Salvatorische Klausel
|HasUserLanguage=deu |HasAuthor=Quisadmi |HasTermDate=2014/10/15 |HasSourceLanguage=deu |HasTranslationsLanguage=nld, bnl, eng, fra, cfr |TranslationINnld=salvatorische clausule |TranslationINnnl= |SynonymINnnl= |TranslationINbnl=nietigheidsclausule (salvatorisch) |TranslationINces= |SynonymINces= |TranslationINdeu= |SynonymINdeu= |TranslationINdde= |SynonymINdde= |TranslationINade= |SynonymINade= |TranslationINbde= |SynonymINbde= |TranslationINcde= |SynonymINcde= |TranslationINlde= |SynonymINlde= |TranslationINeng=severability clause |TranslationINbri= |SynonymINbri= |TranslationIName= |SynonymIName= |TranslationINaus= |SynonymINaus= |TranslationINcae= |SynonymINcae= |TranslationINnze= |SynonymINnze= |TranslationINrus= |SynonymINrus= |TranslationINfra=non-validité partielle |SynonymINfra=autonomie des dispositions contractuelles |TranslationINffr= |SynonymINffr= |TranslationINbfr= |SynonymINbfr= |TranslationINcaf= |SynonymINcaf= |TranslationINcfr=clause salvatrice |TranslationINlfr= |SynonymINlfr= |TranslationINint= |SynonymINint= |TranslationINita= |SynonymINita= |TranslationINpol= |SynonymINpol= |TranslationINslk= |SynonymINslk= |TranslationINspa= |SynonymINspa= |TranslationINspc= |SynonymINspc= |TranslationINesc= |SynonymINesc= |TranslationINesg= |SynonymINesg= |TranslationINeus= |SynonymINeus= |TranslationINsve= |SynonymINsve= |TranslationINssv= |SynonymINssv= |TranslationINfsv= |SynonymINfsv= |HasSynonyms=Nichtigkeitsklausel |HasComment=== Bemerkung ==
[[Nichtigkeitsklausel]] hat noch andere Bedeutungen.
== Beispiel ==
Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrags unwirksam oder undurchführbar sein oder werden, bleibt davon die Wirksamkeit des Vertrags im Übrigen unberührt. An die Stelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung tritt diejenige wirksame und durchführbare Regelung, deren Wirkungen der wirtschaftlichen Zielsetzung am nächsten kommen, die die Vertragsparteien mit der unwirksamen bzw. undurchführbaren Bestimmung verfolgt haben. Dies gilt auch für den Fall, dass sich der Vertrag als lückenhaft erweist.
== Fachgebiete ==
Recht
== Sponsor dieser Seite ==
[[Image:Sponsor_tekstentaal.jpg|400 px|link=http://www.tekstentaal.be]]
|TermStatus=Supervisor
}}- deu -
Contents |
Übersetzung(en)
| Sprache | Link |
|---|---|
| eng | severability clause |
| fra | non-validité partielle, autonomie des dispositions contractuelles |
| cfr | clause salvatrice |
| nld | salvatorische clausule |
| bnl | nietigheidsclausule (salvatorisch) |
Synonym(e)
Nichtigkeitsklausel
Bemerkung
Nichtigkeitsklausel hat noch andere Bedeutungen.
Beispiel
Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrags unwirksam oder undurchführbar sein oder werden, bleibt davon die Wirksamkeit des Vertrags im Übrigen unberührt. An die Stelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung tritt diejenige wirksame und durchführbare Regelung, deren Wirkungen der wirtschaftlichen Zielsetzung am nächsten kommen, die die Vertragsparteien mit der unwirksamen bzw. undurchführbaren Bestimmung verfolgt haben. Dies gilt auch für den Fall, dass sich der Vertrag als lückenhaft erweist.
Fachgebiete
Recht
Sponsor dieser Seite
