf |
| als Abgang | ten laste van het resultaat |
| Anteilsrechte | aandelen en overige deelnemingen |
| Anschaffungsnebenkosten | bijkomende kosten |
| geringwertige Wirtschaftsgüter | voorwerpen van geringe waarde |
| Anlagevermögen | vaste activa |
| Betriebsausstattung | werkingsmateriaal |
| Eigenkapital | eigen vermogen |
| Gewinnvortrag/Verlustvortrag | winstsaldo/verliessaldo |
| Jahresüberschuss | winst over het boekjaar |
| Geschäftsausstattung [nicht verwechseln mit Betriebsausstattung] | bedrijfsmateriaal [niet verwarren met werkingsmateriaal] |
| Einstandspreis | francoprijs |
| Bilanzstichtag | balansdatum |
| Verschmelzungsstichtag | fusiedatum |
| Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände | vorderingen en overige activa |
| Wertberichtigung | waardecorrectie |
| Einzelrisiko | individueel risico |
| allgemeine Kreditrisiko | algemene kredietrisico |
| ungewisse Verbindlichkeit | onzekere verplichting |
| vernünftige kaufmännische Beurteilung | redelijke commerciële overwegingen |
| Boni und Skonti | bonussen en kortingen |
| Vertragsauflösung | contractopzegging |
| Garantieleistung | honorering van garanties |
| Sachanlagevermögen, Sachanlagen | materiële vaste activa |
| gepachtet | gepachte |
| Auftragsbestand [der] | ordervolume |
| Kundenstamm | klantenbestand |
| kommerzielles Erfahrungsgut | commercieel ervaringsmateriaal |
| Erfahrensgut [Päd, IT] | ervaringsgoed [ped, IT] |
| Know-how | knowhow |
| Forderungen aus Lieferungen und Leistungen | vorderingen op handelsdebiteuren |
| Forderungen gegen verbundene Unternehmen | vorderingen op groepsmaatschappijen |
| Umlaufvermögen | vlottend kapitaal |
| Pachtzins; Pachtrente | pachtprijs; leenrente |
| Umsatzsteuer [D], Mehrwertsteuer [B] | omzetbelasting, belasting op toegevoegde waarde, BTW |
| Umsatzsteueridentifikationsnummer, UST-ID-Nr. | BTW-nummer |
| Umsatzsteuer | omzetbelasting |
| Gebühr | taks; toeslag |
| Betriebsführungspflicht | voortzettingsverplichting |
| Betriebsführung | managment, beheer |
| Anlagegüter [meist Pl] | kapitaalgoederen [mv], investeringsgoederen [mv] |
| geringwertig | niet kostelijke |
| Geschäftschance | zakelijke kans |
| Vertragsangebot | contractaanbod |
| Aufrechnung | verrekening |
| Zurückbehaltung | inhouding |
| Unterverpachtung | onderverpachting |
| Vorkaufsrecht | voorkooprecht |
| Wirtschaftsgüter [Pl] | activa, goederen, middelen |
| immaterielle Wirtschaftsgüter | immateriële activa |
| Geschäftswert, Firmenwert | goodwill |
| beiderseitiges Einvernehmen, gegenseitiges Einverständnis | onderlinge overeenkomst, onderling akkoord |
| Gesellschafterbeschluss | aandeelhoudersbesluit |
| Gesellschaftsanteil, Geschäftsanteil, Einlage | vennootschapsaandeel, aandeel in een vennootschap; inbreng in een vennootschap |
| gewerbsmäßige Arbeitnehmerüberlassung | uitzendarbeid |
| Vorstandsmitglied | lid van de Raad van Bestuur |
| Einkommenssteuer, persönliche Einkommenssteuer; Steuer der natürlichen Personen, Einkommensteuer der natürlichen Personen | personenbelasting |
| Beweismittel; Beweisstück | bewijsmiddel; overtuigingsstuk |
| Verwaltungsrat, Vorstand | Raad van Bestuur [dagelijkse leiding] |
| Verwaltungsratsmitglied, Vorstandsmitglied, Vorstand | bestuurder, lid van de raad van bestuur |
| Aufsichtsrat | Raad van Toezicht, Raad van Commissarissen [tegenover wie de Raad van Bestuur verantwoording aflegt] |
| Geschäftsadresse | zakelijk adres |
| dienstansässig | met kantooradres |
| geschäftsansässig | met zakelijk adres; met bedrijfszetel |
| Stammkapital | maatschappelijk kapitaal, (geplaatste) aandelenkapitaal, nominaal kapitaal; aanvangskapitaal |
| Apostille | apostille |
| Stammeinlage | ingebracht kapitaal, inbreng |
| mangels Masse | gebrek aan baten [NL] |
| Insolvenzverfahren | falingsprocedure |
| Gläubiger | schuldeiser |
| Schuldner | schuldenaar |
| Pfändung | beslag, inbeslagneming |
| dingliche Belastung von | zakelijke zekerheden gesteld op |
| Garantieverpflichtung | garantieverplichting; borgverplichting |
| Darlehen | lening |
| Auflösung | ontbinding |
| im Innenverhältnis | binnen de interne relatiestructuur |
| Abwicklung [einer Sache] | afhandeling [van een dossier] |
| Sachbearbeiter | dossierbeheerder |
| durch Auflösung ohne Abwicklung | door ontbinding zonder vereffening |
| Schuldanerkenntnis | schulderkenning |
| Kapitalaufwand | kapitaaluitgaven |
| Bestätigungsvermerk | accountantsverklaring |
| Lagebericht | jaarverslag |
| Jahresabschluss; Jahresrechnung | jaarrekening |
| Buchwertfortführung | behoud van de boekwaarde |
| Buchwert | boekwaarde |
| stille Reserve | stille reserve |
| Gewinnvortrag | winstsaldo |
| Verlustvortrag | verliessaldo |
| saldieren | salderen, afsluiten |
| Dividende | dividend |
| geschäftsführender Direktor | gedelegeerd bestuurder |
| Vertretungsbefugnis | vertegenwoordigingsbevoegdheid |
| Rechtsgeschäft [~e tätigen] | rechtshandeling [~en verrichten] |
| Gesamtprokura, Kollektivprokura | gezamenlijke procuratie |
| Per Procura, ppa. | Per Procura, ppa ['bij volmacht'] |
| herrschendes Unternehmen | zeggenschap uitoefenende onderneming |
| Überbestände, Lagerüberbestände, Überbestand | overstock |
| außerbilanzielle Aktiva und Passiva | buiten balans activa en passiva [Fortis Bank, advocaten Blumberg en Van Causenbroeck (Antwerpen)] |
| Jahresgespräch | functioneringsgesprek |
| unmittelbare Führungskraft, direkter Vorgesetzter | directe leidinggevende |
| Mehrheitsbeteiligung | meerderheidsparticipatie |
| Wareneinsatz | kostprijs verkopen |
| kumulierte Abschreibungen | gecumuleerde afschrijvingen |
| Bestandsrisiko | ?voorraadrisico |
| oberste Muttergesellschaft | hoogste moedermaatschappij |
| Erwerb einer Mehrheitsbeteiligung | verwerving van de meerderheidsparticipatie |
| Eigenkapitalquote | aandeel eigen vermogen |
| Lebensmitteleinzelhandel, LEH | levensmiddelendetailhandel, LDH |
| Vermarktung; Inverkehrbringen | in de handel brengen, marketing |
| Schlachtgruppe | slachterijgroep |
| Convenience-Produkt | convenienceproduct |
| Hard-Discount | harddiscount |
| Aufwertung | herwaardering |
| integrierte Kettenüberwachung | integrale ketenbewaking |
| Internationalisierung | internationalisering |
| Rationalsierung | rationalisatie |
| Rohware, Rohling | ruwe goederen |
| Halbfabrikat | halffabricaat |
| Bezugsquelle | bevoorradingsbron |
| Servicetheke | servicetoonbank |
| Discounter | discountzaak |
| Preiskrieg | prijzenoorlog |
| Preiskampf | prijzenslag |
| Fleischerfachgeschäft | vakslagerij |
| Segmentierung | segmentatie |
| parallel, parallele | parallel, parallelle |
| Prämiensystem | premiesysteem |
| EBITDA | EBITDA |
| Börse, Wertpapierbörse | beurs, effectenbeurs |
| an der Börse notiert | aan de beurs genoteerd |
| abberufen [BSP.: als Geschäftsführer abberufen werden] | ontheffen [VOORB.: uit zijn functie van zaakvoerder ontheven worden] |
| Bankeinrichtung | bankinrichting |
| Gründungskosten | oprichtingskosten |
| Gewinnverwendung | winstaanwending |
| Gewinnrücklagen | winstreserves |
| Verfügung über Anteile | beschikking over aandelen |
| Mehrheitsaktionär | meerderheidsaandeelhouder |
| Minderheitsaktionär | minderheidsaandeelhouder |
| Verkaufsfläche | verkoopsoppervlakte |
| Lagerfläche | opslagoppervlakte |
| Order-Picking [LOGIS] , Auftragskommissionieren [LOGIS] | orderpicking [LOGIS] |
| Verlagerung der Produktion | verplaatsing van de productie |
| konsolidierte Bilanz, Konzernbilanz | geconsolideerde balans |
| Massenentlassung, Massenkündigung | collectief ontslag |
| abhängiges Unternehmen; Tochtergesellschaft | werkmaatschappij |
| Komplettlösung | totaaloplossing |
| internationaler Marktspieler | wereldspeler |
| Anwerbung [~ von Mitarbeitern] | aantrekken [~ van medewerkers] |
| Personalabbaukosten, Entlassungskosten | afvloeingskosten |
| Halbbrutto-Rendite | semi-bruto-winst |
| auf eigene Kosten | op eigen kosten, voor eigen rekening |
| Lohnkostenindex | loonkostenindex |
| indexieren [an einen Index binden, koppeln] [hier NICHT: indizieren] | indexeren |
| Indexierung, Indexbindung [Bindung, Kopplung an einen Index] [hier NICHT: Indizierung] | indexatie |
| Investitionsgüter [Mz.], Kapitalgüter [Mz.], Anlagegüter [Mz.] | investeringsgoederen [mv.], kapitaalgoederen [mv.] |
| Vertragspartner; Vertragspartei | contractant |
| Annahmepreis | afnameprijs |
| Hauptgeschäftsführer, Vorstandsvorsitzender, Firmenchef, Vorstandschef, Geschäftsführer, Vorstandssprecher | president-directeur |
| Beschaffungskette | bevoorradingsketen |
| Kommanditgesellschaft, KG | commanditaire vennootschap |
| Aktionärsstruktur | aandeelhoudersstructuur |
| Verbindlichkeiten | schulden |
| Aufwendungen für bezogene Waren | kosten voor aangekochte goederen |
| Löhne und Gehälter | lonen en salarissen |
| Soziale Abgaben, Sozialabgaben | sociale lasten |
| Personalaufwand | personeelskosten |
| Materialaufwand | kosten voor grondstoffen en hulpstoffen |
| sonstige betriebliche Erträge | overige bedrijfsinkomsten |
| Verbindlichkeiten aus Gewährleistungsverträgen | Garanties en overige verplichtingen |
| Umsatzerlöse | inkomsten uit omzet |
| Haftungsverhältnisse | aansprakelijkheidsverhoudingen; onvoorziene uitgaven |
| Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen | schulden aan groepsmaatschappijen |
| Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | schulden aan leveranciers en handelskredieten |
| Rückstellung [auf der Passivseite der Bilanz]; Deckung; Wertberichtigung [Forderungen auf der Aktivseite der Bilanz]; Rücklagen | provisie; voorziening; reserve |
| Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten | schulden aan kredietinstellingen |
| Rücklagen | reserves |
| Europäischer Betriebsrat, EBR | Europese Ondernemingsraad, EOR |
| Gewerkschaft | Vakbond |
| Schulung | training, scholing |
| Vollversammlung | plenaire vergadering |
| Generalversammlung | algemene vergadering |
| Sekretariat | secretariaat |
| Tagesordnung | agenda |
| Protokoll, Bericht | verslag |
| Sitzung | vergadering |
| Personalverwaltung, HR | personeelsmanagement, HR |
| Jahresergebnis | jaarcijfers, financieel jaarresultaat |
| Aufbewahrungsgebühr | bewaarloon |
| Konzertierung | overleg |
| Unternehmensleitung, Management | management, directie |
| Vorsitzende | voorzitter |
| Umfrage | enquête |
| Erhebungsbogen | enquêteformulier |
| Arbeitervertretung, Arbeitnehmervertretung | arbeidersvertegenwoordiging, werknemersvertegenwoordiging?? |
| Quote | aandeelpercentage |
| Europeanisierung | europeanisering |
| Globalisierung | globalisering |
| Konsum | consumptie |
| Umsatz | omzet |
| Betriebsgesellschaft, OPCO | OPCO |
| Europäischer Metallgewerkschaftsbund, EMB | Europese Metaalbond, EMB |
| Geschäftsordnung | intern reglement |
| Präsidium | presidium, beperkt comité |
| rotierendes Mitglied | roterend lid |
| Präambel | preambule |
| Entwurf | ontwerptekst |
| Schwellenland | groeiland |
| Kriegsaufwand | oorlogsinspanningen |
| zentrale Leitung, zentrale Unternehmensleitung | hoofdbestuur |
| juristische Entität | juridische entiteit |
| beherrschenden Einfluss ausüben | zeggenschap uitoefenen |
| sozialer Dialog | sociale dialoog |
| gemeinschaftsweit operierend | met een communautaire dimensie |
| besondere Verhandlungsgremium | bijzondere onderhandelingsgroep |
| unterstützt von | bijgestaan door |
| den Bestimmungen entsprechen | tegemoet komen aan de bepalingen |
| umgesetzt in [~ belgisches Recht] | omgezet in [~ Belgische wetgeving] |
| Anhörungsgremium, Anhörungsorgan | raadplegingsorgaan; inspraakorgaan |
| konsultieren, anhören | raadplegen |
| Anwendung der Vereinbarung | toepassing van de overeenkomst |
| Lehrvertrag, Berufsausbildungsvertrag | leerovereenkomst |
| Europäischer Wirtschaftsraum, EWR | Europese Economische Ruimte, EER |
| Führungskräfte | leidinggevend personeel |
| Sozialwahl | sociale verkiezing |
| Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz | Comité voor preventie en bescherming op het werk |
| vorläufige Regelung [Regelungen treffen] | voorlopige afspraak [afspraken maken] |
| Benennung | aanwijzing |
| Vertretungsorgan | vertegenwoordigingsorgaan |
| entsenden, benennen | aanduiden, mandateren |
| Stellvertreter; Ersatzmitglied | vervanger |
| Benennungsverfahren | aanwijzingsprocedure |
| länderübergreifend, transnational | transnationaal |
| Geschäftsordnung | huishoudelijk reglement |
| EBR-Vollversammlung | plenaire EOR-vergadering |
| BIC; SWIFT-Adresse | BIC-code, BIC; SWIFT-adres |
| IBAN; internationale Bankkontonummer | rekeningnummer bij grensoverschrijdende betalingen, IBAN |
| Gewinnbeteiligung | aandeel in de winst; deelneming; winstdeling |
| eine Gewinnbeteiligung bieten; eine Gewinnbeteiligung ausschütten | winstdelend |
| eine Gewinnbeteiligung gewähren | een winstdeling toekennen |
| Gewinnanteil | winstaandeel |
| Protokoll | proces-verbaal, verslag |
| satzungsgemäße Ernennung | statutaire benoeming |
| Endabnehmer; Endanwender [Software]; Endbenutzer; Endbetreiber; Endnutzer; Endverbraucher | eindgebruiker |
| abbrechen; annullieren; beenden; stornieren; löschen; entwerten; absagen | onderbreken; stoppen; afbreken; annuleren; wissen; opzeggen |
| abheben | opnemen |
| Abhebung | opname, geldopname; geld afhalen |
| angefochtenes Urteil | bestreden vonnis |
| seitens [(der) X bis heute veranschlagt auf] | aan de zijde [~ van X op heden begroot op] |
| festsetzen; veranschlagen | begroten |
| öffentliche Sitzung | openbare terechtzitting |
| VoG [B], V.o.G. [B] | vzw, v.z.w. |
| Firma, Fa. | firma |
| Wirtschaft | economie |
| Wechselbeziehungen | onderlinge afhankelijkheid |
| kommerzielles Interesse; Handelsinteresse | commercieel belang |
| entscheidend | recht doende; rechtdoende |
| kontradiktorisches Urteil | vonnis op tegenspraak |
| im kontradiktorischen Verfahren entscheidend | recht doende op tegenspraak |
| Gebrauch der Sprachen, Sprachengebrauch | taalgebruik |
| wet van 15/06/1935 op het taalgebruik in gerechtszaken, wet op het gebruik der talen in gerechtszaken | Gesetz vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten |
| einreichen; unterbreiten; anbieten; überführen | aanbieden |
| vorstellig werden | zich aanbieden |
| registrierungspflichtig | te registreren |
| Berufungsklägerin | appellante |
| Berufungsbeklagte, Berufungsbeklagter | geïntimeerde |
| Portokosten; Frankierungskosten [hauptsächlich CH] | frankeringskosten [vooral B] |
| MwSt.-Lager | BTW-entrepot; regeling BTW-entrepot |
| Zinsaufwand | rentelast |
| Kohlesteuer; zusätzliche Steuer für Energieprodukte | energieaccijns; belasting op |
| Steuerhintergehung | belastingontduiking |
| Einfuhrumsatzsteuer, EUST | omzetbelasting bij invoer |
| Vorsteuer | voorbelasting |
| Steuerverlagerung | fiscale delocalisatie |
| innergemeinschaftliche Lieferung, i.g.-Lieferung | intracommunautaire levering |
| beschränkte Haftung | beperkte aansprakelijkheid |
| Zwischenklage [B] | tussenvordering |
| Hauptklage | hoofdvordering |
| Widerklage | tegenvordering |
| Präsident des Handelsgerichts [B] | voorzitter van de rechtbank van koophandel [B] |
| tagen | zetelen |
| Eilverfahren | kort geding |
| Berufsrichter | beroepsrechter, beroepsmagistraat [antoniem: lekenrechter] |
| Berufungsrichter, Berufungsgericht | beroepsrechter, rechter in hoger beroep |
| Sitzungssaal | gehoorzaal |
| üblicher Sitzungssaal | gewone gehoorzaal |
| ein für rechtens erklärtes Urteil fällen; die Feststellung begehren | voor recht zeggen |
| Berufung einlegen | hoger beroep instellen tegen |
| Einspruchsantrag; Berufungsantrag | beroepsverzoekschrift, verzoekschrift van beroep |
| Berufungsgrund | beroepsgrief |
| Berufungskläger, Berufungsklägerin | appellante, eiser in beroep, appellant, eiseres in beroep |
| Handelsvertreter | handelsagent |
| Alleinvertriebsvertrag | concessie van alleenverkoop |
| vor das Gericht laden | voor de rechtbank dagvaarden |
| Konzessionsvereinbarung | concessieovereenkomst |
| Ausgleichsabfindung | vergoeding wegens uitwinning, uitwinningsvergoeding |
| Provisionsrechnung | commissiefactuur |
| Verfahren zur Sache | procedure ten gronde |
| Zwischenurteil | tussenvonnis; tussengekomen vonnis |
| Vorladungskosten | dagvaardingskosten |
| Wallonie | Wallonië |
| Rahmenvertrag, Rahmenvereinbarung | kaderovereenkomst |
| Bezugsvereinbarungen | afnameovereenkomst |
| Ergänzung zu einem Vertrag | addendum aan een overeenkomst |
| Verkaufsvertrag | verkoopovereenkomst |
| Kauf- und Verkaufsvertrag | hierna genoemd |
| im Weiteren | verder [~ de eerste partij genoemd] |
| Mengenvertrag | hoeveelheidscontract |
| solidarisch und geschlossen handelnd, solidarisch und geschlossen auftretend | hoofdelijk en ondeelbaar handelen |
| solidarisch und unteilbar verpflichtet sein | hoofdelijk en ondeelbaar verbonden |
| den üblichen Gewährleistungen unterliegend | onder de gewone waarborgen |
| antragstellende Partei | verzoekende partij |
| Rechtsmittel einlegen | zich voorzien |
| Vorzugsbelastung | bevoorrechte last |
| hypothekarische Belastung | hypothecaire last |
| frei von Auflagen | vrij van belemmeringen |
| Immobilie | onroerend goed |
| Nießbrauch | vruchtgebruik |
| sectie [kadaster] | Flur [Kataster] |
| befreien [Verkäufer von ... ~] | ontslaan [verkopers van ... ~] |
| verfügen [über etwas ~] | beschikken [over iets ~] |
| authentische Urkunde, öffentliche Urkunde | authentieke akte |
| Nutzungsrecht | erfdienstbaarheid |
| behaftet [mit Nutzungsrechten ~] | belast [met erfdienstbaarheden ~] |
| genießen [Rechte ~] | bevoordeeld [met erfdienstbaarheden ~] |
| verborgener Mangel | verborgen gebrek |
| einhalten | eerbiedigen |
| öffentliche Beurkundung | verlijden [van authentieke akte] |
| Immobiliensteuervorabzug | onroerende voorheffing |
| Nutzungssteuer? | genotbelasting |
| Plädoyer-Abgabe | pleidooirecht |
| Gerichtsvollzieherurkunde | deurwaardersexploot |
| aufschiebende Voraussetzung, aufschiebende Bedingung | opschortende voorwaarde |
| Akte für spätere Arbeiten | postinterventiedossier |
| Muster [Formular, Vertrag] | model [formulier, overeenkomst] |
| Werkvertrag | aannemingsovereenkomst |
| Arbeitsgemeinschaftsvertrag [hauptsächlich Bauwesen] | aannemingsovereenkomst |
| Subunternehmervertrag | onderaannemingsovereenkomst |
| Mehrwertsteuerpflichtiger | BTW-plichtige |
| Vergabevertrag [Vergabe einer Domain, von Grundstücksflächen] | toewijzingsovereenkomst [sociale woningen, domein, ...] |
| geschäftsführender Direktor | gedelegeerd bestuurder |
| Anzahlungsrechnung | voorschotfactuur |
| Schlussrechnung | eindfactuur |
| Verbot der Weitervergabe | verbod tot onderaanneming |
| baurechtlich | bouwrechtelijk |
| Dienstleistungsauftrag | serviceorder |
| Verkaufsauftrag | verkooporder |
| Sachnummer | referentie |
| Fakturierung | facturatie |
| Markenpräferenz | merkvoorkeur |
| sich gegenseitig garantieren | elkaar garanderen |
| verzichten auf | afstand doen van |
| erzwingbar | afdwingbaar |
| als Wohnsitz wählen | domicilie kiezen |
| Schadensersatzklage | eis tot schadevergoeding |
| zum Nachteil | ten nadele |
| abmahnen; in Verzug setzen | in gebreke stellen |
| einforderbaar | opeisbaar |
| auf Kosten und Risiko | op kosten en risico |
| Fortschrittserklarung | vorderingsstaat |
| Verzugsstrafe | vertragingsboete, laattijdigheidsboete |
| Beauftragte | aangestelde |
| aufkommen für | dragen [kosten ~] |
| Nachbareigentümer | naburige eigenaar |
| von sich weisen | afwijzen |
| vertragliche Haftung | contractuele aansprakelijkheid |
| anliegende Parzelle | belendend perceel |
| Regressausschluss | afstand van verhaal |
| Versicherungsdeckung | verzekekringsdekking |
| Liquidation; Abwicklung | vereffening |
| gerichtlicher Vergleich | gerechtelijk akkoord |
| Konkurs | faillissement |
| Zinsverlust | intrestderving |
| Allgemeine Arbeitsschutzordnung, AASO | ARAB |
| Evakuierungsalarm | evacuatiealarm |
| Gegenstand der Sache | aard van de zaak |
| Berufungsbeklagter | gedaagde in hoger beroep |
| Erscheinungserklärung | verklaring van verschijning |
| unbeschadet der Anwendung | onverminderd de toepassing |
| Verhandlung, Sitzung | zitting |
| Gerichtsrat | raadsheer |
| Ziegelteich | gelaagput |
| Zuwachsrecht | recht op natrekking |
| anhängiges Verfahren | hangend geding |
| beitreten [dem Verfahren ~ ] | tussenkomen in |
| Erbbauberechtigter | opstalhouder |
| Vermessungsplan | opmetingsplan |
| Niederschlag | regenval |
| verschlickt | onder slijk zitten |
| Vergütungszins | vergoedende interest |
| Recht sprechen | recht doen |
| in das Register eintragen, Eintragung in das Generalregister, die Sache auf die Prozessrolle setzen, in das Prozessregister eintragen | op de rol brengen, inschrijving op de rol |
| Strafrichter | strafrechter |
| aus dem Prozessregister austragen | van de rol schrappen |
| aus diesem Grund | uit dien hoofde |
| Eintragung [der Sache] in das Prozessregister anordnen | [de zaak] naar de rol verzenden |
| Verweis [der Sache] auf die Liste | verwijzing [van de zaak] naar de rol |
| Urkundenrolle [DE] | rol |
| amtlich bestellt | officieel aangewezen |
| mit Amtssitz in [Notar]; mit Kanzlei in [Anwalt] | kantoor houdende te [notaris, advocaat] |
| Berufungsschrift | akte van beroep |
| Devolutiveffekt | devolutieve werking |
| Terminanberaumung [der Sache] | instaatstelling van de zaak |
| Sicherungsmaßnahme [Maßnahme zum Schutz der Rechte] | bewarende maatregel |
| Zwangsgeld | dwangsom |
| Fälligkeit der Zwangsgelder | verbeurte van de dwangsommen |
| für das Verfahren als Wohnsitz die Kanzlei des Rechtsberaters wählen | voor deze procedure woonstkeuze doende bij hun raadsman, op het kantooradres van hun raadsman |
| Zweckverband | opdrachthoudende vereniging, o.v. |
| zur Fortsetzung verschieben | in voortzetting stellen |
| gebetsmühlenmäßig wiederholen | in den treure herhalen |
| rechtskräftig, Rechtskraft | kracht van gewijsde |
| Verbraucherinformation und Verbraucherschutz | voorlichting en bescherming van de consument |
| restriktive Handelspraktik | oneerlijke Handelspraktijk |
| loyales Prozessverhalten | loyale proceshouding |
| unangemessen [Kosten] | ongepast, onredelijk [kosten] |
| Verstoß gegen den lauteren Wettbewerb | indruisen tegen de eerlijke concurrentie |
| ehrliche Handelspraktik | eerlijke handelspraktijk |
| wirksam machen, entgegenhalten | tegenwerpelijk |
| zufällige Verschlechterung | accidentele schade |
| Bonitätsprüfung | onderzoek naar de kredietwaardigheid |
| Refinanzierung | herfinanciering |
| Auskunftsstelle | informatiebureau |
| Risikoversicherung | risicoverzekering |
| Vorsatz | opzet |
| grobe Fahrlässigkeit | grove nalatigheid |
| Vertragsverhältnis | contractuele relatie |
| Schadenersatzhaftung übernehmen | zich aansprakelijk stellen voor het vergoeden van schade |
| Haftungsfreizeichnung | vrijtekeningsbeding; exoneratieclausule |
| Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit | aantasting van leven, lichaam en gezondheid |
| Betriebshaftpflichtversicherung | bedrijfsaansprakelijkheidsverzekering, bedrijfs-WA-verzekering |
| Haftpflichtversicherung | aansprakelijkheidsverzekering, WA-verzekering |
| Mangelfolgeschäden | gevolgschade door gebreken |
| Rechtsnatur | rechtskarakter |
| Vertragsverletzung | wanprestatie |
| positive Vertragsverletzung | positieve wanprestatie [te laat nakomen of onvoldoende nakomen van een contract] |
| negative Vertragsverletzung | negatieve wanprestatie [een (verplichting van) een contract niet nakomen] |
| Auftragsriskoanalyse | taakrisicoanalyse |
| Anfuhr | aanvoer |
| Anlegekai | aanlegkade |
| Binnenschiff | binnenvaartuig |
| eingewiesenes Personal | geïnstrueerd personeel |
| Erklärung über das Nichtvorliegen eines Konkurses [L]; Nichtkonkurs-Bestätigung; Nichtkonkursbescheinigung; Erklärung über das Nichtvorliegen des Konkurses oder ähnlicher Situationen [EU] | attest van niet-faling [B]; niet-faillietverklaring [B, NL] |
| Vorsatz; grobe Fahrlässigkeit | opzettelijke roekeloosheid; bewuste fout [EU]; opzet en bewuste roekeloosheid; opzet |
| Abschlussprüfung | jaarrekeningcontrole |
| Prüfungshandlung | controlewerkzaamheden [mv.], te verrichten controle |
| Bilanzierungsgrundsatz [meist Mz.] | accountancyprincipe [meestal mv.] [het geheel van algemeen aanvaarde grondslagen voor het opstellen van een jaarrekening] |
| Wirtschaftsprüfungsgesellschaft | accountantsfirma, accountantskantoor |
| MwSt.-Einnahmeamt [B] | BTW-ontvangkantoor [B] |
| Straftat | misdrijf |
| schwerwiegende Straftat | ernstig misdrijf |
| Wirtschaftskriminalität; Wirtschaftsverbrechen | witteboordencriminaliteit |
| Strafanzeige; strafrechtliche Klage | strafklacht |
| Betrug | fraude |
| Beschuldigung, Anschuldigung | geïncrimineerd feit |
| gesetzeswidrig | onwettig |
| weiterbelasten | doorbelasten |
| weiterüberweisen | doorbetalen |
| Finanzquartal | financieel kwartaal |
| widerrechtlich | wederrechtelijk |
| Lohnsteuerkarte; Lohnsteuerbescheinigung | fiscale fiche, belastingfiche |
| Lohnsteuer | bedrijfsvoorheffing |
| jemanden für Schaden haftbar machen | schade verhalen op iemand |
| Grundjahresgehalt | basisjaarloon; basisjaarsalaris |
| Sachbezug [geldwerter Vorteil als Engelt] | voordeel in natura; inkomst in natura |
| Formel Claeys | formule Claeys |
| Dienstalter | anciënniteit |
| Gehaltsbescheinigung; Lohnbescheinigung | loonbrief |
| Kooperationsvereinbarung [zwischen Unternehmen]; Kooperationsabkommen [zwischen Staaten, Organisationen] | samenwerkingsovereenkomst |
| Gesetz über den Arbeitsvertrag, Arbeitsvertragsgesetz, ArbVG | arbeidsovereenkomstenwet, AOW, wet op de arbeidsovereenkomsten, wet op de arbeidsovereenkomst, WAO |
| Beweisrisiko | bewijsrisico |
| Beweislast | bewijslast |
| Beweisführung | bewijsvoering |
| Tatsachenbehauptung | feitelijke bewering |
| Strafakte | strafdossier |
| verleumderisch | lasterlijk |
| strafrechtlicher Tatbestand | strafrechtelijke feiten |
| Beschuldigungen erheben | beschuldigingen doen |
| Nebenberuf | nevenberoep |
| Passivschuld, Verbindlichkeit | passieve schuld, uitschuld, schuld te voldoen |
| Jahresabschluss, Jahresbilanz | jaarbalans, eindbalans |
| Vorregistrierung | preregistratie |
| Gesetzesänderung | wetswijziging |
| strafrechtliche Voruntersuchung | strafrechtelijk vooronderzoek |
| Untersuchung | gerechtelijk onderzoek |
| Strafakte | strafdossier, strafrechtelijk dossier |
| Verordnungskraft | reglementaire kracht |