List 15112014 deu-pol general
From Entri
Source: Aklimex - Andreas Klünder
| a | und; aber, dagegen |
| abażur | Lampenschirm |
| aberracja chromatyczna | Farbfehler |
| aberracja obiektywu | Objektivfehler |
| abiturient | Abiturient |
| abiturientci | Abiturienten |
| abiturientka | Abiturientin |
| abonament | Abonnement, Bezug |
| abonamentu | Abonnement, Bezug |
| abonent | Abonnent, Bezieher (der), Teilnehmer (der), Nutzer (der) |
| abonentci | Abonnenten, Bezieher (die), Teilnehmer (die), Nutzer (die) |
| abonentka | Abonnentin, Bezieherin, Teilnehmerin, Nutzerin |
| abonować | abonnieren, beziehen |
| abonują | sie abonnieren, sie beziehen |
| abonuje | er abonniert, sie abonniert, er bezieht, sie bezieht |
| abonujecie | ihr abonniert, ihr bezieht |
| abonujemy | wir abonnieren, wir beziehen |
| abonujesz | du abonnierst, du beziehst |
| abonuję | ich abonniere, ich beziehe |
| absolutna przenikalność magnetyczna | magnetische Feldkonstante |
| absolutnie | völlig, absolut |
| absolutny, -a, -e | völIig, absolut |
| absolwent | Absolvent |
| absolwentci | Absolventen |
| absolwentka | Absolventin |
| absorpcja promieniowania | Strahlungsabsorption |
| absurd | Unsinn |
| absurdu | Unsinn |
| aby | damit, um.. zu |
| acydymetria | Azidimetrie, Acidimetrie |
| acykliczny, -a, -e | azyklisch, acyklisch |
| addytywna mieszanina barw | additive Farbmischung |
| administracja | Verwaltung, Administration |
| administracja europejska | europäische Verwaltung |
| administrator sieci | Netzverwalter |
| administrować | verwalten |
| administrują | sie verwalten |
| administruje | er verwaltet, sie verwaltet, es verwaltet |
| administrujecie | ihr verwaltet |
| administrujemy | wir verwalten |
| administrujesz | du verwaltest |
| administruję | ich verwalte |
| adres | Adresse, Anschrift |
| adres aktywny | aktive Adresse |
| adres domowy | Privatadresse |
| adres dostępu | Zugangsadresse |
| adres e-mailowy | E-Mail-Adresse |
| adres internetowy | Internetadresse |
| adres poczty elektronicznej | E-Mail-Adresse |
| adres rzeczywisty | aktuelle Adresse |
| adres skrócony | Kurzadresse |
| adres zwrotny | Absender |
| adresat | Empfänger, Adressat |
| adresatka | Empfängerin |
| adresować | adressieren |
| adresowany, -a, -e | adressiert |
| adresu | Adresse, Anschrift |
| adresują | sie adressieren |
| adresuje | er adressiert, sie adressiert, es adressiert |
| adresujecie | ihr adressiert |
| adresujemy | wir adressieren |
| adresujesz | du adressierst |
| adresuję | ich adressiere |
| Adriatyk | Adria |
| Adriatyku | Adria |
| adwent | Advent |
| adwentu | Advent |
| adwokat | Rechtsanwalt, Anwalt |
| adwokatci | Rechtsanwälte, Anwälte |
| adwokatka | Anwältin, Rechtsanwältin |
| aerobik | Aerobik |
| aerobiku | Aerobik |
| aeronauta | Aeronaut, Luftfahrer |
| afekt | Affekt |
| afektu | Affekt |
| afelium | Sonnenferne, Aphelium, Afelium |
| afera | Affäre, Skandal |
| afisz | Anschlagzettel |
| Afryka | Afrika |
| Afrykanin | Afrikaner |
| Afrykanka | Afrikanerin |
| Afrykańczyk | Afrikaner |
| afrykański | afrikanisch, Afrika-... |
| agat | Achat |
| agencja | Agentur, Vertretung |
| agencja nieruchomości | Immobilienmakler |
| agencja prasowa | Nachrichtenagentur |
| agencja reklamowa | Werbeagentur |
| agent | Vertreter (der), Vermittler (der), Agent |
| agentci | Vertreter (die), Vermittler (die), Agenten |
| agentka | Vertreterin, Vermittlerin, Agentin |
| agentka obrotu nieruchomościami | Immobilienmaklerin |
| agrafka | Sicherheitsnadel |
| agrest | Stachelbeere |
| agroturystyczny, -a, -e | agrotouristisch, Ferien auf dem Bauernhof |
| aha | ach, ach so |
| ajurweda | Ayurweda |
| akacja | Akazie |
| akademia | Akademie, Hochschule |
| akademia sztuk pięknych | Kunsthochschule |
| akademicki, -ia, -ie | akademisch |
| akademii | Akademie, Hochschule |
| akademik | Akademiker (der), Akademikerin, Studentenwohnheim |
| akcelerator cząstek | Teilchenbeschleuniger |
| akcelerator protonowy | Protonenbeschleuniger |
| akcent | Betonung |
| akcentować | betonen |
| akcentu | Betonung |
| akcentują | sie betonen |
| akcentuje | er betont, sie betont |
| akcentujecie | ihr betont |
| akcentujemy | wir betonen |
| akcentujesz | du betonst |
| akcentuję | ich betone |
| akcept | Akzept |
| akceptować | akzeptieren, annehmen |
| akceptu | Akzept |
| akces | Beitritt |
| akcesoria | Zubehör |
| akcesu | Beitritt |
| akcja | Aktie, Anteilschein, Aktion, Kampagne |
| akcja imienna | Namensaktie |
| akcja naokaziciela | Inhaberaktie |
| akcja ratunkowa | Rettungsaktion |
| akcja wyborcza | Wahlkampagne |
| akcja zwykła | Stammaktie |
| akcje uprzywilejowane | Vorzugsaktien |
| akcje zwykłe | Stammaktien |
| akcji pakiet | Aktienpaket |
| akcjonariusz | Aktionär |
| akcjonariuszka | Aktionärin |
| akcyjny, -a, -e | Aktien-... |
| akrobacje spadochronowe | Fallschirmspringen |
| aksamit | Samt |
| aksiomat | Axiom |
| akt | Theaterakt, Urkunde, Tat, Handlung, Akt |
| akt przemocy | Gewaltakt |
| akt urodzenia | Geburtsurkunde |
| aktor | Schauspieler (der) |
| aktorka | Schauspielerin |
| aktorzy | Schauspieler (die) |
| aktówka | Aktentasche, Aktenmappe |
| aktu | Theaterakt, Urkunde, Tat, Handlung, Akt |
| aktualnie | aktuell |
| aktualny, -a, -e | aktuell, gegenwärtig |
| aktynowce | Aktinide |
| aktywa | Aktiva, Vermögenswerte |
| aktywacja | Aktivierung |
| aktywnie | aktiv |
| aktywność | Aktivität |
| aktywność plam słonecznych | Sonnenfleckenaktivität |
| aktywność powierzchniowa | Grenzflächenaktivität |
| aktywność słoneczna | Sonnenaktivität |
| aktywny, -a, -e | aktiv, tätig |
| aktywować | aktivieren |
| aktywów | Aktiva, Vermögenswerte |
| akumulator | Batterie, Akkumulator |
| akupresura | Akupressur |
| akurat | gerade, genau, ausgerechnet |
| akustyczne sprzężenie zwrotne | akustische Rückkopplung |
| akustyczny układ przesyłowy | akustisches Übertragungssystem |
| akustyczny, -a, -e | akustisch |
| akustyk | Akustiker |
| akustyka | Akustik |
| akuszerka | Hebamme |
| akwamaryn | Aquamarin |
| akwarium | Aquarium |
| akwen | Gewässer |
| Akwizgran | Aachen |
| Akwizgranu | Aachen |
| alarm | Alarm |
| alarm pożarowy | Feueralarm |
| alarm przeciwwłamaniowy | Alarmanlage |
| alarmować | alarmieren |
| alarmować policję | Polizei rufen |
| alarmować straż pożarną | Feuerwehr rufen |
| alarmu | Alarm |
| albo | oder, beziehungsweise |
| album | Album |
| albumu | Album |
| ale | aber, sondern, jedoch |
| aleja | Allee |
| alergia | Allergie |
| alergii | Allergie |
| alergik | Allergiker, Allergikerin |
| ależ | aber; doch |
| alfabet | Alphabet |
| alfabet Morse'a | Morsealphabet, Morsealfabet, Morse-Code |
| alfabetu | Alphabet |
| alga | Alge |
| algebra liniowa | lineare Algebra |
| algebraiczny, -a, -e | algebraisch |
| algorytm | AIgorithmus |
| alicykliczny, -a, -e | aIizyklisch |
| alifatyczny, -a, -e | aliphatisch |
| aligator | Alligator |
| alkalia | Alkalien |
| alkaliczność | Alkalität |
| alkaliczny, -a, -e | alkalisch |
| alkalimetria | Alkalimetrie |
| alkanal | Alkanal |
| alkanol | Alkanol |
| alkanon | Alkanon |
| alkanosulfonian | Alkylsulfonat |
| alkany | Alkane |
| alkeny | Alkene |
| alkiny | Alkine |
| alkohol | Alkohol |
| alkohol absolutny | absoluter Alkohol |
| alkohol etylowy | Spiritus |
| alkoholi | Alkohole |
| alkoholowy, -a, -e | alkoholisch |
| alkoholu | Alkohol |
| Alp | Alpen |
| Alpy | Alpen |
| alternator | Lichtmaschine |
| altówka | Bratsche |
| altymetr | Flugzeughöhenmesser |
| aluminium | Aluminium |
| aluzja | Anspielung |
| amator | Amateur |
| amatorka | Amateurin |
| amatorzy | Amateure |
| ambasada | Botschaft |
| ambasador | Botschafter (der), Botschafterin |
| ambasadorowie | Botschafter (die) |
| ambitny, -a, -e | ehrgeizig |
| Ameryka | Amerika |
| Ameryka Południowa | Südamerika |
| Ameryka Północna | Nordamerika |
| Ameryka Środkowa | Mittelamerika |
| Amerykanin | Amerikaner |
| Amerykaninem | Amerikaner |
| Amerykanka | Amerikanerin |
| Amerykanką | Amerikanerin |
| amerykański | amerikanisch |
| ametyst | Amethyst |
| amfoteryczny, -a, -e | amphoter |
| amid kwasowy | Säureamid |
| amniocenteza | Fruchtwasseruntersuchung |
| amortyzator | Stoßdämpfer |
| amortyzator hydrauliczny | hydraulischer Stoßdämpfer |
| amortyzator teleskopowy | Federbein (Auto) |
| amperogodzina | Amperestunde |
| amperomierz | Amperemeter |
| amperozwój | Amperewindung |
| amplituda | AmpIitude |
| amplituda drgań | Schwingungsamplitude |
| amplituda impulsu | Impulsamplitude, Impulshöhe |
| amplituda pływu | Tidenhub |
| amunicja | Munition |
| amunicja bojowa | scharfe Munition |
| amunicja przeciwpancerna | panzerbrechende Munition |
| analityczny, -a, -e | analytisch |
| analityk | Analytiker, Analytikerin |
| analityk rynku | Marktanalytiker |
| analiza | Analyse |
| analiza chemiczna | chemische Analyse |
| analiza częstotliwościowa | Frequenzanalyse |
| analiza dźwięku | Klanganalyse |
| analiza ekonomiczna | betriebswirtschaftliche Analyse |
| analiza harmoniczna | Fourieranalyse |
| analiza ilościowa | quantitative Analyse |
| analiza jakościowa | qualitative Analyse |
| analiza kompleksometryczna | Komplexometrie |
| analiza kosztów | Kostenanalyse |
| analiza kościowa | Schnellanalyse |
| analiza kroplowa | Tüpfelanalyse |
| analiza miareczkowa | Volumetrie, volumetrische Analyse, Maßanalyse |
| analiza pracy | Arbeitsstudie |
| analiza spektralna | Spektralanalyse |
| analiza strukturalna | Strukturanalyse |
| analiza śladowa | Spurenanalyse |
| analiza wagowa | Gravimetrie, Gewichtsanalyse |
| analiza wektorowa | Vektoranalysis |
| analiza widmowa | Spektralanalyse |
| analizator spalin | Rauchgasprüfer |
| analizować | analysieren |
| analizują | sie analysieren |
| analizuje | er analysiert, sie analysiert, es analysiert |
| analizujecie | ihr analysiert |
| analizujemy | wir analysieren |
| analizujesz | du analysierst |
| analizuję | ich analysiere |
| ananas | Ananas |
| andrzejek | St. Andreas-Fest (29.-30.11.), Andreasnacht |
| andrzejki | St. Andreas-Fest (29.-30.11.), Andreasnacht |
| anemometr czaszowy | Schalenanemometer |
| anestezjolog | Anästhesist |
| Angielka | Engländerin |
| angielski, -a, -ie | englisch |
| angina | Angina |
| Anglia | England |
| Anglicy | Engländer (die) |
| Anglii | England |
| Anglik | Engländer (der) |
| anglistyka | Anglistik |
| ani | nicht einmal; auch nicht, weder noch, kein, nicht |
| ani trochę | ganz und gar nicht |
| aniołek | Engelchen |
| anion | Anion |
| ankieta | Umfrage, Fragebogen |
| anorak | Anorak |
| antena bezkierunkowa | Rundantenne |
| antena dipolowa | Dipolantenne |
| antena kierunkowa | Richtantenne, Richtstrahlantenne |
| antena nadawcza | Sendeantenne |
| antena odbiorcza | Empfangsantenne |
| antena paraboliczna | Parabolantenne |
| antena radiofoniczna | Rundfunkantenne |
| antena radiowa | Funkantenne |
| antena ramowa | Rahmenantenne |
| antena samochodowa | Fahrzeugantenne |
| antena satelitarna | Satellitenantenne |
| antena teleskopowa | Teleskopantenne |
| antena telewizyjna | Fernsehantenne |
| antena wąskopasmowa | Schmalbandantenne |
| antena wbudowana | Gehäuseantenne |
| antena wielozakresowa | Allbereich-Antenne |
| antena wnętrzowa | Innenantenne, Zimmerantenne |
| antena Yagi | Yagi-Antenne |
| antena zewnętrzna | Außenantenne |
| antena zwisowa | Schleppantenne |
| antracyt | Anthrazit |
| antrakt | Pause |
| antybiotyk | Antibiotikum |
| antybiotyku | Antibiotikum |
| antycząstka | Antiteilchen |
| antykoncepcja | Empfängnisverhütung |
| antymonowodór | Antimonwasserstoff |
| antyneutron | Antineutron |
| aparat | Apparat, Gerät |
| aparat cyfrowy | Digitalkamera |
| aparat destylacyjny | Destillationsapparat |
| aparat do golenia | Rasierapparat |
| aparat ekstrakcyjny Soxhleta | Soxhletapparat |
| aparat jednorazowy | Einwegkamera |
| aparat Kippa | Kippscher Gasentwickler, Kippscher Apparat |
| aparat ortodontyczny | Zahnspange, Zahnklammer |
| aparat rentgenowski | Röntgenapparat, Röntgengerät |
| aparat telefoniczny ścienny | Wandfernsprecher, Wandtelefon |
| aparat telewizyjny | Fernsehapparat |
| aparat tlenowy | Sauerstoffgerät, Sauerstoffatmungsgerät |
| aparat wylęgowy | Brutapparat (Tier) |
| aparat wyparny | Abdampfkessel |
| aparatu | Apparat, Gerät |
| apelacja | Berufung |
| apetyt | Appetit |
| apetytu | Appetit |
| aplikacja | Anwendung (EDV) |
| apogeum | Erdferne, Apogäum |
| apteczka | Verbandskasten, Hausapotheke |
| apteczka domowa | Hausapotheke |
| apteczka podręczna | Verbandkasten, Verbandskasten, Erste-Hilfe-Kasten |
| apteka | Apotheke |
| aptekarka | Apothekerin |
| aptekarz | Apotheker (der) |
| aptekarzy | Apotheker (die) |
| Arab | Araber (der) (Person) |
| arab | Araber (Pferd) |
| Arabia | Arabien |
| Arabii | Arabien |
| Arabka | Araberin |
| Arabowie | Araber (die) (Personen) |
| arbuz | Wassermelone |
| architekt | Architekt |
| architektura | Architektur, Baukunst |
| architektura wnętrz | Innenarchitektur |
| architraw | Architrav, tragender Querbalken |
| areszt | Festnahme |
| aresztować | verhaften, festnehmen |
| aresztują | sie verhaften |
| aresztuje | er verhaftet, sie verhaftet, es verhaftet |
| aresztujecie | ihr verhaftet |
| aresztujemy | wir verhaften |
| aresztujesz | du verhaftest |
| aresztuję | ich verhafte |
| arkusz | Blatt, Bogen |
| arkusz blachy | Blechtafel |
| arkusz papieru | Papierbogen |
| arkusz sklejki | Sperrholzplatte |
| armata czołgowa | Panzerkanone |
| armata przeciwpancerna | Panzerabwehrkanone, PAK |
| aromat do ciasta | Backaroma |
| aromat rumowy | Rum-Aroma |
| aromaterapia | Aromatherapie |
| artykuł | Artikel, Beitrag |
| artykułu | Artikel, Beitrag |
| artykuły dla niemowląt | Babyprodukte |
| artykuły elektryczne | Elektroartikel |
| artykuły gospodarstwa domowego | Haushaltgeräte |
| artykuły papiernicze | Schreibwaren |
| artykuły sportowe | Sportartikel |
| artykuły spożywcze | Nahrungsmittel |
| artyleria pancerna | Panzerartillerie |
| artysta | Schauspieler, Künstler (der) |
| artystka | Künstlerin |
| artyści | Künstler (die) |
| arytmetyczny, -a, -e | arithmetisch |
| arytmetyka | Arithmetik |
| as | Ass (Spielkarte) |
| asfalt | Asphalt |
| asfalt ubijany | Stampfasphalt |
| asortyment | Sortiment |
| asortymentu | Sortiment |
| aspiryna | Aspirin® |
| asteroida | Asteroid |
| astrofizyka | Astrophysik |
| astronomia | Astronomie, Sternkunde |
| asygnata | Bankauftrag, Zahlungsanweisung |
| asymetryczne światło mijania | asymmetrisches Abblendlicht |
| asymetryczny, -a, -e | asymmetrisch |
| asynchroniczny, -a, -e | asynchron |
| asystent | Assistent |
| asystentci | Assistenten |
| asystentka | Assistentin |
| atak serca | Herzinfarkt |
| atakować | angreifen |
| atakują | sie greifen an |
| atakuje | er greift an, sie greift an, es greift an |
| atakujecie | ihr greift an |
| atakujemy | wir greifen an |
| atakujesz | du greifst an |
| atakuję | ich greife an |
| Aten | Athen |
| Ateny | Athen |
| Atlantyk | Atlantik |
| Atlantyku | Atlantik |
| atlas | Atlas; Fitnessgerät |
| atlasu | Atlas; Fitnessgerät |
| atmosfera | Atmosphäre |
| atmosfera ochronna | Schutzatmosphäre |
| atom | Atom |
| atom centralny | Zentralatom |
| atom węgla | Kohlenstoffatom |
| atomizer | Zerstäuber |
| atomu | Atom |
| atrakcja | Attraktion |
| atrakcja turystyczna | Touristenattraktion |
| atrakcje | Sehenswürdigkeiten |
| atrakcyjny, -a, -e | attraktiv, verlockend |
| atrament | Tinte |
| atramentu | Tinte |
| audycja | Rundfunksendung, Sendung |
| aula | Hörsaal |
| Australia | Australien |
| Australii | Australien |
| Austria | Österreich |
| austriacki, -a, -ie | österreichisch |
| Austriaczka | Österreicherin |
| Austriak | Österreicher |
| Austrii | Österreich |
| auta | Auto, Wagen |
| autem | Auto, Wagen |
| auto | Auto, Wagen |
| autobus | Autobus, Bus, Omnibus |
| autobus niskopodłogowy | Niederflurbus |
| autobus piętrowy | Doppelstockbus |
| autobus przegubowy | Gelenkbus |
| autobus przelotowy | Schnellbus |
| autobus szkolny | Schulbus |
| autobus turystyczny | Touristenbus, Stadtrundfahrtbus |
| autobus wahadłowy | Zubringerbus |
| autobus wycieczkowy | Reisebus |
| autobusem | Autobus, Bus |
| autobusowi | Autobus, Bus |
| autobusowy, -a, -e | Bus- |
| autokar | Reisebus |
| autokaru | Reisebus |
| autolaweta | Abschleppwagen |
| autoliza | Autolyse |
| automat | Automat |
| automat biletowy | Fahrkartenautomat |
| automat do gry | Spielautomat |
| automat do kawy | Kaffeeautomat |
| automat do otwierania drzwi | Türöffner |
| automat do zamykania drzwi | Türschließer |
| automat na kartę telefoniczną | Kartentelefon |
| automat spawalniczy | Schweißautomat |
| automatu | Automat |
| automatyczna sekretarka | Anrufbeantworter |
| automatyczna skrzynia biegów | Automatikschaltung |
| automatyczny | mit Automatikschaltung |
| automatyzacja | Automatisierung |
| autor | Autor |
| autora | Autor |
| autorem | Autor |
| autorka | Autorin |
| autorowi | Autor |
| autorzy | Autoren |
| autostrada | Autobahn |
| autu | Auto, Wagen |
| awans | Beförderung, Aufstieg |
| awanse | Beförderungen, Aufstiege |
| awansu | Beförderung, Aufstieg |
| awantura | Skandal, Streit |
| awaria | Panne, Unfall, Havarie, Störung |
| awarii | Panne, Unfall, Havarie, Störung |
| awaryjne źródło energii elektrycznej | Notstromanlage |
| azeotropowy, -a, -e | azeotrop |
| Azja | Asien |
| azot | Stickstoff |
| azotan | Nitrat |
| azotan potasowy | Kaliumnitrat |
| azotan sodowy | Natriumnitrat |
| azotan srebrowy | Silbernitrat |
| azotek | Nitrid |
| azotyn | Nitrit |
| azotyn potasowy | Kaliumnitrit |
| azotyn sodowy | Natriumnitrit |
| azydek kwasu | Säureazid |
| aż | bis, bis zu, bis nach, bis an, bis dass |
| aż do dziś | bis heute |
| aż do końca | bis heute, bis zum Schluss |
| babci | Großmutter, Oma |
| babcia | Großmutter, Oma |
| babcią | Großmutter, Oma |
| babcię | Großmutter, Oma |
| babka | Großmutter, Puppe, Napfkuchen |
| babka wielkanocna | Osternapfkuchen |
| babka z piasku | Sandkuchen |
| babski węzeł | Altweiberknoten |
| bać się | fürchten, Angst haben, besorgt (sein) |
| bada | er erforscht, er untersucht, sie erforscht, sie untersucht |
| badacie | ihr erforscht, ihr untersucht, ihr verhört |
| badać | erforschen, untersuchen, verhören |
| badają | sie erforschen, sie untersuchen, sie verhören |
| badam | ich erforsche, ich untersuche, ich verhöre |
| badamy | wir erforschen, wir untersuchen, wir verhören |
| badania kosmosu | Raumforschung |
| badania naukowe | Forschung |
| badanie | Untersuchung, Forschung; Prüfung |
| badanie czystości | Reinheitsprüfung |
| badanie jądrowe | Kernforschung |
| badanie krwi | Blutuntersuchung |
| badanie lekarskie | ärztliche Untersuchung |
| badanie materiałów | Materialprüfung, Werkstoffprüfung |
| badanie materiałów budowlanych | Baustoffprüfung |
| badanie mikroskopowe | mikroskopische Untersuchung |
| badanie naukowe | wissenschaftliche Forschung |
| badanie opinii publicznej | Meinungsforschung |
| badanie prenatalne | Pränataldiagnostik |
| badanie rynku | Marktforschung |
| badanie ultrasonografii | Ultraschalluntersuchung |
| badanie USG | Ultraschalluntersuchung |
| badanie wstępne | Voruntersuchung |
| badanie wyrywkowe | Stichprobe |
| badanie wytrzymałości | Festigkeitsprüfung |
| badanie wzroku | Sehtest |
| badasz | du erforschst, du untersuchst, du verhörst |
| Badenia-Wirtembergia | Baden-Württemberg |
| Badenii-Wirtembergii | Baden-Württemberg |
| bagatela | Bagatelle, Kleinigkeit |
| bagatelny, -a, -e | unbedeutend, geringfügig |
| bagaż | Gepäck |
| bagaż podręczny | Handgepäck |
| bagażnik | Kofferraum, Gepäckträger |
| bagażnik dachowy | Dachgepäckträger |
| bagażu | Gepäck |
| bagietka | Baguette; Glasstab (Labor) |
| bagnet | Seitengewehr, Bajonett |
| bagno | Sumpf |
| bajka | Märchen |
| bajt | Byte |
| bajta | Byte |
| bak | Tank |
| bakłażan | Aubergine |
| bakteria | Bakterie |
| bakterie beztlenowe | anaerobe Bakterien |
| bakterie brodawkowe | Knöllchenbakterien |
| bakterii | Bakterie |
| bakteriobójczy, -a, -e | antibakteriell, keimtötend |
| baku | Tank |
| bal | Tanzvergnügen (das), Ball; Bohle, Planke |
| bala | Bohle, Planke |
| baleron | Rollschinken |
| baleronu | Rollschinken |
| balet | Ballett |
| baletnica | Balletttänzerin |
| baletu | Ballett |
| bali | Bohlen, Planken |
| balkon | Balkon, Rang |
| balkonu | Balkon, Rang |
| balon | Ballon |
| balon napełniony ciepłym powietrzem | Heißluftballon |
| balonu | Ballon |
| balowy, -a, -e | Ball-... |
| balów | Tanzvergnügen (die), Bälle |
| balsam do ciała | Körperlotion |
| balu | Tanzvergnügen (das), Ball |
| balustrada | Treppengeländer |
| bałagan | Durcheinander, Unordnung |
| bałaganiara | unordentliche Frau |
| bałaganiarz | unordentlicher Mann |
| bałaganu | Durcheinander, Unordnung |
| bałtycki, -a, -ie | baltisch, Ostsee-... |
| Bałtyk | Ostsee |
| Bałtyku | Ostsee |
| bałwan | Schneemann; Dummkopf |
| bambosz | weicher Hausschuh, Pantoffel |
| banan | Banane |
| banda | Bande, Truppe, Clique |
| bandaż | Verband, Bandage, Binde |
| bandaż elastyczny | elastische Binde |
| bandera | Flagge |
| bandera handlowa | Handelsflagge |
| bandera wojenna | Kriegsflagge |
| banderola | Banderole |
| bandyta | Bandit, Räuber, Räuberin |
| baner reklamowy | Werbebanner |
| bania | Kürbisflasche |
| bank | Bank (Finanz), Geldinstitut |
| bank danych | Datenbank |
| bank handlowy | Handelsbank |
| bank hipoteczny | Hypothekenbank |
| bank inwestycyjny | Investitionsbank |
| bank kredytowy | Kreditbank |
| bank oszczędnościowy | Sparkasse |
| bankiet | Bankett, Empfang |
| banknot | Banknote, Geldschein |
| banknotu | Banknote, Geldschein |
| bankomat | Geldautomat, Bankautomat |
| bankomatu | Geldautomat, Bankautomat |
| bankowa stopa procentowa | Diskontsatz |
| bankowość | Bankwesen |
| bankructwo | Bankrott, Pleite |
| bankrut | Bankrotteur |
| banku | Bank |
| bar | Bar, Imbissstube |
| bar hamburgerowy | Schnellimbiss, Imbissstube |
| bar kanapkowy | Sandwichtheke |
| barak | Baracke |
| barakowozu | Baustellenwagen (der) |
| barakowozy | Baustellenwagen (die) |
| barakowóz | Baustellenwagen (der) |
| baraku | Baracke |
| Baran | Widder (Astro) |
| baran | Widder, Hammel, Schafbock |
| baranina | Hammelfleisch, Lammfleisch |
| baraszkować | herumtoben, herumtollen |
| barczysty, -a, -e | breitschultrig |
| bardziej | mehr |
| bardzo | sehr, äußerst |
| bardzo chętnie | sehr gern |
| bardzo dobrze | sehr gut |
| bardzo dokładny | haargenau |
| bardzo dużo | sehr viel |
| bardzo duży | sehr groß |
| bardzo mało | sehr wenig |
| bardzo mały | sehr klein |
| bardzo mi miło | sehr angenehm |
| barek | Minibar, Imbissstube, Schanktisch |
| bariera | Barriere |
| bariera bezpieczeństwa | Sicherheitsabsperrung, Leitplanke |
| bariera dźwięku | Schallmauer |
| bariera wieku | Altersgrenze |
| barierka bezpieczeństwa | Sicherheitssperre |
| bariery | Barrieren |
| bariery celne | Einfuhrbeschränkungen, Zollschranken |
| bariery handlu | Handelsbeschränkungen, Handelsschranken |
| bariery językowe | Sprachbarrieren |
| bark | Schulter |
| barka holowana | Schleppkahn |
| barku | Minibar, Imbissstube, Schanktisch |
| barman | Barkeeper, Barkellner |
| barmanka | Barkeeperin, Barkellnerin |
| barok | Barock |
| barokowy, -a, -e | barock, Barock-... |
| barometr | Barometer, Luftdruckmesser |
| barometr rtęciowy | Quecksilberbarometer |
| barszcz | Rote-Bete-Suppe, Roterübensuppe |
| barszczu | Rote-Bete-Suppe, Roterübensuppe |
| baru | Bar, Imbissstube |
| barwa | Farbe |
| barwa bezpieczeństwa | Sicherheitsfarbe |
| barwa dźwięku | Klangfarbe |
| barwa rysy | Strichfarbe (Mineral) |
| barwa widma | Spektralfarbe |
| barwienie | Färbung |
| barwienie płomienia | Flammenfärbung |
| barwnik | Farbstoff, Färbemittel |
| barwnik alizarynowy | Alizarinfarbstoff |
| barwnik azowy | Azofarbstoff |
| barwnik do wełny | Wollfarbstoff |
| barwnik dyspersyjny | Dispersionsfarbstoff |
| barwnik naturalny | Naturfarbstoff |
| barwnik pochodzenia roślinnego | pflanzlicher Farbstoff |
| barwnik spożywczy | Lebensmittelfarbe |
| barwnik sztuczny | künstlicher Farbstoff |
| barwnik żółci | Gallenfarbstoff |
| barwniki anilinowe | Anilinfarbstoffe |
| barwy nalotowe | Anlauffarben (Metall) |
| basen | Schwimmbad, Schwimmbecken, Wasserbehälter |
| basen nadmuchiwany | Planschbecken |
| basen pływacki | Schwimmbecken |
| basen portowy | Hafenbecken |
| basenu | Schwimmbad, Schwimmbecken, Wasserbehälter |
| baskinka | Bustier |
| baśń | Fabel; Märchen |
| batat | Batate, Süßkartoffel |
| bateria | Batterie |
| bateria buforowa | Pufferbatterie |
| bateria mieszakowa | Mischbatterie |
| bateria słoneczna | Solarbatterie |
| baterii | Batterie |
| baton czekoladowy | Schokoriegel |
| batonik | Riegel |
| batuta | Taktstock |
| Bawaria | Bayern |
| Bawarii | Bayern |
| bawełna | Baumwolle |
| bawi | er amüsiert sich, sie amüsiert sich, er unterhält sich |
| bawi się | er spielt, sie spielt, es spielt |
| bawią | sie amüsieren sich, sie unterhalten sich |
| bawią się | sie spielen |
| bawicie | ihr amüsiert euch, ihr unterhaltet euch |
| bawicie się | ihr spielt |
| bawić | amüsieren, unterhalten (sich) |
| bawić się | spielen |
| bawię | ich amüsiere mich, ich unterhalte (mich) |
| bawię się | ich spiele |
| bawimy | wir amüsieren uns, wir unterhalten uns |
| bawimy się | wir spielen |
| bawisz | du amüsierst dich, du unterhälst (dich) |
| bawisz się | du spielst |
| baza | Grundlage, Basis, Stützpunkt |
| baza danych | Datenbank |
| baza morska | Flottenstützpunkt |
| bazalt | Basalt |
| bazar | Markthalle, Basar, Wochenmarkt, Markt |
| bazaru | Markthalle, Basar, Wochenmarkt, Markt |
| Bazylea | Basel |
| bażant | Fasan |
| bednarz | Böttcher, Küfer |
| bejca | Beize |
| bejca do drewna | Holzbeize |
| bela | Ballen |
| Belgia | Belgien |
| Belgii | Belgien |
| belka | Balken |
| belka drewniana | Holzbalken |
| belka główna | Hauptträger |
| belka nośna | Tragbalken |
| belka podnośna | Tragbalken |
| belka podwieszona | Hängebalken |
| belka poprzeczna | Querbalken, Querträger (Bau) |
| belka stropowa | Deckenbalken |
| belka teowa | T-Träger |
| belka wagi | Waagebalken |
| belka wiązania | Dachbalken |
| belka wspornikowa | Kragbalken |
| belka zespolona | Verbundbalken |
| belkowanie | Gebälk |
| benzyna | Benzin |
| benzyna ciężka | Schwerbenzin |
| benzyna lekka | Leichtbenzin |
| benzyna oczyszczona | Petroleumbenzin |
| Berlin | Berlin |
| Beskidy | Beskiden |
| bessa | Baisse |
| Betlejem | Bethlehem |
| betlejemski | Bethlehem-... |
| beton | Beton |
| beton ciężki | Schwerbeton |
| beton drogowy | Straßenbeton |
| beton lany | Gussbeton |
| beton lekki porowaty | Schwemmbeton |
| beton natryskowy | Spritzbeton |
| beton nośny | Tragbeton |
| beton plastyczny | plastischer Beton |
| beton porowaty | Porenbeton |
| beton próżniowy | Vakuumbeton |
| beton sprężony | Spannbeton |
| beton świeży | Frischbeton, junger Beton |
| beton ubijany | Stampfbeton |
| beton utrząsany | Schockbeton |
| beton utwardzony | Hartbeton |
| beton wibrowany | Rüttelbeton |
| beton wypełniający | Füllbeton |
| beton żwirowy | Kiesbeton |
| betoniarka | Betonmischer |
| betonu | Beton |
| bez | ohne |
| bez gwarancji | ohne Garantie |
| bez lodu | ohne Eis |
| bez obliga | unverbindlich |
| bez powodu | ohne Grund |
| bez przerwy | pausenlos, ununterbrochen |
| bez ramiączek | trägerlos |
| bez rękawów | ärmellos |
| bez skutku | erfolglos, ohne Erfolg |
| bez szwu | nahtlos |
| bez ustanku | ständig, ununterbrochen |
| bezalkoholowy, -a, -e | alkoholfrei |
| bezbłędny, -a, -e | fehlerfrei |
| bezdomny | Obdachloser, Obdachlose |
| bezdomny, -a, -e | obdachlos |
| beze mnie | ohne mich |
| bezkręgowce | Wirbellose |
| bezmięsny, -a, -e | vegetarisch |
| beznapięciowy, -a, -e | spannungslos |
| bezpieczeństwo | Sicherheit |
| bezpieczeństwo lotu | Flugsicherheit |
| bezpiecznik | Sicherung |
| bezpiecznik czuły | Feinsicherung |
| bezpiecznik samoczynny | Sicherungsautomat (Elektro) |
| bezpiecznik topikowy | Abschmelzsicherung, Schmelzsicherung |
| bezpiecznik wkrętowy | Schraubsicherung |
| bezpieczny, -a, -e | sicher, ungefährdet, gefahrlos |
| bezpłatny, -a, -e | frei, kostenlos, gratis |
| bezpłodny, -a, -e | unfruchtbar |
| bezpośredni, -ia, -ie | direkt, unmittelbar, aufgeschlossen |
| bezpośrednio | unmittelbar, direkt, gleich |
| bezpośrednio po | direkt nach |
| bezpośrednio przed | direkt vor |
| bezpośrednio za | direkt hinter |
| bezradny, -a, -a | hilflos, ratlos |
| bezrobocie | Arbeitslosigkeit |
| bezrobotny, -a, -e | arbeitslos |
| bezsenność | Schlaflosigkeit |
| bezsensowny, -a, -a | sinnlos, unsinnig, absurd |
| bezstratny, -a, -e | verlustfrei |
| bezszumny, -a, -e | geräuschlos |
| bezużyteczny, -a, -e | nutzlos |
| bezwarunkowy, -a, -e | unbedingt |
| bezwładność | Trägheit |
| bezwładność akustyczna | akustische Trägheit |
| bezwodnik | Anhydrid |
| bezwodnik kwasowy | Säureanhydrid |
| bezwodny, -a, -e | wasserfrei |
| bezwonny, -a, -e | geruchlos |
| beżowy, -a, -e | beige |
| bęben | Trommel |
| bęben betoniarki | Betonmischtrommel |
| bęben do zwijania węża | Schlauchwagen |
| bęben hamulcowy | Bremstrommel |
| bęben linowy | Seiltrommel |
| bęben mieszalny | Mischtrommel |
| bęben ściągacza odbieraka | Seilspanner |
| bębna | Trommel |
| biała czekolada | weiße Schokolade |
| biała kawa | Milchkaffee |
| białaczka | Leukämie, Blutkrebs |
| białe tango | Damenwahl |
| białe wino | Weißwein |
| białka | Eiweißstoffe |
| białko | Eiweiß |
| biało | weiß |
| białoruski | weißrussisch |
| Białoruś | Weißrussland |
| biały chleb | Weißbrot |
| biały ser | Quark, Weißkäse |
| biały, -a, -e | weiß; hell |
| biatlon | Biathlon |
| Biblia | Bibel |
| Biblii | Bibel |
| biblioteka | Bibliothek, Bücherei |
| bibliotekarz | Bibliothekar |
| bibliotekarzka | Bibliothekarin |
| bibuła do sączenia | Filterpapier (Labor), Filtrierpapier (Labor) |
| bibuła filtracyjna | Filterpapier, Filtrierpapier |
| bibułka | Seidenpapier |
| bibułka papierosowa | Zigarettenpapier |
| bić | schlagen |
| bidon | Fahrradflasche |
| biec | laufen, rennen |
| bieda | Armut, Not |
| biedny, -a, -e | arm, dürftig |
| biedronka | Marienkäfer |
| bieg | Lauf, Gang (Auto) |
| bieg jałowy | Leerlauf |
| bieg wsteczny | Rückwärtsgang |
| biega | er läuft, er rennt, sie läuft, sie rennt, es läuft, es rennt |
| biegacie | ihr lauft, ihr rennt |
| biegać | laufen, rennen |
| biegają | sie laufen, sie rennen |
| biegam | ich laufe, ich renne |
| biegamy | wir laufen, wir rennen |
| biegasz | du läufst, du rennst |
| biegle | fließend, flott |
| biegli | sie liefen |
| biegliście | ihr lieft |
| biegliśmy | wir liefen |
| biegł | er lief |
| biegła | sie lief |
| biegłam | ich lief |
| biegłaś | du liefst |
| biegłem | ich lief |
| biegłeś | du liefst |
| biegło | es lief |
| biegły | sie liefen |
| biegłyście | ihr lieft |
| biegłyśmy | wir liefen |
| biegną | sie laufen, sie rennen |
| biegnąć | laufen, rennen |
| biegnę | ich laufe, ich renne |
| biegnie | er läuft, er rennt, sie läuft, sie rennt, es läuft, es rennt |
| biegniecie | ihr lauft, ihr rennt |
| biegniemy | wir laufen, wir rennen |
| biegniesz | du läufst, du rennst |
| biegu | Lauf, Gang (Auto) |
| biegun | Pol |
| biegun dodatni | positiver Pol |
| biegun południowy | Südpol |
| biegun północny | Nordpol |
| biegun ujemny | Minuspol, negativer Pol |
| biegunka | Durchfall |
| biegunowość | Polarität |
| biegunowy moment bezwładności | polares Trägheitsmoment |
| biegunowy, -a, -e | polar (Mathe) |
| biel tytanowa | Titanweiß |
| bielenie tlenem | Sauerstoffbleiche |
| bielizna | Unterwäsche, Wäsche |
| bielizna damska | Damenwäsche |
| bielizna męska | Herrenwäsche |
| bielizna pościelowa | Bettwäsche |
| bielizna pościelowa i stołowa | Haushaltswäsche |
| bielizna stołowa | Tischwäsche |
| bieliźniarka | Wäscheschrank |
| biernie | passiv, untätig |
| biernik | Akkusativ |
| bierny, -a, -e | passiv, untätig |
| bierze | er nimmt, sie nimmt, es nimmt |
| bierzecie | ihr nehmt |
| bierzemy | wir nehmen |
| bierzesz | du nimmst |
| Bieszczady | Gebirgszug im Südosten Polens |
| bieżnia | Laufband |
| bieżnik | Reifenprofil |
| bieżnik opony | Reifenlauffläche |
| bigos | Sauerkrautsuppe mit Fleisch, Fleischgericht mit Sauerkraut |
| bigosu | Sauerkrautsuppe mit Fleisch, Fleischgericht mit Sauerkraut |
| bijatyka | Schlägerei, Prügelei |
| biją | sie schlagen |
| bije | er schlägt, sie schlägt, es schlägt |
| bijecie | ihr schlagt |
| bijemy | wir schlagen |
| bijesz | du schlägst |
| biję | ich schlage |
| bikini | Bikini |
| bilans | Bilanz |
| bilans cieplny | Wärmebilanz |
| bilans energetyczny | Energiebilanz |
| bilans handlowy | Handelsbilanz |
| bilans otwarcia | Eröffnungsbilanz |
| bilans płatniczy | Zahlungsbilanz |
| bilans roczny | Jahresbilanz |
| bilans tygodnia | Wochenbilanz |
| bilans zamknięcia | Schlußbilanz |
| bilanse | Bilanzen |
| bilansu | Bilanz |
| bilard | Poolbillard |
| bilet | Fahrkarte, Ticket, Eintrittskarte |
| bilet drugiej klasy | Fahrkarte zweiter Klasse |
| bilet lotniczy | FIugticket |
| bilet miesięczny | Monatskarte, Monatsfahrkarte |
| bilet normalny | Normalfahrkarte |
| bilet pierwszej klasy | Fahrkarte erster Klasse |
| bilet powrotny | Rückfahrkarte |
| bilet ulgowy | ermäßigte Fahrkarte |
| bilet w jedną strone | einfache Fahrkarte, Hinfahrkarte |
| bilet w obie strony | Hin- und Rückfahrkarte |
| bilet wstępu | Eintrittskarte |
| bilet z rezerwacją miejsca | Fahrkarte mit Platzreservierung |
| bileter | Platzanweiser (der) |
| bileterka | Platzanweiserin |
| bileterzy | Platzanweiser (die) |
| biletu | Fahrkarte, Ticket, Eintrittskarte |
| biliard | Billiarde |
| bilion | Billion |
| bilon | Hartgeld |
| bilonu | Hartgeld |
| bindować | binden |
| biodro | Hüfte |
| biodrówka | Schweinelende |
| bioinżynieria | Umwelttechnologie |
| biologia | Biologie |
| biologiczny, -a, -e | biologisch |
| biologii | Biologie |
| biorą | sie nehmen |
| biorę | ich nehme |
| biotechnologia | Biotechnologie |
| bis | Zugabe (Theater) |
| bistro | Imbiss, Imbissbar |
| biszkopt | Biskuit |
| biszkopty | Biskuits |
| bita śmietana | Schlagsahne |
| bitki | Steak, Beefsteak |
| bitki wołowe | Rinderfilets |
| bitny, -a, -e | tapfer |
| bitwa | Schlacht, Kampf |
| bity, -a, -e | befestigt, geschlagen |
| biuletyn | Bericht, Bulletin |
| biuletyn informacyjny | Informationsbericht |
| biuletynu | Bericht, Bulletin |
| biura | Büro |
| biurem | Büro |
| biureta | Bürette |
| biurko | Schreibtisch |
| biurko bibliotekarzy | Ausleihe, Buchausgabe |
| biuro | Büro |
| biuro informacji turystycznej | Touristeninformation |
| biuro linii oceanicznych | Schiffsagentur |
| biuro maklerskie | Maklerbüro |
| biuro podróży | Reisebüro |
| biuro rekrutacji | Zulassungsstelle |
| biuro robót budowlanych | Baubüro |
| biuro rzeczy znalezionych | Fundbüro |
| biuro zarządu | Campingplatzverwaltung |
| biurowca | Bürogebäude |
| biurowiec | Bürogebäude |
| biurowy, -a, -e | Büro-... |
| biuru | Büro |
| biustonosz | Büstenhalter |
| biustonosz sportowy | Sport-BH |
| biwakować | zelten |
| biznesman | Geschäftsmann |
| biznesplan | Geschäftsplan |
| biznesplanu | Geschäftsplan |
| bizneswoman | Geschäftsfrau |
| biżuteria | Schmuck |
| biżuterii | Schmuck |
| blacha | Blech, Backblech |
| blacha aluminiowa | Aluminiumblech |
| blacha biała | Weißblech |
| blacha do pieczenia | Backblech |
| blacha do pieczenia babeczek | Törtchenform |
| blacha dziurkowana | Lochblech |
| blacha falista | Wellblech |
| blacha karoseryjna | Karosserieblech |
| blacha miedziana | Kupferblech |
| blacha mosiężna | Messingblech |
| blacha pancerna | Panzerblech |
| blacha platerowana | plattiertes Blech |
| blacha stalowa | Stahlblech |
| blacha transformatorowa | Transformatorenblech |
| blacharnia | Klempnerwerkstatt |
| blacharz | Klempner, Spengler |
| blado | blass |
| bladość | Blässe |
| blady, -a, -e | blass, bleich |
| blankiet | Formular, Vordruck |
| blankietu | Formular, Vordruck |
| blaszanka czworokątna | Kanister |
| bliski | Nächste, Nächster |
| bliski krewny | naher Verwandter |
| Bliski Wschód | Naher Osten |
| bliski, -a, -ie | nahe |
| blisko | nah, nahe, unweit |
| bliźniak | Zwilling; Doppelhaus; Sweter und Bluse |
| bliźnięta | Zwillinge |
| Bliźnięta | Zwillinge (Astro) |
| blok | Block, Häuserblock, Brocken |
| blok betonowy | Betonblock |
| blok budynków | Häuserblock |
| blok ceglany | Ziegelblock |
| blok kamienny | Steinblock |
| blok listowy | Briefpapier, Briefblock |
| blok mieszkalny | Wohnblock |
| blok programowy | Programmblock |
| blok rysunkowy | Malblock, Zeichenheft |
| blok startowy | Startblock (Sport) |
| blokada liniowa samoczynna | automatischer Streckenblock |
| blokowanie mechanizmu różnicowego | Differentialsperre |
| bloku | Block |
| blondyn | blonder Mann |
| blondynka | Blondine |
| bluza | Blouson |
| bluza sportowa | Sweatshirt |
| bluzka | Bluse |
| błaga | er fleht an, sie fleht an |
| błagacie | ihr fleht an |
| błagać | flehen, anflehen |
| błagają | sie flehen an |
| błagam | ich flehe an |
| błagamy | wir flehen an |
| błagasz | du flehst an |
| błahy, -a, -e | belanglos, unwichtig |
| błąd | Fehler, Irrtum |
| błąd dopuszczalny | zulässiger Fehler |
| błąd drukarski | Druckfehler |
| błąd gruby | grober Fehler |
| błąd odczytu | Ablesefehler |
| błąd orientacji | Orientierungsfehler |
| błąd pomiaru | Messfehler |
| błąd rachunkowy | Rechenfehler |
| błąd spawania | Schweißfehler |
| błąd w połączeniach | Schaltfehler, Schaltungsfehler |
| błąd względny | relativer Fehler |
| błądzić | irren, umherirren |
| błąkać się | umherirren |
| błędny pomiar | Fehlmessung |
| błędu | Fehler |
| błękit | Azur, Himmelblau |
| błękit kobaltowy | Kobalblau |
| błękit tymolowy | Thymolblau |
| błękitu | Azur, Himmelblau |
| błona | Haut |
| błona dziewicza | Jungfernhäutchen, Hymen |
| błona komórkowa | Zellhaut |
| błona śluzowa | Schleimhaut |
| błonka tlenku | Oxydschicht, Oxidschicht |
| błonnik | Zellstoff, Zellulose |
| błotnik | Kotflügel, Schutzblech |
| błyskawica | Blitz (Wetter) |
| błyszczący | mit hohem Glanz, hochglanz |
| błyszczyk do ust | Lipgloss |
| bo | weil, denn |
| bobra | Biber |
| bobslej | Bobsport |
| bochenek | Brotlaib |
| bocian | Storch |
| boczek | Speck, Seite |
| boczku | Speck, Seite |
| boczna droga | Seitenstraße |
| boczna uliczka | Seitenstraße |
| boczne pochylenie szyny | Schienenneigung |
| bocznik | Parallelwiderstand, Shunt |
| bocznikowanie | Überbrückung (Elektro) |
| boczny, -a, -e | seitlich, Seiten-..., Neben-... |
| boćwina | Mangold |
| bogaty, -a, -e | reich, wohlhabend |
| bohater | Held |
| bohaterka | Heldin |
| bohaterowie | Helden |
| boi | Boje |
| boi się | er fürchtet sich, sie fürchtet sich, er hat Angst |
| boicie się | ihr fürchtet euch, ihr habt Angst |
| boimy się | wir fürchten uns, wir haben Angst |
| boisko | Sportplatz |
| boisz się | du fürchtest dich, du hast Angst, du bist besorgt |
| boja | Boje |
| bojaźń | Furcht |
| boją się | sie fürchten sich, sie haben Angst |
| boje się | ich fürchte mich, ich habe Angst, ich bin besorgt |
| bojowa głowica atomowa | Kernsprengkopf |
| bojówka | Rollkommando |
| bok | Seite (geometr. Körper), Flanke, Körperseite |
| bok trójkąta | Dreiecksseite, Dreieckseite |
| bokserki | Boxershorts |
| boku | Seite (geometr. Körper), Flanke, Körperseite |
| bolą | sie schmerzen, sie tun weh |
| bolca | Bolzen |
| bolec | Bolzen |
| boleć | schmerzen, leiden |
| boleją | sie leiden |
| boleje | er leidet, sie leidet, es leidet |
| bolejecie | ihr leidet |
| bolejemy | wir leiden |
| bolejesz | du leidest |
| boleję | ich leide |
| boli | es schmerzt, es tut weh |
| boli mnie | es tut mir weh |
| bom żagla | Segelbaum |
| bomba | Bombe |
| bomba atomowa | Atombombe |
| bomba dymowa | Rauchbombe |
| bomba głębinowa | Wasserbombe |
| bomba lotnicza | Fliegerbombe |
| bomba odłamkowa | Splitterbombe |
| bomba pułapka | Sprengstoffpaket, Autobombe |
| bomba termojądrowa | thermonukleare Bombe |
| bomba wodorowa | Wasserstoffbombe |
| bomba zegarowa | Zeitbombe |
| Bombaj | Bombay |
| bombardowanie jądrowe | Kernbeschuss |
| bombardowanie neutronami | Neutronenbeschuss |
| bombka | Weihnachtskugel |
| bombonierka | Pralinenschachtel |
| bombowiec | Bomber |
| bongosy | Bongos |
| borowik | Steinpilz |
| borówka brusznica | Preiselbeere |
| borówka czernica | Heidelbeere |
| boru | Hochwald |
| bosak | Bootshaken |
| bosak pożarniczy | Feuerhaken |
| bowiem | nämlich |
| Boże | Gott |
| Boże Ciało | Fronleichnam |
| Boże Narodzenie | Weihnachten |
| boży, -a, -e | göttlich, Gottes-... |
| bób | dicke Bohnen |
| bóbr | Biber |
| Bóg | Gott |
| ból | Schmerz |
| ból brzucha | Bauchschmerzen |
| ból gardła | Halsschmerzen |
| ból głowy | Kopfweh, Kopfschmerzen |
| ból kręgosłupa | Rückenschmerzen, Rückgratschmerzen |
| ból zębów | Zahnschmerzen |
| ból żołądka | Magenschmerzen |
| bóle stawów | Gelenkschmerzen |
| bólu | Schmerz |
| bór | Hochwald |
| braci | Brüder |
| bracia | Brüder |
| braciach | Brüder |
| bracie | Bruder |
| braciom | Brüder |
| brać | nehmen |
| braćmi | Brüder |
| brak | Mangel, Fehlen |
| brak apetytu | Appetitlosigkeit |
| brak tlenu | Sauerstoffmangel |
| brak wody | Wassermangel |
| brakną | sie fehlen |
| braknąć | fehlen |
| braknę | ich fehle |
| braknie | er fehlt, sie fehlt, es fehlt |
| brakniecie | ihr fehlt |
| brakniemy | wir fehlen |
| brakniesz | du fehlst |
| brakować | fehlen, mangeln, aussondern |
| braku | Mangel, Fehlen |
| brali | sie nahmen |
| braliście | ihr nahmt |
| braliśmy | wir nahmen |
| brał | er nahm |
| brała | sie nahm |
| brałam | ich nahm |
| brałaś | du nahmst |
| brałem | ich nahm |
| brałeś | du nahmst |
| brało | es nahm |
| brały | sie nahmen |
| brałyście | ihr nahmt |
| brałyśmy | wir nahmen |
| brama | Tor, Pforte |
| Brama Brandenburska | Brandenburger Tor |
| brama śluzowa | Schleusentor |
| brandy | Weinbrand |
| bransoleta | Armband |
| bransoletka | Armband |
| brat | Bruder |
| brata | Bruder |
| bratanek | Neffe |
| bratanica | Nichte |
| bratem | Bruder |
| bratu | Bruder |
| Bratysława | Bratislava, Pressburg |
| brawo | Bravo, Beifall |
| Brazylia | Brasilien |
| brąz | Bronze |
| brąz | Bronze |
| brąz krzemowy | Siliziumbronze |
| brązowy, -a, -e | braun, bronzen |
| Brema | Bremen |
| brew | Augenbraue |
| brezent lukowy | Persenning |
| broda | Bart, Kinn |
| brodawnik | Löwenzahn |
| brokuł | Brokkoli, Broccoli |
| brokułu | Brokkoli, Broccoli |
| brokuły | Brokkoli, Broccoli |
| bromek potasowy | Kaliumbromid |
| bromek sodowy | Natriumbromid |
| brona | Egge |
| brona ciężka | Grobegge |
| brona kolczasta | Stachelwalze |
| brona talerzowa | Telleregge, Scheibenegge |
| brona zębata | Zinkenegge |
| broni | er beschützt, sie beschützt, er verteidigt, sie verteidigt |
| bronią | sie beschützen, sie verteidigen |
| bronicie | ihr beschützt, ihr verteidigt |
| bronić | beschützen, verteidigen |
| bronię | ich beschütze, ich verteidige |
| bronimy | wir beschützen, wir verteidigen |
| bronisz | du beschützt, du verteidigst |
| broń | Waffe, Gewehr |
| broń jądrowa | Atomwaffe, Kernwaffe, Nuklearwaffe |
| broń palna | Schusswaffe |
| broszka | Brosche |
| broszura | Broschüre |
| broszura turystyczna | Urlaubsprospekt |
| browar | Bierbrauerei |
| brud | Dreck, Schmutz |
| brudno | schmutzig |
| brudnopis | Kladde, Schmierheft |
| brudnopisu | Kladde, Schmierheft |
| brudny, -a, -e | schmutzig, dreckig |
| brudzą | sie beschmutzen |
| brudzę | ich beschmutze |
| brudzi | er beschmutzt, sie beschmutzt, es beschmutzt |
| brudzicie | ihr beschmutzt |
| brudzić | beschmutzen |
| brudzimy | wir beschmutzen |
| brudzisz | du beschmutzt |
| bruk z kamienia polnego | Kopfsteinpflaster |
| brukarz | Steinsetzer |
| brukiew | Kohlrübe |
| brukselka | Rosenkohl |
| brunet | Braunhaariger |
| brunetka | Brünette |
| Brunszwik | Braunschweig |
| Brunszwiku | Braunschweig |
| brutto | brutto |
| bruzda | Furche (Acker) |
| bryczka | Pferdegespann |
| brydż | Bridge (Kartenspiel) |
| bryła | Klumpen |
| bryła obrotowa | Rotationskörper |
| bryła pusta | Hohlkörper |
| bryłowaty, -a, -e | klumpig |
| bryndza | Schafskäse, Schafkäse |
| Brytania | Britannien |
| brytfanna | Bratpfanne |
| Brytyjczyk | Brite |
| Brytyjka | Britin |
| brytyjski, -a, -ie | britisch |
| bryza | Brise |
| brzeczka | Würze |
| brzeg | Ufer, Rand, Kante |
| brzeg morski | Seeküste |
| brzeszczot piły | Sägeblatt |
| brzeszczot piły do metali | Metallsägeblatt |
| brzęczyk | Summer |
| brzmi | er summt, sie summt, er läutet, sie läutet, es läutet |
| brzmią | sie summen, sie läuten |
| brzmicie | ihr summt, ihr läutet |
| brzmieć | summen, läuten |
| brzmię | ich summe, ich läute |
| brzmimy | wir summen, wir läuten |
| brzmisz | du summst, du läutest |
| brzoskwinia | Pfirsich, Pfirsichbaum |
| brzoza | Birke |
| brzóz | Birken |
| brzuch | Bauch |
| brzuszek | Bäuchlein |
| brzydka pogoda | schlechtes Wetter |
| brzydki, -a, -ie | hässlich |
| brzydula | Hexe |
| buciki | Babyschuhe |
| buda | Bude, Hütte |
| buda dla psa | Hundehütte |
| budka | kleine Bude, Häuschen |
| budka telefoniczna | Telefonzelle |
| budowa | Bau |
| budowa atomu | Atomstruktur, Atombau |
| budowa dróg | Straßenbau |
| budowa maszyn | Maschinenbau |
| budowa mostów | Brückenbau |
| budowa okrętów | Schiffbau |
| budowa powłokowa jądra | Atomschalenaufbau, Schalenaufbau |
| budowa samolotów | Flugzeugbau |
| budowa tunelu | Tunnelbau |
| budowa wierzchnia | Oberbau (Bahn) |
| budowa z cegieł | Ziegelbau |
| budować | bauen, errichten |
| budowla ceglana | Backsteinbau |
| budowla masywna | Massivbau |
| budowla niska | Flachbau |
| budowla stalowa | Stahlbau |
| budowla żelbetowa | Stahlbetonbau |
| budowlany, -a, -e | Bau-... |
| budownictwo | Bauwesen, Bauweise |
| budownictwo drewniane szkieletowe | Fachwerkbauweise |
| budownictwo mieszkaniowe | Wohnungsbau |
| budownictwo płytowe | Plattenbauweise |
| budownictwo z prefabrykatów | Montagebauweise |
| budowniczy | Baumeister |
| budowniczy samolotu | Flugzeugbauer |
| budują | sie bauen, sie errichten |
| buduje | er baut, sie baut, es baut, er errichtet, sie errichtet |
| budujecie | ihr baut, ihr errichtet |
| budujemy | wir bauen, wir errichten |
| budujesz | du baust, du errichtest |
| buduję | ich baue, ich errichte |
| budynek | Gebäude |
| budynek biurowy | Bürohaus |
| budynek drewniany | Holzhaus |
| budynek gospodarczy | Nebengebäude |
| budynek mieszkalny | Wohngebäude |
| budynek opery | Opernhaus |
| budynek otynkowany | Putzbau |
| budynek szkolny | Schulhaus, Schulgebäude |
| budynek teatralny | Theatergebäude |
| budynek użyteczności publicznej | öffentliches Gebäude |
| budynek wielopiętrowy | mehrstöckiges Gebäude |
| budyniu | Pudding |
| budynki | Gebäude (die) |
| budyń | Pudding |
| budzą | sie wecken, sie rufen hervor |
| budzą się | sie erwachen, sie wachen auf |
| budzę | ich wecke, ich rufe hervor |
| budzę się | ich wache auf, ich erwache |
| budzi | er weckt, sie weckt, es weckt, er ruft hervor, sie ruft hervor |
| budzi się | er erwacht, sie erwacht, es erwacht, er wacht auf |
| budzicie | ihr weckt, ihr ruft hervor |
| budzicie się | ihr erwacht, ihr wacht auf |
| budzić | wecken, hervorrufen |
| budzić się | aufwachen, erwachen |
| budzik | Wecker |
| budzimy | wir wecken, wir rufen hervor |
| budzimy się | wir erwachen, wir wachen auf |
| budzisz | du weckst, du rufst hervor |
| budzisz się | du wachst auf, du erwachst |
| bufet | Bufett, Schanktisch |
| bufet śniadaniowy | Frühstücksbuffet |
| Bug | Bug (Fluss) |
| bujać w obłokach | in den Wolken schweben |
| bujnie | üppig |
| bujność | Üppigkeit |
| bujny, -a, -e | üppig, wuchernd |
| buk | Buche |
| buk zwyczajny | Rotbuche |
| buka | Buche |
| bukiet | Blumenstrauß, Strauß |
| bukszpan | Buchsbaum |
| bulion | Brühe |
| bulion w kostkach | Brühwürfel |
| bulwar | Boulevard |
| bulwersujący, -a, -e | empörend |
| bułeczka maślana | Buttergebäck |
| Bułgar | Bulgare |
| Bułgarka | Bulgarin |
| bułka | Brötchen, Semmel |
| bułka paryska | Kaviarstange |
| bułka tarta | Paniermehl, Semmelmehl, Semmelbrösel |
| buraczki | rote Bete, rote Rübe |
| buraczki z chrzanem | rote Bete mit Meerrettich |
| burak | Rübe |
| burak cukrowy | Zuckerrübe |
| burak pastewny | Futterrübe |
| burmistrz | Bürgermeister, Bürgermeisterin |
| bursztyn | Bernstein |
| bursztyniarz | Bernsteinschleifer |
| bursztynnik | Bernsteinschleifer |
| burza | Gewitter, Unwetter, Sturm |
| burza termiczna | Wärmegewitter |
| burzą | sie zerstören, sie reißen ab |
| burzę | ich reiße ab, ich zerstöre |
| burzliwie | stürmisch |
| burzliwy, -a, -e | stürmisch, gewittrig, ungestüm |
| burzy | er zerstört, sie zerstört, er reißt ab, sie reißt ab |
| burzycie | ihr zerstört, ihr reißt ab |
| burzyć | abreißen, zerstören |
| burzymy | wir zerstören, wir reißen ab |
| burzysz | du reißt ab, du zerstörst |
| but | Schuh (der), Stiefel (der) |
| but filcowy | Filzstiefel |
| but na koturnie | Plateauschuh |
| but na wysokim obcasie | Pumps |
| but narciarski | Skistiefel |
| but skórzany | Lederschuh |
| but sportowy | Sportschuh |
| but sznurowany | Schnürschuh |
| but turystyczny | Wanderschuh |
| butelka | Flasche |
| butelka szklana | Glasflasche |
| butla acetylenowa | Acetylenflasche |
| butla do gazów | Gasflasche, Stahlflasche für Gas |
| butla do wodoru | Wasserstoffflasche |
| butla gazowa | Gasflasche |
| butla gazowa do jednorazowego użytku | Gaskartusche |
| butla tlenowa | Sauerstoffflasche |
| butwieć | modern, faulen |
| buty | Schuhe (die), Stiefel (die) |
| buty do kąpieli | Badeschuhe |
| buty sportowe | Sportschuhe |
| buty turystyczne | Wanderschuhe |
| buzować | brennen, lodern |
| buźka | Küsschen |
| by | dass, damit |
| być | sein |
| być może | möglicherweise, vielleicht |
| być na urlopie | in Urlaub sein |
| Bydgoszcz | Bromberg |
| byk | Bulle, Stier |
| Byk | Stier (Astro) |
| byli | sie waren |
| bylina | Staude |
| byliście | ihr wart |
| byliśmy | wir waren |
| był | er war |
| była | sie war |
| byłam | ich war |
| byłaś | du warst |
| byłem | ich war |
| byłeś | du warst |
| było | es war |
| były | sie waren |
| były mąż | Ex-Mann |
| były, -a, -e | ehemalig, Ex-... |
| byłyście | ihr wart |
| byłyśmy | wir waren |
| bystry, -a, -e | schnell, rasch; scharf |
| bystrza | Stromschnellen |
| bywa | er besucht oft, sie besucht oft, es besucht oft |
| bywacie | ihr besucht oft |
| bywać | verkehren, besuche oft |
| bywają | sie besuchen oft |
| bywam | ich besuche oft |
| bywamy | wir besuchen oft |
| bywasz | du besuchst oft |
| bzykać | schwirren, summen |
| bzyknąć | schwirren, summen |
| cal | Zoll (Maß) |
| calówka | Zollstock, Metermaß |
| całą noc | die ganze Nacht |
| całka | Integral |
| całka Fouriera | Fouriersches Integral |
| całka liniowa | Kurvenintegral |
| całka nieokreślona | unbestimmtes Integral |
| całka niewłaściwa | uneigentliches Integral |
| całka objętościowa | Volumenintegral |
| całka okrężna | Umlaufintegral |
| całka osobliwa | singuläres Integral |
| całka podwójna | Doppelintegral |
| całka powierzchniowa | Flächenintegral |
| całka szczególna | partikuläres Integral |
| całka wielokrotna | mehrfaches Integral |
| całkiem | ganz, vollständig, ziemlich |
| całkowalny, -a, -e | integrierbar (Mathe) |
| całkowanie | Integralrechnung |
| całkowicie | gänzlich, völlig |
| całkowicie ukończony, -a, -e | schlüsselfertig |
| całkowity moment pędu | Gesamtdrehimpuls |
| cało | unversehrt, unverletzt |
| całodzienny, -a, -e | ganztägig |
| całoroczny, -a, -e | ganzjährig |
| całostronicowy, -a, -e | ganzseitig |
| całość | Ganzes |
| całować | küssen |
| całują | sie küssen |
| całuje | er küsst, sie küsst, es küsst |
| całujecie | ihr küsst |
| całujemy | wir küssen |
| całujesz | du küsst |
| całuję | ich küsse |
| cały dzień | den ganzen Tag |
| cały, -a, -e | ganz, voll, unbeschädigt, unversehrt |
| całymi dniami | tagelang |
| camping | Camping |
| cążki do paznokci | Nagelknipser |
| cebula | Zwiebel |
| cebula dymka | Frühlingszwiebel |
| cecha | Eigenschaft |
| cecha logarytmu | Kennziffer (Logarithmus) |
| cedr | Zeder |
| ceduła giełdowa | Kurszettel, Börsenkurszettel, Börsenkursblatt |
| cegielnia | Ziegelei |
| cegła | Ziegelstein, Backstein |
| cegła dziurawka | Lochziegel |
| cegła klinkierowa | Klinkerziegel |
| cegła porowata | Porenziegel |
| cegła rozbiórkowa | Abbruchziegel |
| cegła wypalana | Ziegel |
| cegła zwykła | Mauerziegel |
| cel | Ziel, Zweck |
| cela więzienna | Gefängniszelle |
| celniczka | Zollbeamtin |
| celnik | Zollbeamter |
| celność | Treffgenauigkeit |
| celny, -a, -e | Zoll-... |
| celownik | Dativ; Visier; Sucher |
| celownik lunetkowy | Zielfernrohr |
| celuloza | Zellstoff, Zellulose |
| cement | Zement |
| cement szybkowiążący | schnellbindender Zement |
| cementownia | Zementfabrik |
| cena | Preis |
| cena akcji | Aktienpreis |
| cena biletu | Fahrpreis |
| cena detaliczna | Detailpreis, Einzelhandelspreis |
| cena dumpingowa | Schleuderpreis, Dumpingpreis |
| cena giełdowa | Börsenpreis |
| cena hurtowa | Großhandelspreis |
| cena katalogowa | Listenpreis, Katalogpreis |
| cena rynkowa | Marktpreis, Kurs |
| cena umowna | Vertragspreis |
| cena wywoławcza | Schätzpreis, Ausrufungspreis |
| cena zakupu | Einkaufspreis |
| ceni | er schätzt, sie schätzt, er achtet, sie achtet, es schätzt |
| cenią | sie schätzen, sie achten |
| cenicie | ihr schätzt, ihr achtet |
| cenić | schätzen, achten |
| cenię | ich schätze, ich achte |
| cenimy | wir schätzen, wir achten |
| cenisz | du schätzt, du achtest |
| cennik | Preisliste |
| cenny, -a, -e | kostbar, wertvoII, teuer |
| centrala | Zentrale |
| centrala telefoniczna | Vermittlung |
| centralne ogrzewanie | Zentralheizung |
| centrum | Zentrum |
| centrum handlowe | Einkaufszentrum, Handelszentrum |
| Centrum Informacji Kulturalnej | Kultur-Informations-Zentrum |
| Centrum Informacji Turystycznej | Informationszentrum für Touristen |
| centrum miasta | Stadtzentrum, Innenstadt |
| centrum ogrodnicze | Gartencenter |
| Centrum Opieki Zdrowotnej | Gesundheitszentrum |
| centymetr | Zentimeter, Maßband |
| centymetr kwadratowy | Quadratzentimeter |
| ceownik stalowy | П - Profilstahl, C-Profilstahl |
| cera | Teint |
| cerata | Wachstuch |
| cerować | stopfen |
| certyfikat | Zertifikat, Aktienschein; Bescheinigung, Beglaubigung |
| certyfikować | bescheinigen, zertifizieren |
| cesarski | kaiserlich, Kaiser-... |
| cesarskie cięcie | Kaiserschnitt |
| cesarz | Kaiser |
| cewa | Filmspule |
| cewka | elektrische Spule, Garnspule, Spule |
| cewka elektromagnesu | Magnetspule |
| cewka filtru | Siebdrossel |
| cewka moczowa | Harnröhre |
| cewka odchylająca | Ablenkspule |
| cewka rdzeniowa toroidalna | Ringkernspule |
| cewka wzbudzenia | Erregerspule |
| cewka zapłonowa | Zündspule |
| cewnik | Katheter |
| cęgi | Zange |
| chałka | Hefezopf |
| chałupnictwo | Heimarbeit |
| charakter | Charakter, Eigenschaft |
| charakterystyczny, -a, -e | charakteristisch, kennzeichnend |
| charakterystyka częstotliwościowa | Frequenzkennlinie |
| charakterystyka lampy | Röhrenkennlinie |
| charakterystyka wejściowa | Eingangskennlinie |
| chcą | sie wollen, sie mögen |
| chce | ich habe |
| chce | er will, sie will, er mag, sie mag, es will, es mag |
| chcecie | ihr wollt, ihr mögt |
| chcemy | wir wollen, wir mögen |
| chcesz | du willst, du magst |
| chcę | ich will, ich mag |
| chciał | er wollte |
| chciała | sie wollte |
| chciałabym | ich mochte, ich wollte |
| chciałam | ich wollte |
| chciałaś | du wolltest |
| chciałbym | ich mochte, ich wollte |
| chciałem | ich wollte |
| chciałeś | du wolltest |
| chciało | es wollte |
| chciały | sie wollten |
| chciałyście | ihr wolltet |
| chciałyśmy | wir wollten |
| chcieć | wollen, mögen |
| chcieli | sie wollten |
| chcieliście | ihr wolltet |
| chcieliśmy | wir wollten |
| chemia | Chemie |
| chemia fizyczna | physikalische Chemie |
| chemia gospodarcza | Haushaltswaren |
| chemia koloidów | Kolloidchemie |
| chemia nieorganiczna | anorganische Chemie |
| chemia organiczna | organische Chemie |
| chemia włókiennicza | Textilchemie |
| chemiczne środki walki | chemische Kampfstoffe |
| chemicznie czysty, -a, -e | chemisch rein |
| chemiczny, -a, -e | chemisch |
| chemii | Chemie |
| chemik | Chemiker, Chemikerin, Chemielehrer, Chemielehrerin |
| chęci | Gelüste, Wünsche, Neigungen |
| chęć | Wille, Wunsch, Neigung, Lust |
| chętnie | gern |
| chętny, -a, -e | willig, bereitwillig |
| chilli | Chili |
| Chinka | Chinesin |
| Chiny | China |
| Chińczyk | Chinese |
| chiński, -a, -ie | chinesisch |
| chiropraktyka | Chiropraktik |
| chirurg | Chirurg, Chirurgin |
| chirurgia | Chirurgie |
| chirurgia plastyczna | plastische Chirurgie |
| chirurgicznie | chirurgisch, operativ |
| chirurgiczny, -a, -e | chirurgisch, operativ |
| chirurgii | Chirurgie |
| chlapać się | plantschen, spritzen |
| chleb | Brot |
| chleb biały | Weißbrot |
| chleb ciemny | Graubrot |
| chleb graham | Grahambrot |
| chleb krojony | Scheibenbrot |
| chleb mieszany | Mischbrot |
| chleb na mleku | Milchbrot |
| chleb na zakwasie | Sauerteigbrot |
| chleb naan | Naanbrot |
| chleb pełnoziarnisty | Mehrkornbrot |
| chleb pita | Pitabrot |
| chleb pszenno-żytni | Mischbrot |
| chleb pszenny | Weizenbrot, Weißbrot |
| chleb razowy | Vollkornbrot, Schwarzbrot |
| chleb szwedzki | Knäckebrot |
| chleb wiejski | Landbrot |
| chleb z kminkiem | Kümmelbrot |
| chleb z makiem | Mohnbrot |
| chleb z masłem | Butterbrot |
| chleb z mąki kukurydzianej | Maisbrot |
| chleb z otrębami | Kleiebrot |
| chleb z serem | Käsebrot |
| chleb z sześciu zbóż | Sechs-Korn-Brot |
| chleb z ziarnami sezamu | Sesambrot |
| chleb żytni | Roggenbrot |
| chlew | Schweinestall, Saustall |
| chlewnia | Schweinestall |
| chlor gazowy | Chlorgas |
| chloran potasowy | Kaliumchlorat |
| chloran sodowy | Natriumchlorat |
| chlorek | Chlorid |
| chlorek amonowy | Ammoniumchlorid, Salmiak |
| chlorek kwasowy | Säurechlorid |
| chlorek potasowy | Kaliumchlorid |
| chlorek sodowy | Natriumchlorid |
| chlorowodoru | Chlorwasserstoff |
| chlorowodór | Chlorwasserstoff |
| chloryn potasowy | Kaliumchlorit |
| chloryn sodowy | Natriumchlorit |
| chluba | Stolz |
| chlubny, -a, -e | ruhmvoll, ehrenvoll |
| chłeptać | schlürfen |
| chłodnica | Kühlkörper, Kühler |
| chłodnica oleju | Ölkühler |
| chłodnica płytkowa | Lamellenkühler |
| chłodnica powietrza | Luftkühler |
| chłodnica spiralna | Schlangenkühler, Spiralkühler |
| chłodnictwo | Kältetechnik |
| chłodno | kühl |
| chłodny, -a, -e | kühl |
| chłodzenie | Kühlung |
| chłodzenie obiegowe | Umlaufkühlung |
| chłodzenie powietrzem | Luftkühlung |
| chłodzenie wentylatorowe | Lüfterkühlung |
| chłodzenie wodą | Wasserkühlung |
| chłodziarka | Kältemaschine, Kühlmaschine |
| chłodziarka powietrzna | Kaltluftmaschine |
| chłodziwo | Kühlmittel |
| chłodzony wodą | wassergekühlt |
| chłop | Bauer |
| chłopak | Junge, Bursche, Knabe, Freund (enge Beziehung) |
| chłopczyk | kleiner Junge, Knabe |
| chłopiec | Knabe, Junge |
| chłopka | Bäuerin |
| chmiel | Hopfen |
| chmielu | Hopfen |
| chmura | Wolke |
| chmura deszczowa | Regenwolke |
| chmura jonowa | Ionenwolke |
| chmura kurzu | Staubwolke |
| chmura radioaktywna | radioaktive Wolke |
| chmurno | bewölkt, wolkig |
| chmurny, -a, -e | bewölkt, wolkig |
| chmurzyć się | bewölken (sich) |
| chociaż | obwohl |
| Chociebuż | Cottbus |
| choć | obwohl |
| chodak | Holzschuh |
| chodnik | Bürgersteig, Gehsteig, Gehweg |
| chodnik wybierkowy | Abbaustrecke |
| chodzą | sie gehen |
| chodzę | ich gehe |
| chodzi | er geht, sie geht, es geht |
| chodziarz | Geher (der), Geherin |
| chodziarzy | Geher (die), Geherinnen |
| chodzicie | ihr geht |
| chodzić | gehen |
| chodzili | sie gingen |
| chodziliście | ihr gingt |
| chodziliśmy | wir gingen |
| chodził | er ging |
| chodziła | sie ging |
| chodziłam | ich ging |
| chodziłaś | du gingst |
| chodziłem | ich ging |
| chodziłeś | du gingst |
| chodziło | es ging |
| chodziły | sie gingen |
| chodziłyście | ihr gingt |
| chodziłyśmy | wir gingen |
| chodzimy | wir gehen |
| chodzisz | du gehst |
| choinka | Christbaum, Tannenbaum, Weihnachtsbaum |
| cholerować | schimpfen, fluchen |
| chomik | Hamster |
| choroba | Krankheit |
| choroba Alzheimera | Alzheimer-Krankheit |
| choroba Heinego i Medina | spinale Kinderlähmung, Poliomyelithis |
| choroba kesonowa | Caissonkrankheit |
| choroba morska | Seekrankheit |
| choroba Parkinsona | Parkinson-Krankheit |
| chorobowy, -a, -e | Kranken-..., Krankheits-... |
| choroby | Krankheiten |
| choroby alergiczne | allergische Krankheiten |
| choroby dziedziczne | Erbkrankheiten |
| choroby epidemiczne | epidemische Krankheiten, seuchenartige Krankheiten |
| choroby kobiece | Frauenkrankheiten |
| choroby metabolizmu | metabolische Krankheiten |
| choroby nabyte | erworbene Krankheiten |
| choroby nieuleczalne | unheilbare Krankheiten |
| choroby ostre | akute Krankheiten |
| choroby pasożytnicze | parasitäre Krankheiten |
| choroby przewlekłe | chronische Krankheiten |
| choroby psychiczne | psychische Krankheiten |
| choroby reumatyczne | rheumatische Krankheiten |
| choroby skóry | Hautkrankheiten |
| choroby układu krążenia | Kreislaufstörungen |
| choroby weneryczne | Geschlechtskrankheiten |
| choroby wieku dziecięcego | Kinderkrankheiten |
| choroby wirusowe | Viruskrankheiten |
| choroby wrodzone | angeborene Krankheiten |
| choroby zakaźne | Infektionskrankheiten, ansteckende Krankheiten |
| choroby zawodowe | Berufskrankheiten |
| choroby zębów | Zahnkrankheiten |
| chorować | krank sein |
| chorób | Krankheiten |
| chorują | sie sind krank |
| choruje | er ist krank, sie ist krank |
| chorujecie | ihr seid krank |
| chorujemy | wir sind krank |
| chorujesz | du bist krank |
| choruję | ich bin krank |
| Chorwacja | Kroatien |
| chorwacki | kroatisch |
| Chorwat | Kroate |
| Chorwatka | Kroatin |
| chory, -a, -e | krank |
| chowa | er versteckt, er verbirgt, sie versteckt, sie verbirgt |
| chowacie | ihr versteckt, ihr verbergt |
| chować | verstecken, verbergen |
| chowają | sie verstecken, sie verbergen |
| chowam | ich verstecke, ich verberge |
| chowamy | wir verstecken, wir verbergen |
| chowasz | du versteckst, du verbirgst |
| chowu | Haltung, Zucht |
| chóralny | Chor-... |
| chów | Haltung, Zucht |
| chrabąszcz | Maikäfer |
| chrapać | schnarchen |
| chromatografia gazowa | Gaschromatographie |
| chromosfera | Chromosphäre |
| chroni | er schützt, sie schützt, es schützt |
| chronią | sie schützen |
| chronicie | ihr schützt |
| chronić | schützen |
| chronię | ich schütze |
| chronimy | wir schützen |
| chronisz | du schützt |
| chronometr morski | Marinechronometer |
| chrupać | Knacken; knabbern |
| chrupiący, -a, -e | knusprig |
| chrupki | knusprig |
| chrupki | Erdnussflips |
| chrupki chleb | Knäckebrot |
| chrupki śnieg | Neuschnee |
| chrypka | Heiserkeit |
| chrypliwy, -a, -e | heiser |
| chryzantema | Chrysantheme |
| chryzantemam | Chrysantheme |
| chrzan | Meerrettich |
| chrzanu | Meerrettich |
| chrząstka | Knorpel |
| chrząszcz | Käfer |
| chrzest | Taufe |
| chrześcijanin | Christ |
| chrześcijanka | Christin |
| chrześniacy | Patenkinder |
| chrześniaczka | Patenkind (Mädchen) |
| chrześniak | Patenkind (Junge) |
| chude mleko | Magermilch, fettarme Milch |
| chudną | sie nehmen ab, sie magern ab |
| chudnąć | abnehmen, abmagern |
| chudnę | ich nehme ab, ich magere ab |
| chudnie | er nimmt ab, sie nimmt ab, es nimmt ab, sie magert ab |
| chudniecie | ihr nehmt ab, ihr magert ab |
| chudniemy | wir nehmen ab, wir magern ab |
| chudniesz | du nimmst ab, du magerst ab |
| chudy, -a, -e | mager, dünn |
| chusteczka | Tüchlein, Kopftuch, Taschentuch |
| chusteczka antyseptyczna | Desinfektionstuch |
| chusteczka do nosa | Taschentuch |
| chusteczka higieniczna | Papiertaschentuch |
| chustka | Tuch |
| chustka do nosa | Taschentuch |
| chustka na głowę | Kopftuch |
| chwalą | sie loben, sie rühmen |
| chwalę | ich lobe, ich rühme |
| chwali | er lobt, er rühmt, sie lobt, sie rühmt, es lobt, es rühmt |
| chwalicie | ihr lobt, ihr rühmt |
| chwalić | loben, rühmen |
| chwalimy | wir loben, wir rühmen |
| chwalisz | du lobst, rühmst |
| chwasty | Unkraut |
| chwila | Moment, Augenblick, Weile |
| chwila zapłonu | Zündzeitpunkt |
| chwileczka | Augenblick |
| chwilka | Augenblick |
| chwycić | greifen, fassen |
| chwyt pistoletu | Pistolengriff |
| chwyt powietrza | Luftansaugstutzen |
| chwyta | er greift, er fängt, er fasst, sie greift, sie fasst, sie fängt |
| chwytacie | ihr greift, ihr fasst, ihr fangt |
| chwytacz wiórów | Spanfang, Spänefang |
| chwytać | greifen, fassen, fangen |
| chwytają | sie greifen, sie fassen, sie fangen |
| chwytak | Greifer (Maschine) |
| chwytak elektromagnetyczny | Magnetgreifer |
| chwytak nożycowy | Greifzange |
| chwytam | ich greife, ich fasse, ich fange |
| chwytamy | wir greifen, wir fassen, wir fangen |
| chwytasz | du greifst, du fässt, du fängst |
| chyba | es sei denn, außer wenn, wahrscheinlich, wohl, vielleicht |
| chyba nie | wohl kaum |
| chyba tak | vermutlich schon |
| chyłomierz | Neigungsmesser |
| chyłomierz poprzeczny | Schräglageanzeiger (Flug) |
| ci | dir, diese |
| ciało | Körper, Leib, Leichnam |
| ciało niebieskie | Himmelskörper |
| ciało stałe | Festkörper |
| ciasno | eng |
| ciasnota | Enge, Beengtheit |
| ciasny, -a, -e | eng, knapp |
| ciastkarnia | Konditorei |
| ciastko | Kuchen, Gebäck, Kuchenstück |
| ciastko z kremem | Sahnetorte |
| ciastko z owocami | Obsttortelett |
| ciasto | Teig, Kuchen |
| ciasto drożdżowe | Hefekuchen |
| ciasto filo | Filoteig |
| ciasto francuskie | Blätterteig |
| ciasto z jabłkami | Apfelkuchen |
| ciasto z serem | Käsekuchen |
| ciasto ze śliwkami | Pflaumenkuchen |
| ciąć | schneiden |
| ciąg | Folge (Mathe), Zug |
| ciąg liczb | Zahlenfolge |
| ciąg naturalny | natürliche Folge (Mathe) |
| ciąg nieskończony | unendliche Folge |
| ciąg rosnący | wachsende Folge (Mathe) |
| ciąg zbieżny | konvergente Folge |
| ciągły, -a, -e | stetig, immer, fortwährend, ununterbrochen, ständig |
| ciągną | sie ziehen |
| ciągnąć | ziehen |
| ciągnę | ich ziehe |
| ciągnie | er zieht, sie zieht, es zieht |
| ciągniecie | ihr zieht |
| ciągniemy | wir ziehen |
| ciągniesz | du ziehst |
| ciągnik | Schlepper, Traktor |
| ciągnik gąsienicowy | Raupenschlepper |
| ciągnik samochodowy | Zugmaschine |
| ciągniony na zimno | kaltgezogen |
| ciąża | Schwangerschaft |
| ciążenie | Schwerkraft |
| ciążenie powszechne | allgemeine Gravitation |
| cichy, -a, -e | still, ruhig, leise |
| ciecierzyca | Kichererbsen |
| ciecz | Flüssigkeit |
| ciecz chłodząca | Kühlflüssigkeit |
| ciecz zaporowa | Sperrflüssigkeit |
| ciecze | Flüssigkeiten |
| ciekaw | neugierig |
| ciekawostka | interessante Information |
| ciekawy, -a, -e | spannend, interessant, neugierig |
| ciekła masa betonowa | Gießbeton |
| cielę | Kalb |
| cielęcina | Kalbfleisch |
| ciemnia | Dunkelkammer |
| ciemność | Dunkelheit, Finsternis |
| ciemny dym | Qualm |
| ciemny, -a, -e | dunkel, finster |
| cienki, -a, -ie | dünn |
| cienko | dünn |
| cień | Schatten |
| cień do powiek | Lidschatten |
| cieplarnia | Gewächshaus |
| cieplejszy, -a, -e | wärmer |
| ciepła woda | Warmwasser, warmes Wasser |
| ciepłe powietrze | Warmluft |
| ciepło | warm, herzlich |
| ciepło | Wärme |
| ciepło Joule'a | Joulesche Wärme |
| ciepło mieszania | Mischungswärme |
| ciepło odlotowe | Abwärme |
| ciepło odpadowe | Abfallwärme |
| ciepło parowania | Verdampfungswärme |
| ciepło parowania dyfuzyjnego | Verdunstungskälte |
| ciepło reakcji | Reaktionswärme |
| ciepło rozpuszczania | Lösungswärme |
| ciepło skraplania | Kondensationswärme |
| ciepło sprężania | Kompressionswärme, Verdichtungswärme |
| ciepło topnienia | Schmelzwärme |
| ciepło wiązania | Abbindewärme |
| ciepło właściwe | spezifische Wärme |
| ciepły, -a, -e | warm, herzlich |
| cierpi | er leidet, er erträgt, sie leidet, sie erträgt |
| cierpią | sie leiden, sie ertragen |
| cierpicie | ihr leidet, ihr ertragt |
| cierpieć | leiden, ertragen |
| cierpię | ich leide, ich ertrage |
| cierpimy | wir leiden, wir ertragen |
| cierpisz | du leidest, du erträgst |
| cierpliwość | Geduld |
| cierpliwy, -a, -e | geduldig |
| ciesielstwo | Zimmerei |
| cieszą się | sie freuen sich |
| cieszę się | ich freue mich |
| cieszy się | er freut sich, sie freut sich, es freut sich |
| cieszycie się | ihr freut euch |
| cieszyć się | freuen (sich) |
| cieszymy się | wir freuen uns |
| cieszysz się | du freust dich |
| cieśla | Zimmerer, Zimmermann |
| cięcie pod kątem | Gehrungsschnitt |
| ciężar | Last, Gewicht |
| ciężar brutto | Bruttogewicht |
| ciężar całkowity | Gesamtgewicht |
| ciężar całkowity samolotu | Fluggewicht |
| ciężar cząsteczkowy | Molekulargewicht |
| ciężar metr kwadratowego | Quadratmetergewicht |
| ciężar najmniejszy | Mindestgewicht |
| ciężar nasypowy | Schüttgewicht |
| ciężar netto | Nettogewicht, Reingewicht |
| ciężar opakowania | Verpackungsgewicht, Leergewicht |
| ciężar pociągu | Zuggewicht, Zuglast |
| ciężar startowy | Startgewicht |
| ciężar substancji suchej | Trockengewicht |
| ciężar udźwigu | Zuladung |
| ciężar użytkowe | Nutzlast |
| ciężar właściwy | spezifisches Gewicht |
| ciężarki | Gewichte (Sport) |
| ciężarówka | Lastwagen, Lkw |
| ciężka walizka | schwerer Koffer |
| ciężki bagaż | schweres Gepäck |
| ciężki karabin maszynowy | schweres Maschinengewehr, sMG |
| ciężki, -a, -ie | schwer, schwierig (Gewicht) |
| ciężkie czasy | schwere Zeiten |
| ciocia | Tante, Tantchen |
| cios | Quaderstein |
| ciotka | Tante |
| cis | Eibe |
| cisza | Stille, Ruhe |
| ciśnienie | Druck |
| ciśnienie boczne | Seitendruck |
| ciśnienie dźwięku | Schalldruck |
| ciśnienie gazu | Gasdruck |
| ciśnienie krwi | Blutdruck |
| ciśnienie krytyczne | kritischer Druck |
| ciśnienie nasycenia | Sättigungsdruck |
| ciśnienie nominalne | Nenndruck |
| ciśnienie normalne | Normaldruck |
| ciśnienie oleju | Öldruck |
| ciśnienie osmotyczne | osmotischer Druck |
| ciśnienie pary | Dampfdruck |
| ciśnienie powietrza | Luftdruck |
| ciśnienie prędkości | Staudruck |
| ciśnienie próbne | Probedruck, Prüfdruck |
| ciśnienie ssania | Saugdruck |
| ciśnienie statyczne | statischer Druck |
| ciśnienie w kotle | Kesseldruck |
| ciśnienie w oponach | Reifendruck |
| ciśnienie wewnętrzne | Innendruck |
| ciśnienie wody | Wasserdruck |
| ciśnienie zasysania | Ansaugdruck |
| ciśnieniomierz | Blutdruckmesser |
| cło | Zoll, Zollgebühr |
| cmentarz | Friedhof |
| co | was, wie |
| co najmniej | wenigstens, mindestens |
| co prawda | allerdings |
| co roku | jedes Jahr |
| co tydzień | jede Woche |
| codziennie | täglich, jeden Tag |
| codzienny, -a, -e | täglich |
| cofa | er nimmt zurück, sie nimmt zurück, er zieht zurück |
| cofa się | er geht zurück, sie geht zurück, er weicht zurück |
| cofacie | ihr nehmt zurück, ihr zieht zurück |
| cofacie się | ihr geht zurück, ihr weicht zurück |
| cofać | zurücknehmen, zurückziehen |
| cofać się | zurückweichen, zurückgehen |
| cofają | sie nehmen zurück, sie ziehen zurück |
| cofają się | sie gehen zurück, sie weichen zurück |
| cofam | ich nehme zurück, ich ziehe zurück |
| cofam się | ich gehe zurück, ich weiche zurück |
| cofamy | wir nehmen zurück, wir ziehen zurück |
| cofamy się | wir gehen zurück, wir weichen zurück |
| cofasz | du nimmst zurück, du ziehst zurück |
| cofasz się | du gehst zurück, du weichst zurück |
| cofnąć (się) | (sich) zurückziehen, zurücktreten, rückwarts fahren |
| cokół | Sockel |
| cokół lampy | Röhrenfassung, Röhrensockel, Lampensockel |
| comiesięczny, -a, -e | monatlich |
| coraz | immer, zunehmend |
| coraz lepiej | immer besser |
| coraz mniej | immer weniger |
| coraz większy | immer größer |
| coroczny, -a, -e | jährlich |
| coś | etwas |
| coś innego | etwas anderes |
| coś praktycznego | etwas Praktisches |
| coś tu nie gra | es stimmt etwas nicht |
| cotygodniowy, -a, -e | wöchentlich |
| córeczka | Töchterchen |
| córka | Tochter |
| cud | Wunder |
| cudowny, -a, -e | wunderbar |
| cudzoziemcy | Ausländer (die) |
| cudzoziemiec | Ausländer (der) |
| cudzoziemka | Ausländerin |
| cukier | Zucker |
| cukier gronowy | Traubenzucker |
| cukier mlekowy | Milchzucker |
| cukier owocowy | Fruchtzucker, Fruktose, Fructose |
| cukier w kostkach | Würfelzucker |
| cukierek | Bonbon |
| cukierek miętowy | Pfefferminzbonbon |
| cukierki | Zuckerwaren, Bonbons |
| cukierki lukrecjowe | Lakritze |
| cukierki miętowe | Pfefferminzbonbons |
| cukiernia | Konditorei |
| cukinia | Zucchini |
| cukrowna | Zuckerfabrik |
| cukrzyca | Zuckerkrankheit, Diabetes |
| cumować | festmachen (Boot) |
| curry | Currypulver |
| cybuch | Mundstück (Tabakpfeife) |
| cydr | Apfelwein |
| cyfra | Ziffer |
| cyfra rzymska | römische Ziffer |
| cyfrowy | digital |
| cygaro | Zigarre |
| cyjanek | Zyanid, Cyanid |
| cyjanek potasowy | Kaliumzyanid, Kaliumcyanid |
| cyjanek sodowy | Natriumzyanid, Natriumcyanid |
| cyjanowodór | Zyanwasserstoff, Cyanwasserstoff |
| cykl | Zyklus |
| cykl koniunkturalny | Konjunkturzyklus |
| cykliczny, -a, -e | zyklisch, cyclisch (Chem.) |
| cyklizacja | Zyklisierung |
| cykloida | Zykloide |
| cykoria | Chicorée |
| cykoria sałatowa | Radicchio |
| cylinder | Zylinder (Mathe, Tech) |
| cylinder hamulcowy | Bremszylinder |
| cylinder miarowy | Messzylinder (Labor), Standzylinder (Labor) |
| cylinder szklany | Glaszylinder (Labor) |
| cyna | Zinn |
| cyna lutownicza | Lötzinn |
| cynaderki | geschmorte Nieren (Essen) |
| cynamon | Zimt |
| cynk | Zink |
| cynkowanie galwaniczne | galvanisches Verzinken |
| cynku | Zink |
| Cypr | Zypern |
| cyrk | Zirkus |
| cyrkiel | Zirkel |
| cyrkulacja | Zirkulation |
| cytadela | Zitadelle |
| cytra | Zither |
| cytryna | Zitrone |
| Czad | Tschad |
| czajniczek | Kännchen |
| czajnik | Wasserkessel, Teekanne, Wasserkocher |
| czapka | Mütze |
| czapka kucharska | Kochmütze |
| czarna dziura | Schwarzes Loch |
| czarna herbata | Schwarztee, schwarzer Tee |
| czarna jagoda | Heidelbeere |
| czarna kawa | schwarzer Kaffee |
| czarna magia | schwarze Magie |
| czarna oliwka | schwarze Olive |
| czarna porzeczka | Schwarze Johannisbeere |
| Czarnogóra | Montenegro |
| czarny humor | schwarzer Humor |
| Czarny Las | Schwarzwald |
| czarny rynek | Schwarzmarkt |
| czarny, -a, -e | schwarz |
| czarownica | Hexe |
| czas | Zeit |
| czas dostępu | Zugriffszeit |
| czas gwiazdowy | Sternzeit |
| czas hamowania | Bremszeit |
| czas jazdy | Fahrzeit |
| czas letni | Sommerzeit |
| czas ładowania | Aufladezeit |
| czas miejscowy | Ortszeit |
| czas mieszania | Mischdauer, Mischzeit, Rührzeit |
| czas naładunku | Ladezeit |
| czas napromieniania | Bestrahlungszeit |
| czas naświetlania | Belichtungszeit |
| czas oczekiwania | Wartezeit |
| czas połowicznego zaniku | Halbwertszeit |
| czas produkcyjny | Fertigungszeit, Produktionszeit |
| czas rozgrzewu | Anheizzeit |
| czas słoneczny | Sonnenzeit |
| czas śluzowania | Schleusungszeit |
| czas środkowoeuropejski | mitteleuropäische Zeit |
| czas trwania impulsu | Impulsdauer |
| czas uniwersalny | Weltzeit |
| czas użytkowania | Benutzungsdauer |
| czas wiązania | Bindezeit, Abbindezeit |
| czas włączenia | Einschaltdauer, Einschaltzeit, Schaltzeit |
| czas wschodnio-europejski | osteuropäische Zeit |
| czas wschodnioeuropejski | osteuropäische Zeit |
| czas wyzwalania | Auslösezeit |
| czas zadany | Zeitvorgabe |
| czas zanikania impulsu | Abfallzeit eines Impulses |
| czas zimowy | Winterzeit |
| czas życia | Zerfallszeit |
| czasami | manchmal |
| czasem | manchmal |
| czasopisma | Zeitschriften |
| czasopismo | Zeitschrift |
| czasoprzestrzeń | Raumzeit |
| czasownik | Verb |
| czaszka | Schädel |
| cząber | Bohnenkraut |
| cząsteczka | Molekül |
| cząsteczkowy, -a, -e | molekular |
| cząstka | Partikel, Teilchen |
| cząstkowy, -a, -e | teilweise, partiell |
| czci | er achtet, er verehrt, sie achtet, sie verehrt |
| czci | Hochachtung, Verehrung, Ehre |
| czcicie | ihr achtet, ihr verehrt |
| czcić | achten, verehren |
| czcimy | wir achten, wir verehren |
| czcisz | du achtest, du verehrst |
| czczą | sie achten, sie verehren |
| czczę | ich achte, ich verehre |
| Czech | Tscheche |
| Czechy | Tschechien, Böhmen |
| czek | Scheck |
| czek podróżny | Reisescheck |
| czeka | er wartet, sie wartet, es wartet |
| czekacie | ihr wartet |
| czekać | warten |
| czekają | sie warten |
| czekam | ich warte |
| czekamy | wir warten |
| czekasz | du wartest |
| czekolada | Schokolade |
| czekolada biała | weiße Schokolade |
| czekolada deserowa | Zartbitterschokolade |
| czekolada gorzka | Bitterschokolade |
| czekolada mleczna | Milchschokolade |
| czekolada nadziewana | gefüllte Schokolade |
| czekolada z orzechami | Nussschokolade |
| czekoladka | Praline |
| czekoladki | Pralinen |
| czekoladowy, -a, -e | Schokoladen-... |
| czemu nie | warum nicht |
| czepek kąpielowy | Badekappe |
| czereśnia | Kirsche, Süßkirsche, Kirschbaum |
| czereśnie | Kirschen, Süßkirschen |
| czerparka wydobywcza | Grubenbagger |
| czerwiec | Juni |
| czerwień fenolowa | Phenolrot |
| czerwona kapusta | Rotkohl |
| czerwone oczy | rote Augen |
| czerwone złoto | Rotgold |
| Czerwony Krzyż | Rotes Kreuz |
| czerwony, -a, -e | rot |
| czesać | kämmen |
| czesalnia wełny | Wollkämmerei |
| czeski, -a, -ie | tschechisch |
| czeszą | sie kämmen |
| czesze | er kämmt, sie kämmt, es kämmt |
| czeszecie | ihr kämmt |
| czeszemy | wir kämmen |
| czeszesz | du kämmst |
| czeszę | ich kämme |
| Czeszka | Tschechin |
| cześć | Hochachtung, Verehrung, Ehre |
| cześć | grüß dich, hallo, tschüss |
| częstka elementarna | Elementarteilchen |
| często | oft |
| Częstochowa | Tschenstochau |
| częstościomierz języczkowy | Zungenfrequenzmesser |
| częstotliwość | Frequenz |
| częstotliwość akustyczna | Tonfrequenz |
| częstotliwość ciągu impulsów | Pulsfrequenz |
| częstotliwość drgań | Schwingungszahl |
| częstotliwość graniczna | Grenzfrequenz |
| częstotliwość heterodyny | Oszillatorfrequenz |
| częstotliwość kątowa | Kreisfrequenz |
| częstotliwość modulująca | Modulationsfrequenz |
| częstotliwość nośna | Trägerfrequenz |
| częstotliwość nośna dźwięku | Tonträgerfrequenz |
| częstotliwość nośna grupy | Gruppenträgerfrequenz |
| częstotliwość podstawowa | Grundfrequenz |
| częstotliwość pomiarowa | Messfrequenz |
| częstotliwość pośrednia | Zwischenfrequenz |
| częstotliwość rezonansowa | Resonanzfrequenz |
| częstotliwość robocza nadajników | Sendefrequenz |
| częstotliwość zewowa | Ruffrequenz |
| częstotliwość znamionowa | Nennfrequenz |
| częstować (się) | anbieten |
| częstują | sie bieten an |
| częstuje | er bietet an, sie bietet an |
| częstujecie | ihr bietet an |
| częstujemy | wir bieten an |
| częstujesz | du bietest an |
| częstuję | ich biete an |
| częsty, -a, -e | häufig, oft |
| części normalne | Normteile |
| częściej | öfter |
| częściowe zaćmienie słońca | partielle Sonnenfinsternis |
| częściowo | teilweise, zum Teil |
| część | Teil, Stück, Folge, Abschnitt |
| część dla niepalących | Nichtraucherbereich |
| część dla palących | Raucherbereich |
| część pojedyncza | Einzelteil |
| część zamienna | Ersatzteil |
| czipsy | Kartoffelchips |
| czkawka | Schluckauf |
| członek | Mitglied, Glied |
| członkostwo | Mitgliedschaft |
| człopak | Freund, Kamerad |
| człowiek | Mensch |
| czołg | Panzerkampfwagen, Panzerwagen, Panzerkraftwagen |
| czołg zwiadowczy | Panzerspähwagen |
| czoło | Stirn |
| czoło fali | Wellenfront |
| czop kwadratowy | Vierkant |
| czosnek | Knoblauch |
| czterdzieści | vierzig |
| czterdzieści cztery | vierundvierzig |
| czterdzieści dwa | zweiundvierzig |
| czterdzieści dziewięć | neunundvierzig |
| czterdzieści jeden | einundvierzig |
| czterdzieści osiem | achtundvierzig |
| czterdzieści pięć | fünfundvierzig |
| czterdzieści siedem | siebenundvierzig |
| czterdzieści sześć | sechsundvierzig |
| czterdzieści trzy | dreiundvierzig |
| czternasty, -a, -e | vierzehnter |
| czternaście | vierzehn |
| czteroboran potasowy | Kaliumtetraborat |
| czteroboran sodowy | Natriumtetraborat |
| czterodrzwiowy | viertürig |
| czterowartościowy, -a, -e | vierwertig |
| cztery | vier |
| czterysta | vierhundert |
| czuć | empfinden, verspüren |
| czuć się | fühlen (sich) |
| czują | sie empfinden, sie verspüren |
| czują się | sie fühlen sich |
| czuje | er empfindet, er verspürt, sie empfindet, sie verspürt |
| czuje się | er fühlt sich, sie fühlt sich |
| czujecie | ihr empfindet, ihr verspürt |
| czujecie się | ihr fühlt euch |
| czujemy | wir empfinden, wir verspüren |
| czujemy się | wir fühlen uns |
| czujesz | du empfindest, du verspürst |
| czujesz się | du fühlst dich |
| czuję | ich empfinde, ich verspüre |
| czuję się | ich fühle mich |
| czujnik | Geber, Messgeber, Wächter (Elektro) |
| czujnik dymu | Rauchmelder |
| czujnik pomiarowy | Messfühler |
| czujnik termometryczny | Temperaturfühler |
| czułek | Fühler (Insekten) |
| czułość | Zärtlichkeit, Empfindlichkeit |
| czuły, -a, -e | zärtlich |
| czwartek | Donnerstag |
| czwartorzędowy, -a, -e | quaternär (Chem) |
| czwarty, -a, -e | vierter |
| czworo | vier |
| czworokąt | Viereck |
| czworokątny, -a, -e | viereckig |
| czworościan | Tetraeder |
| czy | ob, oder |
| czyi | wessen |
| czyj, czyja, czyje | wessen |
| czyjś | irgendwessen |
| czyli | also, das heißt |
| czyni | er macht, er tut, sie macht, sie tut, es macht, es tut |
| czynią | sie machen, sie tun |
| czynicie | ihr macht, ihr tut |
| czynić | machen, tun |
| czynię | ich mache, ich tue |
| czynimy | wir machen, wir tun |
| czynisz | du machst, du tust |
| czynnik | Faktor |
| czynnik chłodzący | Kühlmittel |
| czynności | Aktivitäten |
| czynność | Tätigkeit |
| czynność optyczna | optische Aktivität |
| czynność powierzchniowa | Oberfächenaktivität |
| czynny, -a, -e | geöffnet, aktiv, tätig |
| czynsz | Miete |
| czyrak | Geschwür |
| czystopis | Reinschrift |
| czystość | Brillanz (Farbe) |
| czysty zysk | Nettoertrag, Reingewinn |
| czysty, -a, -e | sauber, rein, klar |
| czyszczą | sie reinigen, sie putzen |
| czyszczę | ich reinige, ich putze |
| czyści | er reinigt, er putzt, sie reinigt, sie putzt, es reinigt, es putzt |
| czyścicie | ihr reinigt, ihr putzt |
| czyścić | reinigen, putzen |
| czyścimy | wir reinigen, wir putzen |
| czyścisz | du reinigst, du putzt |
| czyściwo | Reinigungsmaterial, Putzmaterial |
| czyściwo szmaciane | Putzlappen |
| czyta | er liest, sie liest, es liest |
| czytacie | ihr lest |
| czytać | lesen |
| czytają | sie lesen |
| czytali | sie lasen |
| czytaliście | ihr laset, ihr last |
| czytaliśmy | wir lasen |
| czytał | er las |
| czytała | sie las |
| czytałam | ich las |
| czytałaś | du lasest |
| czytałem | ich las |
| czytałeś | du lasest |
| czytało | es las |
| czytały | sie lasen |
| czytałyście | ihr laset, ihr last |
| czytałyśmy | wir lasen |
| czytam | ich lese |
| czytamy | wir lesen |
| czytasz | du liest |
| czytelnia | Lesesaal, Leseraum |
| czytelniczka | Leserin |
| czytelnik | Leser |
| czytnik | Scanner |
| ćma | Nachtfalter |
| ćwiczą | sie üben, sie trainieren, sie prügeln |
| ćwiczenia | Übungen |
| ćwiczenia siłowe | Krafttraining |
| ćwiczenie | Übung |
| ćwiczenie rozciągające | Dehnungsübung |
| ćwiczę | ich übe, ich trainiere, ich prügele |
| ćwiczy | er übt, er trainiert, sie übt, sie trainiert, er prügelt |
| ćwiczycie | ihr übt, ihr trainiert, ihr prügelt |
| ćwiczyć | üben, trainieren, prügeln |
| ćwiczymy | wir üben, wir trainieren, wir prügeln |
| ćwiczysz | du übst, du trainierst, du prügelst |
| ćwierć | Viertel |
| dach | Dach |
| dach dwuspadkowy | Satteldach |
| dach kryty dachówka | Ziegeldach |
| dach kryty łupkiem | Schieferdach |
| dach namiotowy | Zeltdach |
| dach odsuwany | Schiebedach |
| dach płaski | Flachdach |
| dach stromy | Steildach |
| dachówka | Dachziegel |
| dachówka płaska | Flachziegel |
| dać | geben, schenken |
| dają | sie geben |
| daje | er gibt, sie gibt, es gibt |
| dajecie | ihr gebt |
| dajemy | wir geben |
| dajesz | du gibst |
| daję | ich gebe |
| daktyl | Dattel |
| dalej | weiter, weiterhin, ferner, entfernter |
| daleka droga | weiter Weg |
| Daleki Wschód | Ferner Osten |
| daleki, -a, -ie | entfernt, fern, weit |
| daleko | fern, entfernt, weit |
| dalekowzroczność | Weitsichtigkeit |
| dalszy plan | Hintergrund (Raum) |
| dalszy, -a, -e | weiter, ferner, entfernter |
| daltonizm | Farbenblindheit |
| damski, -a, -ie | Damen-... |
| dane | Daten |
| dane personalne | Personaldaten, Personalien |
| dane techniczne | technische Daten |
| Dania | Dänemark |
| dania gotowe | Fertiggerichte |
| danie | Speise, Gericht (Essen) |
| danie główne | Hauptgericht |
| Danii | Dänemark |
| darli | sie zerrissen |
| darliście | ihr zerrisst, ihr zerrisset |
| darliśmy | wir zerrissen |
| darł | er zerriss |
| darła | sie zerriss |
| darłam | ich zerriss |
| darłaś | du zerrissest |
| darłem | ich zerriss |
| darłeś | du zerrissest |
| darło | es zerriss |
| darły | sie zerrissen |
| darłyście | ihr zerrisst, ihr zerrisset |
| darłyśmy | wir zerrissen |
| darń | Rasen |
| darować | schenken |
| darują | sie schenken |
| daruje | er schenkt, sie schenkt, es schenkt |
| darujecie | ihr schenkt |
| darujemy | wir schenken |
| darujesz | du schenkst |
| daruję | ich schenke |
| data | Datum |
| data ważności | Verfallsdatum |
| data zwrotu | Rückgabedatum |
| dawać | geben |
| dawka napromieniania | Bestrahlungsdosis |
| dawka promieniowania | Strahlungsdosis, Strahlendosis |
| dawka śmiertelna | letale Dosis |
| dawkomierz | Strahlendosimeter, Dosimeter |
| dawkomierz jonizacyjny | Ionisationsdosimeter |
| dawkowanie | Dosierung |
| dawniej | früher |
| dawno | vor langer Zeit, früher |
| dawny, -a, -e | alt, früher, ehemalig |
| dąb | Eiche |
| dąb szypułkowy | Stieleiche |
| dąć | blasen, wehen |
| dba | er sorgt, sie sorgt, er kümmert sich, sie kümmert sich |
| dbacie | ihr sorgt, ihr kümmert euch |
| dbać | sorgen, kümmern (sich) |
| dbają | sie sorgen, sie kümmern sich |
| dbam | ich sorge, ich kümmere mich |
| dbamy | wir sorgen, wir kümmern uns |
| dbasz | du sorgst, du kümmerst dich |
| debet | Kontoüberziehung |
| decydować się | entscheiden (sich) |
| decydują się | sie entscheiden sich |
| decyduje się | er entscheidet sich, sie entscheidet sich |
| decydujecie się | ihr entscheidet euch |
| decydujemy się | wir entscheiden uns |
| decydujesz się | du entscheidest dich |
| decyduję się | ich entscheide mich |
| decyzja | Entscheidung, Entschluss |
| defekt | Defekt, Panne, Mangel |
| deficyt | Defizit, Fehlbetrag |
| deficyt budżetowy | Haushaltsdefizit |
| deflacja | Deflation |
| dejonizacja | Deionisierung |
| deka | Decke, Deckel, Platte |
| deka | Dekagramm, Deka |
| dekada | Jahrzehnt |
| dekagram | Dekagramm, Deka |
| dekarz | Dachdecker |
| dekiel | Deckel; Radkappe |
| deklaracja celna | Zollerklärung |
| deklinować | deklinieren |
| deklinują | sie deklinieren |
| deklinuje | er dekliniert, sie dekliniert |
| deklinujecie | ihr dekliniert |
| deklinujemy | wir deklinieren |
| deklinujesz | du deklinierst |
| deklinuję | ich dekliniere |
| dekolt | Halsausschnitt |
| dekoracja sceniczna | Bühnendekoration |
| dekoracje | Bühnenbild |
| delfin | Delfin, Delphin |
| delikatesy | Delikatessen, Leckerbissen, Feinkost |
| demokracja | Demokratie |
| demonstracja | Demonstration, Kundgebung |
| demonstrować | demonstrieren, vorführen |
| demonstrują | sie demonstrieren, sie führen vor |
| demonstruje | er demonstriert, sie demonstriert, er führt vor, sie führt vor |
| demonstrujecie | ihr demonstriert, ihr führt vor |
| demonstrujemy | wir demonstrieren, wir führen vor |
| demonstrujesz | du demonstrierst, du führst vor |
| demonstruję | ich demonstriere, ich führe vor |
| denar | Denar |
| denerwować | aufregen (sich), ärgern (sich) |
| denerwować się | aufregen (sich), erregen, verärgern, ärgern |
| denerwują | sie regen sich auf, sie ärgern sich |
| denerwuje | er regt sich auf, sie regt sich auf, er ärgert, sie ärgert |
| denerwujecie | ihr regt euch auf, ihr ärgert euch |
| denerwujemy | wir regen uns auf, wir ärgern uns |
| denerwujesz | du regst dich auf, du ärgerst dich |
| denerwuję | ich rege mich auf, ich ärgere mich |
| dentysta | Zahnarzt |
| dentystka | Zahnärztin |
| depeszować | telegrafieren |
| depresja | Depression |
| dermatologia | Dermatologie |
| deser | Nachspeise, Dessert, Nachtisch |
| deska | Brett |
| deska do prasowania | Bügelbrett |
| deska okorkowa | Schalbrett |
| deska parapetowa | Fensterbrett, Fensterbank |
| deska rozdzielcza | Armaturenbrett |
| deska sedesowa | Toilettensitz |
| deska surfingowa | Surfbrett |
| deska z klipsem | Klemmbrett |
| deskorolka | Skateboard |
| deskowanie | Bretterschalung, Bretterverschalung, Schalung |
| deskowanie przenośne | Versetzschalung |
| destylacja | Destillation |
| destylacja azeotropowa | azeotrope Destillation |
| destylacja cząsteczkowa | Hochvakuumdestillation |
| destylacja frakcyjna | fraktionierte Destillation |
| destylacja próżniowa | Vakuumdestillation |
| destylacja przeciwprądowa | Gegenstromdestillation |
| destylacja z parą wodną | Wasserdampfdestillation |
| destylat | Destillat |
| deszcz | Regen |
| deszcz burzowy | Gewitterregen |
| deszczowy, -a, -e | regnerisch, Regen-... |
| deszczułka posadzkowa | Parkettbrett |
| deszczułkarka wzdłużna | Parketthobelmaschine |
| detekcja promieniowania | Strahlungsnachweis |
| detektor neutronów | Neutronendetektor |
| detektor promieniowania | Strahlennachweisgerät, Strahlungsdetektor |
| dewiacja częstotliwości | Frequenzhub |
| dętka | Schlauch, Luftschlauch |
| diabeł | Teufel |
| diabetyczny, -a, -e | diabetisch |
| diagnostyka radiologiczna | Strahlendiagnostik |
| diagnostyka ultradźwiękowa | Ultraschalldiagnostik |
| diagnoza | Diagnose |
| dialekt | Dialekt, Mundart |
| dialog | Dialog |
| diamagnetyczny, -a, -e | diamagnetisch |
| diament naturalny | Naturdiamant |
| diesel okrętowy | Schiffsdieselmotor |
| dieta | Diät, Schonkost |
| dioda krzemowa | Siliziumdiode |
| dioda relaksacyjna | Kippdiode |
| dioda tunelowa | Tunneldiode |
| dioda Zenera | Zenerdiode |
| dioda zwierakowa | Schaltdiode |
| dioptria | Dioptrie |
| dipol anteny | Antennendipol |
| dla | für, zu |
| dla ciebie | für dich |
| dla każdego | für jeden |
| dla kogo | für wen |
| dla mnie | für mich |
| dla niepalących | für Nichtraucher |
| dla ochłody | zum Abkühlen |
| dla palących | für Raucher |
| dla was | für euch |
| dlaczego | warum, weshalb |
| dlatego | darum, deshalb, deswegen |
| dlatego że | weil, da |
| dławnica | Stopfbuchse |
| dłoń | Hand |
| dług | Schuld, Verschuldung |
| dług hipoteczny | Grundschuld |
| dług państwowy | Staatsschuld, Staatsverschuldung |
| długi | Schulden, Verschuldungen |
| długi, -a, -ie | lang |
| długo | lange |
| długofalowo | langfristig |
| długopis | Kugelschreiber |
| długość | Länge |
| długość drogi | Weglänge |
| długość fali | Wellenlänge |
| długość geograficzna | Längengrad |
| długość użyteczna | Nutzlänge |
| długość wahadła | Pendellänge |
| długoterminowy, -a, -e | langfristig |
| długowzroczność | Weitsichtigkeit |
| długoziarnisty, -a, -e | Langkorn-... |
| dłuto | Beitel, Meißel |
| dłuto płaskie | Stechbeitel |
| dłużej | länger |
| dłużniczka | Schuldnerin |
| dłużnik | Schuldner |
| dłuższy,-a, -e | länger |
| dłużyca | Langholz, Stammholz |
| dmą | sie blasen, sie wehen |
| dmę | ich blase, ich wehe |
| dmie | er bläst, er weht, sie bläst, sie weht, es bläst, es weht |
| dmiecie | ihr blast, ihr weht |
| dmiemy | wir blasen, wir wehen |
| dmiesz | du bläst, du wehst |
| dmucha | er bläst, sie bläst, es bläst |
| dmuchacie | ihr blast |
| dmuchać | blasen |
| dmuchają | sie blasen |
| dmucham | ich blase |
| dmuchamy | wir blasen |
| dmuchasz | du bläst |
| dmuchawa | Gebläse |
| dni | Tage |
| dno morskie | Meeresgrund |
| do | bis, nach, an, auf, zu, in |
| do Berlina | nach Berlin |
| do centrum | in die Innenstadt |
| do domu | nach Hause |
| do Gdańska | nach Gdansk, nach Danzig |
| do góry | nach oben |
| do hotelu ... | zum Hotel ... |
| do jedzenia | zum Essen |
| do jutra | bis morgen |
| do kiedy | bis wann |
| do kina | ins Kino |
| do kolan | knielang |
| do kostek | knöchellang |
| do Krakowa | nach Krakau |
| do naprawy | zur Reparatur |
| do ostatniego gościa | bis zum letzten Gast |
| do peronów | zu den Bahnsteigen |
| do picia | zum Trinken |
| do teatru | ins Theater |
| do tego | dazu |
| do tyłu | nach hinten |
| do usłyszenia | auf Wiederhören |
| do widzenia | auf Wiedersehen |
| do wieczora | bis heute Abend |
| do zobaczenia | auf Wiedersehen |
| doba gwiazdowa | Sterntag |
| dobiec | laufen, kommen |
| dobiegną | sie werden gelaufen sein, sie werden gekommen sein |
| dobiegnę | ich werde gelaufen sein, ich werde gekommen sein |
| dobiegnie | er wird gelaufen sein, sie wird gelaufen sein, er wird gekommen sein, sie wird gekommen sein |
| dobiegniecie | ihr werdet gelaufen sein, ihr werdet gekommen sein |
| dobiegniemy | wir werden gelaufen sein, wir werden gekommen sein |
| dobiegniesz | du wirst gelaufen sein, du wirst gekommen sein |
| dobra pogoda | gutes Wetter |
| dobranoc | gute Nacht |
| dobre wychowanie | gute Manieren |
| dobro | Gut, Vermögen |
| dobry wieczór | guten Abend |
| dobry, -e, -a | gut, freundlich |
| dobrze | gut, richtig |
| doceniać | wertschätzen, bewerten |
| docenić | wertschätzen, bewerten |
| dochodzić | nähern (sich), erreichen (Ort) |
| dochód | Einkommen, Einnahme |
| dochód bieżący | laufende Bezüge |
| dochód narodowy brutto | Bruttonationaleinkommen |
| dochód roczny | Jahreseinkommen |
| dochód stały | festes Einkommen |
| dochód z kapitału | Kapitaleinkommen |
| docisk | Anpressdruck |
| dodać | zugeben, hinzutun, addieren |
| dodaj | füge hinzu! |
| dodają | sie geben zu, sie fügen hinzu, sie addieren |
| dodaje | er gibt zu, er fügt hinzu, sie gibt zu, sie fügt hinzu |
| dodajecie | ihr gebt zu, ihr fügt hinzu, ihr addiert |
| dodajemy | wir geben zu, wir fügen hinzu, wir addieren |
| dodajesz | du gibst zu, du fügst hinzu, du addierst |
| dodaję | ich gebe zu, ich füge hinzu, ich addiere |
| dodanie | Zugabe |
| dodatek | Zusatz, Zusatzstoff, Zuschlag, Zuschuss, Nachtrag, Beilage |
| dodatek przyspieszający wiązanie | Abbindebeschleuniger |
| dodatek uszlachetniający | Additiv, Kraftstoffzusatz |
| dodatkowo | zusätzlich |
| dodatkowy, -a, -e | zusätzlich |
| dodatni bilans | Bilanzüberschuss |
| dodatni, -ia, -ie | positiv |
| dodawać | zugeben, hinzufügen, addieren |
| dodawanie | Addition, Aufsummierung |
| dodawanie wektorów | Vektoraddition |
| dodzwonić się | telefonisch erreichen, herausklingeln |
| dogadzać | rechtmachen |
| dogania | er holt ein, sie holt ein, es holt ein |
| doganiacie | ihr holt ein |
| doganiać | einholen |
| doganiają | sie holen ein |
| doganiam | ich hole ein |
| doganiamy | wir holen ein |
| doganiasz | du holst ein |
| dogładzanie oscylacyjne | Schwingschleifen |
| dogodzić | rechtmachen |
| dogoni | er wird eingeholt haben, sie wird eingeholt haben |
| dogonią | sie werden eingeholt haben |
| dogonicie | ihr werdet eingeholt haben |
| dogonić | einholen |
| dogonię | ich werde eingeholt haben |
| dogonimy | wir werden eingeholt haben |
| dogonisz | du wirst eingeholt haben |
| doić | melken |
| dojarka mechaniczna | Melkmaschine |
| dojazd | Anfahrt, Zufahrt |
| dojechać | heranfahren, ans Ziel kommen, ankommen |
| dojeżdżać | heranfahren, ans Ziel kommen, ankommen |
| dojeżdżający | Pendler |
| dojrzały, -e, -a | reif, ausgereift |
| dojście | Zugang, Zutritt |
| dojść | nähern (sich), erreichen (Ort) |
| dok | Schiffsdock |
| dokańcza | er beendet, sie beendet, es beendet |
| dokańczacie | ihr beendet |
| dokańczać | beenden |
| dokańczają | sie beenden |
| dokańczam | ich beende |
| dokańczamy | wir beenden |
| dokańczasz | du beendest |
| dokąd | wohin |
| dokładna głowica mikrometryczna | Feinmessschraube |
| dokładność | Genauigkeit |
| dokładność chodu | Ganggenauigkeit |
| dokładność odczytu | Ablesegenauigkeit |
| dokładność pomiaru | Messgenauigkeit |
| dokładność wskazań | Anzeigegenauigkeit |
| dokładny, -a, -e | genau, präzise, sorgfältig |
| dokoła | ringsherum |
| dokona | er wird vollbracht haben, sie wird vollbracht haben |
| dokonacie | ihr werdet vollbracht haben |
| dokonać | vollbringen |
| dokonają | sie werden vollbracht haben |
| dokonam | ich werde vollbracht haben |
| dokonamy | wir werden vollbracht haben |
| dokonasz | du wirst vollbracht haben |
| dokonują | sie vollbringen |
| dokonuje | er vollbringt, sie vollbringt, es vollbringt |
| dokonujecie | ihr vollbringt |
| dokonujemy | wir vollbringen |
| dokonujesz | du vollbringst |
| dokonuję | ich vollbringe |
| dokonywać | vollbringen |
| dokończą | sie werden beendet haben |
| dokończę | ich werde beendet haben |
| dokończy | er wird beendet haben, sie wird beendet haben |
| dokończycie | ihr werdet beendet haben |
| dokończyć | beenden |
| dokończymy | wir werden beendet haben |
| dokończysz | du wirst beendet haben |
| doktor | Doktor, Doktorin, Arzt, Ärztin |
| doktorowa | Frau Doktor |
| dokuczać | ärgern, belästigen, plagen |
| dokuczyć | ärgern, belästigen, plagen |
| dokument | Dokument, Urkunde |
| dokumenty samochodowe | Fahrzeugpapiere |
| dolać | zugießen, hinzugießen |
| dolar | Dollar |
| dolecą | sie werden hingeflogen sein |
| dolecę | ich werde hingeflogen sein |
| doleci | er wird hingeflogen sein |
| dolecicie | ihr werdet hingeflogen sein |
| dolecieć | hingeflogen sein |
| dolecimy | wir werden hingeflogen sein |
| dolecisz | du wirst hingeflogen sein |
| dolegać | schmerzen |
| doleją | sie werden zugegossen sein, sie werden hinzugegossen sein |
| doleje | er wird zugegossen sein, sie wird zugegossen sein, es wird zugegossen sein |
| dolejecie | ihr werdet zugegossen sein, ihr werdet hinzugegossen sein |
| dolejemy | wir werden zugegossen sein |
| dolejesz | du wirst zugegossen sein, du wirst hinzugegossen sein |
| doleję | ich werde zugegossen sein, ich werde hinzugegossen sein |
| dolewa | er gießt zu, sie gießt zu |
| dolewacie | ihr gießt zu |
| dolewać | zugießen, hinzugießen |
| dolewają | sie gießen zu |
| dolewam | ich gieße zu |
| dolewamy | wir gießen zu |
| dolewasz | du gießt zu |
| dolina | Tal |
| dolina fali | Wellental |
| dolina górska | Gebirgstal |
| Dolna Saksonia | Niedersachsen |
| dolny, -a, -e | unterer, untere, Unter-..., Nieder-... |
| dołek | Wangengrübchen |
| dołownik | Pflanzlochgerät |
| dom | Haus, Heim |
| dom czynszowy | Mietshaus |
| dom dziecka | Kinderheim |
| dom jednorodzinny | Einfamilienhaus |
| dom mieszkalny | Wohnhaus |
| dom narożny | Eckhaus |
| dom parterowy | Bungalow |
| dom starców | Altersheim |
| dom studencki | Studentenwohnheim |
| dom szeregowy | Reihenhaus |
| dom towarowy | Kaufhaus, Warenhaus |
| dom wczasowy | Ferienhaus |
| dom wielorodzinny | Mehrfamilienhaus |
| dom z prefabrykatów | Fertighaus |
| domaga się | er verlangt, sie verlangt, es verlangt |
| domagacie się | ihr verlangt |
| domagać się | verlangen |
| domagają się | sie verlangen |
| domagam się | ich verlange |
| domagamy się | wir verlangen |
| domagasz się | du verlangst |
| domek campingowy | Campinghaus |
| domek dla lalek | Puppenhaus |
| domek do zabawy | Spielhaus |
| domek letni | Sommerhaus |
| domek weekendowy | Wochenendhaus |
| domofon | Gegensprechanlage, Haussprechanlage |
| domownik | Hausbewohner |
| domowy, -a, -e | Haus-... |
| domyśla się | er vermutet, er ahnt, er errät, sie vermutet, sie ahnt |
| domyślacie się | ihr vermutet, ihr ahnt, ihr erratet |
| domyślać się | vermuten, ahnen, erraten |
| domyślają się | sie vermuten, sie ahnen, sie erraten |
| domyślam się | ich vermute, ich ahne, ich errate |
| domyślamy się | wir vermuten, wir ahnen, wir erraten |
| domyślasz się | du vermutest, du ahnst, du errätst |
| domyślić się | vermuten, ahnen |
| doniczka | Blumentopf |
| donikąd | nirgendwohin |
| donośność lotu pocisku | Flugweite (Geschoss) |
| dopalać | aufrauchen, zu Ende brennen, verglühen |
| dopalić | aufrauchen, zu Ende brennen, verglühen |
| dopasować | anpassen |
| dopasowanie | Anpassung |
| dopiero | eben, erst |
| dopłata | Zuzahlung, Zuschlag |
| dopłynąć | hinschwimmen, zufließen |
| dopływ | Zufluss, Zulauf |
| dopływ rzeki | Nebenfluss |
| dopływ wody | Wassereintritt, Wasserzufluss |
| dopływać | hinschwimmen, zufließen |
| dopóki | solange, so lange wie |
| doprawdy | wirklich |
| doprowadzać | geleiten, zuführen |
| doprowadzenie antenowe | Antennenleitung |
| doprowadzić | geleiten, zuführen |
| dopuszczalny przyrost temperatury | zulässige Temperatur |
| dopuszczenie | Zulassung |
| doradca | Berater, Ratgeber, Beraterin, Ratgeberin |
| doradca finansowy | Finanzberaterin |
| doradca personalny | Personalberater |
| doradzać | beraten |
| doradzić | beraten |
| doręcza | er händigt aus, sie händigt aus |
| doręczacie | ihr händigt aus |
| doręczać | aushändigen |
| doręczają | sie händigen aus |
| doręczam | ich händige aus |
| doręczamy | wir händigen aus |
| doręczanie | Zustellung |
| doręczasz | du händigst aus |
| doręczą | sie werden ausgehändigt haben |
| doręczę | ich werde ausgehändigt haben |
| doręczy | er wird ausgehändigt haben, sie wird ausgehändigt haben |
| doręczycie | ihr werdet ausgehändigt haben |
| doręczyć | aushändigen |
| doręczymy | wir werden ausgehändigt haben |
| doręczysz | du wirst ausgehändigt haben |
| dorosły | Erwachsener |
| dorosły, -e, -a | erwachsen |
| doskonale | vorzüglich, ausgezeichnet |
| doskonały, -a, -e | vorzüglich, ausgezeichnet |
| dostać | bekommen, erhalten, gelangen, geraten |
| dostają | sie erhalten, sie bekommen |
| dostaje | er erhält, er bekommt, sie erhält, sie bekommt, es bekommt |
| dostajecie | ihr erhaltet, ihr bekommt |
| dostajemy | wir erhalten, wir bekommen |
| dostajesz | du erhälst, du bekommst |
| dostaję | ich erhalte, ich bekomme |
| dostarcza | er liefert, er beschafft, sie beschafft, sie liefert, es liefert |
| dostarczacie | ihr liefert, ihr beschafft |
| dostarczać | liefern, beschaffen |
| dostarczają | sie liefern, sie beschaffen |
| dostarczam | ich liefere, ich beschaffe |
| dostarczamy | wir liefern, wir beschaffen |
| dostarczasz | du lieferst, du beschaffst |
| dostarczyć | liefern, zustellen |
| dostateczny, -e, -a | genügend, ausreichend |
| dostawa | Lieferung |
| dostawa towaru | Warenlieferung |
| dostawać | erhalten, bekommen |
| dostawca | Lieferant, Lieferer |
| dostawca usług | Serviceprovider, Diensteanbieter |
| dostęp | Zutritt, Einlass, Zugang, Zugriff |
| dostęp niedozwolony | unerlaubter Zugriff, Zugriff verweigert |
| dostępny, -a, -e | zugänglich |
| dostrzec | wahrnehmen, bemerken |
| dostrzegać | wahrnehmen, bemerken |
| dostrzegalny, -a, -e | wahrnehmbar |
| dosuszanie | Nachtrocknung |
| dosyć | genug, ziemlich, recht |
| dość | genug, ziemlich, recht |
| doświadczenie | Erfahrung |
| doświadczony, -a, -e | erfahren, bewandert, kundig |
| dotacja | Beihilfe |
| dotąd | bisher, bislang, bis hierher |
| dotknąć | berühren, anfassen, kränken |
| dotrzymać | mithalten, einhalten, bewahren |
| dotrzymywać | mithalten, einhalten, bewahren |
| dotychczas | bis jetzt, bisher, bislang |
| dotyczyć | betreffen, angehen |
| dotyka | er berührt, sie berührt, es berührt, er fässt an, sie fässt an |
| dotykacie | ihr berührt, ihr fasst an |
| dotykać | berühren, anfassen |
| dotykają | sie berühren, sie fassen an |
| dotykam | ich berühre, ich fasse an |
| dotykamy | wir berühren, wir fassen an |
| dotykasz | du berührst, du fässt an |
| dowcip | Witz |
| dowcipny, -a, -e | witzig |
| dowiadują się | sie fragen nach, sie erkundigen sich |
| dowiaduje się | er fragt nach, sie fragt nach, er erkundigt sich, sie erkundigt sich |
| dowiadujecie się | ihr fragt nach, ihr erkundigt euch |
| dowiadujemy się | wir fragen nach, wir erkundigen uns |
| dowiadujesz się | du fragst nach, du erkundigst dich |
| dowiaduję się | ich frage nach, ich erkundige mich |
| dowiadywać się | nachfragen, erkundigen (sich) |
| dowiedzieć się | erkundigen (sich), nachfragen, erfahren |
| dowody | Beweismittel |
| dowód | Beleg, Bescheinigung, Nachweis, Ausweis |
| dowód osobisty | Personalausweis |
| dowód rejestracyjny | Fahrzeugschein, Kfz-Schein |
| dowóz | Zufuhr |
| dozorca | Hausmeister, Wärter |
| dozorczyni | Hausmeisterin |
| dozwolony, -a, -e | erlaubt, gestattet |
| dozymetria | Strahlungsmessung, Dosimetrie |
| dół | Loch, Grube, Unterteil |
| dół odsączający | Sickergrube |
| drabina | Leiter (Gerät), Trittleiter |
| drabina pożarnicza | Feuerleiter |
| drabina ratunkowa | Notleiter |
| drabina strażacka | Feuerwehrleiter |
| drabinka | Steigleiter |
| drabinka sznurowa | Strickleiter |
| drabinki | Klettergerüst |
| drapacz chmur | Wolkenkratzer |
| drażetki | Dragees |
| drą | sie zerreißen, sie reißen |
| drążek sterowy | Steuerknüppel |
| drenaż | Entwässerung |
| dres | Trainingsanzug |
| dreszcze | Schüttelfrost |
| drewniany taras | Holzterasse |
| drewniany, -a, -e | hölzern, Holz-... |
| drewno | Holz |
| drewno balsa | Balsaholz |
| drewno cedrowe | Zedernholz |
| drewno dębowe | Eichenholz |
| drewno drzew iglastych | Nadelholz |
| drewno drzew liściastych | Laubholz |
| drewno jodłowe | Tannenholz |
| drewno lite | Vollholz |
| drewno miękkie | Weichholz |
| drewno okrągłe | Rundholz |
| drewno olszowe | Erlenholz |
| drewno opałowe | Brennholz |
| drewno sandałowe | Sandelholz |
| drewno sękate | Astholz |
| drewno szlachetne | Edelholz |
| drewno świerkowe | Fichtenholz |
| drewno tekowe | Teakholz |
| drewno tikowe | Tickholz |
| drewno twarde | Hartholz |
| drewno twardzielowe | Kernholz |
| drewno uszlachetnione | veredeltes Holz |
| drewno użytkowe | Nutzholz |
| Drezno | Dresden |
| drę | ich zerreiße, ich reiße |
| drgania akustyczne | akustische Schwingungen |
| drgania nieliniowe | nichtlineare Schwingungen |
| drgania niezanikające | ungedämpfte Schwingung |
| drgania okresowe | periodische Schwingungen |
| drgania relaksacyjne | Kippschwingungen |
| drgania sychroniczne | synchrone Schwingungen |
| drganie | Schwingung |
| drganie elektryczne | elektrische Schwingung |
| drganie sinusoidalne | Sinusschwingung |
| drganie swobodne | freie Schwingung |
| drganie tłumione | gedämpfte Schwingung |
| drganie zasadnicze | Grundschwingung (Mechanik) |
| drgawki | Zuckungen |
| drobiazg | Kleinigkeit, Lappalie |
| drobne | Kleingeld, Wechselgeld |
| drobne pieniądze | Kleingeld |
| drobnica | Stückgut |
| drobny, -a, -e | klein, fein, gering |
| droga | Weg, Straße |
| droga do szybkiego ruchu | Schnellverkehrsstraße |
| droga dojazdowa | Zufahrtsstraße |
| droga dojazdowa do autostrady | Autobahnzubringer |
| droga dwupasowa | zweispurige Straße |
| droga główna | Hauptverkehrsstraße, Hauptstraße |
| droga górska | Gebirgsstraße |
| droga hamowania | Bremsweg |
| droga hamowania dobiegu | Abfangweg |
| droga kołowania | Rollstrecke (Flug) |
| droga krajowa | Landstraße |
| droga leśna | Waldweg |
| droga mleczna | Milchstraße (Astro) |
| droga objazdowa | Umgehungsstraße |
| droga obserwowana | scheinbare Bahn |
| droga powiatowa | Kreisstraße |
| droga samochodowa | Autostraße |
| droga szybkiego ruchu | Schnellstraße |
| droga tranzytowa | Durchgangsstraße |
| droga wielopasowa | mehrspurige Straße |
| droga wodna | Wasserstraße, Wasserweg |
| droga wodna śródlądowa | Binnenwasserstraße |
| drogeria | Drogerie |
| drogi, -a, -ie | teuer, kostspielig, lieb, kostbar |
| drogo | teuer |
| drogomierz | Wegstreckenzähler, Wegstreckenmesser |
| drogownictwo | Straßenwesen |
| drogowskaz | Wegweiser |
| drogowy, -a, -e | Straßen-..., Verkehrs-... |
| drożdże | Hefe |
| drożdże gorzelniane | Branntweinhefe |
| drożdże piekarniane | Bäckereihefe |
| drożdże suszone | Trockenhefe |
| drożdże winiarskie | Weinhefe |
| drożeć | teurer werden |
| drożej | teurer |
| drożeją | sie werden teurer |
| drożeje | es wird teurer, er wird teurer, sie wird teurer |
| droższy, -a, -e | teurer |
| drób | Geflügel |
| dróżka żwirowa | Kiesweg |
| dróżnik | Straßenwärter |
| druga pochodna | zweite Ableitung (Mathe) |
| druga potęga | zweite Potenz |
| druga prędkość kosmiczna | Entweichgeschwindigkeit |
| drugi balkon | zweiter Rang (Theater) |
| drugi pilot | Kopilot |
| drugi, -a, -ie | zweiter, anderer |
| drugie danie | zweiter Gang, Hauptgericht |
| druk nut | Notendruck |
| druk offsetowy | Offsetdruck |
| druk sitowy | Siebdruck |
| druk wałkowy | Walzendruck |
| druk wielobarwny | Mehrfarbendruck |
| drukarka | Drucker |
| druki wpłat | Einzahlungsformulare |
| drukować | |
| drukują | sie drucken |
| drukuje | er druckt, sie druckt, es druckt |
| drukujecie | ihr druckt |
| drukujemy | wir drucken |
| drukujesz | du druckst |
| drukuję | ich drucke |
| drut | Draht; Stricknadel |
| drut fortepianowy | Klaviersaitendraht |
| drut grzejny | Heizdraht |
| drut kolczasty | Stacheldraht |
| drut metalowy | Metalldraht |
| drut miedziany | Kupferdraht |
| drut oporowy | Widerstandsdraht |
| drut stalowy | Stahldraht |
| drut wolframowy | Wolframdraht |
| druty wysokiego napięcia | Hochspannungsleitungen |
| drużyna pociągowa | Zugbegleiter, Zugpersonal |
| drużyna ratownicza | Rettungsmannschaft |
| drwal | Holzfäller |
| drwić | lustig machen (sich) |
| drzazga | Holzsplitter |
| drze | er zerreißt, sie zerreißt, er reißt, sie reißt |
| drzecie | ihr zerreißt, ihr reißt |
| drzeć | reißen, zerreißen |
| drzemy | wir zerreißen, wir reißen |
| drzesz | du zerreißt, du reißt |
| drzewa | Bäume |
| drzewo | Baum, Holz |
| drzewo iglaste | Nadelbaum |
| drzewo liściaste | Laubbaum |
| drzwi | Tür, Türen |
| drzwi antywłamaniowe | einbruchsichere Tür |
| drzwi balkonowe | Balkontür |
| drzwi deskowe | Brettertür |
| drzwi drewniane | Holztür |
| drzwi dwuskrzydłowe | Flügeltür |
| drzwi główne | Haustür |
| drzwi kuchenne | Küchentür |
| drzwi obrotowe | Drehtür |
| drzwi okienne | Fenstertür |
| drzwi otwieranie automatycznie | Automatiktür |
| drzwi płycinowe | Sperrholztür |
| drzwi prysznica | Duschtür |
| drzwi przesuwane | Schiebetür |
| drzwi przeszklone | Glastür |
| drzwi rozsuwane | Schiebetür |
| drzwi stalowe | Stahltür |
| drzwi szklane | Glastür |
| drzwi tylne | Hintertür |
| drzwi wahadłowe | Pendeltür |
| drzwi wahliwe | Pendeltür |
| drzwi wejściowe | Eingangstür |
| drzwi zapasowe | Nottür |
| drzwi zewnętrzne | Haustür |
| drżą | sie zittern, sie beben |
| drżeć | zittern, beben |
| drżę | ich zittere, ich bebe |
| drży | er zittert, sie zitterst, es zittert, es bebt, er bebt, sie bebt |
| drżycie | ihr zittert, ihr bebt |
| drżymy | wir zittern, wir beben |
| drżysz | du zitterst, du bebst |
| duch | Geist |
| duchowny | Geistlicher |
| duchowny, -a, -e | geistlich |
| duma | Stolz |
| dumnie | stolz |
| dumny, -a, -e | stolz |
| Dunaj | Donau |
| Dunka | Dänin |
| Duńczyk | Däne |
| dur brzuszny | Typhus |
| dur plamisty | Fleckfieber, Flecktyphus |
| dusi | er erwürgt, sie erwürgt, er schmort, sie schmort, es schmort |
| dusicie | ihr erwürgt, ihr schmort |
| dusić | erwürgen, schmoren |
| dusić się | ersticken |
| dusimy | wir erwürgen, wir schmoren |
| dusisz | du erwürgst, du schmorst |
| dusza | Seele |
| duszą | sie erwürgen, sie schmoren |
| duszę | ich erwürge, ich schmore |
| duszność | Atemnot |
| duża litera | Großbuchstabe |
| dużo | viel |
| dużo mniej | viel weniger |
| dużo więcej | viel mehr |
| duży palec u nogi | großer Zeh |
| duży stożek | großer Kegel |
| duży, -a, -e | groß |
| dwa | zwei |
| dwa lata temu | vor zwei Jahren |
| dwa razy tyle | zweimal so viel |
| dwadzieścia | zwanzig |
| dwadzieścia cztery | vierundzwanzig |
| dwadzieścia dwa | zweiundzwanzig |
| dwadzieścia dziewięć | neunundzwanzig |
| dwadzieścia jeden | einundzwanzig |
| dwadzieścia osiem | achtundzwanzig |
| dwadzieścia pięć | fünfundzwanzig |
| dwadzieścia siedem | siebenundzwanzig |
| dwadzieścia sześć | sechsundzwanzig |
| dwadzieścia trzy | dreiundzwanzig |
| dwanaście | zwölf |
| dwie | zwei |
| dwieście | zweihundert |
| dwoje | zwei |
| dwojga | zwei |
| dwojgiem | zwei |
| dwojgu | zwei |
| dworzec | Bahnhof |
| dworzec autobusowy | Busbahnhof |
| dworzec główny | Hauptbahnhof |
| dworzec kolejowy | Bahnhof |
| dwójnik | Zweipol |
| dwór | Gutshof |
| dwubiegunowy, -a, -e | zweipolig |
| dwuchromian potasowy | Kaliumdichromat |
| dwudrzwiowy | zweitürig |
| dwudziesty, -a, -e | zwanzigster |
| dwumasztowiec | Zweimaster, Zweimastschiff |
| dwumian | Binom |
| dwunastnica | Zwölffingerdarm |
| dwunastokąt | Zwölfeck |
| dwunastościan | Dodekaeder, Zwölfflächner |
| dwunasty, -a, -e | zwölfter |
| dwuoczny, -a, -e | binokular |
| dwuokularowy, -a, -e | binokular |
| dwupiętrowy, -a, -e | zweistöckig |
| dwupłat | Doppeldecker |
| dwurodzinny, -a, -e | Zweifamilien-... |
| dwusieczna | Winkelhalbierende |
| dwusieczna kęta | Winkelhalbierende |
| dwusinilkowy, -a, -e | zweimotorig |
| dwuteownik stalowy | I - Profilstahl, Doppel-T-Profilstahl |
| dwutlenek azotu | Stickstoffdioxid |
| dwutlenek krzemu | Siliziumdioxid |
| dwutlenek siarki | Schwefeldioxid |
| dwutlenek węgla | Kohlendioxid |
| dwuwartościowy, -a, -e | zweiwertig |
| dwuwklęsły, -a, -e | bikonkav |
| dwuwypukły, -a, -e | bikonvex |
| dwuzakresowy układ hamulcowy | Zweikreisbremse |
| dyktafon | Diktiergerät |
| dyktować | diktieren |
| dyktują | sie diktieren |
| dyktuje | er diktiert, sie diktiert, es diktiert |
| dyktujecie | ihr diktiert |
| dyktujemy | wir diktieren |
| dyktujesz | du diktierst |
| dyktuję | ich diktiere |
| dym | Rauch |
| dynamiczny, -a, -e | dynamisch |
| dynastia | Dynastie |
| dynia piżmowa butternut | Butternusskürbis |
| dyplom | Diplom |
| dyplomacja | Diplomatie |
| dyrekcja | Direktion |
| dyrektor | Direktor |
| dyrektor szkoły | Schulleiter; Manager; Geschäftsführer |
| dyrektorka | Direktorin |
| dyrygować | dirigieren |
| dyscyplina | Disziplin |
| dysk twardy | Festplattenlaufwerk |
| dyskietka | Diskette |
| dyskonto | Diskont |
| dyskoteka | Diskothek, Disko, Disco |
| dyskusja | Diskussion |
| dyskutować | diskutieren |
| dyskutują | sie diskutieren |
| dyskutuje | er diskutiert, sie diskutiert, es diskutiert |
| dyskutujecie | ihr diskutiert |
| dyskutujemy | wir diskutieren |
| dyskutujesz | du diskutierst |
| dyskutuję | ich diskutiere |
| dysocjacja | Dissoziation |
| dyspersja | Dispersion |
| dyspersja dźwięku | akustische Dispersion |
| dystrybutor paliwa | Zapfsäule |
| dysza gaźnika | Vergaserdüse |
| dysza mieszająca | Mischdüse |
| dysza palnika | Brennerdüse |
| dysza pędna | Schubdüse (Flug) |
| dysza powietrzna | Luftdüse |
| dysza regulująca | Regulierdüse |
| dysza rozpylająca | Sprühdüse |
| dysza wodna | Wasserdüse |
| dysza wtryskowa | Einspritzdüse |
| dysza wylotowa | Austrittsdüse |
| dyszel | Deichsel |
| dywan | Teppich |
| dywanik | Teppich |
| dywidenda | Dividende |
| dywidenda bieżąca | laufende Dividende |
| dywidenda końcowa | Abschlussdividende, Schlussdividende |
| dywidenda tymczasowa | Zwischendividende |
| dywidenda z akcji | Aktiendividende |
| dyzenteria | Dysenterie, Ruhr |
| dyżur | Dienst, Bereitschaftsdienst |
| dyżur nocny | Nachtdienst |
| dyżurny | Diensthabender |
| dzban | Krug |
| dzbanek | Kanne, kleiner Krug |
| dzbanek do herbaty | Teekanne |
| dzbanek z miarką | Messbecher |
| dziać się | geschehen, ereignen (sich), passieren |
| dziadek | Opa, Großvater |
| dziadek do orzechów | Nussknacker |
| dziadkowie | Großeltern |
| dział | Abteilung |
| dział dziecięcy | Kinderbekleidungsabteilung |
| dział kadr | Personalabteilung |
| dział księgowości | Buchhaltung |
| dział marketingu | Marketingabteilung |
| dział obsługi klienta | Kundendienstabteilung |
| dział personalny | Personalabteilung |
| dział prawny | Rechtsabteilung |
| dział produkcji | Produktionsabteilung |
| dział sprzedaży | Verkaufsabteilung |
| działa | er ist tätig, er handelt, sie ist tätig, sie handelt, es handelt |
| działacie | ihr seid tätig, ihr handelt |
| działać | handeln, tätig sein |
| działają | sie sind tätig, sie handeln |
| działalność | Tätigkeit |
| działam | ich bin tätig, ich handele |
| działamy | wir sind tätig, wir handeln |
| działanie | Wirkung, Handeln |
| działanie ochronne | Schutzwirkung |
| działanie podstawowe | Grundrechnungsart |
| działanie ssące | Saugwirkung |
| działasz | du bist tätig, du handelst |
| działka | Grundstück |
| działka budowlana | Baugrundstück |
| działo bezodrzutowe | rückstoßfreies Geschütz |
| dziąsło | Zahnfleisch |
| dzieci | Kinder |
| dziecięcy, -a, -e | Kinder-... |
| dzieciństwo | Kindheit |
| dzieckiem | Kind |
| dziecko | Kind |
| dziedzina | Gebiet, Bereich, Fach, Zweig |
| dzieją się | sie passieren, sie ereignen sich, sie geschehen |
| dzieje | Geschichte |
| dzieje się | es passiert, es ereignet sich, es geschieht |
| dzielą | sie teilen, sie dividieren |
| dzielenie | Division |
| dzielę | ich teile, ich dividiere |
| dzieli | er teilt, sie teilt, er dividiert, sie dividiert, es teilt, es dividiert |
| dzielicie | ihr teilt, ihr dividiert |
| dzielić | teilen, dividieren |
| dzielimy | wir teilen, wir dividieren |
| dzielisz | du teilst, du dividierst |
| dzielna | Dividend |
| dzielnica | Bezirk, Stadtteil, Stadtviertel, Wohnviertel |
| dzielnica mieszkaniowa | Wohnviertel |
| dzielnica podmiejska | Vorstadt |
| dzielnik | Divisor |
| dzielnik częstotliwości | Frequenzteiler |
| dzielnik napiecia | Spannungsteiler |
| dzielny, -a, -e | tapfer, mutig |
| dzielone przez | geteilt durch |
| dzieło | Werk |
| dziennie | täglich |
| dziennik | Tageszeitung, Tagebuch, Tagesschau, Zeitung |
| dziennik wieczorny | Abendnachrichten, Abendzeitung |
| dziennikarka | Journalistin |
| dziennikarz | Journalist |
| dzienny, -a, -e | Tages-... |
| dzień | Tag |
| dzień dobry | guten Tag |
| dzień polarny | Polartag |
| dzień powszedni | Wochentag, Werktag |
| dzień pracy | Werktag |
| dzień świąteczny | Feiertag |
| dzierżawa | Pacht |
| dziesiąty, -e, -a | zehnter |
| dziesięciokąt | Zehneck |
| dziesięciolecie | Jahrzehnt |
| dziesięć | zehn |
| dziewczęta | Mädchen |
| dziewczyna | Mädchen, Freundin (enge Beziehung) |
| dziewczynka | kleines Mädchen |
| dziewiąty, -a, -e | neunter |
| dziewięć | neun |
| dziewięćdziesiąt | neunzig |
| dziewięćdziesiąt cztery | vierundneunzig |
| dziewięćdziesiąt dwa | zweiundneunzig |
| dziewięćdziesiąt dziewięć | neunundneunzig |
| dziewięćdziesiąt jeden | einundneunzig |
| dziewięćdziesiąt osiem | achtundneunzig |
| dziewięćdziesiąt pięć | fünfundneunzig |
| dziewięćdziesiąt siedem | siebenundneunzig |
| dziewięćdziesiąt sześć | sechsundneunzig |
| dziewięćdziesiąt trzy | dreiundneunzig |
| dziewięćset | neunhundert |
| dziewiętnasty, -a, -e | neunzehnter |
| dziewiętnaście | neunzehn |
| dzięcioł | Specht |
| dzięki | Dank |
| dzięki | dank |
| dziękować | danken |
| dziękują | sie danken |
| dziękuje | er dankt, sie dankt, es dankt |
| dziękujecie | ihr dankt |
| dziękujemy | wir danken |
| dziękujesz | du dankst |
| dziękuję | ich danke, danke |
| dziękuję | ich danke |
| Dziki Zachód | Wilder Westen |
| dziki, -a, -ie | wild |
| dziobak | Meißelhammer, Spitzmeißel |
| dziób | Schnabel, Bug |
| dzisiaj | heute, heutzutage |
| dzisiaj rano | heute früh, heute Morgen |
| dzisiaj wieczorem | heute Abend |
| dziś | heute, heutzutage |
| dziura | Loch |
| dziurawiec | Johanniskraut |
| dziurawka podłużna | Langlochziegel |
| dziurka od guzika | Knopfloch |
| dziurka od klucza | Schlüsselloch |
| dziurkacz | Locher |
| dziurkownik | Locher, Lochwerkzeug |
| dziwi się | er wundert sich, sie wundert sich, es wundert sich |
| dziwią się | sie wundern sich |
| dziwicie się | ihr wundert euch |
| dziwić się | wundern (sich) |
| dziwię się | ich wundere mich |
| dziwimy się | wir wundern uns |
| dziwisz się | du wunderst dich |
| dziwny, -a, -e | seltsam, merkwürdig |
| dzwon | Glocke |
| dzwon okrętowy | Schiffsglocke |
| dzwonek | Klingel, Glöckchen, Türglocke |
| dzwonek u drzwi | Türklingel |
| dzwoni | er klingelt, er läutet, sie klingelt, sie läutet, es klingelt, es läutet |
| dzwonią | sie klingeln, sie läuten |
| dzwonicie | ihr klingelt, ihr läutet |
| dzwonić | klingeln, läuten |
| dzwonię | ich klingele, ich läute |
| dzwonimy | wir klingeln, wir läuten |
| dzwonisz | du klingelst, du läutest |
| dzwonnica | Glockenturm |
| dźwięk | Klang, Ton, Laut, Schall |
| dźwięk plastyczny | Raumklang |
| dźwięk złożony | Klanggemisch, Tongemisch |
| dźwiękochłonny, -a, -e | schallabsorbierend, schalldämmend |
| dźwiękoszczelny, -a, -e | schalldicht |
| dźwig | Kran |
| dźwig towarowy | Warenaufzug |
| dźwigar | Querträger |
| dźwigar podłużny | Längsträger |
| dźwigar stalowy | Stahlträger |
| dźwigar zespolony | Verbundträger |
| dźwignia gazu | Gashebel |
| dźwignia hamulca | Bremsgriff |
| dźwignia zmiany biegów | Gangschalthebel, Schalthebel (Kfz) |
| dźwignia zwrotnicowa | Weichenhebel |
| dźwignica | Hebezeug |
| dźwignik hydrauliczny | hydraulischer Heber |
| dźwignik samochodowy | Wagenheber (Kfz) |
| dźwignik wagonowy | Wagenheber (Bahn) |
| dżem | Fruchtgelee, Marmelade, Konfitüre |
| dżem malinowy | Himbeerkonfitüre |
| dżem z owoców cytrusowych | Orangenmarmelade |
| dżentelmen | Gentleman |
| dżinsy | Jeans, Jeanshose |
| dżojstik | Joystick |
| dżoker | Joker (Spielkarte) |
| dżul | Joule |
| dżuma | Pest |
| E-Mail, e-Mail, e-mail, elektronische Nachricht | |
| e-przelew | elektronische Überweisung |
| edukacyjny, -a, -e | Bildungs-... |
| efekt Joule'e-Thomsona | Joule-Thomson-Effekt |
| egipski, -a, -ie | ägyptisch |
| Egipt | Ägypten |
| Egiptu | Ägypten |
| egzamin | Prüfung, Examen |
| egzamin końcowy | Abschlussprüfung |
| egzamin maturalny | Abiturprüfung |
| egzamin ustny | mündliche Prüfung |
| egzekutor | Vollstrecker |
| egzekwować | vollstrecken, vollziehen, ausführen |
| egzema | Ekzem |
| egzosfera | Exosphäre |
| egzotyczny, -a, -e | exotisch |
| egzystować | existieren, bestehen, auskommen |
| ekierka | Zeichendreieck |
| ekliptyka | Ekliptik |
| ekologiczny, -a, -e | umweltfreundlich, ökologisch |
| ekonomia | Wirtschaftswissenschaft |
| ekonomiczny, -a, -e | wirtschaftlich, ökonomisch |
| ekorolnik | Öko-Bauer, Ökobauer |
| ekran | Bildschirm, Leinwand |
| ekran radarowy | Radarschirm |
| ekranowany, -a, -e | geschirmt |
| ekshaustor | Saugventilator |
| ekspedient | Verkäufer |
| ekspedientka | Verkäuferin |
| ekspedycja bagażowa | Gepäckabfertigung |
| ekspert | Experte, Expertin, Sachverständiger, Sachverständige |
| eksploatacja podziemna | Tiefbau |
| eksponat | Ausstellungsstück |
| eksport | Export |
| ekspres do kawy | Kaffeemaschine |
| ekspresowy, -a, -e | Express-... |
| ekstynkcja | Extinktion |
| elastyczny, -a, -e | elastisch |
| elegancki | elegant, schick |
| elektrochemiczny szereg napięciowy | elektrochemische Spannungsreihe |
| elektroda do spawania | Schweißelektrode |
| elektroda dodatnia | Pluspol |
| elektroda grafitowa | Grafitelektrode, Graphitelektrode |
| elektroda kalomelowa | Kalomel-Elektrode |
| elektroda porównawcza | Bezugselektrode |
| elektroda ujemna | Minuspol |
| elektroda węglowa | Kohlestift |
| elektrododatni, -ia, -ie | elektropositiv |
| elektrodynamika kwantowa | Quantenelektrodynamik |
| elektromagnes | Elektromagnet |
| elektron nadmiarowy | Überschusselektron |
| elektron zewnętrzny | Außenelektron |
| elektroniczna niania | Babysprechanlage |
| elektronówka wzmacniająca | Verstärkerröhre |
| elektroujemny, -a, -e | elektronegativ |
| elektrownia | Elektrizitätswerk, Kraftwerk |
| elektrownia atomowa | Kernkraftwerk |
| elektrownia jądrowa | Atomkraftwerk |
| elektrownia pływu | Gezeitenkraftwerk |
| elektrownia woda | Wasserkraftwerk |
| elektryczna blokada liniowa | elektrische Streckenblockung |
| elektryczna maszynka do golenia | Elektrorasierer |
| elektryczność | Elektrizität, Strom |
| elektryczność statyczna | Reibungselektrizität, statische Elektrizität |
| elektryczny, -a, -e | elektrisch |
| elektryk | Elektriker |
| element | Element |
| element grzejny | Heizelement |
| element macierzy | Matrixelement |
| element palilowy | Brennelement (Nuklear) |
| element półprzewodnikowy | Halbleiterbauelement |
| element prefabrykowany | Fertigteil |
| elipsa | Ellipse |
| elipsoida obrotowa | Rotationsellipsoid |
| elongacja | Elongation |
| embrion | Embryo |
| emeryt | Pensionär, Rentner |
| emerytka | Rentnerin |
| emerytura | Rente, Pension, Ruhestand |
| emigracja | Emigration, Auswanderung |
| emigrant | Emigrant |
| emigrantka | Emigrantin |
| emisja | Emission, Sendung, Übertragung |
| emisja akcji | Aktienausgabe |
| emocjonalny, -a, -e | emotional, gefühlsbetont |
| emulsja do opalania | Sonnenmilch |
| emulsja olejowa | Ölemulsion |
| endokrynologia | Endokrinologie |
| endywia | Endivie |
| energia | Energie, Tatkraft |
| energia atomowa | Atomenergie |
| energia chemiczna | chemische Energie |
| energia cieplna | Wärmeenergie |
| energia cząstki | Teilchenenergie |
| energia elektryczna | elektrische Energie |
| energia jądrowa | Atomenergie, Kernenergie |
| energia jonizacji | Ionisationsenergie |
| energia kinetyczna | kinetische Energie |
| energia kwantów | Quantenenergie |
| energia magnetyczna | magnetische Energie |
| energia mechaniczna | mechanische Energie |
| energia nocna | Nachtstrom |
| energia potencjalna | potenzielle Energie |
| energia ruchu | Bewegungsenergie |
| energia wiatru | Windkraft |
| energia wiazania jądra | Kernbindungsenergie |
| energia wiązania | Bindungsenergie |
| energia wodna | Wasserkraft |
| energiczny, -a, -e | energisch, tatkräftig |
| entalpia | Enthalpie |
| entropia | Entropie |
| entuzjastyczny, -a, -e | enthusiastisch, begeistert |
| epilepsja | Epilepsie |
| epoka | Epoche, Periode, Zeitalter |
| erupcja słoneczna | Sonneneruption |
| esencja octowa | Essigessenz |
| esencja owocowa | Fruchtessenz |
| eskortowiec | Geleitschiff |
| ester kwasu mlekowego | Milchsäureester |
| ester kwasu polimetakrylowego | Polymethakrylsäureester, Polymethacrylsäureester |
| Estonia | Estland |
| estryfikacja | Veresterung |
| etan | Ethan |
| etanol | Ethanol, Ethylalkohol |
| etap | Etappe, Stufe, Stadium |
| etat | Planstelle, Posten, Etat |
| eter naftowy | Petrolether, Petroläther |
| etiuda | Etüde |
| etykieciarka | Etikettiermaschine |
| etykieta | Etikett, Beschriftungsschild |
| eukaliptus | Eukalyptus |
| euro | Euro |
| Europa | Europa |
| Europa Wschodnia | Osteuropa |
| Europa Zachodnia | Westeuropa |
| Europejczyk | Europäer (der) |
| Europejczyka | Europäer (die) |
| Europejka | Europäerin |
| Europejki | Europäerinnen |
| Europejska Wspólnota Gospodarcza | Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) |
| europejski, -a, -ie | europäisch, Europa-... |
| ewangelicki, -a, -ie | evangelisch, protestantisch |
| ewangeliczka | Protestantin |
| ewangelik | Protestant |
| ewaporymetr | Verdunstungsmesser |
| ewentualnie | eventuell, möglicherweise |
| fabryka | Fabrik, Werk |
| fachowiec | Fachmann, Fachfrau |
| fagot | Fagott |
| fajans | Steingut |
| fajka | Tabakpfeife |
| fajny, -a, -e | toll, prima |
| faks | Fax, Faxgerät |
| faksować | faxen |
| fakt | Tatsache, Fakt |
| faktura | Rechnung |
| faktycznie | tatsächlich |
| faktyczny, -a, -e | tatsächlich, wirklich |
| fala | Welle |
| fala bezpieczeństwa | Seenotrufwelle |
| fala dźwiękowa | Schallwelle |
| fala elektromagnetyczna | elektromagnetische Welle |
| fala harmoniczna | Oberwelle |
| fala krótka | Kurzwelle |
| fala nośna | Trägerwelle |
| fala odbita | reflektierte Welle |
| fala podłużna | Longitudinalwelle |
| fala powodziowa | Hochwasserwelle |
| fala przypływu | Flutwelle |
| fala sejsmiczna | Erdbebenwelle, seismische Welle |
| fala sinusoidalna | Sinuswelle |
| fala średnia | Mittelwelle |
| falbana | Volant |
| fale centymetrowe | Zentimeterwellen |
| fale długie | Langwellen |
| fale krótkie | Kurzwellen |
| fale radiowe | Funkwellen |
| fale średnie | Mittelwellen |
| fale ultrakrótkie | Ultrakurzwellen, UKW |
| fałszywy, -a, -e | falsch, unecht, verkehrt |
| fani | Fans |
| fantastycznie | fantastisch |
| fantastyczny, -a, -e | fantastisch, großartig |
| fantazja | Fantasie |
| farba | Farbe |
| farba akrylowa | Akrylfarbe |
| farba akwarelowa | Aquarellfarbe |
| farba do włosów | Haarfärbemittel |
| farba do wymalowań podkładowych | Vorstreichfarbe |
| farba klejowa | Leimfarbe |
| farba olejna | Ölfarbe |
| farba plakatowa | Plakatfarbe |
| farba pokładowa | Grundierfarbe |
| farba rdzochronna | Rostschutzfarbe |
| farba roślinna | Pflanzenfarbe |
| farba świecąca | Leuchtfarbe |
| farba wapienna | Kalkfarbe |
| farba zewnętrzna | Außenfarbe |
| farbować | färben |
| farby olejne | Ölfarben |
| farmaceutka | Apothekerin |
| farmacja | Pharmazie |
| farmakologia | Pharmakologie |
| farmakopea | Arzneibuch |
| fartuch | Küchenschürze |
| fartuch gumowy | Gummischürze |
| fasola | Bohne |
| fasola wielokwiatowa | Stangenbohne |
| fasola zwykła | grüne Bohne |
| fasolka szparagowa | grüne Bohnen |
| fastrygować | heften |
| faza | Phase |
| fenoloftaleina | Phenolphthalein |
| fenomen | Phänomen |
| fenyl | Phenyl |
| ferie | Ferien |
| ferma drobiu | Hühnerfarm |
| fermentacja | Gärung |
| fermentacja alkoholowa | alkoholische Gärung |
| ferromagnetyczny, -a, -e | ferromagnetisch |
| ferromagnetyzm | Ferromagnetismus |
| festiwal | Festspiele, Festival |
| Fidżi | Fidschi |
| figa | Feige, Feigenbaum |
| figi | Feigen; Damenslip |
| figura | Figur, Gestalt, Körper, Statue |
| figura geometryczna | geometrische Figur |
| figury geometryczne | geometrische Figuren |
| fiImować | verfilmen, aufnehmen |
| filar | Säule |
| filatelistyka | Philatelie, Briefmarkensammeln |
| filet z mintaja | Alaska-Seelachsfilet |
| filharmonia | Philharmonie |
| Filipiny | Philippinen |
| filiżanka | Tasse |
| filiżanka do herbaty | Teetasse |
| filiżanka do kawy | Kaffeetasse |
| filiżanka herbaty | Tasse Tee |
| filiżanka kawy | Tasse Kaffee |
| film | Film |
| film animowany | Zeichentrickfilm |
| film czarno-biały | Schwarz-Weiß-Film |
| film dokumentalny | Dokumentarfilm |
| film dźwiękowy | Tonfilm |
| film fabularny | Spielfilm |
| film niemy | Stummfilm |
| film przygodowy | Abenteuerfilm |
| film rysunkowy | Zeichentrickfilm |
| film science fiction | Science-Fiction-Film |
| film wąskotaśmowy | Schmalfilm |
| filologia | Philologie |
| filtr | Filter |
| filtr akustyczny | akustisches Filter |
| filtr barwny | Farbfilter |
| filtr do wody | Wasserfilter |
| filtr dolnoprzepustowy | Tiefpass |
| filtr drabinkowy | Siebkette |
| filtr dyspersyjny | Dispersionsfilter |
| filtr elektrostatyczny | Elektrofilter |
| filtr gazowy | Gasfilter |
| filtr górnoprzepustowy | Hochpass (Elektro) |
| filtr membranowy | Membranfilter |
| filtr oleju | Ölfilter |
| filtr polaryzacyjny | Polarisationsfilter |
| filtr powietrza | Luftfilter |
| filtr powietrzny | Luftfilter |
| filtr próżniowy | Vakuumfilter |
| filtr pyłowy | Staubfilter |
| filtr sitowy | Siebfilter |
| filtr spektralny | Spektralfilter |
| filtr ssania | AnsaugfiIter |
| filtr świecowy | Kerzenfilter |
| filtr zaporowy | Sperrfilter |
| filtr żółty | Gelbfilter |
| filtr żwirowy | Kiesfilter |
| filtracja | Filterung, Filtration |
| finanse | Finanzen |
| Finlandia | Finnland |
| fioletowy, -a, -e | lila-..., violett-... |
| firana | Gardine, Vorhang |
| firanka | Gardine, Vorhang |
| firma | Firma, Unternehmen |
| firma handlowa | Handelsfirma |
| firma produkcyjna | Produktionsfirma, Produzent, Hersteller |
| fizjoterapia | Physiotherapie |
| fizyczny, -a, -e | körperlich, physisch |
| fizyk | Physiker |
| fizyka | Physik |
| fizyka atomowa | Atomphysik |
| fizyka ciała stałego | Festkörperphysik |
| fizyka jądrowa | Kernphysik |
| fizykalny, -a, -e | physikalisch |
| flaga | Flagge, Fahne |
| flaga handlowa | Handelsflagge |
| flaga rufowa | Heckflagge |
| flaga sygnałowa | Signalflagge |
| flaming | Flamingo |
| flan karmelowy | Karamellpudding |
| flesz | Elektroblitz, Blitzlicht |
| flet | Flöte |
| flet poprzeczny | Querflöte |
| flirtować | flirten, schäkern |
| flirtują | sie flirten, sie schäkern |
| flirtuje | er flirtet, sie flirtet, es flirtet, er schäkert, sie schäkert |
| flirtujecie | ihr flirtet, ihr schäkert |
| flirtujemy | wir flirten, wir schäkern |
| flirtujesz | du flirtest, du schäkerst |
| flirtuję | ich flirte, ich schäkere |
| flisaczy, -a, -e | Flößer-... |
| flisak | Flößer |
| florentynka | Florentinerkeks |
| floret | Florett |
| flota | Flotte |
| flota handlowa | Handelsflotte |
| fok | Fock |
| fok-maszt | Fockmast |
| fok-żagiel | Focksegel |
| foka | Robbe |
| folia aluminiowa | Aluminiumfolie |
| folia okryciowa | Abdeckfolie |
| folia świecąca | Leuchtfolie |
| fontanna | Springbrunnen |
| forma | Form, Gestalt |
| forma do ciasta | Kuchenform |
| forma do tarty | Obstkuchenform |
| forma kwadratowa | quadratische Form |
| forma odlewnicza | Gießform, Gussform |
| forma wtryskowa | Spritzgussform |
| format obrazu | Seitenverhältnis, Bildformat |
| format pionowy | Hochformat |
| format poziomy | Querformat |
| formowalność | Verformbarkeit |
| formowanie wtryskowe | Spritzguss |
| formularz | Formular, Vordruck |
| formularz zamówienia | Bestellformular |
| fornir | Furnier, Holzfurnier |
| fornir szlachetny | Edelholzfurnier |
| fortepian | Flügel, Klavier |
| fortepianowy, -a, -e | Klavier-... |
| fosa | Burggraben |
| fosa orkiestry | Orchestergraben |
| fosfataza | Phosphatase |
| fosfor | Phosphor |
| fosfor biały | weißer Phosphor |
| fosforan | Phosphat |
| fosforek | Phosphid |
| fosforescencja | Phosphoreszenz |
| fosforyn | Phosphit |
| fotel | Sessel |
| fotel kierowcy | Fahrersitz |
| fotel wystrzeliwany | Schleudersitz |
| fotelik dziecięcy | Kindersitz |
| fotodioda | Fotodiode |
| fotograf | Fotograf, Fotografin |
| fotografia | Foto, Fotografie |
| fotografować | fotografieren |
| fotografować się | fotografieren lassen (sich) |
| fotografują | sie fotografieren |
| fotografują się | sie lassen sich fotografieren |
| fotografuje | er fotografiert, sie fotografiert, es fotografiert |
| fotografuje się | er lässt sich fotografieren, sie lässt sich fotografieren |
| fotografujecie | ihr fotografiert |
| fotografujecie się | ihr lasst euch fotografieren |
| fotografujemy | wir fotografieren |
| fotografujemy się | wir lassen uns fotografieren |
| fotografujesz | du fotografierst |
| fotografujesz się | du lässt dich fotografieren |
| fotografuję | ich fotografiere |
| fotografuję się | ich lasse mich fotografieren |
| fotokopia | Kopie, Fotokopie |
| fotokopiarka | Kopiergerät, Fotokopierer, Kopierer |
| fotoliza | Fotolyse, Photolyse |
| fotoluminescencja | Fotolumineszenz |
| fotometr płomieniowy | Flammenphotometer |
| fotomontaż | Fotomontage |
| foton | Photon |
| fotoreportaż | Bildbericht, Fotoreportage |
| fotoreporter | Bildberichterstatter |
| fotosfera | Photosphäre |
| fotosynteza | Photosynthese |
| fototranzystor | Fototransistor |
| fracht okrętowy | Schiffsfracht |
| frachtowiec | Frachtschiff |
| fragment | Teil |
| frakcja | Fraktion (Chemie) |
| Francja | Frankreich |
| francuski, -a, -ie | französisch |
| Francuz | Franzose |
| Francuzka | Französin |
| Frankfurt nad Menem | Frankfurt am Main |
| Frankfurt nad Odrą | Frankfurt(Oder), Frankfurt an der Oder, Frankfurt/Oder |
| frez | Fräser (Werkzeug) |
| frez chwytowy | Langlochbohrer, Langlochfräse |
| frez do kluczy | Schlüsselfräser |
| frez do rowków | Nutfräser |
| frez do wpustów | Nutfräser |
| frez do wypustów | Spundfräser |
| frez modułowy krążkowy | Zahnformfräser |
| frez tarczowy do rowków | Nutenfräser, Nutenfrässcheibe |
| frez walcowy chwytowy | Fräsbohrer |
| frezarka | Fräsmaschine |
| frezarka do odśnieżania | Schneefräse |
| frezarka do rowków wpustowych | Nutenfräsmaschine |
| frezarka dolnowrzecionowa | Tischfräsmaschine |
| frezarka pionowa | Senkrechtfräsmaschine |
| frezja | Freesie |
| front ciepły | Warmfront (Wetter) |
| fronton | Giebeldreieck |
| frunąć | fliegen, wegfliegen |
| fruwa | er fliegt, er flattert, sie fliegt, sie flattert, es fliegt, es flattert |
| fruwacie | ihr fliegt, ihr flattert |
| fruwać | fliegen, flattern |
| fruwają | sie fliegen, sie flattern |
| fruwam | ich fliege, ich flattere |
| fruwamy | wir fliegen, wir flattern |
| fruwasz | du fliegst, du flatterst |
| frytki | Pommes frites |
| fryz | Fries |
| fryzjer | Friseur, Frisör |
| fryzjer męski | Herrenfriseur |
| fryzjerka | Friseurin, Friseuse |
| fryzura | Frisur, Haarschnitt |
| fryzury | Frisuren |
| fuga | Fugenkitt |
| fundować | spendieren, stiften, gründen |
| fundują | sie spenden, sie gründen, sie stiften |
| funduje | er spendet, er gründet, sie spendet, sie gründet, es stiftet |
| fundujecie | ihr spendet, ihr gründet, ihr stiftet |
| fundujemy | wir spenden, wir gründen, wir stiften |
| fundujesz | du spendest, du stiftest, du gründest |
| funduję | ich spende, ich stifte, ich gründe |
| fundusz | Fonds |
| funkcja algebraiczna | algebraische Funktion |
| funkcja błędów | Fehlerfunktion |
| funkcja całkowa | Integralfunktion |
| funkcja ciągła | stetige Funktion |
| funkcja holomorficzna | holomorphe Funktion |
| funkcja hyperboliczna | Hyperbelfunktion |
| funkcja kołowa | Kreisbogenfunktion, Kreisfunktion |
| funkcja kwadratowa | quadratische Funktion |
| funkcja liniowa | lineare Funktion |
| funkcja logarytmiczna | logarithmische Funktion |
| funkcja niewymierna | irrationale Funktion |
| funkcja okresowa | periodische Funktion |
| funkcja potęgowa | Potenzfunktion |
| funkcja przestępna | transzendente Funktion |
| funkcja symetryczna | symmetrische Funktion |
| funkcja trygonometryczna | trigonometrische Funktion, Winkelfunktion |
| funkcja wykładnicza | Exponentialfunktion |
| funkcje kołowe | zyklometrische Funktionen |
| funkcjonariusz policji drogowej | Verkehrspolizist |
| funkcjonariusz policji kryminalnej | Kriminalbeamter |
| funkcjonować | funktionieren |
| funkcjonują | sie funktionieren |
| funkcjonuje | er funktioniert, sie funktioniert, es funktioniert |
| funkcjonujecie | ihr funktioniert |
| funkcjonujemy | wir funktionieren |
| funkcjonujesz | du funktionierst |
| funkcjonuję | ich funktioniere |
| funt | Pfund (Masse) |
| furmanka | Pferdewagen |
| furta | Pforte |
| futerał na aparat fotograficzny | Kameratasche |
| futerał pistoletu | Pistolentasche |
| futro | Pelzmantel |
| futryna okienna | Fensterrahmen |
| fuzja | Flinte, Zusammenschluss, Fusion |
| gabinet | Arbeitszimmer, Kabinett, Arztzimmer |
| gabinet lekarski | Sprechzimmer, Arztsprechzimmer |
| gablota wystawowa | Schaukasten |
| gada | er plaudert, er schwatzt, sie plaudert, sie schwatzt, es plaudert |
| gadacie | ihr plaudert, ihr schwatzt |
| gadać | schwatzen, plaudern |
| gadają | sie plaudern, sie schwatzen |
| gadam | ich plaudere, ich schwatze |
| gadamy | wir plaudern, wir schwatzen |
| gadasz | du plauderst, du schwatzt |
| gaduła | Schwätzer, Schwätzerin, Plappertasche |
| gady | Reptilien |
| gafel flagowy | Flaggengaffel |
| gafel grota | Großgaffel |
| gagat | Gagat, Jett |
| galaktyczny, -a, -e | galaktisch |
| galaktyka | Galaxis, Galaxie |
| galareta | Gelee, Gallerte, Sülze |
| galareta z nóżek | Sülze, Schweinefleisch in Gelee |
| galaretka | Gelee |
| galaretka z drobiu | Hähnchen in Aspik |
| galeria | Galerie |
| galeria obrazów | Gemäldegalerie |
| gałązka | Zweig |
| gałąź | Ast |
| gałąź przemysłu | Industriezweig |
| gałka | Speiseeiskugel; Knauf; Einstellknopf |
| gałka do nastawiania | Einstellknopf |
| gałka muszkatołowa | Muskatnuss |
| gama | Tonleiter |
| ganek | Vordach |
| gapi się | er glotzt, sie glotzt, es glotzt, er gafft, sie gafft, es gafft |
| gapią się | sie glotzen, sie gaffen |
| gapicie się | ihr glotzt, ihr gafft |
| gapić się | glotzen, gaffen |
| gapię się | ich glotze, ich gaffe |
| gapimy się | wir glotzen, wir gaffen |
| gapisz się | du glotzt, du gaffst |
| garaż | Garage |
| garb | Höcker |
| gardło | Kehle, Hals |
| garncarstwo | Töpferei |
| garncarz | Töpfer |
| garnek | Topf |
| garnek do gotowania | Kochtopf |
| garnitur | Herrenanzug, Anzug; Satz, Set |
| garnitur skórzany | Lederanzug |
| garsonka | Jackenkleid |
| gasi | er löscht, er macht aus, sie löscht, sie macht aus |
| gasicie | ihr löscht, ihr macht aus |
| gasić | löschen, ausmachen |
| gasimy | wir löschen, wir machen aus |
| gasisz | du löschst, du machst aus |
| gasną | sie gehen aus, sie erlöschen |
| gasnąć | erlöschen, ausgehen |
| gasnę | ich gehe aus, ich erlösche |
| gaszą | sie löschen, sie machen aus |
| gaszę | ich lösche, ich mache aus |
| gaśnica | Feuerlöscher |
| gaśnica mokra | Nasslöscher |
| gaśnica pianowa | Schaumlöscher |
| gaśnica śniegowa | Kohlensäureschneelöscher |
| gaśnie | er geht aus, sie geht aus, es geht aus, es erlöscht |
| gaśniecie | ihr geht aus, ihr erlöscht |
| gaśniemy | wir gehen aus, wir erlöschen |
| gaśniesz | du gehst aus, du erlöschst |
| gatunek | Art, Sorte, Gattung |
| gaz | Gas |
| gaz ciekły | Flüssiggas |
| gaz doskonały | ideales Gas |
| gaz drażniący | Reizgas |
| gaz łza | Tränengas |
| gaz obojętny | inertes Gas, Inertgas |
| gaz oczyszczony | Reingas |
| gaz opałowy | Heizgas |
| gaz piorunujący | Knallgas |
| gaz rozweselający | Lachgas |
| gaz syntezowy | Synthesegas |
| gaz ziemny | Erdgas |
| gaza | Gaze, Mull |
| gaza opatrunkowa | Verbandmull |
| gazeta | Zeitung |
| gazeta codzienna | Tageszeitung |
| gazobeton | Gasbeton |
| gazomierz | Gasmesser, Gasuhr, Gaszähler |
| gazoszczelny, -a, -e | gasdicht |
| gazowanie | Begasung |
| gazownia | Gaswerk |
| gazowy ogrzewacz wody | Gaswasserheizer |
| gazowy piec grzejny | Gasheizofen |
| gazy nitrozowe | nitrose Gase |
| gazy pożarowe | Brandgase |
| gazy spalinowe | Rauchgase |
| gazy wydechowe | Abgas |
| gazy wylotowe | Abgas |
| gaźnik | Vergaser (Motor) |
| gąbka | Schwamm |
| gąbka roślinna | Luffaschwamm |
| gąsienica | Raupe (Technik) |
| Gdańsk | Danzig |
| gdy | als, wenn |
| gdyby | wenn, falls |
| Gdynia | Gdingen, Gotenhafen |
| gdzie | wo, wohin |
| gdzie indziej | woanders, anderswo |
| gdzieś | irgendwo, irgendwohin |
| gejzer | Geysir |
| generacja | Generation |
| generalny, -a, -e | Haupt-..., generell, allgemein, General-... |
| generator częstotliwości | Frequenzgenerator |
| generator dewiacyjny | Wobbelgenerator |
| generator drgań | Schwingungserzeuger |
| generator impulsowy | Impulsgenerator |
| generator impulsów | Pulserzeuger |
| generator impulsów prostokątnych | Rechteckgenerator, Rechteckimpulsgenerator |
| generator kaskadowy | Kaskadengenerator |
| generator kwarcowy | Quarzoszillator |
| generator małej częstotliwości | Tonfrequenzgenerator, Tongenerator |
| generator prądu stałego | Gleichstromgenerator |
| generator przebiegu piłokształtnego | Sägezahngenerator |
| generator relaksacyjny | Kippgenerator, Kippschwingungsoszillator |
| generator trójfazowy | Drehstromgenerator, Dreiphasenstromgenerator |
| generator wielkiej częstotliwości | Hochfrequenzgenerator |
| generator wysokiego napięcia | Hochspannungsgenerator |
| genitalia | Genitalien, Geschlechtsorgane |
| geografia | Geografie, Erdkunde |
| geograficzny, -a, -e | geografisch |
| geometria wykreślna | darstellende Geometrie |
| gęstościomierz | Senkspindel, Aräometer, Dichtemesser |
| gęstość | Dichte |
| gęstość gazu | Gasdichte |
| gęstość promieniowania | Strahlungsdichte |
| gęstość przewozów | Verkehrsdichte |
| gęstość wody | Wasserdichte |
| gęstwa wapienna | Kalkbrei |
| gęsty, -a, -e | dick, dickflüssig, dicht |
| gęś | Gans |
| giąć | beugen, biegen |
| giełda | Börse, Markt |
| giełda papierów wartościowych | Wertpapierbörse |
| giełda pracy | Stellenmarkt, Jobbörse |
| giełda samochodowa | Automarkt |
| giełda towarowa | Warenbörse |
| giętarka | Biegemaschine |
| giętki, -a, -ie | biegsam |
| gimnastyka | Gymnastik, Turnen |
| gimnastykować się | Gymnastik treiben |
| gimnazjum | Gymnasium |
| gin | Gin |
| gin z tonikiem | Gin Tonic |
| giną | sie kommen um, sie gehen verloren |
| ginąć | umkommen, verlorengehen |
| ginekolog | Gynäkologe |
| ginekologia | Gynäkologie |
| ginę | ich komme um, ich gehe verloren |
| ginie | er kommt um, er geht verloren, sie kommt um, sie geht verloren |
| giniecie | ihr kommt um, ihr geht verloren |
| giniemy | wir kommen um, wir gehen verloren |
| giniesz | du kommst um, du gehst verloren |
| gips alabastrowy | Alabastergips |
| gips prażony | gebrannter Gips |
| gitara | Gitarre |
| gitara basowa | Bassgitarre |
| gitara elektryczna | Elektrogitarre |
| gitarzysta | Gitarrist |
| gitarzysta basowy | Bassgitarrist |
| gleba żyzna | fruchtbarer Boden |
| glębokość skrawania | Schnitttiefe |
| glikoza | Glukose, Glucose |
| glina | Lehm, Ton (Töpferei) |
| gładki | glatt, eben, weich, zart |
| gładzik płaski | Schlichthammer |
| głaska | er streichelt, sie streichelt, er schmeichelt, sie schmeichelt |
| głaskacie | ihr streichelt, ihr schmeichelt |
| głaskać | streicheln, schmeicheln |
| głaskają | sie streicheln, sie schmeicheln |
| głaskam | ich streichele, ich schmeichele |
| głaskamy | wir streicheln, wir schmeicheln |
| głaskasz | du streichelst, du schmeichelst |
| głębia ostrości | Schärfentiefe, Tiefenschärfe |
| głęboki, -a, -ie | tief |
| głęboko | tief |
| głębokościomierz | Tiefenmesser |
| głębokość | Tiefe |
| głębokość eksploatacji | Abbauteufe |
| głębokość wkręcania | Einschraublänge |
| głębokość wnikania | Eindringtiefe |
| głębokość zanurzenia | Eintauchtiefe |
| głodny, -e, -a | hungrig |
| głos | Stimme |
| głosować | abstimmen |
| głosowanie | Abstimmung |
| głosują | sie stimmen ab |
| głosuje | er stimmt ab, sie stimmt ab, es stimmt ab |
| głosujecie | ihr stimmt ab |
| głosujemy | wir stimmen ab |
| głosujesz | du stimmst ab |
| głosuję | ich stimme ab |
| głośnik | Lautsprecher |
| głośnik niskotonowy | Basslautsprecher |
| głośnik sufitowy | Deckenlautsprecher |
| głośnik w obudowie | Gehäuselautsprecher |
| głośnik wysokotonowy | Hochtonlautsprecher |
| głośność | Lautstärke |
| głośność dźwięku | Klangfülle |
| głośny, -a, -e | berühmt, bekannt, laut |
| głowa | Kopf, Haupt |
| głowa państwa | Staatsoberhaupt |
| głowica cylindra | Zylinderkopf |
| głowica frezowa | Fräskopf |
| głowica statywu | Stativkopf |
| głowizna wieprzowa w galarecie | Schweinekopfsülze |
| główka | Kopf einer Tabakpfeife |
| głównie | hauptsächlich, vor allem |
| główny posiłek | Hauptmahlzeit |
| główny zawór zamykający | Hauptabsperrventil |
| główny, -a, -e | Haupt-... |
| głuchoniema | Taubstumme |
| głuchoniemi | Taubstumme |
| głuchoniemy | Taubstummer |
| głuchoniemy, -a, -e | taubstumm |
| głuchy | Gehörloser |
| głuchy, -a, -e | taub |
| głupca | Dummkopf |
| głupcze | Dummkopf |
| głupi | Dummkopf |
| głupi, -ia, -ie | dumm, töricht |
| głupiec | Dummkopf |
| głupota | Dummheit, Torheit |
| gmach | Gebäude |
| gmina | Gemeinde |
| gną | sie beugen, sie biegen |
| gnejs | Gneis |
| gnę | ich beuge, ich biege |
| gniazdko | Steckdose, Nestchen |
| gniazdo | Buchse, Dose, Nest, Heimat |
| gniazdo na kołek | Holzdübelloch |
| gniazdo przyłączeniowe | Anschlussdose |
| gniazdo wtyczkowe | Steckbuchse, Steckdose |
| gniazdo wtyczkowe podwójne | Doppelsteckdose |
| gniazdo wtykowe | Steckdose |
| gniazdo wtykowe naścienne | Wandsteckdose |
| gniazdo wtykowe wielokrotne | Mehrfachsteckdose |
| gnie | er beugt, er biegt, sie beugt, sie biegt, es beugt, es biegt |
| gniecie | ihr beugt, ihr biegt |
| gniecie | er drückt, er quetscht, sie drückt, sie quetscht, es drückt |
| gnieciecie | ihr drückt, ihr quetscht |
| gnieciemy | wir drücken, wir quetschen |
| gnieciesz | du drückst, du quetscht |
| gniemy | wir beugen, wir biegen |
| gniesz | du beugst, du biegst |
| gnieść | drücken, pressen, quetschen |
| gniew | Zorn, Wut |
| gniewacie się | ihr seid böse, ihr ärgert euch |
| gniewać się | böse sein, ärgern (sich) |
| gniewaj się | er ist böse, sie ist böse, er ärgert sich, sie ärgert sich |
| gniewają się | sie sind böse, sie ärgern sich |
| gniewam się | ich bin böse, ich ärgere mich |
| gniewamy się | wir sind böse, wir ärgern uns |
| gniewasz się | du bist böse, du ärgerst dich |
| gniotą | sie drücken, sie quetschen |
| gniotę | ich drücke, ich quetsche |
| gnojówka | Jauche |
| godzą się | sie finden sich ab, sie versöhnen sich, sie eignen sich |
| godzę się | ich versöhne mich, ich finde mich ab, ich eigne mich |
| godzi się | er findet sich ab, er eignet sich, sie findet sich ab, sie eignet sich |
| godzicie się | ihr findet euch ab, ihr eignet euch, ihr versöhnt euch |
| godzić się | versöhnen (sich), abfinden (sich), eignet (sich) |
| godzimy się | wir finden uns ab, wir eignen uns , wir versöhnen uns |
| godzina | Stunde, Zeit, Uhr |
| godzina nadliczbowa | Überstunde |
| godzina odlotu | Abflugzeit |
| godzina szczytu | Stoßzeit |
| godzinami | stundenlang |
| godziny odwiedzin | Besuchszeiten |
| godziny otwarcia | Öffnungszeiten |
| godziny przyjęć | Sprechstunden |
| godzisz się | du versöhnst dich, du findest dich ab, du eignest dich |
| gofry | Waffeln |
| goi | er heilt, er lindert, sie heilt, sie lindert, es heilt, es lindert |
| goicie | ihr heilt, ihr lindert |
| goić | heilen, lindern |
| goimy | wir heilen, wir lindern |
| goisz | du linderst, du heilst |
| goją | sie heilen, sie lindern |
| goję | ich lindere, ich heile |
| golą się | sie rasieren sich |
| golę się | ich rasiere mich |
| goli się | er rasiert sich, sie rasiert sich, es rasiert sich |
| golicie się | ihr rasiert euch |
| golić się | rasieren |
| golimy się | wir rasieren uns |
| golisz się | du rasierst dich |
| golonka | Eisbein |
| gołąb | Taube |
| gołąbki | Kohlrouladen |
| gołoledż | Schneeglätte |
| goły | Nackte, Nackter |
| goły, -a, -e | nackt, bloß, kahl |
| gołym okiem | mit bloßem Auge |
| goni | er verfolgt, sie verfolgt, er jagt, sie jagt, es verfolgt, es jagt |
| gonią | sie jagen, sie verfolgen |
| gonicie | ihr jagt, ihr verfolgt |
| gonić | verfolgen, jagen |
| goniec | Läufer (Schach) |
| gonię | ich verfolge, ich jage |
| gonimy | wir jagen, wir verfolgen |
| gonisz | du verfolgst, du jagst |
| gonty | Holzschindeln |
| gorąca czekolada | heiße Trinkschokolade |
| gorące powietrze | Heißluft |
| gorąco | heiß |
| gorący napój mleczny z dodatkiem słodu | Malzgetränk |
| gorący, -a, -e | heiß |
| gorączka | Fieber |
| gorszy, -a, -e | schlimmer, schlechter |
| goryl | Gorilla |
| gorzej | schlechter |
| gorzki | bitter |
| gospoda | Wirtshaus |
| gospodarczy, -a, -e | wirtschaftlich, Wirtschafts-... |
| gospodarka | Wirtschaft |
| gospodarka energetyczna skojarzona | Kraft-Wärme-Kupplung |
| gospodarka leśna | Forstwirtschaft |
| gospodarka planowa | Planwirtschaft |
| gospodarka wodna | Wasserhaushalt |
| gospodarstwo | Wirtschaft, Haushalt, Hof, Bauernhof |
| gospodarstwo hodowlane | Aufzuchtbetrieb |
| gospodarstwo mleczne | Milchproduktionsbetrieb |
| gospodarstwo rolne | Bauernhof |
| gospodarstwo rybne | Fischzuchtbetrieb, Fischzucht |
| gospodarstwo sadownicze | Obstanbaubetrieb, Obstanbau |
| gospodarstwo uprawowe | Ackerbaubetrieb |
| gospodarz | Landwirt; Wirt, Hausherr |
| gospodyni | Wirtin, Hausfrau, Hausherrin |
| gospodyni domowa | Hausfrau |
| gosposia | Haushälterin |
| gościć | bewirten, zu Gast sein |
| gościniec | Wirtshaus |
| gościnny, -a, -e | gastfreundlich, gastlich |
| gość | Gast, Besucher, Besucherin |
| gotować | kochen |
| gotowanie | Kochen |
| gotowany na parze | gedämpft |
| gotowany, -a, -e | gekocht |
| gotowy, -a, -e | fertig, bereit |
| gotówka | Bargeld |
| gotują | sie kochen |
| gotuje | er kocht, sie kocht, es kocht |
| gotujecie | ihr kocht |
| gotujemy | wir kochen |
| gotujesz | du kochst |
| gotuję | ich koche |
| gotycki, -a, -ie | gotisch |
| gotyk | Gotik |
| goździk | Nelke, Gewürznelke |
| góra | Berg |
| góral | Bergbewohner (der), Gorale |
| góralka | Bergbewohnerin, Goralin |
| górka rozrządowa | Ablaufberg |
| górna granica | obere Grenze |
| górne położenie zwrotne | oberer Totpunkt |
| górnictwo solne | Salzbergbau |
| górnictwo węgla kamiennego | Steinkohlenbergbau |
| górnictwo węglowe | Kohlenbergbau |
| górnik | Bergmann |
| górny, -a, -e | oberer, Ober-... |
| górowanie | obere Kulmination, Vorherrschaft, Dominanz |
| górski, -a, -ie | Berg-..., Gebirgs-... |
| góry | Berge, Gebirge |
| Góry Kruszcowe | Erzgebirge |
| Góry Skaliste | Rocky Mountains |
| gra | er spielt, sie spielt, es spielt |
| gra | Spiel |
| gra w rzutki | Darts, Wurfpfeilspiel |
| gra wideo | Videospiel |
| grab | Hainbuche |
| grabiarka siana | Heurechen |
| grabić | harken |
| grabie | Harke |
| grabie do trawy | Laubharke, Laubrechen |
| gracie | ihr spielt |
| gracz | Spieler |
| grać | spielen |
| grać w karty | Karten spielen |
| grad | Hagel |
| graficzny, -a, -e | grafisch, graphisch |
| grafik komputerowy | Computergrafiker |
| grafit | Graphit |
| grają | sie spielen |
| gram | ich spiele |
| gramatyka | Grammatik |
| gramofon | Plattenspieler |
| gramorównoważnik | Grammäquivalent (wal) |
| gramy | wir spielen |
| granat | Granat (Edelstein), Granatapfel |
| granat chemiczny | chemische Granate |
| granat odłamkowy | Splittergranate |
| granat przeciwpancerny | Panzergranate |
| granat ręczny | Handgranate |
| graniatosłup skośny | schiefes Prisma (Mathe) |
| granica | Limes, Grenzwert, Grenze |
| granica zużycia | Verschleißgrenze |
| graniczą z | sie grenzen an |
| graniczę z | ich grenze an |
| graniczy z | er grenzt an, sie grenzt an, es grenzt an |
| graniczycie z | ihr grenzt an |
| graniczyć z | angrenzen |
| graniczymy z | wir grenzen an |
| graniczysz z | du grenzt an |
| granit | Granit |
| grasz | du spielst |
| gratulacje | Glückwunsch |
| gratulować | gratulieren, beglückwünschen |
| gratulują | sie gratulieren, sie beglückwünschen |
| gratuluje | er gratuliert, er beglückwünscht, sie gratuliert, sie beglückwünscht |
| gratulujecie | ihr gratuliert, ihr beglückwünscht |
| gratulujemy | wir gratulieren, wir beglückwünschen |
| gratulujesz | du gratulierst, du beglückwünschst |
| gratuluję | ich gratuliere, ich beglückwünsche |
| gratyfikacja | Gratifikation |
| grawimetria | Gewichtsanalyse |
| grawitacja | Gravitation |
| Grecja | Griechenland |
| grejpfrut | Grapefruit |
| grejpfrutowy, -a, -e | Grapefruit-... |
| grill | Grill |
| groch | Erbse |
| grochówka | Erbsensuppe |
| gromadzić się | sammeln, anhäufen |
| grono | Traube; Gremium |
| grosz | Groschen (Münze) |
| groszek | Erbsen |
| groszy | Groschen (Münze) |
| grot lutowniczy | Lötspitze |
| grot-reja | Großrah |
| grot-stenga | Großstenge |
| grot-sztag | Großstag |
| grot-topsel | Großtoppsegel |
| grotszot | Großschot |
| grozi | er droht, sie droht, es droht |
| grozicie | ihr droht |
| grozić | drohen |
| grozimy | wir drohen |
| grozisz | du drohst |
| groźba | Drohung, Gefahr |
| groźny, -e, -a | gefährlich, bedrohlich |
| grożą | sie drohen |
| grożę | ich drohe |
| grób | Grab |
| gródź poprzeczna | Querschott |
| grubość | Dicke |
| grubość kreski | Strichstärke |
| grubość płyty | Plattendicke |
| gruby, e, -a | dick, stark, grob, korpulent |
| gruczoł | Drüse |
| grudzień | Dezember |
| grunt | Grund, Boden, Land; Grundanstrich |
| grunt bagienny | Morastboden |
| grunt budowlany | Baugrund |
| grunt gliniasty | Lehmboden |
| grunt piaszczysty | Sandboden |
| grupa | Gruppe |
| grupa funkcyjna | funktionelle Gruppe |
| grupa karboksylowa | Karboxylgruppe, Carboxylgruppe |
| grupa nitrowa | Nitrogruppe |
| grupa wodorotlenowa | Hydroxylgruppe |
| grusza | Birnbaum |
| gruszka | Birne |
| gruz budowlany | Bauschutt |
| Gruzja | Georgien |
| gruźlica | Tuberkulose, Schwindsucht |
| gry | Spiele |
| gry planszowe | Brettspiele |
| gryczany, -a, -e | Buchweizen-... |
| gryf | Hantelstange |
| grypa | Grippe |
| grys | Splitt |
| gryzarka do kopania rowów | Grabenfräse |
| gryzą | sie beißen |
| gryzę | ich beiße |
| gryzie | er beißt, sie beißt, es beißt |
| gryziecie | ihr beißt |
| gryziemy | wir beißen |
| gryziesz | du beißt |
| gryźć | beißen, nagen, kauen |
| grzać | wärmen, erwärmen |
| grzałka nurkowa | Tauchsieder |
| grzanka | Toast |
| grzanka francuska | Arme Ritter (Essen) |
| grzbiet stopy | Fußrücken |
| grzbietnica | Profilsäge |
| grzebień | Kamm |
| grzechotka | Rassel |
| grzeczny, -e, -a | höflich, artig |
| grzeją | sie wärmen, sie erwärmen |
| grzeje | er wärmt, sie wärmt, er erwärmt, sie erwärmt, es wärmt |
| grzejecie | ihr wärmt, ihr erwärmt |
| grzejemy | wir wärmen, wir erwärmen |
| grzejesz | du wärmst, du erwärmst |
| grzeję | ich wärme, ich erwärme |
| grzejnictwo indukcyjne | Induktionswärme |
| grzejnik | Heizkörper |
| grzejnik członowy | Gliederheizkörper |
| grzejnik elektryczny | elektrischer Heizkörper |
| grzejnik konwektorowy | Heizlüfter |
| grzejnik płytkowy | Lamellenheizkörper |
| grzmot | Donner |
| grzyb | Pilz |
| grzyb domowy | Hausschwamm |
| grzybica | Pilerkrankung, Mykose |
| grzybki rozszczepkowe | Spaltpilze |
| grzybowy, -a, -e | Pilz-... |
| grzyby | Pilze |
| grzywa | Mähne |
| guajawa | Guave |
| gubi | er verliert, er zerstört, sie verliert, sie zerstört, es zerstört |
| gubią | sie verlieren, sie zerstören |
| gubicie | ihr verliert, ihr zerstört |
| gubić | verlieren, zerstören |
| gubię | ich verliere, ich zerstöre |
| gubimy | wir verlieren, wir zerstören |
| gubisz | du verlierst, du zerstörst |
| Gujana Francuska | Französisch-Guayana |
| gulasz | Gulasch |
| guma | Gummi |
| guma do żucia | Kaugummi |
| guma miękka | Weichgummi |
| guma piankowa | Schaumgummi |
| guma porowata | Moosgummi |
| guma twarda | Hartgummi |
| gumka | Gummi, Radiergummi, Gummiring |
| gumka do ścierania | Radiergummi |
| gumka do włosów | Haargummi, Haarband |
| gumka do wycierania | Radiergummi |
| gust | Geschmack |
| gustowny, -e, -a | geschmackvoll, stilvoll |
| guzik | Knopf |
| guzik obrotowy | Drehknopf |
| gwałtowny, -e, -a | heftig, ungestüm, gewaltsam |
| gwar | Stimmengewirr |
| gwarancja | Garantie, Gewähr |
| gwiazda | Stern, Himmelsstern; Filmstar, Star |
| gwiazda filmowa | Filmstar |
| gwiazda okołobiegunowa | Zirkumpolarstern |
| gwiazda podwójna | Doppelstern |
| gwiazda polarna | Nordpolarstern, Polarstern, Nordstern |
| gwiazda poranna | Morgenstern (Astro) |
| gwiazda stała | Fixstern |
| gwiazdka | Weihnachtsabend, Weihnachten, Sternchen |
| gwiazdozbiór | Sternbild |
| gwiezdny, -a, -e | siderisch |
| Gwinea Równikowa | Äquatorial-Guinea |
| gwint | Gewinde |
| gwint calowy | Zollgewinde |
| gwint dokładny | Feingewinde |
| gwint lewy | Linksgewinde |
| gwint metryczny | metrisches Gewinde |
| gwint nakrętki | Muttergewinde |
| gwint prawoskrętny | Rechtsgewinde |
| gwint rurowy | Rohrgewinde |
| gwint stromy | Steilgewinde |
| gwint śrubowy | Schraubengewinde |
| gwint wewnętrzny | Innengewinde |
| gwint Whitwortha | Whitworth-Gewinde |
| gwint zewnętrzny | Außengewinde |
| gwintownica ręczna | Schneidkluppe |
| gwintownik | Gewindebohrer |
| gwizdać | pfeifen |
| gwiżdżą | sie pfeifen |
| gwiżdże | er pfeift, sie pfeift, es pfeift |
| gwiżdżecie | ihr pfeift |
| gwiżdżemy | wir pfeifen |
| gwiżdżesz | du pfeifst |
| gwiżdżę | ich pfeife |
| gwoździarka | Nagelmaschine |
| gwóźdź | Nagel |
| gwóźdź ozdobny | Ziernagel |
| gwóźdź papowy | Dachpappnagel, Pappnagel |
| gzyms | Gesims |
| gzyms kominka | Kaminsims |
| gzyms mansardowy | Kehlsims |
| haft | Stickerei |
| haftka | Haken |
| hak | Haken |
| hak dwustronny | offener Haken, S-Haken, Fleischerhaken |
| hala | Bergweide; Halle, Pavillon |
| hala dworcowa | Bahnhofshalle |
| hala kolumnowa | Säulenhalle |
| hala maszyn | Maschinenhalle, Maschinenhaus |
| hala odlotów | Abflughalle |
| hala sportowa | Sporthalle |
| hala targowa | Markthalle |
| halka | Unterrock |
| halogenek alkilu | Alkylhalogenid |
| hałas | Lärm, Krach |
| hałasować | lärmen |
| hałasują | sie lärmen |
| hałasuje | er lärmt, sie lärmt, es lärmt |
| hałasujecie | ihr lärmt |
| hałasujemy | wir lärmen |
| hałasujesz | du lärmst |
| hałasuję | ich lärme |
| hamak | Hängematte |
| hamburger z kurczaka | Chickenburger |
| hamować | bremsen, unterdrücken |
| hamowanie nagłe | Schnellbremsung (Bahn) |
| hamują | sie bremsen, sie unterdrücken |
| hamuje | er bremst, sie bremst, er unterdrückt, sie unterdrückt |
| hamujecie | ihr bremst, ihr unterdrückt |
| hamujemy | wir bremsen, wir unterdrücken |
| hamujesz | du bremst, du unterdrückst |
| hamuję | ich bremse, ich unterdrücke |
| hamulec | Bremse |
| hamulec bezpieczeństwa | Notbremse |
| hamulec bębnowy | Trommelbremse |
| hamulec eksploatacyjny | Betriebsbremse |
| hamulec elektromagnetyczny | elektromagnetische Bremse, Wirbelstrombremse |
| hamulec elektryczny | elektrische Bremse |
| hamulec hydrauliczny | Hydraulikbremse |
| hamulec manewrowy | Rangierbremse |
| hamulec na wszystkie koła | Allradbremse |
| hamulec najazdowy | Auflaufbremse |
| hamulec nożny | Fußbremse |
| hamulec odśrodkowy | Zentrifugalbremse |
| hamulec pedałowy | Fußbremse |
| hamulec pneumatyczny | Druckluftbremse |
| hamulec postojowy | Feststellbremse |
| hamulec próżniowy | Vakuumbremse |
| hamulec przeciwprądowy | Gegenstrombremse |
| hamulec ręczny | Handbremse |
| hamulec silnikowy | Motorbremse |
| hamulec szczękowy | Backenbremse |
| hamulec Westinghouse'a | Westinghouse-Bremse |
| hamulec zespolony | Verbundbremse |
| handel | Handel, Verkauf |
| handel detaliczny | Einzelhandel, Kleinhandel |
| handel hurtowy | Großhandel |
| handel wymienny | Tauschhandel |
| handel zagraniczny | Außenhandel |
| handlarka | Händlerin |
| handlarka rybami | Fischhändlerin |
| handlarz | Händler |
| handlować | handeln |
| handlowiec | Kaufmann, Kauffrau |
| handlowy, -e, -a | Handels-..., Geschäfts-... |
| handlują | sie handeln |
| handluje | er handelt, sie handelt, es handelt |
| handlujecie | ihr handelt |
| handlujemy | wir handeln |
| handlujesz | du handelst |
| handluję | ich handle |
| hangar | Flugzeughalle, Hangar |
| Hanower | Hannover |
| hantla | Hantel |
| harfa | Harfe |
| harmonia | Harmonie, Ziehharmonika |
| harmonijka ustna | Mundharmonika |
| hartowanie | Abschreckhärten |
| hasło | Schlagwort, Stichwort, Passwort, Kennwort |
| hatchback | Fließhecklimousine |
| Hawaje | Hawaii |
| Hawana | Havanna |
| heban | Ebenholz |
| Hej! | Hallo! |
| hejnał | Trompetenfanfare, Turmmelodie |
| helikopter | Hubschrauber |
| hełm ochronny | Schutzhelm, Sturzhelm |
| hełm stalowy | Stahlhelm |
| hematyt | Hämatit |
| herbata | Tee |
| herbata czarna | schwarzer Tee |
| herbata ekspresowa | Teebeutel |
| herbata liściasta luzem | Teeblätter |
| herbata miętowa | Pfefferminztee |
| herbata mrożona | Eistee |
| herbata owocowa | Früchtetee |
| herbata rumiankowa | Kamillentee |
| herbata z cytryną | Tee mit Zitrone |
| herbata z mięty | Pfefferminztee |
| herbata z mlekiem | Tee mit Milch |
| herbata zielona | grüner Tee |
| herbata ziołowa | Kräutertee |
| herbatka | Tee |
| herbatka rumiankowa | Kamillentee |
| herbatnik | Keks |
| herbatniki | Kekse, Teegebäck |
| herbicyd | Herbizid |
| hermetyczny, -a, -e | hermetisch |
| Hesja | Hessen |
| higiena jamy ustnej | Zahnpflege |
| higieniczny, -a, -e | hygienisch |
| higrometr włosowy | Haarhygrometer |
| hiperbola | Hyperbel |
| hiperon kasakdowy | Kaskadenhyperon |
| hipnoterapia | Hypnotherapie |
| hipoalergiczny, -a, -e | hypoallergen |
| hipopotam | Nilpferd, Flusspferd |
| hipoteczny, -a, -e | Hypotheken-... |
| hipoteka | Hypothek |
| hipotetycznie | hypothetisch |
| hipotetyczny, -a, -e | hypothetisch |
| hipoteza | Hypothese |
| historia | Geschichte, Erzählung |
| historia sztuki | Kunstgeschichte |
| historyczny, -a, -e | historisch |
| historyjka | kleine Geschichte, Erzählung |
| Hiszpan | Spanier |
| Hiszpanem | Spanier |
| Hiszpania | Spanien |
| Hiszpanka | Spanierin |
| Hiszpanką | Spanierin |
| hobby | Hobby, Freizeitbeschäftigung |
| hodować | züchten |
| hodowia drobiu | Geflügelzucht |
| hodowla owiec | Schaftzuchtbetrieb, Schaffarm |
| hodowla ryb | Fischzucht |
| hodowla świń | Schweinezuchtbetrieb, Schweinefarm |
| hol | Eingangshalle, Foyer |
| Holandia | Holland, Niederlande |
| holownik | Schleppschiff |
| homar | Hummer |
| homeopatia | Homöopathie |
| honor | Ehre, Ehrgefühl |
| horyzont | Horizont |
| hossa | Hausse, Boom |
| hot dog | Hot Dog, Brötchen mit Würstchen |
| hotel | Hotel |
| hotelowy, -a, -e | Hotel-... |
| humor | Humor, Stimmung, Laune |
| huragan | Hurrikan |
| huśtawka | Schaukel, Wippe |
| hydrant | Hydrant |
| hydraulik | Klempner |
| hydrofilowy, -a, -e | hydrophil, wasseranziehend |
| hydrofobowy, -a, -e | hydrophob, wasserabweisend |
| hydroksy | Hydroxy |
| hydroksybenzen | Phenol, Hydroxybenzen, Hydroxybenzol |
| hydroliza | Hydrolyse |
| hydroliza kwasowa | Säurehydrolyse |
| hydroplan | Wasserflugzeug |
| hydroterapia | Wasserbehandlung |
| hymn | Hymne |
| hymn narodowy | Nationalhymne |
| i | und, auch |
| i tak dalej | und so weiter, usw. |
| ich | sie, ihre |
| idą | sie gehen |
| idea | Idee, Gedanke |
| idealny, -e, -a | ideal, perfekt |
| ideał | Ideal, Wunschbild |
| identyfikator | Kartenreiter, Etikett, Abzeichen |
| idę | ich gehe |
| idiota | Idiot |
| idzie | er geht, sie geht, es geht |
| idziecie | ihr geht |
| idziemy | wir gehen |
| idziesz | du gehst |
| idź! | geh! |
| igiełkowaty, -a, -e | nadelförmig |
| iglica | Turmspitze; Spitze, Zacke |
| iglica zwrotnicy | Weichenzunge |
| igła | Nähnadel, Nadel |
| igła cyrkla | Zirkelspitze |
| igła do szycia | Nähnadel |
| igła maszyny do szycia | Nähmaschinennadel |
| iguana | Leguan |
| ikona | Symbol (EDV), Icon (EDV) |
| ile | wie viel, wie viele, soviel |
| iloczyn | Produkt (Mathe) |
| iloczyn nieskończony | unendliches Produkt (Mathe) |
| iloczyn skalarny | Skalarprodukt |
| iloczyn wektorowy | Vektorprodukt |
| iloraz | Quotient |
| ilościowy, -a, -e | quantitativ |
| ilość | Zahl, Anzahl, Menge |
| ilość | Quantität, Menge, Anzahl |
| ilość ciepła | Wärmemenge |
| ilość gazu | Gasmenge |
| ilość informacji | Nachrichteninhalt |
| ilość światła | Lichtmenge |
| iluminator stały | Bullauge (Schiff) |
| im | ihnen, je |
| imadło | Schraubstock |
| imadło do rur | Rohrschraubstock |
| imak nożowy | Drehmeißelhalter, Meißelhalter |
| imbir | Ingwer |
| imieniny | Namenstag |
| imię | Vorname |
| imię i nazwisko | Vor- und Zuname |
| imitacja | Nachahmung |
| impedancja wejściowa | Eingangsimpedanz |
| imponujący, -a, -e | beeindruckend |
| import | Import |
| impotentny | impotent |
| impregnacja drewna | Holzimprägnierung |
| impreza | Veranstaltung, Party |
| impuls napięciowy | Spannungsimpuls |
| impuls prądowy | Stromstoß |
| impuls prostokątny | Rechteckimpuls |
| impuls sterowniczy | Steuerimpuls |
| impuls trójkątny | Dreieckimpuls |
| impuls zakłóceniowy | Störimpuls |
| inaczej | anders, andernfalls, sonst |
| inaczej mówiąc | anders gesagt |
| Indie | Indien |
| indukcja elektromagnetyczna | elektromagnetische Induktion |
| indukcja elektryczna | elektrische Induktion |
| indukcja jądrowa | Kernspinresonanz |
| indukcja magnetyczna | magnetische Induktion |
| indukcja własna | Selbstinduktion |
| indukcja wzajemna | gegenseitige Induktion |
| indukcyjność | Induktivität |
| indyjski, -a, -ie | indisch |
| indyk | Truthahn |
| indykator kwasowo-zasadowy | Säure-Basen-Indikator |
| infekcja | Infektion, Ansteckung |
| informacja | Information, Auskunft, Nachricht |
| informacja turystyczna | Touristeninformation |
| informacje | Informationen |
| informacje dostępowe | Zugangsinformationen |
| informatyk | Informatiker |
| informatyka | Informatik |
| informować | informieren |
| informują | sie informieren |
| informuje | er informiert, sie informiert, es informiert |
| informujecie | ihr informiert |
| informujemy | wir informieren |
| informujesz | du informierst |
| informuję | ich informiere |
| inni | andere |
| inny, -a, -e | anderer, sonstiger |
| innym razem | ein anderes Mal |
| instalacja | Installation |
| instalacja domowa | Hausinstallation |
| instalacja natynkowa | Aufputzinstallation |
| instalacja poczty pneumatycznej | Rohrpostanlage |
| instalacja przeciwoblodzeniowa | Enteisungsanlage (Flugzeug) |
| instalacja tryskaczowa | Sprinkler-Anlage |
| instalacje wewnętrzne | Hausanschlüsse |
| instalator | Installateur |
| instalować | installieren |
| instrukcja | Instruktion, Anleitung |
| instrukcja obsługi | Gebrauchsanweisung, Bedienungsanleitung |
| instruktor | Instrukteur, Ausbilder |
| instrument | Instrument |
| instrument dęty drewniany | Holzblasinstrument |
| instrument muzyczny | Musikinstrument |
| instrument perkusyjny | Schlaginstrument |
| instrument smyczkowy | Streichinstrument |
| instrument szarpany | Zupfinstrument |
| instrumenty dęte blaszane | Blechblasinstrumente |
| instrumenty dęte drewniane | Holzblasinstrumente |
| instrumenty muzyczne | Musikinstrumente |
| instrumenty perkusyjne | Schlaginstrumente |
| instrumenty strunowe | Saiteninstrumente |
| instytucja | Institution |
| instytut | Institut |
| integracja | Integration |
| inteligencja | Intelligenz |
| inteligentny, -a, -e | intelligent |
| intensywny, -a, -e | intensiv, eindringlich, stark |
| interes | Angelegenheit, Anliegen, Interesse, Nutzen, Geschäft |
| interesować się | interessieren (sich) |
| interesują się | sie interessieren sich |
| interesujący, -a, -e | interessant, spannend |
| interesuje się | er interessiert sich, sie interessiert sich, es interessiert sich |
| interesujecie się | ihr interessiert euch |
| interesujemy się | wir interessieren uns |
| interesujesz się | du interessierst dich |
| interesuję się | ich interessiere mich |
| interferencja fal | Welleninterferenz |
| internet | Internet |
| internetowy, -a, -e | Internet-... |
| internista | Internist |
| interpolacja | Interpolation |
| inwentarz | Inventar |
| inwentarz żywy | Vieh (Bauernhof) |
| inwestować | investieren, anlegen |
| inwestycja | Investition, Geldanlage |
| inwestycja nieuzasadniona | Fehlinvestition |
| inwolucja | Involution |
| inżynier | Ingenieur |
| inżynieria | Maschinenbau |
| Irlandia | Irland |
| ironiczny, -a, -e | ironisch |
| iskiernik koordynacyjny | Schutzfunkenstrecke |
| iskra | Funke |
| iskra zapłonowa | Zündfunke |
| ispekt | Frühbeet |
| Istanbul | Stambuł |
| istnieć | existieren, bestehen, leben |
| istnieją | sie bestehen, sie existieren |
| istnieje | er besteht, sie besteht, es besteht, es existiert |
| istniejecie | ihr besteht, ihr existiert |
| istniejemy | wir bestehen, wir existieren |
| istniejesz | du bestehst, du existierst |
| istnieję | ich bestehe, ich existiere |
| istota | Lebewesen, Wesen, Geschöpf |
| istota rzeczy | das Wesentliche |
| iść | gehen, kommen, laufen |
| iść do kina | ins Kino gehen |
| iść do teatru | ins Theater gehen |
| iść na zakupy | einkaufen gehen |
| iść po coś | etwas holen gehen |
| iść po kogoś | jemanden holen gehen |
| itd. (i tak dalej) | usw. |
| iterb | Ytterbium |
| itr | Yttrium |
| izba | Stube, Zimmer |
| izba lekcyjna | Klassenraum |
| izba przyjęć | Notaufnahme (Klinik) |
| izocykliczny, -a, -e | isozyklisch, isocyclisch |
| izolacja | Isolierung |
| izolacja cieplna | Wärmedämmung, Wärmeisolation |
| izolacja dźwiękowa | Schallisolierung, Schallschutz |
| izolacja olejowa | Ölisolation |
| izomer | Isomer |
| izomeria | Isomerie |
| izomeria podstawienia | Substitutionsisomerie |
| izomeria przestrzenna | Stereoisomerie |
| izomeria strukturalna | Strukturisomerie |
| izometria | Isometrie |
| izotop promieniotwórczy | radioaktives Isotop, Radioisotop |
| izotop trwały | stabiles Isotop |
| ja | ich |
| jabłecznik | Apfelkuchen |
| jabłko | Apfel |
| jabłkowy, -a, -e | Apfel-... |
| jabłoń | Apfelbaum |
| jacht | Yacht, Jacht |
| jacht krążowniczy | Seekreuzer |
| jacht motorowy | Motorjacht |
| jacht żaglowy | Segeljacht |
| jacy | was für welche |
| jadać | essen, speisen |
| jadalnia | Esszimmer, Speisesaal |
| jadą | sie fahren |
| jadeit | Jade |
| jadę | ich fahre, ich reise |
| jadł | er aß |
| jadła | sie aß |
| jadłam | ich aß |
| jadłaś | du aßest |
| jadłem | ich aß |
| jadłeś | du aßest |
| jadło | es aß |
| jadłospis | Speisekarte |
| jadły | sie aßen |
| jadłyście | ihr aßet, ihr aßt |
| jadłyśmy | wir aßen |
| jagnię | Lamm (Tier) |
| jagoda | Blaubeere, Beere, Heidelbeere |
| jagody | Blaubeeren, Beeren, Heidelbeeren |
| jagody z bitą śmietaną | Blaubeeren mit Schlagsahne |
| jaja na szynce | Eier mit Schinken |
| jaja sadzone | Spiegeleier |
| jaje | Ei |
| jajecznica | Rührei |
| jajka faszerowane | gefüllte Eier |
| jajka na miękko | weiche Eier |
| jajka na twardo | harte Eier |
| jajka w koszulkach | pochierte Eier, verlorene Eier |
| jajko | Ei (Essen) |
| jajko gotowane | gekochtes Ei |
| jajko na miękko | weiches Ei, weichgekochtes Ei |
| jajko na twardo | hartes Ei |
| jajko sadzone | Spiegelei |
| jajko święcone | Osterei |
| jajnik | Eierstock |
| jajo | Ei (Biologie) |
| jajo gęsie | Gänseei |
| jajo kurze | Hühnerei |
| jajo przepiórcze | Wachtelei |
| jajowód | Eileiter |
| jak | wie, als, wenn |
| jak to | wieso |
| jak wiadomo | wie man weiß |
| jak wyżej | siehe oben |
| jaki, jaka, jakie | was für ein, was für eine, welcher |
| jakiś, jakaś, jakieś | irgendein, irgendeine, irgendein, ein gewisser, ... |
| jako | als |
| jakościowy, -a, -e | qualitativ |
| jakość | Qualität |
| jakość dźwięku | Tonqualität |
| jałowiec | Wacholder |
| jałowy, -a, -e | steril |
| janość gwiazdy | Helligkeit (Astro) |
| jantar | Bernstein |
| Japonia | Japan |
| Japonka | Japanerin |
| Japończyk | Japaner |
| japoński | japanisch |
| jarmark | Jahrmarkt |
| jarmuż | Grünkohl |
| jarski | vegetarisch |
| jarzeniowa | Glimmentladungsröhre, Glimmlampe |
| jarzyna | Gemüse (das) |
| jarzynowy, -a, -e | Gemüse-... |
| jarzyny | Gemüse (die) |
| jaskier | Hahnenfuß |
| jaskinia | Höhle |
| jaskółka | Schwalbe |
| jaskrawość | Helligkeit, Leuchtdichte |
| jasne włosy | helles Haar |
| jasne! | na klar! |
| jasno | hell |
| jasność absolutna | absolute Helligkeit |
| jasność bolometryczna | bolometrische Helligkeit |
| jasność obserwowana | scheinbare Helligkeit |
| jasny, -a, -e | hell, verständlich, klar |
| jastrych | Estrich (Hausbau) |
| jastrych cementowy | Zementestrich |
| jaszczur | Echse |
| jaszczurka | Eidechse |
| jaśniej | heller |
| jaśniejszy, -a, -e | heller |
| jazda | Fahrt, Reise |
| jazda koleją | Bahnfahrt |
| jazda konna | Reiten |
| jazda na deskorolce | Skateboardfahren |
| jazda na rowerze | Fahrrad fahren |
| jazda na sankach | Schlittenfahren |
| jazda samochodem | Autofahrt |
| jazda w dół | Talfahrt (Bahn, Kfz) |
| jazda z pchaniem | Schiebefahrt (Bahn) |
| jazz | Jazz |
| jądro | Hoden; Kern |
| jądro atomowe | Atomkern |
| jądro helu | Heliumkern |
| jądro komórkowe | Zellkern |
| jądro płomienia | Flammenkern |
| jądro sprawy | Kern der Sache |
| jądro wewnętrzne | innerer Erdkern |
| jądro zewnętrzne | äußerer Erdkern |
| jądro Ziemi | Erdkern (Geo) |
| jądrowa reakcja łańcuchowa | Kettenreaktion |
| jądrowy materiał wybuchowy | Kernsprengstoff |
| je | er isst, sie isst, es isst |
| jechać | fahren |
| jechać pociągiem | Zug fahren |
| jecie | ihr esst |
| jeden, jedna, jedno | eins, eine, einer |
| jedenasty, -a, -e | elfter |
| jedenaście | elf |
| jedna trzecia | ein Drittel |
| jednak | jedoch |
| jednakowo | gleich, gleiche Weise |
| jednakowy, -e, -a | gleich, genauso, identisch, derselbe |
| jednobarwny, -a, -e | monochrom, einfarbig |
| jednobiegunowy, -a, -e | unipolar |
| jednoczesny, -a, -e | gleichzeitig |
| jednocześnie | gleichzeitig |
| jednolity, -a, -e | einheitlich |
| jednoosobowy, -e, -a | Einzel-... |
| jednopiętrowy, -a, -e | einstöckig |
| jednorazowa maszynka do golenia | Einmalrasierer, Einwegrasierer |
| jednorodzinny, -a, -e | Einfamilien-... |
| jednostka | Einheit |
| jednostka astronomiczna | astronomische Einheit |
| jednostka czasu | Zeiteinheit |
| jednostka masy | Masseeinheit |
| jednostka miary | Maßeinheit |
| jednostka pochodna | abgeleitete Einheit |
| jednostka podstawowa | Basiseinheit |
| jednostka urojona | imaginäre Einheit |
| jednostka walutowa | Währungseinheit |
| jednostronny, -a, -e | einseitig |
| jednotorowy, -a, -e | eingleisig (Bahn) |
| jednowartościowy, -a, -e | einwertig |
| jednowodzian | Monohydrat |
| jednozasadowy, -a, -e | einbasig |
| jedwab | Seide |
| jedwabnik | Seidenspinner |
| jedwabny, -a, -e | seiden |
| jedyny, -a, -e | einzig, allein, ausschließlich |
| jedz! | iss! |
| jedzą | sie essen |
| jedzenie | Essen, Kost |
| jedzie | er fährt, sie fährt, es fährt |
| jedziecie | ihr fahrt |
| jedziemy | wir fahren |
| jedziesz | du fährst |
| jego | sein, seine |
| jej | ihr, ihre |
| jeleń | Hirsch |
| jelito | Darm |
| jelito cienkie | Dünndarm |
| jelito grube | Dickdarm |
| jem | ich esse |
| jemioła | Mistel |
| jemy | wir essen |
| jesienny, -a, -e | herbstlich, Herbst-... |
| jesień | Herbst |
| jesion | Esche |
| jest | er ist, sie ist, es ist |
| jestem | ich bin |
| jesteś | du bist |
| jesteście | ihr seid |
| jesteśmy | wir sind |
| jesz | du isst |
| jeszcze | noch |
| jeszcze raz | noch einmal |
| jeść | essen |
| jeść kolację | zu Abend essen |
| jeść obiad | zu Mittag essen |
| jeść śniadanie | frühstücken |
| jeśli | wenn, falls, sofern |
| jezdnia | Straße, Fahrbahn |
| jezioro | See |
| jeździ | er fährt, er reist, sie fährt, sie reist, es fährt, es reist |
| jeździcie | ihr fahrt, ihr reist |
| jeździć | fahren, reisen |
| jeździć autobusem | Bus fahren |
| jeździć na nartach | Ski fahren, Ski laufen |
| jeździć na rowerze | Fahrrad fahren |
| jeździć samochodem | Auto fahren |
| jeździmy | wir fahren, wir reisen |
| jeździsz | du fährst, du reist |
| jeźdżą | sie fahren, sie reisen |
| jeźdżę | ich fahre, ich reise |
| jeż | Igel |
| jeżeli | wenn, falls, sofern |
| jeżyna | Brombeere |
| jęczmień | Gerste |
| jęczmień browarny | Braugerste |
| język | Sprache, Zunge |
| język lodowca | Gletscherzunge |
| język niemiecki | deutsche Sprache, Deutsch |
| język obcy | Fremdsprache |
| język ojczysty | Muttersprache |
| język polski | polnische Sprache, Polnisch |
| języki | Sprachen |
| jodek | Iodid, Jodid |
| jodek potasowy | Kaliumiodid |
| jodek sodowy | Natriumiodid |
| jodła | Tanne |
| jodometria | Iodometrie |
| joga | Yoga |
| jogging | Joggen |
| jogurt | Jogurt, Joghurt |
| jogurt naturalny | Naturjoghurt |
| jogurt owocowy | Früchtejoghurt |
| jon | Ion |
| jon centralny | Zentralion |
| jon hydronowy | Hydroniumion |
| jon oksoniowy | Oxoniumion |
| jonizacja | Ionisation, Ionisierung |
| jonizacja zderzeniowa | Stoßionisation |
| jonosfera | Ionosphäre |
| Jowisz | Jupiter (Planet) |
| jubiler | Juwelier, Juwelierin |
| jubileusz | Jubiläum |
| jubileuszowy, -a, -e | Jubiläums-... |
| jutro | Morgen |
| jutro | morgen, morgiger Tag |
| jutro rano | morgen früh |
| już | schon, bereits |
| już nie | nicht mehr |
| już nigdy | nie mehr |
| kabaret | Kabarett |
| kabel elektroenergetyczny | Starkstromkabel |
| kabel napowietrzny | oberirdisches Kabel |
| kabel płaski | Flachkabel |
| kabel pomiarowy | Messkabel |
| kabel pomocniczy do rozruchu | Starthilfekabel |
| kabel współosiowy | Koaxialkabel |
| kabina dwuosobowa | Zweibettkabine |
| kabina jednoosobowa | Einzelkabine |
| kabina kąpielowa | Badzelle |
| kabina kierowcy | Fahrerhaus |
| kabina maszynisty | Führerstand |
| kabina nawigacyjna | Navigationsraum |
| kabina pasażerska | Fahrgastkabine (Schiff) |
| kabina pilota | Cockpit |
| kabina plażowa | Strandhäuschen |
| kabina wewnętrzna | Innenkabine |
| kabina zewnętrzna | Außenkabine |
| kabriolet | Cabrio |
| kaczę | Entenküken |
| kaczka | Ente |
| kadłub | Rumpf |
| kadłub pompy | Pumpengehäuse, Pumpenkörper |
| kadłub silnika | Kurbelgehäuse |
| kadłub statku | Schiffskörper, Schiffsrumpf |
| kadź do klarowania | Läuterbottich |
| kadź zacierna | Maischbottich |
| kadż fermentacyjna | Gärbottich |
| kafar | Ramme, Rammgerät |
| kafel | Kachel |
| kajak | Paddelboot, Kajak, Kanu |
| kajdanki | Handschellen |
| kajuta | Kabine, Kajüte |
| kakadu | Kakadu |
| kakao | Kakao |
| kakao w proszku | Kakaopulver |
| kako w proszku | Kakaopulver |
| kaktus | Kaktus |
| kalafior | Blumenkohl |
| kalafonia | Kolophonium |
| kalamarnica | Tintenfisch |
| kalarepa | Kohlrabi |
| kalcyt | Kalzit |
| kaleczą (się) | sie verletzen (sich) |
| kaleczę (się) | ich verletze (mich) |
| kaleczy (się) | er verletzt (sich), sie verletzt (sich) |
| kaleczycie (się) | ihr verletzt (euch) |
| kaleczyć (się) | verletzen (sich) |
| kaleczymy (się) | wir verletzen (uns) |
| kaleczysz (się) | du verletzt (dich) |
| kaleka | Behinderte, Behinderter, Körperbehinderte |
| kalendarz | Kalender |
| kalenica | Dachfirst |
| kalkulacja | Kalkulation, Berechnung |
| kalkulator | Taschenrechner |
| kaloryfer | Heizkörper |
| kalorymetr | Kalorimeter |
| kalorymetria | Kalorimetrie |
| kalosze | Gummistiefel |
| kałuża | Pfütze |
| kambuz | Kombüse |
| kamera | Kamera, Camcorder |
| kamera wąskotaśmowa | Schmalfilmkamera |
| kamerzysta | Kameramann |
| kamieniarz | Steinmetz |
| kamieniczka | Mietshaus, Haus |
| kamienie nerkowe | Nierensteine |
| kamienie szlachetne | Schmucksteine |
| kamieniołom | Steinbruch |
| kamieniołom wapieni | Kalksteinbruch |
| kamień | Stein |
| kamień brukowy | Pflasterstein |
| kamień graniczny | Grenzstein |
| kamień grobowy | Grabstein |
| kamień kotłowy | Kesselstein |
| kamień księżycowy | Mondstein |
| kamień młyński | Mühlstein |
| kamień narożny | Eckstein |
| kamień nazębny | Zahnstein, Zahnbelag |
| kamień odłamany | Abbruchstein |
| kamień szlachetny | Edelstein |
| kamień szlachetny syntetyczny | synthetischer Edelstein |
| kamień wapienny | Kalkstein |
| kamień wyłamany | Abbruchstein |
| kamizelka | Weste |
| kamizelka ratunkowa | Schwimmweste |
| Kanada | Kanada |
| kanalizacja | Kanalisation |
| kanał | Kanal |
| kanał akustyczny | Tonkanal |
| kanał korzenia zębowego | Zahnwurzelkanal |
| kanał nawadniający | Bewässerungskanal |
| kanał odpływowy | Abflußkanal |
| kanał odwaniający | Entwässerungskanal |
| kanał orkiestry | Orchestergraben |
| kanał ściekowy | Abwasserkanal |
| kanał telewizyjny | Fernsehkanal |
| kanał wentylacyjny | Lüftungskanal |
| kanał wlotowy | Eintrittskanal |
| kanał zewowy | Rufkanal |
| kanał zębowy | Zahnwurzelkanal |
| kanał żeglugi | Schifffahrtskanal |
| kanapa | Sofa |
| kanapka | belegtes Brötchen, belegte Brotscheibe; kleines Sofa |
| kanarek | Kanarienvogel |
| kancelaria | Kanzlei, Büro |
| kancelaria prawnicza | Anwaltsbüro |
| kanclerz | Kanzler, Kanzlerin |
| kandydat | Kandidat, Bewerber |
| kandydatka | Kandidatin, Bewerberin |
| kangur | Känguru |
| kanister na wodę | Wasserkanister |
| kanister zapasowy | Reservekanister |
| kantor wymiany walut | Wechselstube |
| kapary | Kapern |
| kapcie | Hausschuhe |
| kapelusz | Hut |
| kapelusz od słońca | Sonnenhut (Mütze) |
| kapitał akcyjny | Aktienkapital |
| kapitał obrotowy | Umlaufkapital |
| kapitał ogólny | Gesamtkapital |
| kapitał trwały | Anlagevermögen |
| kapitał własny | Eigenkapital |
| kapitał zagraniczny | Auslandskapital |
| kapitał zakładowy | Anlagevermögen, Grundkapital, Stammkapital |
| kapitan | Kapitän; Hauptmann |
| kapitan portu | Hafenkapitän, Hafenmeister |
| kaplica | Kapelle |
| kapryfolium | Geißblatt |
| kapusta | Kraut, Kohl |
| kapusta biała | Weißkohl |
| kapusta czerwona | Rotkohl |
| kapusta kiszona | Sauerkraut |
| kapusta kwaszona | Sauerkraut |
| kapusta włoska | Wirsingkohl |
| kapuśniak | Krautsuppe, Sauerkrautsuppe |
| kara | Strafe |
| kara pieniężna | Geldstrafe |
| kara umowna | Vertragsstrafe |
| karabin | Gewehr |
| karabin maszynowy | Maschinengewehr |
| karabin powtarzalny | Repetiergewehr |
| karać | bestrafen |
| karaluch | Schabe |
| karambola | Sternfrucht |
| karburator | Vergaser (Motor) |
| karczma | Wirtshaus |
| karczoch | Artischocke |
| kardiologia | Kardiologie |
| karetka pogotowia | Krankenwagen |
| kariera | Karriere |
| karimata | Isomatte |
| kark | Nacken |
| Karkonosze | Riesengebirge |
| karmą | sie füttern |
| karmę | ich füttere |
| karmi | er füttert, sie füttert, es füttert |
| karmicie | ihr füttert |
| karmić | füttern |
| karmić piersią | stillen |
| karmimy | wir füttern |
| karmisz | du fütterst |
| karnawał | Karneval, Fasching |
| karo | Karo (Spielkarte) |
| karoseria | Karosserie |
| karotenoidy | Karotinoide, Carotinoide |
| karp | Karpfen |
| karp koi | Koikarpfen |
| Karpaty | Karpatengebirge |
| karta | Blatt, Speisekarte, Karte |
| karta biblioteczna | Leserausweis |
| karta członkostwa | Mitgliedskarte |
| karta debetowa | EC-Karte |
| karta kredytowa | Kreditkarte |
| karta pokładowa | Bordkarte |
| karta telefoniczna | Telefonkarte |
| karta tytułowa | Titelblatt |
| kartka | Zettel, Karte, Postkarte, Blatt |
| kartka pocztowa | Postkarte |
| kartka świąteczna | Weihnachtskarte |
| kartofel | Kartoffel |
| kartofla | Kartoffel |
| kartofle purée | Kartoffelbrei, Kartoffelpüree |
| karton kreślarski | Zeichenkarton |
| karton na mleko | Milchtüte |
| kartoteka | Kartei |
| karty | Karten |
| Karyntia | Kärnten |
| Karyntii | Kärnten |
| karzą | sie bestrafen |
| karze | er bestraft, sie bestraft, es bestraft |
| karzecie | ihr bestraft |
| karzemy | wir bestrafen |
| karzesz | du bestrafst |
| karzę | ich bestrafe |
| kasa | Kasse |
| kasa biletowa | Fahrkartenschalter, Kinokasse |
| Kasa Chorych | Krankenkasse |
| kasa ogniotrwała | Geldschrank |
| kasa pancerna | Geldschrank, Safe |
| kasa teatru | Theaterkasse |
| kaseta | Kassette |
| kaseta wideo | Videokassette |
| kasjer | Kassierer |
| kasjerka | Kassiererin |
| kask | Helm |
| kask ochronny | Sturzhelm, Schutzhelm |
| kasku | Helm |
| kasować | kassieren, entwerten, löschen |
| kasownik | Entwerter, Auflösungszeichen (Musik) |
| kastaniety | Kastagnetten |
| kastet | Schlagring |
| kastetu | Schlagring |
| kasyno | Kasino |
| kasza | Grütze |
| kasza gryczana | Buchweizengrütze |
| kasza hreczana | Heidegrütze |
| kasza jaglana | Hirsegrütze |
| kasza jęczmienna | Gerstengrütze |
| kasza kukurydziana | Maisgrütze |
| kasza manna | Grieß, Weizengrieß |
| kasza na mleku | Grießbrei, Milchbrei |
| kasza owsiana | Hafergrütze |
| kasza perłowa | Perlgraupen |
| kasza tatarczana | Buchweizengrütze |
| kaszanek | Blutwurst, Grützwurst |
| kaszanka | Blutwurst, Grützwurst |
| kaszel | Husten |
| kaszka | Brei |
| kaszleć | husten |
| kaszlnąć | husten |
| kaszlnę | ich werde gehustet haben |
| kaszlnią | sie werden gehustet haben |
| kaszlnie | er wird gehustet haben |
| kaszlniecie | ihr werdet gehustet haben |
| kaszlniemy | wir werden gehustet haben |
| kaszlniesz | du wirst gehustet haben |
| kaszlu | Husten |
| kasztan | Kastanie |
| kasztan jadalny | Edelkastanie, Esskastanie |
| kasztan niejadalny | Rosskastanie |
| kataliza | Katalyse |
| katalizator | Katalysator |
| katalize | Katalyse |
| katalog | Katalog, Ordner (EDV) |
| katalogu | Katalog |
| katamaran | Katamaran |
| katar | Schnupfen |
| katar sienny | Heuschnupfen |
| katarakta | grauer Star, Katarakt |
| kataru | Schnupfen |
| katastrofa | Katastrophe, Unglück |
| katedra | Kathedrale, Dom, Lehrstuhl |
| kategoria | Kategorie |
| kateter | Katheter |
| kateteru | Katheter |
| kation | Kation |
| katoIiczka | Katholikin |
| katolicki | katholisch |
| katolicy | Katholiken |
| katolik | Katholik |
| Katowice | Kattowitz |
| kaucja | Kaution |
| kauczuk | Kautschuk |
| kauczuk syntetyczny | Synthesekautschuk |
| kawa | Kaffee |
| kawa czarna | schwarzer Kaffee |
| kawa filtrowana | Filterkaffee |
| kawa mielona | gemahlener Kaffee |
| kawa mrożona | Eiskaffee |
| kawa po turecku | Brühkaffee |
| kawa z ekpresu przelewowego | Filterkaffee |
| kawa z mlekiem | Kaffee mit Milch, Milchkaffee |
| kawa zbożowa | Malzkaffee |
| kawaler | Junggeselle |
| kawalerka | Einzimmerwohnung, Junggesellenwohnung |
| kawał | großes Stück, Witz |
| kawała | großes Stück |
| kawałek | Stückchen, Stück |
| kawałek chleba | Stück Brot |
| kawałek ciasta | Stückchen Kuchen |
| kawałek czekolady | Schokoladenstückchen |
| kawałki kurczaka | Hähnchenmedaillons |
| kawału | Witz |
| kawiarnia | Kaffeehaus, Cafe |
| kawiarnia internetowa | Internetcafe |
| kawior | Kaviar |
| kawioru | Kaviar |
| kazać | befehlen, gebieten |
| kazanie | Predigt |
| każdy, -a, -e | jedermann, jeder, jede, jedes |
| kąpać | baden |
| kąpią | sie baden |
| kąpie | er badet, sie badet, es badet |
| kąpiecie | ihr badet |
| kąpiel | Bad |
| kąpiel do złocenia | Goldbad |
| kąpiel galwaniczna | Galvanisierbad |
| kąpiel wodnoelektryczna | hydroelektrisches Bad |
| kąpielisko | Strandbad |
| kąpielówki | Badehose |
| kąpiemy | wir baden |
| kąpiesz | du badest |
| kąpię | ich bade |
| kąt | Winkel (Mathe) |
| kąt celowania | Schusswinkel |
| kąt fazowy | Phasenwinkel |
| kąt godzinowy | Stundenwinkel |
| kąt nachylenia | Neigungswinkel |
| kąt nastawienia | Einstellwinkel |
| kąt odpowiadający | Gegenwinkel (Mathe) |
| kąt ostry | spitzer Winkel |
| kąt padania | Einfallswinkel |
| kąt pełny | voller Winkel, Vollwinkel |
| kąt prosty | rechter Winkel |
| kąt przechyłu | Trimmwinkel |
| kąt przecięcia | Schnittwinkel |
| kąt rozwarcia | Öffnungswinkel |
| kąt rozwarty | stumpfer Winkel |
| kąt uciosu | Gehrungswinkel |
| kąt wejścia | Eintrittswinkel |
| kąt widzenia | Gesichtswinkel |
| kąt wyjścia | Austrittswinkel |
| kąt wypukły | überstumpfer Winkel |
| kąt załamania | Brechungswinkel |
| kątomierz | Winkelmesser |
| kątownik | Anschlagwinkel |
| kątownik stalowy | L - Profilstahl, Winkel-Profilstahl |
| kątowy, -a, -e | winkelförmig |
| kciuk | Daumen |
| kebap | Schaschlik |
| keczup | Ketschup, Ketchup |
| keczupu | Ketschup, Ketchup |
| keks | Biskuitkuchen mit Trockenfrüchten |
| kelner | Kellner |
| kelnerka | Kellnerin |
| kemping | Campingplatz |
| kempingować | zelten |
| keyboard | Keyboard |
| kibic | Fan (Sport) |
| kibić | Taille |
| kichać | niesen |
| kichną | sie werden geniest haben |
| kichnąć | niesen |
| kichnę | ich werde geniest haben |
| kichnie | er wird geniest haben, sie wird geniest haben, es wird geniest haben |
| kichniecie | ihr werdet geniest haben |
| kichniemy | wir werden geniest haben |
| kichniesz | du wirst geniest haben |
| kichnięcie | Niesen (das) |
| kiedy | wann, wenn, als |
| kiedy indziej | ein anderes Mal |
| kiedyś | einmal, einst, irgendwann |
| kielich | Blütenkelch |
| kieliszek | Glas, Becher |
| kieliszek do jajek | Eierbecher |
| kielnia | Kelle, Maurerkelle, Mörtelkelle |
| kielnia do spoin | Fugenkelle |
| kielnia murarska | Maurerkelle, Mörtelkelle |
| kieł | Eckzahn, Stoßzahn |
| kiełbasa | Wurst |
| kiełbasa myśliwska | Jagdwurst |
| kiełbasa szynkowa | Schinkenwurst |
| kiełbaska | Würstchen (das) |
| kiełbaski | Würstchen (die) |
| kiełek pszeniczny | Weizenkeim |
| kiełek sojowy | Sojabohnensprosse |
| kier | Herz (Spielkarte) |
| kiermasz | Markt, Kirmes |
| kiermasz świąteczny | Weihnachtsmarkt |
| kiermaszu | Markt, Kirmes |
| kierować | leiten, lenken, führen |
| kierować samochodem | Auto fahren |
| kierować się | leiten lassen (sich) |
| kierowca | Fahrzeugführer, Fahrer, Autofahrer, Fahrerin |
| kierowca autobusów | Busfahrer |
| kierowca samochodowych ciężarowych | Lastwagenfahrer |
| kierowca wyścigowy | Rennfahrer |
| kierownica | Lenkrad, Lenker |
| kierownictwo | Leitung, Führung |
| kierownictwo budowy | Bauleitung |
| kierowniczka | Leiterin |
| kierownik | Leiter, Chef |
| kierownik pociągu | Zugführer |
| kierownik produkcji | Produktionsleiter |
| kierownik techniczny | technischer Leiter |
| kierują | sie lenken, sie leiten, sie führen |
| kieruje | er leitet, er führt, sie leitet, sie führt, es leitet, es führt |
| kierujecie | ihr lenkt, ihr leitet, ihr führt |
| kierujemy | wir lenken, wir leiten, wir führen |
| kierujesz | du leitest, du lenkst, du führst |
| kieruję | ich leite, ich lenke, ich führe |
| kierunek | Richtung |
| kierunek biegu rzeki | Flussrichtung (Gewässer) |
| kierunek cięcia | Schnittrichtung |
| kierunek jazdy | Fahrtrichtung |
| kierunek lotu | Flugrichtung |
| kierunek obrotu | Umlaufrichtung |
| kierunek poprzeczny | Querrichtung |
| kierunek prądu | Stromrichtung |
| kierunek przepływu | Durchflussrichtung |
| kierunek przesuwu | Laufrichtung |
| kierunek przewodzenia | Flussrichtung (Elektro) |
| kierunek ruchu | Bewegungsrichtung |
| kierunek wirowania | Drehrichtung |
| kierunkowskaz | Fahrtrichtungsanzeiger, Blinker, Richtungsanzeiger |
| kieszeń | Tasche (Kleidung) |
| kieszeń płaszcza | Manteltasche |
| kieszeń spodni | Hosentasche |
| kieszonkowca | Taschendieb, Taschendiebin |
| kieszonkowcy | Taschendiebe, Taschendiebinnen |
| kieszonkowe | Taschengeld |
| kieszonkowiec | Taschendieb, Taschendiebin |
| kiIkadziesiąt | einige Dutzend, ...-zig |
| kij | Stock, Stiel |
| kij bilardowy | Queue |
| kij golfowy | Golfschläger |
| kijanka | Kaulquappe |
| kijek narciarski | Skistock |
| Kijowa | Kiev, Kiew |
| Kijów | Kiev, Kiew |
| kil | Kiel (Schiff) |
| kilim | Wandteppich, Kelim |
| kilka | einige, mehrere |
| kilka dni | einige Tage |
| kilka kobiet | einige Frauen |
| kilka lat | einige Jahre |
| kilka miesięcy | einige Monate |
| kilka osób | ein paar Personen |
| kilka razy | ein paar Mal, einige Male |
| kilkanaście | einige, etwas über zehn (bis 19) |
| kilku mężczyzn | ein paar Männer |
| kilo | Kilogramm |
| kilof dziobowy | Spitzhacke |
| kilogram | Kilogramm |
| kilometr | Kilometer |
| kilometr na godzinę | Kilometer je Stunde, Stundenkilometer |
| Kilonia | Kiel (Stadt) |
| Kilonii | Kiel (Stadt) |
| kilowatogodzina | Kilowattstunde |
| kinetyczna teoria ciepła | kinetische Wärmetheorie |
| kinetyczna teoria gazów | kinetische Gastheorie |
| kinetyka | Kinetik |
| kinkiet | Wandlampe, Wandleuchte |
| kinkietu | Wandlampe, Wandleuchte |
| kino | Kino, Filmtheater |
| kino parkingowe | Autokino |
| kiosk | Kiosk |
| kiosk z gazetami | Zeitungshändler, Zeitungskiosk |
| kioskarka | Kioskverkäuferin |
| kioskarz | Kioskverkäufer |
| kiper | Kellermeister, Küper |
| kiszonka | Gärfutter, Silage |
| kit | Kitt |
| kiwak pompowy | Pumpenschwengel |
| klacz | Stute |
| klakson | Hupe |
| klaksonu | Hupe |
| klamerka | kleine Klammer |
| klamerka do bielizny | Wäscheklammer |
| klamią | sie lügen |
| klamie | er lügt, sie lügt, es lügt |
| klamiecie | ihr lügt |
| klamiemy | wir lügen |
| klamiesz | du lügst |
| klamię | ich lüge |
| klamka | Klinge, Türgriff |
| klamka drzwiowa | Türdrücker |
| klapa do lądowania | Landeklappe |
| klapa zamykająca | Absperrklappe |
| klapek | Strandsandale |
| klarnet | Klarinette |
| klarnet basowy | Bassklarinette |
| klarnetu | Klarinette |
| klasa | Klasse, Klassenzimmer |
| klasa biznesowa | Businessclass |
| klasa ekonomiczna | Economyclass |
| klasa widmowa | Spektralklasse |
| klaskać | klatschen |
| klasną | sie werden geklatscht haben |
| klasnąć | klatschen |
| klasnę | ich werde geklatscht haben |
| klasówka | Klassenarbeit, Klausur |
| klasycystyczny, -a, -e | klassizistisch |
| klasyczny, -a, -e | klassisch |
| klasyfikacja punktowa | Punktwertung, Punktsystem |
| klasyfikacja widmowa | Spektralklassifikation |
| klaszczą | sie klatschen |
| klaszcze | er klatscht, sie klatscht, es klatscht |
| klaszczecie | ihr klatscht |
| klaszczemy | wir klatschen |
| klaszczesz | du klatscht |
| klaszczę | ich klatsche |
| klasztor | Kloster |
| klaśnie | er wird geklatscht haben, sie wird geklatscht haben |
| klaśniecie | ihr werdet geklatscht haben |
| klaśniemy | wir werden geklatscht haben |
| klaśniesz | du wirst geklatscht haben |
| klatka | Käfig |
| klatka piersiowa | Brustkorb |
| klatka schodowa | Treppenhaus |
| klatka z łat | Lattenkiste |
| klaun | Clown |
| klauni | Clowns |
| klauzula | Klausel |
| klawiatura | Tastatur, Tastenfeld |
| klawisz | Taste |
| klawisz cofacza | Rücktaste |
| klawisz cyfrowy | Zifferntaste |
| klawisz literowy | Buchstabentaste |
| klawisz tabulatora | Tabulatortaste |
| kląć | fluchen, schimpfen |
| klej | Klebstoff, Kleber, Leim |
| klej biurowy | |
| klej do drewna | Holzleim, Holzkleber |
| klej stolarski | Tischlerleim |
| klej uniwersalny | Alleskleber |
| klejarka | Leimmaschine |
| kleje ciągliwe | Haftkleber |
| klejnot herbowy | Wappen |
| klejony, -a, -e | geleimt |
| kleju | Klebstoff, Kleber, Leim |
| klementynka | Klementine |
| klepisko w stodole | Tenne |
| klepsydra | Sanduhr |
| kleszcz | Zecke |
| kleszcze | Schere (Tier), Zange |
| kleszcze do ściągania izolacji | Abisolierzange |
| kleszcze izolacyjne | Isolierzange |
| kleszcze kuźnicze | Schmiedezange |
| kleszcze nitownicze | Nietzange |
| kleszcze płaskie | Flachzange |
| klęczał | er kniete |
| klęczała | sie kniete |
| klęczałam | ich kniete |
| klęczałaś | du knietest |
| klęczałem | ich kniete |
| klęczałeś | du knietest |
| klęczało | es kniete |
| klęczały | sie knieten |
| klęczałyście | ihr knietet |
| klęczałyśmy | wir knieten |
| klęczą | sie knien |
| klęczeć | knien |
| klęczeli | sie knieten |
| klęczeliście | ihr knietet |
| klęczeliśmy | wir knieten |
| klęczę | ich knie |
| klęczy | er kniet, sie kniet |
| klęczycie | ihr kniet |
| klęczymy | wir knien |
| klęczysz | du kniest |
| klient | Kunde, Käufer, Klient |
| klientka | Kundin, Käuferin, Klientin |
| klif | Klippe |
| klimat | Klima |
| klimat tropikalny | tropisches Klima |
| klimatyzacja | Klimatechnik, Klimaanlage |
| klimatyzator | Klimagerät |
| klimatyzowany, -a, -e | klimatisiert |
| klin drewniany | Holzkeil |
| klin wyżowy | Hochdruckausläufer |
| klinga | Klinge |
| klinika | Klinik |
| klinika uniwersytecka | Universitätsklinik |
| klinkier | Klinker (Bau) |
| klips do papieru | Papierklammer |
| klną | sie fluchen, sie schimpfen |
| klnę | ich fluche, ich schimpfe |
| klnie | er flucht, er schimpft, sie flucht, sie schimpft, es schimpft |
| klniecie | ihr flucht, ihr schimpft |
| klniemy | wir fluchen, wir schimpfen |
| klniesz | du fluchst, du schimpfst |
| kloc drewniany | Holzklotz |
| klocek | Klötzchen, kleiner Klotz |
| klocek hamulcowy | Bremsbacke |
| klocki hamulcowe | Bremsbeläge |
| klomb | Blumenbeet |
| klombu | Blumenbeet |
| klon | Ahorn |
| klon polny | Feldahorn |
| klon zwyczajny | Spitzahorn |
| klopsiki | Fleischklöße |
| klosz | Glocke, Schirm |
| klosz lampowy | Lampenschirm |
| klosza | Glocke, Schirm |
| kloszy | Glocken, Schirme |
| klub | Klub, Verein |
| klub nocny | Nachtklub |
| klub sportowy | Sportverein |
| klucz | Schlüssel (der) |
| klucz basowy | Bassschlüssel |
| klucz do drzwi | Türschlüssel |
| klucz do kół | Radschlüssel |
| klucz do pokoju | Zimmerschlüssel |
| klucz do samochodu | Autoschlüssel |
| klucz dynamometryczny | Drehmomentschlüssel |
| klucz francuski | Universalschlüssel |
| klucz inbusowy | Innensechskantschlüssel, Inbusschlüssel |
| klucz maszynowy dwustronny płaski | Doppelmaulschlüssel |
| klucz morsowski | Morsetaste |
| klucz nasadowy | Aufsteckschlüssel, Steckschlüssel |
| klucz nastawny | Universalschlüssel, Rollgabelschlüssel |
| klucz oczkowy dwustronny | Doppelringschlüssel |
| klucz płaski | Schraubenschlüssel |
| klucz rozsuwalny | verstellbarer Schraubenschlüssel |
| klucz rozsuwalny główkowy | Rollgabelschlüssel |
| klucz szczękowy | Maulschlüssel |
| klucz szczękowy jednostronny | Einmaulschlüssel |
| klucz widełkowy | Gabelschlüssel |
| klucz wiolinowy | Violinschlüssel |
| klucze | Schlüssel (die) |
| kluczyk zapłonowy | Zündschlüssel |
| Klunder Andrzej Tomasz | Klunder Andreas Thomas (Autor) |
| kluska | Kloß, Nudel, Kartoffelklöße |
| kluski | Klöße, Nudeln |
| kładą | sie liegen, sie legen, sie legen sich hin |
| kładę | ich liege, ich lege, ich lege mich hin |
| kładzie | er liegt, sie liegt, es liegt, er legt, sie legt, er legt sich hin |
| kładziecie | ihr liegt, ihr legt, ihr legt euch hin |
| kładziemy | wir liegen, wir legen, wir legen uns hin |
| kładziesz | du liegst, du legst dich hin |
| kłamać | lügen |
| kłamstwo | Lüge |
| kłaść | legen, hinlegen, liegen |
| kłaść się spać | zu Bett gehen |
| kłąb | Fußballen |
| kłopot | Sorge, Kummer, Problem, Verlegenheit |
| kłos | Ähre |
| kłócą się | sie streiten sich, sie zanken |
| kłócę się | ich streite mich, ich zanke |
| kłóci się | er streitet sich, sie streitet sich, er zankt, sie zankt, es zankt |
| kłócicie się | ihr streitet euch, ihr zankt |
| kłócić się | streiten (sich), zanken |
| kłócimy się | wir streiten uns, wir zanken |
| kłócisz się | du streitest dich, du zankst |
| kłódka | Vorhängeschloss |
| kłótnia | Streit, Zank |
| kłuć | stechen |
| kminek | Kümmel |
| kminku | Kümmel |
| knajpa | Kneipe |
| koagulator | Flockungsmittel |
| koala | Koalabär |
| koalicja | Koalition |
| koalicja rządowa | Regierungskoalition |
| koalicja wyborcza | Wahlbündnis |
| kobiecy, -e, -a | Frauen-..., weiblich |
| kobieta | Frau, Weib |
| Koblencja | Koblenz |
| kobra | Kobra |
| kobyła | Stute |
| koc | Decke (Textil), Bettdecke |
| koc elektryczny | Heizdecke |
| koc wełniany | Wolldecke |
| kocanka | Strohblume |
| kocha | er liebt, sie liebt, es liebt |
| kochacie | ihr liebt |
| kochać | lieben |
| kochają | sie lieben |
| kocham | ich liebe |
| kochamy się | wir lieben uns |
| kochanek | Geliebter, Liebhaber |
| kochanka | Geliebte, Liebhaberin |
| kochany | Geliebter |
| kochany, -a, -e | lieb, geliebt |
| kochasz | du liebst |
| kociak | Kätzchen |
| kocica | Katze, Häsin |
| kocioł | Kessel |
| kocioł do ciepłej wody | Warmwasserkessel |
| kocioł do stapiania | Schmelzgefäß, Schmelzkessel |
| kocioł grzejny | Heizkessel |
| kocioł grzewczy | Boiler |
| kocioł parowy | Dampfkessel, Wasserdampfkessel |
| kocioł pralniczy | Waschkessel |
| kod | Code, Kode |
| kod maszynowy | Maschinencode |
| kod morsowski | Morsealfabet, Morse-Code |
| kod państwa | Ländercode |
| kod paskowy | Strichkode |
| kod pocztowy | Postleitzahl, PLZ |
| kodeks | Kodex, Gesetzbuch |
| kodeks cywilny | Zivilgesetzbuch, ZGB, Bürgerliches Gesetzbuch, BGB |
| kodeks drogowy | Straßenverkehrsordnung, StVO |
| kodeks handlowy | Handelsgesetzbuch, HGB |
| kodeks karny | Strafgesetzbuch, StGB |
| kogut | Hahn (Tier) |
| koja | Koje |
| kojący, -a, -e | lindernd |
| kojec | Laufgitter |
| kok | Haarknoten |
| kokilka | Auflaufförmchen |
| koklusz | Keuchhusten |
| kokluszu | Keuchhusten |
| kokos | Kokos |
| kokosa | Kokos |
| kokosanka | Kokosmakrone |
| koks hutniczy | Hochofenkoks |
| koktajl | Cocktail, Empfang, Cocktailparty |
| koktajl czekoladowy | Schokoladenmilchshake |
| koktajl kawowy | Kaffeemilchshake |
| koktajl mleczny | Milchshake |
| koktajl truskakowy | Erdbeermilchshake |
| koktajle mleczne | Milchshakes |
| koktajlu | Cocktail, Empfang, Cocktailparty |
| kolacja | Abendessen, Abendbrot |
| kolano | Knie |
| kolarstwo | Radsport |
| kolarstwo górskie | Mountainbike fahren |
| kolarz | Radsportler, Radsportlerin, Radrennfahrer, Radrennfahrerin |
| kolaż | Collage |
| kolba | Kolben |
| kolba destylacyjna | Destillationskolben |
| kolba Erlenmeyera | Erlenmeyerkolben |
| kolba karabinu | Gewehrkolben |
| kolba Kjeldahla | Kjeldahlkolben |
| kolba kulista | Rundkolben (Labor) |
| kolba kulista z krótką szyjką | Kurzhalsrundkolben |
| kolba laboratoryjna | Glaskolben, Laborkolben |
| kolba lutownicza | Lötkolben |
| kolba płaskodenna | Stehkolben (Labor) |
| kolba płaskodenna z krótką szyjką | Kurzhalsstehkolben |
| kolba szklana | Glaskolben (Labor) |
| kolba z krótką szyjką | Kurzhalskolben |
| kolba z szeroką szyjką | Weithalskolben |
| kolba z trzema szyjkami | Dreihalsrundkolben (Labor) |
| kolczyk | Ohrring |
| kolczyki | Ohrringe |
| kolec | Dorn, Stachel |
| kolec jadowy | Stachel |
| kolega | Kollege, Kamerad, Freund |
| kolega z pracy | Arbeitskollege |
| kolej | Eisenbahn, Reihe, Bahn |
| kolej dojazdowa | Kleinbahn |
| kolej drugorzędna | Nebenbahn |
| kolej dwutorowa | zweigleisige Bahn |
| kolej górska | Gebirgsbahn |
| kolej jednoszynowa | Einschienenbahn |
| kolej jednotorowa | Einschienenbahn |
| kolej kopalniana | Grubenbahn |
| kolej krzesełkowa | Sessellift, Sesselbahn, Sesselluftseilbahn |
| kolej linowa napowietrzna | Seilschwebebahn, Seilhängebahn |
| kolej linowa o ruchu okrężnym | Umlaufbahn |
| kolej linowa terenowa | Standseilbahn |
| kolej miejska | Stadtbahn |
| kolej podziemna | Untergrundbahn, U-Bahn |
| kolej szybka | Schnellbahn |
| kolej wąskotorowa | Schmalspurbahn |
| kolej wisząca | Schwebebahn |
| kolej zębata | Zahnradbahn |
| kolejarz | Eisenbahner |
| kolejka | Schmalspurbahn, Kleinbahn, Kassenschlange |
| kolejka górska | Bergbahn, Achterbahn |
| kolejka linowa | Seilbahn |
| kolejny, -a, -e | folgender |
| kolejowy, -a, -e | Bahn-..., Eisenbahn-... |
| kolendra | Koriander |
| koleżanka | KolIegin, Kameradin, Freundin |
| koleżanka z pracy | Arbeitskollegin |
| kolęda | Weihnachtslied |
| koliber | Kolibri |
| kolisty, -a, -e | kreisförmig |
| kolka | Kolik |
| kolka jelitowa | Darmkolik |
| kolka nerkowa | Nierenkolik |
| kolka żółciowa | Gallenkolik |
| koloidalnie rozproszony, -a, -e | kolloiddispers |
| koloidalny, -a, -e | kolloid, kolloidal |
| koloidowy, -a, -e | kolloid, kolloidal |
| Kolonia | Köln |
| kolonia | Kolonie |
| kolor | Farbe |
| kolorowanka | Malheft, Malbuch |
| kolorowo | farbig, bunt |
| kolorowy, -a, -e | farbig, bunt, Farb-... |
| koloru | Farbe |
| kolory | Farben |
| kolorymetr | Kolorimeter |
| kolumna | Säule, Spalte, Kolonne, Truppe, Lautsprecherbox |
| kolumna destylacyjna | Destillationskolonne, Destilliersäule |
| kolumna kierownicy | Lenksäule |
| kolumna ratownicza | Rettungsmannschaft |
| kolumna sanitarna | Sanitätstruppe |
| kolumna wojskowa | Militärkolonne |
| kolumna z półkami dzwonowymi | Glockenbodenkolonne |
| kolumna z półkami sitowymi | Siebbodenkolonne |
| kołatka | Türklopfer, Rassel |
| kołczan | Köcher |
| kołdra | Bettdecke, Steppdecke |
| kołdra pikowana | Steppdecke |
| kołdun | Teigtasche, Tortellini |
| kołek | Holzdübel |
| kołek nitowany | Nietstift |
| kołek poprzeczny | Querstift |
| kołek ścinany | Scherstift |
| kołek walcowy | Zylinderstift |
| kołek wtykowy | Steckerstift |
| kołek zabezpieczający | Abscherstift |
| kołnierz | Kragen, Flansch |
| kołnierz rury | Rohrflansch |
| kołnierzy | Kragen, Flansch |
| kołnierzyk | Kragen; Flansch |
| koło | in der Nähe, bei, gegen, etwa, neben |
| koło | Rad, Kreis |
| koło dmuchane | Schwimmreifen |
| koło dworca | am Bahnhof, neben dem Bahnhof |
| koło garncarskie | Töpferscheibe |
| koło godzinne | Stundenkreis (Astro) |
| koło kierownicy | Lenkrad |
| koło łańcuchowe | Kettenzahnrad |
| koło młyńskie | Mühlenrad, Mühlrad |
| koło opisane | Umkreis (Mathe) |
| koło pasowe rowkowe | Keilriemenscheibe |
| koło podbiegunowe północne | nördlicher Polarkreis |
| koło podporowe | Stützrad |
| koło pojazdu | Wagenrad |
| koło południa | gegen Mittag |
| koło przednie | Vorderrad, Bugrad |
| koło ratunkowe | Rettungsring |
| koło ręczne | Handrad |
| koło rozpędowe | Schwungrad |
| koło skrętu | Wendekreis (Kfz) |
| koło sterowe | Steuerrad (See) |
| koło ślimakowe | Schneckenrad |
| koło wodne | Wasserrad |
| koło zapasowe | Ersatzrad, Reserverad |
| koło zębate | Zahnrad |
| kołonotatnik | Ringhefter |
| kołpak koła | Radkappe |
| kołysanka | Wiegenlied |
| komar | Mücke, Stechmücke |
| kombajn | Mähdrescher |
| kombi | Kombiwagen |
| kombinerek | Kombizange |
| kombinerki | Kombizange |
| kombinezon | Overall, Arbeitsanzug, Latzhose |
| kombinezon narciarski | Skianzug |
| komedia | Komödie |
| komentarz | Kommentar |
| komentarzy | Kommentare |
| kometa | Komet |
| kometka | Federball |
| komiks | Comicheft |
| komin | Kamin, Schornstein |
| kominek | Kamin |
| kominiarz | Schornsteinfeger (der) |
| kominiarzy | Schornsteinfeger (die) |
| komisariat policji | Polizeirevier, Polizeidienststelle |
| komisja rzeczoznwaców | Gutachterausschuss |
| komoda | Kommode |
| komora | Kammer |
| komora chłodnicza | Kühlkammer, Kühlraum |
| komora klimatyzacyjna | Klimakammer, Klimaschrank |
| komora mgłowa | Nebelkammer |
| komora pęcherzykowa | Blasenkammer |
| komora próżniowa | Vakuumkammer |
| komora przelewowa | Abfallschacht |
| komora serca | Herzkammer |
| komora suszarnicza | Trockenkammer |
| komora śluzy | Schleusenkammer |
| komora zamkowa | Hülse, Gewehrhülse |
| komornik | Gerichtsvollzieher, Gerichtsvollzieherin |
| komórka | Kammer, Zelle; Handy; Abstellkammer |
| komórka jajowa | Eizelle |
| komórka macierzysta | Stammzelle, Mutterzelle |
| komórka nerwowa | Nervenzelle |
| kompas | Kompass |
| kompas okrętowy | Schiffskompass |
| kompasu | Kompass |
| kompatybilny, -a, -e | kompatibel |
| kompensacja wyższych harmonicznych | Oberwellenkompensation |
| kompensator synchroniczny | Synchronphasenschieber |
| kompetentny, -a, -e | kompetent, zuständig, befugt |
| kompleks | Komplex |
| kompleks budynków | Gebäudekomplex |
| kompleks przemysłowy | Industriekomplex |
| kompleksu | Komplex |
| kompleksy | Komplexverbindungen |
| komplement | Kompliment |
| kompletnie | vollständig, komplett, völlig |
| komplikacja | Komplikation, Schwierigkeit |
| komponować | komponieren |
| kompost | Komposterde |
| kompot | Kompott |
| kompotierka | Kompottschälchen |
| kompotu | Kompott |
| kompozytor | Komponist |
| kompresor powietrza | Druckluftgerät |
| kompromis | Kompromiss |
| kompromitować (się) | blamieren (sich), bloßstellen (sich) |
| komputer | Computer |
| komputer osobisty | Personalcomputer, PC |
| komputerowy, -a, -e | Computer-... |
| komunikacja | Kommunikation, Verkehr, Verbindung |
| komunikacja bezpośrednia | direkte Verbindung |
| komunikat | amtliche Mitteilung, Ansage, Meldung, Bekanntmachung |
| komunikat prasowy | Pressemitteilung |
| komunikatu | amtliche Mitteilung, Ansage, Meldung, Bekanntmachung |
| konar | Ast |
| konara | Ast |
| koncentrat | Konzentrat |
| koncentrat pomidorowy | Tomatenmark |
| koncentratu | Konzentrat |
| koncentrować | konzentrieren |
| koncentrować się | sich konzentrieren |
| koncentrują się | sie konzentrieren sich |
| koncentruje się | er konzentriert sich, sie konzentriert sich |
| koncentrujecie się | ihr konzentriert euch |
| koncentrujemy się | wir konzentrieren uns |
| koncentrujesz się | du konzentrierst dich |
| koncentruję się | ich konzentriere mich |
| koncept | Einfall, Idee |
| konceptu | Einfall, Idee |
| koncern | Konzern |
| koncernu | Konzern |
| koncert | Konzert |
| koncert rockowy | Rockkonzert |
| koncert życzeń | Wunschkonzert |
| koncertu | Konzert |
| kondensator | Kondensator (Elektro) |
| kondensator ceramiczny | keramischer Kondensator |
| kondensator dostrojczy | Trimmerkondensator |
| kondensator elektrolityczny | Elektrolytkondensator, Elko |
| kondensator filtrowy | Siebkondensator |
| kondensator foliowy | Folienkondensator |
| kondensator obrotowy | Drehkondensator |
| kondensator odsprzęgający | Entkopplungskondensator |
| kondensator papierowy metalizowany | Metallpapierkondensator, MP-Kondensator |
| kondensator płytkowy | Plattenkondensator |
| kondensator przeciwzakłóceniowy | Entstörungskondensator, Funkentstörkondensator |
| kondensator przepustowy | Durchführungskondensator |
| kondensator wyrównawczy | Abgleichkondensator |
| kondensator z folii plastykowej metalizowanej | Kunstfolie-Kondensator |
| konduktor | Schaffner |
| konduktorka | Schaffnerin |
| kondycyjny, -a, -e | Konditions-... |
| konewka | Gießkanne |
| konfekcja | Konfektion |
| konferansjer | Ansager |
| konferencja | Konferenz |
| konferencja prasowa | Pressekonferenz |
| konferencyjny, -a, -e | Konferenz-... |
| konfiguracja | Konfiguartion |
| konflikt | Konflikt |
| kongres | Kongress |
| koniak | Weinbrand, Kognak |
| koniaku | Weinbrand, Kognak |
| koniczyna | Klee |
| koniec | Ende, Schluss |
| koniec tygodnia | Wochenende |
| koniecznie | unbedingt |
| konieczność | Notwendigkeit |
| konieczny, -a, -e | notwendig, unbedingt, erforderlich |
| konik morski | Seepferd |
| konik polny | Heuschrecke |
| konkretny, -a, -e | konkret |
| konkurencja | Konkurrenz |
| konkurs | Wettbewerb |
| konny, -a, -e | Pferde-... |
| konopie | Hanf |
| konosament | Schiffsfrachtbrief, Konossement, Seefrachtbrief |
| konsekwencja | Konsequenz, Folge |
| konsekwencje | Konsequenzen, Folgen |
| konsekwentny, -a, -e | konsequent |
| konserwacja zabytków | Denkmalpflege |
| konserwy | Konserven |
| konsola do gier | Spielkonsole |
| konstrukcja geometryczna | geometrische Konstruktion |
| konstrukcja spawana | Schweißkonstruktion |
| konstrukcja zespolona | Verbundkonstruktion |
| konstrukcja zespołowa | Gruppenbauweise |
| konsulat | Konsulat |
| konsultantka finansowa | Finanzberaterin |
| kontakt | Kontakt, Verbindung, Steckdose |
| kontakt osobisty | persönlicher Kontakt |
| kontaktować (się) | Kontakt haben, kontaktieren, Kontakt aufnehmen |
| kontaktu | Kontakt, Verbindung, Steckdose |
| kontener | Container |
| kontenerowiec | Containerschiff |
| konto | Konto |
| konto bankowe | Bankkonto |
| konto e-mail | E-Mail-Konto |
| kontrabas | Kontrabass |
| kontrafagot | Kontrafagott |
| kontrola | Kontrolle, Überwachung |
| kontrola biletów | Fahrkartenkontrolle, Fahrscheinkontrolle |
| kontrola celna | ZolIkontrolle |
| kontrola jakości | Qualitätskontrolle |
| kontrola paszportowa | Passkontrolle |
| kontroler | Kontrolleur; Steuerung der Spielkonsole |
| kontroler biletów | Schaffner |
| kontrolerka | Kontrolleurin |
| kontrolować | kontrollieren, überprüfen, nachprüfen |
| kontuar | Bankschalter |
| konturówka do ust | Lippenkonturenstift |
| kontynent | Kontinent |
| kontynuować | fortsetzen, fortfahren |
| kontynuują | sie setzen fort, sie fahren fort |
| kontynuuje | er setzt fort, er fährt fort, sie setzt fort, sie fährt fort |
| kontynuujecie | ihr setzt fort, ihr fahrt fort |
| kontynuujemy | wir setzen fort, wir fahren fort |
| kontynuujesz | du setzt fort, du fährst fort |
| kontynuuję | ich setze fort, ich fahre fort |
| konwalia | Maiglöckchen |
| konwalii | Maiglöckchen |
| konwektor | Konvektor |
| konwerter | Konverter |
| konzerwy | Konserven |
| koń | Pferd, Springer (Schach) |
| koń mechaniczny (KM) | Pferdestärke (PS) |
| końca | Ende, Schluss |
| końcówka | Endung, Rest, Endsilbe, Kabelschuh |
| końcówka kablowa | Kabelschuh |
| końcówka ochronna | Sicherheitsbohrer |
| końcówki wkrętakowe | Schraubendrehereinsätze |
| kończą | sie beenden, sie schließen ab |
| kończę | ich beende, ich schließe ab |
| kończy | er beendet, er schließt ab, sie beendet, sie schließt ab |
| kończycie | ihr beendet, ihr schließt ab |
| kończyć | beenden, abschließen |
| kończymy | wir beenden, wir schließen ab |
| kończysz | du beendest, du schließt ab |
| kopa siana | Heuhaufen |
| kopaczka do ziemiopłodów | Kartoffelerntemaschine |
| kopaczka do ziemniaków | Kartoffelrodemaschine |
| kopać | kicken, mit dem Fuß treten; graben, umgraben |
| kopalina | Rohstoff |
| kopalnia | Grube, Bergwerk |
| kopalnia głęboka | tiefe Grube |
| kopalnia węgla | Kohlenbergwerk |
| kopalnia żwiru | Kiesgrube |
| koparka chwytakowa | Greifbagger, Greiferbagger |
| koparka do rowów | Grabenbagger |
| koparka gąsienicowa | Raupenbagger |
| koparka mechaniczna | Bagger |
| Kopenhaga | Kopenhagen |
| koper | Dill |
| koper włoski | Fenchel |
| koperta | Briefumschlag, Uhrgehäuse, Kuvert, Umschlag |
| kopia | Kopie, Nachbildung, Zweitschrift |
| kopiarka | Kopierer, Kopiergerät, Kopiermaschine |
| kopiarka szybkobieżna | Schnellkopierer, Schnellkopiermaschine |
| kopiować | kopieren, vervielfältigen |
| kopiują | sie kopieren, sie vervielfältigen |
| kopiuje | er kopiert, er vervielfältigt, sie kopiert, sie vervielfältigt |
| kopiujecie | ihr kopiert, ihr vervielfältigt |
| kopiujemy | wir kopieren, wir vervielfältigen |
| kopiujesz | du kopierst, du vervielfältigst |
| kopiuję | ich kopiere, ich vervielfältige |
| kopru | Dill |
| kopytek | Kartoffelklöße |
| kopytka | Kartoffelklöße |
| kopyto | Huf |
| kora | Rinde, Borke |
| kora mózgowa | Hirnrinde |
| kora nadnercza | Nebennierenrinde |
| koral | Koralle |
| korale | Korallenkette |
| korba | Kurbel |
| korbowód | Pleuelstange |
| kordzik | Ehrendolch |
| Korea Południowa | Südkorea |
| Korea Północna | Nordkorea |
| korek | Kork, Korken, Stau, Verkehrsstau |
| korek szlifowany | Schliffstopfen |
| korek zwykły | Korken, Korkstopfen |
| korektor częstotliwości | Nachlaufeinrichtung |
| korkociąg | Korkenzieher |
| kormoran | Kormoran |
| korona | Kreide |
| korona drzewa | Baumkrone |
| korona słoneczna | Sonnenkorona, Korona |
| koronka rdzeniowa | Bohrkrone |
| koronka rdzeniowa zębata | Zahnbohrkrone |
| koronka zęba | Zahnkrone |
| koronkarstwo | Spitzenklöppelei |
| korowarka | Enrinder, Entrindungsmaschine |
| korpus cewki | Wicklungsträger, Spulenkörper |
| kort tenisowy | Tennisplatz |
| koryntka | Korinthe |
| korytarz | Korridor, Gang, Flur |
| koryto | Trog, Futtertrog |
| korzeń | Wurzel |
| korzeń włosa | Haarwurzel |
| korzeń zęba | Zahnwurzel |
| korzysta | er benutzt, er profitiert, sie benutzt, sie profitiert |
| korzystacie | ihr benutzt, ihr profitiert |
| korzystać | benutzen, profitieren |
| korzystają | sie benutzen, sie profitieren |
| korzystam | ich benutze, ich profitiere |
| korzystamy | wir benutzen, wir profitieren |
| korzystanie | Nutzen |
| korzystasz | du benutzt, du profitierst |
| korzystny, -a, -e | günstig |
| korzyść | Nutzen, Vorteil, Gewinn |
| kos | Amsel |
| kosa | Sense |
| kosiarka | Grasmäher, Mähmaschine |
| kosiarka do trawy | Rasenmäher |
| kosić | mähen |
| kosmetyczka | Kosmetikerin |
| kosmetyk | Kosmetikartikel, Kosmetikum |
| kosmetyka | Kosmetik |
| kosmetyki | Toilettenartikel, Schönheitspflege |
| kosmetyku | Kosmetikartikel, Kosmetikum |
| kosmos | Weltall, Kosmos |
| kosmosu | Weltall, Kosmos |
| kostium | Kostüm |
| kostium karnawałowy | Karnevalskostüm |
| kostium kąpielowy | Badeanzug |
| kostium teatralny | Theaterkostüm |
| kostka | Knöchel, Würfel |
| kostka brukowa | Pflasterstein |
| kostki lodu | Eiswürfel |
| kostnica | Leichenhalle |
| kosz | Korb, Papierkorb (EDV) |
| kosz do śmieci | Abfalleimer |
| kosz na bieliznę | Wäschekorb |
| kosz na brudną bieliznę | Schmutzwäschekorb |
| kosz na przybory do szycia | Nähkorb |
| kosz na śmieci | Papierkorb, Abfalleimer |
| kosz owoców | Obstkorb |
| kosz plażowy | Strandkorb |
| Koszalin | Köslin |
| koszarka | Wohnschiff (See) |
| koszary | Kaserne |
| kosztorys | Kostenvoranschlag |
| kosztować | kosten (Geld, Essen), probieren |
| kosztują | sie kosten (Essen, Geld), sie probieren |
| kosztuje | er kostet, sie kostet, es kostet, er probiert, sie probiert |
| kosztujecie | ihr kostet (Essen, Geld), ihr probiert |
| kosztujemy | wir kosten (Essen, Geld), wir probieren |
| kosztujesz | du kostest (Geld, Essen), du probierst |
| kosztuję | ich koste (Geld, Essen), ich probiere |
| koszty | Kosten |
| koszty bezpośrednie | Einzelkosten |
| koszty budowy | Baukosten |
| koszty dodatkowe | Mehrkosten, Zusatzkosten, zusätzliche Kosten, Nebenkosten |
| koszty druku | Druckkosten |
| koszty dystrybucji | Absatzkosten |
| koszty eksploatacji | Betriebskosten |
| koszty frachtu | Frachtkosten |
| koszty handlowe | Handelskosten |
| koszty materiałowe | Materialkosten |
| koszty naprawy | Reparaturkosten, Ausbesserungskosten |
| koszty ogólne | Gemeinkosten |
| koszty osobowe | Personalkosten |
| koszty pierwotne | Fremdkosten |
| koszty produkcji | Herstellungskosten, Produktionskosten |
| koszty przewozu | Transportkosten |
| koszty representacyjne | Repräsentationskosten |
| koszty robocizny | Lohnkosten |
| koszty stałe | fixe Kosten |
| koszty utrzymania | Wartungskosten |
| koszty uzbrojenia terenu pod zabudowę | Erschließungskosten |
| koszty uzyskania | Aufwendungen, Ausgaben |
| koszula | Hemd |
| koszula nocna | Nachthemd |
| koszulka | T-Shirt |
| koszyczek | Körbchen |
| koszyk na rower | Fahrradkorb |
| koszyk na zakupy | Einkaufskorb |
| koszykówka | Basketball |
| kościół | Kirche |
| kościół klasztorny | Klosterkirche |
| Kościół Mariacki | Marienkirche |
| kość | Knochen |
| kość łokciowa | Elle (Anatomie) |
| kość ogonowa | Steißbein |
| kość piszczelowa | Schienbein |
| kość promieniowa | Speiche (Anatomie) |
| kość ramienna | Oberarmknochen |
| kość strzałkowa | Wadenbein |
| kość śródręcza | Mittelhandknochen |
| kość śródstopia | Mittelfußknochen |
| kość udowa | Oberschenkelknochen |
| kot | Kater, Katze (Zoologie) |
| kotara | Vorhang |
| kotek | Katze, Kätzchen |
| kotewka orzech wodny | Wasserkastanie |
| kotka | Katze (weiblich) |
| kotlet | Kotelett |
| kotlet cielęcy | Kalbskotelett |
| kotlet mielony | Frikadelle, Bulette, Boulette |
| kotlet panierowany | paniertes Kotelett |
| kotlet schabowy | Schweinskotelett |
| kotlety | Koteletts |
| kotlety z baraniny | Hammelkoteletts |
| kotła | Kessel |
| kotłownia | Kesselraum |
| kotły | Pauken (Musik) |
| kotwica | Anker |
| kotwica awaryjna | Notanker |
| kotwica dziobowa | Buganker |
| kowadło | Amboss |
| kowadło kuźnicze | Schmiedeamboss |
| kowal | Schmied |
| kowarka | Schmiedemaschine |
| koza | Ziege |
| kozica | Gämse |
| kozie mleko | Ziegenmilch |
| kozieradka | Bockshornklee |
| kozioł oporowy | Prellbock (Bahn) |
| koźlę | Zicklein |
| kożuch | Pelz |
| kółko | Rädchen, Ring, kleiner Kreis |
| kółko do serwetki | Serviettenring |
| kpić | verspotten |
| kpina | Spott, Hohn |
| kra | Eisscholle |
| krab | Krebs |
| kradną | sie stehlen |
| kradnę | ich stehle |
| kradnie | er stiehlt, sie stiehlt, es stiehlt |
| kradniecie | ihr stehlt |
| kradniemy | wir stehlen |
| kradniesz | du stiehlst |
| kradzież | Diebstahl |
| kraina | Land |
| kraj | Land; Rand, Saum |
| kraj ojczysty | Vaterland |
| kraj rodzinny | Heimat, Heimatland |
| krajać | schneiden |
| krajalnica | Schneidemaschine |
| krajalnica do chleba | Brotschneidemaschine, Brotmaschine |
| krajanka buraczana | Rübenschnitzel |
| krajarka | Schneidemaschine, Schneidmaschine |
| krają | sie schneiden |
| kraje | er schneidet, sie schneidet, es schneidet |
| krajecie | ihr schneidet |
| krajemy | wir schneiden |
| krajesz | du schneidest |
| kraję | ich schneide |
| krajobraz | Landschaft |
| kraju | Land |
| Krakowa | Krakau |
| Kraków | Krakau |
| kran | Wasserhahn |
| kran kamerowy | Kamerakran |
| kran z ciepłą wodą | Heißwasserhahn |
| kran z zimną wodą | Kaltwasserhahn |
| kranu | Wasserhahn |
| kraść | stehlen |
| krata z łat | Lattenrost |
| krater | Krater |
| krater meteorytowy | Meteorkrater |
| kratka wentylacyjna | Lüftungsgitter |
| krawat | Krawatte, Schlips |
| krawatu | Krawatte, Schlips |
| krawcowa | Schneiderin |
| krawędziak | Kantbalken, Kantholz |
| krawędziarka | Abbiegemaschine, Abkantmaschine |
| krawędź | Kante |
| krawędź koszowa | Kehllinie |
| krawędź podłużna | Längskante |
| krawędź zukosowana | abgeschrägte Kante |
| krawędż górna | Oberkante |
| krawężnik | Bordstein |
| krawiec | Schneider |
| krąg studzienny | Brunnenring |
| krążek linowy | Seilrolle |
| krążek zwrotny | Umlenkrolle |
| krążenie | Kreislauf, Zirkulation |
| kreda | Tafelkreide, Kreide |
| kreda krawiecka | Schneiderkreide |
| kredka | Buntstift |
| kredka do brwi | Augenbrauenstift |
| kredka do oczu | Eyeliner |
| kredka do ust | Lippenstift |
| kredyt | Kredit, Darlehen |
| kredyt hipoteczny | Hypothekenkredit |
| kredyt inwestycyjny | Investitionskredit |
| kredyt konsumpcyjny | Verbraucherkredit, Konsumptionskredit |
| krem | Creme, Krem |
| krem czekoladowy | Schokokrem, Schokocreme |
| krem czekoladowy do smarowania | Schokoladenaufstrich |
| krem do obuwia | Schuhkrem, Schuhcreme |
| krem do opalania | Sonnenkrem, Sonnencreme |
| krem do twarzy | Gesichtscreme |
| krem na odparzenia | Wundsalbe |
| krem nawilżający | Feuchtigkeitscreme |
| krem szparagowy | Spargelcremesuppe |
| krem tłusty | Fettcreme, Fettkrem |
| krem z filtrem przeciwsłonecznym | Sonnenschutzkrem |
| krem z wysokim filtrem przeciwsłonecznym | Sonnenblocker |
| krepa | Krepp |
| kreska | Strich, Teilstrich |
| kreska podziałki | Skalenstrich |
| kreska ułamkowa | Bruchstrich |
| kreska zerowa | Nullstrich |
| kreskowanie | Schraffierung |
| kreślarka | technische Zeichnerin |
| kreślarz | technischer Zeichner, Zeichner |
| kret | Maulwurf |
| kretowisko | Maulwurfshügel |
| krew | Blut |
| krew tętnicza | arterielles Blut |
| krew żylna | venöses Blut |
| krewna | Verwandte |
| krewni | Verwandten (die) |
| krewny | Verwandter |
| kręg | Wirbel (Organ) |
| kręgi krzyżowe | Kreuzbeinwirbel |
| kręgi lędżwiowe | Lendenwirbel |
| kręgi piersiowe | Brustwirbel |
| kręgi szyjne | Halswirbel |
| kręgiel | Bowlingkegel |
| kręgle | Bowling |
| kręgosłup | Wirbelsäule |
| kręgu | Wirbel |
| kriostat | Kryostat |
| kroi | er schneidet, sie schneidet, es schneidet |
| kroicie | ihr schneidet |
| kroić | schneiden |
| kroimy | wir schneiden |
| kroisz | du schneidest |
| kroją | sie schneiden |
| kroję | ich schneide |
| krok | Schritt |
| krokiew | Dachsparren |
| krokiew koszowa | Kehlsparren |
| krokodyl | Krokodil |
| kroku | Schritt |
| kromka | Scheibe |
| kromka chleba | Scheibe Brot, Brotscheibe |
| kronika | Chronik |
| kronika filmowa | Wochenschau |
| kropka | Punkt |
| kropla | Tropfen (der) |
| krople | Tropfen (die) |
| krople do nosa | Nasentropfen |
| krople do oczu | Augentropfen |
| kroplomierz | Tropfenzähler, Pipette, Tropfer |
| kroplówka | Tropfinfusion |
| krosno | Webstuhl |
| krotnik napięcia | Spannungsvervielfacher |
| krowa | Kuh |
| krowa morska | Seekuh |
| krowie mleko | Kuhmilch |
| krócej | kürzer |
| król | König |
| królewski, -a, -ie | königlich |
| królik | Kaninchen |
| królowa | Königin, Dame (Schach) |
| królowie | Könige |
| krótka fryzura | Kurzhaarschnitt |
| krótki, -a, -ie | kurz |
| krótko | kurz |
| krótkoterminowy, -a, -e | kurzfristig |
| krótkowzroczność | Kurzsichtigkeit |
| krótkoziarnisty | Rundkorn-... |
| krótszy, -a, -e | kürzer |
| krówka | kleine Kuh |
| krtan | Kehlkopf |
| kruchy, -a, -e | brüchig |
| krupa | Graupel |
| krupnik | Graupensuppe, Honigwein |
| krupniku | Graupensuppe, Honigwein |
| kruszarka do kamienia | Steinbrecher |
| krwawienie | Blutung |
| krwawienie z nosa | Nasenbluten |
| krwotok | Blutung |
| kryć się | verstecken, verbergen |
| kryją się | sie verstecken sich, sie verheimlichen |
| kryje się | er versteckt sich, sie versteckt sich, er verheimlicht |
| kryjecie się | ihr versteckt euch, ihr verheimlicht |
| kryjemy się | wir verstecken uns, wir verheimlichen |
| kryjesz się | du versteckst dich, du verheimlichst |
| kryję się | ich verstecke mich, ich verheimliche |
| kryminalista | Krimineller |
| kryminaliści | Kriminelle |
| kryminalny, -a, -e | kriminell, Kriminal-... |
| kryształowy, -a, -e | Kristall-... |
| kryty blachą | Metalldach |
| krytyczny, -a, -e | kritisch |
| krytykować | kritisieren |
| kryzys | Krise |
| kryzys ekonomiczny | Wirtschaftskrise |
| krzak | Busch, Strauch |
| krzątać się | beschäftigt sein, hantieren |
| krzem | Silizium |
| krzemek | Silizid |
| krzemian | Silikat |
| krzemian potasowy | Kaliumsilikat |
| krzemian sodowy | Natriumsilikat |
| krzemica | Silikose |
| krzemień | Feuerstein |
| krzemionka | Kieselerde |
| krzesełko dla dziecka | Kindersitz |
| krzesło | Stuhl |
| krzesło obrotowe | Drehstuhl |
| krzyczą | sie schreien, sie brüllen |
| krzyczeć | schreien, brüllen |
| krzyczę | ich schreie, ich brülle |
| krzyczy | er schreit, er brüllt, sie schreit, sie brüllt, es schreit |
| krzyczycie | ihr schreit, ihr brüllt |
| krzyczymy | wir schreien, wir brüllen |
| krzyczysz | du schreist, du brüllst |
| krzyk | Schrei |
| krzyknąć | schreien, brüllen, anschreien |
| krzywa | gekrümmt |
| krzywa algebraiczna | algebraische Kurve |
| krzywa balistyczna | ballistische Kurve |
| krzywa błędów Gaussa | Gaußsche Fehlerkurve |
| krzywa Cassiniego | Kassinische Kurve, Kassinische Linie |
| krzywa cykliczna | zyklische Kurve |
| krzywa nastawności | Regelkurve |
| krzywa piłowa | Sägezahnkurve |
| krzywa rezonansu | Resonanzkurve |
| krzywa wykładnicza | Exponentialkurve |
| krzywda | Unrecht, Leid |
| krzywica | Rachitis |
| krzywik | Kurvenlineal |
| krzywizna powierzchni ziemskiej | Erdkrümmung |
| krzywomierz | Kurvimeter |
| krzywy, -e, -a | krumm, schief |
| krzyż | Kreuz |
| krzyż prawosławny | orthodoxes Kreuz |
| Krzyżacy | Kreuzritter (die) |
| krzyżak | Kreuz, Kreuzstück, Kreuzspinne |
| Krzyżak | Kreuzritter (der) |
| krzyżak do choinki | Weihnachtsbaumständer |
| krzyżak obrotowy | Drehkreuz |
| krzyżówka | Kreuzworträtsel; Rückenstück |
| ksenon | Xenon |
| kserować | kopieren |
| kserują | sie kopieren |
| kseruje | er kopiert, sie kopiert, es kopiert |
| kserujecie | ihr kopiert |
| kserujemy | wir kopieren |
| kserujesz | du kopierst |
| kseruję | ich kopiere |
| ksiądz | Priester, Geistliche, Geistlicher, Priesterin |
| ksiąg | Bücher |
| książeczka | Büchlein |
| książeczka czekowa | Scheckheft |
| książeczka oszczędnościowa | Sparbuch |
| książka | Buch |
| książka kucharska | Kochbuch |
| książka telefoniczna | Telefonbuch |
| książka znaków sygnałowych | Signalbuch |
| książki | Bücher |
| księga | Buch |
| księga główna | Hauptbuch |
| księga gości | Gästebuch |
| księga pamiątkowa | Gästebuch |
| księga wieczystwa | Grundbuch |
| księgarnia | Buchhandlung, Buchladen |
| księgarnii | Buchhandlungen |
| księgarz | Buchhändler (der), Buchhändlerin |
| księgarzy | Buchhändler (die), Buchhändlerinnen |
| księgowa | Buchhalterin |
| księgowanie | Verbuchung, Buchung |
| księgowość materiałowa | Materialbuchhaltung |
| księgowy | Buchhalter |
| księgozbioru | Bibliothek |
| księgozbiór | Bibliothek |
| księstwo | Fürstentum |
| księżniczka | Prinzessin |
| księżyć | Mond |
| Księżyć | Mond (Astro) |
| ksylofon | Xylophon |
| ksywa | Nickname |
| ksywka | Nickname |
| ksztaltka redukcyjna | Reduzierstück |
| kształcą się | sie bilden sich |
| kształcenie | Ausbildung, Formung |
| kształcę się | ich bilde mich |
| kształci się | er bildet sich, sie bildet sich, es bildet sich |
| kształcicie się | ihr bildet euch |
| kształcić się | bilden, ausbilden |
| kształcimy się | wir bilden uns |
| kształcisz się | du bildest dich |
| kształt | Form, Gestalt |
| kształtka wtryskowa | Spritzgussteil |
| kształtowanie krajobrazu | Landschaftsgestaltung |
| kto | wer |
| ktoś | jemand, irgendjemand |
| ktoś inny | jemand anderer |
| którędy | wodurch, wohin |
| który, -a, -e | welcher, welche, welches |
| którzy | welche |
| kubatura | Rauminhalt |
| kubek | Becher, große Tasse |
| kubeł | Eimer, Kübel |
| kubła | Eimer, Kübel |
| kuc | Pony |
| kucharka | Köchin |
| kucharski, -a, -ie | Koch-... |
| kucharz | Koch |
| kuchenka | Küchenherd, Herd, kleine Küche |
| kuchenka gazowa | Gasherd, Gaskocher |
| kuchenka mikrofalowa | Mikrowellengerät, Mikrowellenofen, Mikrowellenherd |
| kuchenka turystyczna | Campingkocher |
| kuchenny, -a, -e | Küchen-... |
| kuchnia | Küche, Herd |
| kuchnia elektryczna | Elektroherd |
| kuchnia mieszkalna | Wohnküche |
| kuchnia okrętowa | Kombüse |
| kucyk | Pony, Zopf |
| kucyki | Zöpfchen |
| kukła | Puppe, Marionette |
| kukułka | Kuckuck |
| kukurydza | Mais |
| kula | Kugel, Krücke |
| kula do kręgli | Bowlingkugel |
| kula ziemska | Erdkugel |
| kulisty, -a, -e | kugelförmig |
| kulisy | Kulissen |
| kulka | Kugel |
| kulminacja | Kulmination |
| kulminacja dolna | untere Kulmination |
| kulminacja górna | obere Kulmination |
| kuloodporny, -a, -e | kugelsicher |
| kultura | Kultur |
| kulturalny, -a, -e | kulturell, Kultur-... |
| kumkwat | Kumquat |
| kupić | kaufen, einkaufen |
| kupno | Kauf |
| kupować | kaufen |
| kupują | sie kaufen |
| kupuje | er kauft, sie kauft, es kauft |
| kupujecie | ihr kauft |
| kupujemy | wir kaufen |
| kupujesz | du kaufst |
| kupuję | ich kaufe |
| kura | Huhn, Henne |
| kura świerkowa | Fichtenrinde |
| kuracja lekami | ärztliche Verordnung |
| kurcz | Krampf |
| kurczak | Hähnchen |
| kurczak smażony | gebratenes Hähnchen |
| kurczę | Küken |
| kurek | Wasserhahn |
| kurek czerpalny | Wasserhahn |
| kurek gazowy | Gashahn |
| kurek obrotowy | Schwenkhahn |
| kurek spustowy | Abflußhahn, Ablasshahn |
| kurek trójdrożny | Dreiwegehahn (Labor) |
| kurek zamykający | Absperrhahn |
| kurier | Kurierdienst |
| kurnik | Hühnerstall |
| kurs | Kurs, Lehrgang, Kurswert |
| kurs dla początkujących | Anfängerkurs |
| kurs walutowy | Wechselkurs |
| kursywa | Kursivschrift, Schrägschrift |
| kurtka | Jacke |
| kurtyna | Vorhang |
| kurwa | Nutte |
| kurz | Staub |
| kurzawa | Staubwolke |
| kurzu | Staub |
| kuszetka | Liegewagen |
| kuter rybacki | Fischkutter |
| kuwertura | Schokoladenguss |
| kuweta malarska | Malerfarbwanne |
| kuzyn | Cousin |
| kuzynka | Cousine, Kusine |
| kuzynostwo | Cousins und Cousinen |
| kuźnia | Schmiede |
| kuźniarka | Schmiedemaschine |
| kwadrans | Viertelstunde |
| kwadrat | Quadrat |
| kwadratowy, -a, -e | Quadrat-..., quadratisch |
| kwadrylion | Quadrillion |
| kwalifikacja | Qualifikation, Eignung |
| kwant | Quant |
| kwarc | Quarz |
| kwas | Säure |
| kwas acetylosalicylowy | Azetylsalizylsäure, Acetylsalicylsäure |
| kwas akrylowy | Akrylsäure, Acrylsäure |
| kwas alginowy | Alginsäure |
| kwas aminobenzoesowy | Aminobenzoesäure |
| kwas askorbinowy | Askorbinsäure, Ascorbinsäure |
| kwas azotawy | salpetrige Säure, Salpetrigsäure |
| kwas azotowodorowy | Stickstoffwasserstoffsäure |
| kwas azotowy | Salpetersäure |
| kwas benzoesowy | Benzoesäure |
| kwas borny | Borsäure |
| kwas bromowy | Bromsäure |
| kwas chlebowy | Sauerteig |
| kwas chlorawy | chlorige Säure, Chlorigsäure |
| kwas chlorowy | Chlorsäure |
| kwas chromowy | Chromsäure |
| kwas cyjanowodorowy | Zyanwasserstoffsäure, Cyanwasserstoffsäure |
| kwas cyjanowy | Zyansäure, Cyansäure |
| kwas cytrynowy | Zitronensäure, Citronensäure |
| kwas dwuchromowy | Dichromsäure |
| kwas foliowy | Folsäure |
| kwas fosforawy | phosphorige Säure, Phosphorigsäure |
| kwas fosforowy | Phosphorsäure |
| kwas ftalowy | Phthalsäure |
| kwas hydroksybenzoesowy | Hydroxybenzoesäure |
| kwas karboksylowy | Karbonsäure, Carbonsäure |
| kwas krzemowy | Kieselsäure |
| kwas mineralny | Mineralsäure |
| kwas mlekowy | Milchsäure |
| kwas moczowy | Harnsäure |
| kwas mrówkowy | Ameisensäure |
| kwas nitrobenzoesowy | Nitrobenzoesäure |
| kwas octowy | Essigsäure |
| kwas oleinowy | Ölsäure |
| kwas ortofosforowy | Orthophosphorsäure |
| kwas ortokrzemowy | Orthokieselsäure |
| kwas palmitynowy | Palmitinsäure |
| kwas pantotenowy | Pantothensäure |
| kwas pirofosforowy | Pyrophosphorsäure |
| kwas pirogronowy | Propanonsäure |
| kwas pirosiarkowy | Pyroschwefelsäure |
| kwas podazotawy | hyposalpetrige Säure, Hyposalpetrigsäure |
| kwas podbromawy | hypobromige Säure, Hypobromigsäure |
| kwas podchlorawy | hypochlorige Säure, Hypochlorigsäure |
| kwas podfosforawy | hypophosphorige Säure, Hypophosphorigsäure |
| kwas podfosforowy | phosphorige Säure, Phosphorigsäure |
| kwas podjodawy | hypoiodige Säure, Hypoiodigsäure |
| kwas propionowy | Propansäure, Propionsäure |
| kwas pruski | Blausäure |
| kwas salicylowy | Salicylsäure, Salizylsäure |
| kwas selenawy | selenige Säure, Selenigsäure |
| kwas selenowy | Selensäure |
| kwas siarkawy | schweflige Säure, Schwefligsäure |
| kwas siarkowy | Schwefelsäure |
| kwas siarkowy dymiący | rauchende Schwefelsäure |
| kwas siarkowy stężony | konzentrierte Schwefelsäure |
| kwas solny | Salzsäure |
| kwas szczawiowy | Oxalsäure |
| kwas sześciofluorokrzemowy | Siliziumfluorwasserstoffsäure, Hexafluorokieselsäure |
| kwas tereftalowy | Terephthalsäure |
| kwas tiocyjanowy | Thiozyansäure, Thiocyansäure, Rhodanwasserstoffsäure |
| kwas tlenowy | Sauerstoffsäure |
| kwas węglowy | Kohlensäure |
| kwas winowy | Weinsäure |
| kwas żołądkowy | Magensäure |
| kwasoodporny, -a, -e | säurebeständig, säurefest |
| kwasowość | Azidität |
| kwasu | Säure |
| kwaśne mleko | Dickmilch, saure Milch |
| kwaśny glutaminian potasowy | Kaliumglutamat |
| kwaśny glutaminian sodowy | Natriumglutamat |
| kwaśny, -a, -e | sauer |
| kwatera | Unterkunft, Quartier |
| kwatera główna | Hauptquartier |
| kwatera prywatna | Privatunterkunft |
| kwaterunek | Wohnungsamt |
| kwaterunku | Wohnungsamt |
| kwesta | Spendenaktion, Geldsammlung |
| kwestia | Frage |
| kwestia czasu | Zeitfrage |
| kwestia pieniędzy | Geldfrage |
| kwestii | Frage |
| kwestionariusz | Fragebogen |
| kwiaciarka | Floristin |
| kwiaciarnia | Blumenladen |
| kwiat | Blume, Blüte |
| kwiatek | Blümchen |
| kwiatowy, -a, -e | Blumen-... |
| kwiatu | Blume, Blüte |
| kwiaty | Blumen |
| kwiecie | Blume, Blüte |
| kwiecie | Blüten |
| kwiecień | April |
| kwietnik | Blumenbank, Blumenbeet |
| kwintylion | Quintillion |
| kwit | Quittung, Empfangsschein |
| kwit bagażowy | Gepäckschein |
| kwitną | sie blühen |
| kwitnący krzew | Zierstrauch |
| kwitnąć | blühen |
| kwitnę | ich blühe |
| kwitnie | er blüht, sie blüht, es blüht |
| kwitniecie | ihr blüht |
| kwitniemy | wir blühen |
| kwitniesz | du blühst |
| kwitować | quittieren; bescheinigen |
| laborant | Laborant |
| laboratorium | Labor |
| laboratorium badawcze | Prüflabor |
| laczek | Latschen, Hausschuhe |
| laczka | Latschen, Hausschuhe |
| lać | gießen |
| lak do pieczęci | Siegellack |
| lakier | Lack |
| lakier do paznokci | Nagellack |
| lakier do włosów | Haarspray |
| lakier piecowy | Einbrennlack |
| laktoza | Milchzucker, Lactose, Laktose |
| lalka | Puppe, Spielpuppe |
| laminat | Laminat |
| laminatu | Laminat |
| lampa | Lampe, Radioröhre |
| lampa błyskowa | Lichtblitzlampe, Blitzlampe, Blitzlicht |
| lampa fluorescencyjna | Leuchtstoffröhre, Leuchtstofflampe |
| lampa gazowa | Gaslampe |
| lampa jarzeniowa | Glimmentladungsröhre, Glimmlampe |
| lampa kontrolna ładowania akumulatora | Ladeanzeigelampe (Kfz) |
| lampa ksenonowa | Xenonlampe |
| lampa lutownicza | Lötlampe |
| lampa mikroskopowa | Mikroskopierlampe |
| lampa naftowa | Petroleumlampe |
| lampa o wyładowaniu w gazie | Gasentladungslampe |
| lampa obrazowa | Bildröhre |
| lampa olejowa | Öllampe |
| lampa operacyjna | Operationslampe, OP-Lampe, OP-Leuchte |
| lampa ostrzegawcza | Warnlampe |
| lampa oświetlająca tablicę rejestracyjną | Kennzeichenleuchte |
| lampa pozycyjna tylna | Schlussleuchte (Kfz) |
| lampa rentgenowska | Röntgenröhre |
| lampa ręczna | Handlampe, Handleuchte |
| lampa rtęciowa kwarcowa | Quecksilberdampflampe |
| lampa spektralna | Spektrallampe |
| lampa stołowa | Tischlampe, Tischleuchte |
| lampa sygnałowa | Signallampe |
| lampa topowa | Topplaterne |
| lampa wisząca | Hängelampe, Hängeleuchte |
| lampa wyładowcza | Entladungslampe |
| lampka | Lämpchen, kleine Lampe |
| lampka kontrolna | Kontrolllampe |
| lampka nocna | Nachtlampe, Nachttischlampe |
| lampka wina | ein Glas Wein |
| landrynki | Bonbons |
| laptop | Laptop |
| laryngolog | Hals-Nasen-Ohren-Arzt |
| las | Wald |
| las deszczowy | Regenwald |
| las iglasty | Nadelwald |
| las liściasty | Laubwald |
| las mieszany | Mischwald |
| laska | Stab, Blindenstock, Stange; Mädel, Girl, junge Frau |
| lasso | Lasso |
| lata | Jahre |
| lata | er fliegt, sie fliegt, es fliegt |
| latacie | ihr fliegt |
| latać | fliegen |
| latają | sie fliegen |
| latający talerz | fliegende Untertasse |
| latam | ich fliege |
| latamy | wir fliegen |
| latarka | Taschenlampe |
| latarka kieszonkowa | Taschenlampe |
| latarnia | Laterne |
| latarnia morska | Leuchtturm |
| latarnia uliczna | Straßenlaterne |
| latarnia zwrotnicy | Weichensignallaterne |
| latarnik | Leuchtturmwärter |
| latasz | du fliegst |
| lato | Sommer |
| lawa | Lava |
| lawina | Lawine |
| lawina śnieżna | Schneelawine |
| ląd | Kontinent, Land |
| lądować | landen |
| lądowanie przymusowe | Notlandung |
| lądowisko zapasowe | Notlandeplatz |
| lądownik księżycowy | Mondfähre |
| lądu | Kontinent, Land |
| lądują | sie landen |
| ląduje | er landet, sie landet, es landet |
| lądujecie | ihr landet |
| lądujemy | wir landen |
| lądujesz | du landest |
| ląduję | ich lande |
| lecą | sie laufen, sie rennen |
| lecę | ich laufe, ich renne |
| leci | er läuft, er rennt, sie läuft, sie rennt, es läuft, es rennt |
| lecicie | ihr lauft, ihr rennt |
| lecieć | rennen, laufen |
| lecimy | wir laufen, wir rennen |
| lecisz | du läufst, du rennst |
| leczą | sie behandeln, sie heilen |
| leczę | ich behandele, ich heile |
| leczy | er behandelt, er heilt, sie behandelt, sie heilt, es heilt |
| leczycie | ihr behandelt, ihr heilt |
| leczyć | behandeln, heilen |
| leczymy | wir behandeln, wir heilen |
| leczysz | du behandelst, du heilst |
| ledwie | kaum, mit Mühe |
| ledwo | kaum, mit Mühe |
| legenda | Legende |
| legginsy | Gymnastikhose, Leggings |
| legitymacja | Ausweis |
| legitymacja studencka | Studentenausweis |
| lej załadowczy | Einfülltrichter |
| leją | sie gießen |
| leje | er gießt, sie gießt, es gießt |
| lejecie | ihr gießt |
| lejek | Trichter |
| lejek szybkosączący | Analysentrichter |
| lejemy | wir gießen |
| lejesz | du gießt |
| leję | ich gieße |
| lek | Medikament, Arzneimittel |
| lekarka | Ärztin |
| lekarka dentystka | Zahnärztin |
| lekarski, -a, -ie | ärztlich, Arzt-... |
| lekarstwo | Arznei, Arzneimittel, Medikament |
| lekarz | Arzt |
| lekarz medycyny | Arzt |
| lekarz specjalista | Facharzt |
| lekcja | Lektion, Unterrichtsstunde, Unterricht, Lehrstunde |
| lekki | leicht, leichtfertig, mühelos |
| lekkomyślny, -e, -a | leichtsinnig, leichtfertig |
| lektura | Lektüre |
| lemiesz pługa | Pflugschar |
| lemoniada | Limonade |
| len | Flachs |
| leniuch | Faulpelz, Faulenzer |
| leniwie | faul, träge |
| leniwy, -a, -e | faul, träge |
| lenteks | Linoleum |
| lenteksu | Linoleum |
| leń | Faulpelz |
| lepidło | Klebstoff |
| lepiej | besser |
| lepki, -a, -ie | klebrig |
| lepkość | Viskosität, Zähflüssigkeit, Klebrigkeit |
| lepszy,-a, -e | besser |
| letni ogródek | Biergarten |
| letni, -ia, -ie | Sommer-..., lauwarm |
| lew | Löwe (Tier) |
| Lew | Löwe (Astro) |
| lew morski | Seelöwe |
| lewarek | Wagenheber |
| lewarka | Wagenheber |
| lewo | links |
| lewoskrętny, -a, -e | linksdrehend, linksgängig |
| lewostronny, -a, -e | linksseitig |
| lewy, -a, -e | linker, Links-... |
| leżak | Liegestuhl |
| leżanka | Liege |
| leżą | sie liegen |
| leżeć | liegen |
| leżę | ich liege |
| leży | er liegt, sie liegt, es liegt |
| leżycie | ihr liegt |
| leżymy | wir liegen |
| leżysz | du liegst |
| lica | Litze (Elektro) |
| licencja | Lizenz |
| licencjat | Bachelor |
| liceum | Oberschule, Gymnasium |
| liczą | sie rechnen, sie zählen |
| liczba | Zahl |
| liczba algebraiczna | algebraische Zahl |
| liczba amperozwojów | Amperewindungszahl |
| liczba całkowita | ganze Zahl |
| liczba cetanowa | Zetanzahl |
| liczba dodatnia | positive Zahl |
| liczba dziesiętna | Dezimalzahl |
| liczba estrowa | Esterzahl |
| liczba jodowa | Iodzahl |
| liczba kardynalna | Kardinalzahl |
| liczba koordynacyjna | Koordinationszahl |
| liczba kwantowa | Quantenzahl |
| liczba kwantowa oscylacyjna | Schwingungsquantenzahl |
| liczba kwantowa spinu | Spinquantenzahl |
| liczba kwasowa | Säurezahl |
| liczba logarytmowana | Numerus |
| liczba Macha | Machzahl, Machsche Zahl |
| liczba masowa | Massenzahl |
| liczba miejsc siedzących | Sitzzahl, Sitznummer |
| liczba mieszkańców | Einwohnerzahl |
| liczba mnoga | Mehrzahl, Plural |
| liczba nadzespolona | hyperkomplexe Zahl |
| liczba naturalna | natürliche Zahl |
| liczba nieparzysta | ungerade Zahl |
| liczba niewymierna | irrationale Zahl |
| liczba obrotów | Drehzahl |
| liczba oczek | Maschenzahl |
| liczba oktanowa | Oktanzahl |
| liczba oktanowa pomierzona metodą T | Research-Oktanzahl, ROZ |
| liczba olejowa | Ölzahl |
| liczba oznaczająca rok | Jahreszahlen |
| liczba parzysta | gerade Zahl |
| liczba pierwsza | Primzahl |
| liczba podpierwiastkowa | Radikand |
| liczba porządkowa | Ordinalzahl, Ordnungszahl, Kernladungszahl |
| liczba protonowa | Protonenzahl |
| liczba przestępna | transzendente Zahl |
| liczba przysłony | Blendenzahl |
| liczba Reynoldsa | Reynoldssche Zahl |
| liczba rzeczywista | reelle Zahl |
| liczba sztuk | Stückzahl |
| liczba ujemna | negative Zahl |
| liczba ułamkowa | gebrochene Zahl |
| liczba urojona | imaginäre Zahl |
| liczba wymierna | rationale Zahl |
| liczba zespolona | komplexe Zahl |
| liczba zębów | Zähnezahl, Zahnzahl |
| liczba zmydlenia | Verseifungszahl |
| liczba znamionowa | Kennziffer |
| liczba zobojętniania | Neutralisationszahl |
| liczba zwojów | Windungszahl |
| liczbowy, -a, -e | numerisch |
| liczebnik | Zahlwort |
| liczę | ich zähle, ich rechne |
| liczi chińskie | Litschi |
| licznie | zahlreich |
| licznik | Messgerät, Zähler, Zähler eines Bruchs |
| licznik amperogodzin | Stromzähler |
| licznik amperogodzinowy | Amperestundenzähler |
| licznik elektryczny | Stromzähler |
| licznik energii elektrycznej | Kilowattstundenzähler |
| licznik gazowy | Gasmesser, Gasuhr, Gaszähler |
| licznik Geigera-Müllera | Geiger-Müller-Zählrohr |
| licznik impulsów | Impulszähler |
| licznik kilometrów | Kilometerzähler |
| licznik na taryfę nocnę | Nachtstromzähler |
| licznik obrotów | Drehzahlmesser |
| licznik prądu przemiennego | Wechselstromzähler |
| licznik promieniowania | Zählrohr |
| licznik trójfazowy | Drehstromzähler |
| licznik watogodzinowy | Wattstundenzähler |
| liczny, -a, -e | zahlreich |
| liczy | er rechnet, sie rechnet, es rechnet, er zählt, sie zählt |
| liczycie | ihr rechnet, ihr zählt |
| liczyć | zählen, rechnen |
| liczydło | Rechenbrett, Zählwerk |
| liczymy | wir rechnen, wir zählen |
| liczysz | du zählst, du rechnest |
| Liechtenstein | Liechtenstein |
| ligandy | Liganden |
| likier | Likör |
| limonka | Limone |
| limuzyna | Stretchlimousine |
| lina | Seil, Tau |
| lina ciągnąca | Zugseil |
| lina holowniczna | Schleppleine, Schleppseil, Schlepptau, Schlepptrosse |
| lina konopna | Hanfseil, Hanftau |
| lina kotwiczna | Ankertrosse |
| lina nabiegająca | auflaufendes Seil |
| lina nośna | Tragseil |
| lina nośna dźwigu | Aufzugseil |
| lina stalowa | Stahlseil |
| lina zbiegająca | ablaufendes Seil |
| linia | Linie |
| linia autobusowa | Autobuslinie, Buslinie |
| linia celowania | Ziellinie (Waffe) |
| linia elektroenergetyczna | Starkstromleitung |
| linia emisyjna | Emissionslinie |
| linia głośnikowa | Lautsprecherleitung |
| linia kolejowa | Bahnlinie, Eisenbahnlinie |
| linia kreskowa | gestrichelte Linie |
| linia kropkowana | punktierte Linie |
| linia lotnicza | Fluglinie |
| linia morska | Schiffslinie |
| linia napowietrzna | Freileitung, oberirdische Leitung |
| linia pionowa | senkrechte Linie |
| linia pomiarowa | Messleitung |
| linia pozioma | waagerechte Linie |
| linia prądu trójfazowego | Drehstromleitung |
| linia prosta | gerade Linie |
| linia przecięcia | Schnittlinie (Mathe) |
| linia przesyłowa | Übertragungsleitung |
| linia rozdzielcza | Trennlinie |
| linia strzału | Schusslinie |
| linia telefoniczna | Telefonleitung |
| linia tramwajowa | Straßenbahnlinie, Tramlinie |
| linia ukośna | schräge Linie |
| linia widmowa | Spektrallinie |
| linia wymiarowa | Maßlinie |
| linia wysokiego napięcia | Hochspannungsleitung |
| linia żeglugowa | Schifffahrtslinie |
| liniał | Lineal |
| liniał sinusowy | Sinuslineal |
| liniał trójkątny | Dreikantlineal |
| linie | Linien |
| linii | Linie |
| linijka | Lineal, Zeile |
| liniowy | linear |
| linka | Leine, Schnur |
| linka flagowa | Flaggleine |
| linka holownicza | Abschleppseil |
| linka namiotowa | Zeltspannleine, Zeltleine |
| lipa | Linde |
| lipca | Juli |
| lipiec | Juli |
| Lipsk | Leipzig |
| lis | Fuchs |
| list | Brief, Schreiben, Schriftstück |
| list lotniczy | Luftpostbrief |
| list miłosny | Liebesbrief |
| list motywacyjny | Bewerbungsschreiben |
| list otwarty | offener Brief |
| list polecający | Empfehlungsschreiben |
| list polecony | Einschreiben, Einschreibebrief |
| list przewozowy | Frachtbrief |
| list zastawny | Pfandbrief, Hypothekenbrief |
| list zwykły | einfacher Brief |
| list żelazny | Geleitbrief |
| lista | Liste |
| lista lektur | Literaturliste |
| lista obecności | Anwesenheitsliste |
| lista płac | Gehaltsliste, Lohnliste |
| lista przebojów | Charts, Hitliste |
| lista win | Weinkarte |
| lista wyborcza | Wahlliste |
| listek | Blatt, Blättchen |
| listewka | Leiste |
| listka | Blatt, Blättchen |
| listonosz | Briefträger, Postbote |
| listonoszka | Briefträgerin |
| listopad | November |
| listowie | Laub |
| listwa | Leiste |
| listwa ozdobna | Zierleiste (Kfz) |
| listwa zaciskowa | Klemmleiste (Elektro) |
| listwa żaluzji | Rolladenstab |
| listy uwierzytelniające | Beglaubigungsschreiben |
| liść | Blatt, Laub |
| liść laurowy | Lorbeerblatt |
| litera | Buchstabe |
| literatura | Literatur |
| literaturoznawstwo | Literaturwissenschaft |
| literować | buchstabieren |
| literują | sie buchstabieren |
| literuje | er buchstabiert, sie buchstabiert, es buchstabiert |
| literujecie | ihr buchstabiert |
| literujemy | wir buchstabieren |
| literujesz | du buchstabierst |
| literuję | ich buchstabiere |
| litość | Mitleid, Erbarmen |
| litować się | bemitleiden, Mitleid haben |
| litr | Liter |
| Litwa | Litauen |
| lizak | Lutscher (der) |
| lizaki | Lutscher (die) |
| Lizbona | Lissabon |
| loczek | Löckchen |
| loczka | Löckchen |
| lodowiec | Gletscher |
| lodowisko | Eislaufbahn, Schlittschuhbahn |
| lodówka | Kühlschrank |
| lodówka z zamrażarką | Gefrier-Kühlschrank |
| lody | Eiskrem, Speiseeis |
| lody czekoladowe | Schokoladeneis |
| lodziarka | Eisverkäuferin |
| logarytm | Logarithmus |
| logarytm dziesiętny | dekadischer Logarithmus |
| logarytm naturalny | natürlicher Logarithmus |
| lokaj | Diener, Dienerin |
| lokajów | Diener, Dienerinnen |
| lokal | Raum |
| lokal biorczy | Wahllokal |
| lokal biurowy | Büroraum |
| lokal mieszkalny | Wohnraum |
| lokal rozrywkowy | Unterhaltungslokal |
| lokal użytkowy | Nutzraum |
| lokal wyborczy | Wahllokal |
| lokali | Räume, Lokale |
| lokalu | Lokal, Raum |
| lokata | Kapitalanlage, Platz |
| lokator | Mieter (der), Untermieter (der) |
| lokatorka | Mieterin, Untermieterin |
| lokatorzy | Mieter (die) |
| lokomotywa | Lokomotive, Lok |
| lokomotywa elektryczna | Elektrolokomotive |
| lokomotywa manewrowa | Rangierlokomotive, Rangierlok |
| lokomotywa parowa | Dampflokomotive, Dampflok |
| lokomotywa spalinowa | Diesellokomotive, Diesellok |
| lokomotywa towarowa | Güterzuglokomotive, Güterzuglok |
| lokówka | Lockenwickler, Lockenstab |
| Londyn | London |
| Londynu | London |
| lont detonujący | Sprengschnur |
| lont zapalający | Zündschnur |
| lornetka | Fernglas |
| lornetka teatralna | Opernglas |
| los | Schicksal, Los |
| losowanie | Verlosung, Ziehung |
| lot | Flug |
| lot bez widzialności zewnętrznej | Instrumentenflug |
| lot czarterowy | Charterflug |
| lot koszący | Tiefflug |
| lot krajowy | Inlandsflug |
| lot międzynarodowy | Auslandsflug |
| lot nurkowy | Sturzflug |
| lot powrotny | Rückflug |
| lot przy widoczności | Sichtflug |
| lot żaglowy | Segelflug |
| lotka | Querruder |
| lotnia | Flugdrachen (Sport) |
| lotniarstwo | Drachenfliegen (Sport) |
| lotniczy, -a, -e | Flug-... |
| lotnik | Pilot, Flieger |
| lotnisko | Flugplatz, Flughafen |
| lotnisko zapasowe | Ausweichflughafen |
| lotniskowiec | Flugzeugträger |
| lotny, -a, -e | flüchtig |
| lotu | Flug |
| loża | Loge |
| lód | Eis |
| lód kostkowy | Würfeleis |
| lód lodowcowy | Gletschereis |
| lód płynący | Treibeis |
| lód sztuczny | Kunsteis |
| lód wodny | Wassereis |
| lódka ratunkowa | Rettungsboot |
| lub | oder |
| lubczyk | Liebstöckel |
| Lubeka | Lübeck |
| lubi | er liebt, sie liebt, es liebt, er hat gern, sie hat gern |
| lubią | sie lieben, sie haben gern |
| lubicie | ihr liebt, ihr habt gern |
| lubić | lieben, gern haben |
| lubię | ich habe gern, ich mag, ich liebe |
| lubimy | wir lieben, wir haben gern |
| lubisz | du liebst, du hast gern |
| lucerna | Luzerne |
| lud | Volk |
| ludność | Bevölkerung, Einwohner |
| ludowy, -a, -e | volkstümlich, Volks-... |
| ludzie | Menschen, Leute |
| ludzki, -a, -ie | menschlich |
| lufa bruzdowa | gezogener Lauf (Waffe) |
| lufa karabinowa | Gewehrlauf |
| lufcik | Lüftungsklappe |
| luk | Luke, Frachtraum, Laderaum; Einstiegsluke |
| luk bagażowy | Gepäckfach, Gepäckraum |
| luk ładunkowy | Ladeluke |
| luk towarowy | Frachtraum |
| luk wentylacyjni | Lüftungsluke |
| lukier | Zuckerguss |
| lukru | Zuckerguss |
| luksus | Luxus |
| lumbago | Hexenschuss, Lumbago |
| lunch służbowy | Arbeitsessen; Geschäftsessen |
| luneta astronomiczna | astronomisches Fernrohr |
| luneta ziemska | terrestrisches Fernrohr |
| lupa | Lupe |
| lupa pomiarowa | Messlupe |
| lupa ręczna | Handlupe |
| lusterko | kleiner Spiegel, Taschenspiegel |
| lusterko boczne | Seitenspiegel |
| lusterko mikroskopowe | Mikroskopierspiegel |
| lusterko wsteczne | Rückspiegel |
| lustro | Spiegel |
| lustro wklęsłe | Hohlspiegel |
| lustro wody | Wasserspiegel |
| lustrzanka | Spiegelreflexkamera |
| lustrzanka jednoobiektywowa | Spiegelreflexkamera |
| lut | Lot |
| lut cynowy | Zinnlot |
| lut miękki | Weichlot, Lötzinn |
| lutować | löten |
| lutowany, -a, -e | verlötet |
| lutownica | Lötkolben |
| luty | Februar |
| luz tłoka | Kolbenspiel |
| luz zaworowy | Ventilspiel |
| luźno | locker, lose |
| luźny, -a, -e | locker, Iose |
| lwa | Löwe |
| lwu | Löwe |
| lżejszy, -a, -e | leichter |
| Łaba | Elbe |
| łabędź | Schwan |
| ładna pogoda | schönes Wetter |
| ładnie | schön, hübsch |
| ładniejszy, -a, -e | schöner |
| ładny, -a, -e | hübsch, nett, schön |
| ładować | laden |
| ładowanie konserwacyjne | Erhaltungsladung |
| ładowarka | Ladegerät, Netzteil |
| ładowarka łapowa | Greifarmlader |
| ładują | wir laden |
| ładuje | er läd, sie läd, es läd |
| ładujecie | ihr ladet |
| ładujemy | wir laden |
| ładujesz | du lädst |
| ładuję | ich lade |
| ładunek | Frachtgut, Ladung |
| ładunek dodatni | positive Ladung |
| ładunek elektryczny | elektrische Ladung |
| ładunek kumulacyjny | geballte Ladung |
| ładunek miotający | Treibladung |
| ładunek okrętowy | Schiffsladung |
| ładunek ujemny | negative Ladung |
| ładunek wagonowy | Wagenladung |
| ładunek wybuchowy | Sprengladung |
| łakocie | Süßigkeiten |
| łakocii | Süßigkeiten |
| łamacz fal | Wellenbrecher |
| łamacz kamienia | Steinbrecher |
| łamacz walcowy | Walzenbrecher |
| łamać | brechen, überwinden |
| łamią | sie brechen, sie überwinden |
| łamie | er bricht, sie bricht, er überwindet, sie überwindet |
| łamiecie | ihr brecht, ihr überwindet |
| łamiemy | wir brechen, wir überwinden |
| łamiesz | du brichst, du überwindest |
| łamię | ich breche, ich überwinde |
| łańcuch | Kette |
| łańcuch górski | Gebirgskette |
| łańcuch kotwiczny | Ankerkette |
| łańcuch przeciwśnieżny | Schneekette |
| łańcuch węglowy | Kohlenstoffkette |
| łańcuchy przeciwśniegowe | Schneeketten |
| łańcuszek | Kettchen, Kette, Halskette |
| łapa | Pfote, Tatze |
| łapa laboratoryjna | Klammer, Halteklammer |
| łapacz kropel | Tropfenfänger |
| łapacz tłuszczu | Fettabscheider |
| łapać | fangen, greifen |
| łapią | sie fangen, sie greifen |
| łapie | er fängt an, sie fängt an, er greift, sie greift, es greift |
| łapiecie | ihr fangt, ihr greift |
| łapiemy | wir fangen, wir greifen |
| łapiesz | du fängst, du greifst |
| łapię | ich fange, ich greife |
| łapka do probówek | Reagenzglashalter |
| łata | Latte, Messlatte; Flicken |
| łatwo | leicht |
| łatwopalny, -a, -e | feuergefährlich, leichtbrennbar |
| łatwozapalny, -a, -e | leichtentzündlich |
| łatwy, -a, -e | leicht, einfach |
| łaty dachowe | Dachlatten |
| ława | Couchtisch; Sitzbank |
| ława optyczna | optische Bank |
| ława przysięgłych | Geschworenenbank |
| ławica ryb | Fischschwarm |
| ławka | Sitzbank, Bank |
| ławka piknikowa | Picknickbank |
| łazienka | Bad, Badezimmer |
| łaźnia wodna | Wasserbad (Labor) |
| łażnia do ogrzewania | Heizbad (Labor) |
| łączą | sie verbinden, sie vereinigen |
| łącze radiowe | Funkverbindung |
| łączę | ich verbinde, ich vereinige |
| łączę pozdrowienia | mit freundlichen Grüßen |
| łącznik dźwigienkowy | Kippschalter |
| łącznik mufowy | Muffenverbinder |
| łącznik pociągany | Zugschalter |
| łącznik przeciwporażeniowy | Trennschutzschalter |
| łącznik rozruchowy | AnIassschalter |
| łącznik szynowy | Schienenverbinder |
| łącznik warstwowy | Paketschalter (Elektro) |
| łącznik wybierakowy | Wählschalter |
| łącznik zwłoczny | Zeitschalter (Elektro) |
| łączność | Verbindung, Fernmeldewesen |
| łączność radiowa z pociągiem | Zugfunk |
| łączy | er verbindet, sie verbindet, er vereinigt, sie vereinigt |
| łączycie | ihr verbindet, ihr vereinigt |
| łączyć | verbinden, vereinigen |
| łączymy | wir verbinden, wir vereinigen |
| łączysz | du verbindest, du vereinigst |
| łąka | Wiese |
| łąkotka | Kniescheibe |
| łeb stożkowy wysoki | Kegelsenkkopf |
| łeb śruby | Schraubenkopf |
| łechtaczka | Kitzler, Klitoris |
| łez | Tränen |
| łękotka | Kniescheibe |
| łodyga | Stängel, Strunk, Pflanzenstiel |
| łokieć | Ellenbogen |
| łopata | Spaten |
| łopata śmigła | Propellerblatt |
| łopata wirnikowa | Rotorblatt |
| łopatka | Spatel (Labor); Propellerflügel; Teigschaber; Schulterblatt |
| łosoś | Lachs |
| Łotwa | Lettland |
| łowić | fangen, angeln |
| łoże | Gewehrschaft, Flintenschaft |
| łożysko | Plazenta;Flussbett; Gleitlager |
| łożysko igiełkowe | Nadellager |
| łożysko kulkowe | Kugellager |
| łożysko kulkowe poprzeczne | Radialkugellager |
| łożysko osiowe | Achsenlager |
| łożysko paznokcia | Nagelbett (Fuß, Hand) |
| łożysko poprzeczne | Radiallager |
| łożysko rzeki | Flussbett |
| łożysko ślizgowe | Gleitlager |
| łożysko toczne | Wälzlager |
| łódeczka do odważania | Wägeschiffchen (Labor) |
| łódka | kleines Boot, Kahn |
| łódź | Boot |
| Łódź | Lodsch, Lodz |
| łódź motorowa | Rennboot |
| łódź ratownicza | Rettungsboot |
| łódź ratunkowa | Rettungsboot |
| łódź rybacka | Fischerboot |
| łódź sportowa | Sportboot |
| łódź strażnicza | Wachtboot, Wachboot |
| łódź wiosłowa | Ruderboot |
| łój wołowy | Rindertalg |
| łóżeczko | Kinderbett, Bettchen |
| łóżeczko dziecinne | Kinderbett |
| łóżko | Bett |
| łóżko dla dziecka | Kinderbett |
| łóżko do opalania | Sonnenbank |
| łóżko podwójne | Doppelbett |
| łóżko pojedyncze | Einzelbett |
| łóżko polowe | Faltbett, Feldbett |
| łubek szynowy | Schienenlasche |
| łubiny | Lupinen |
| łucznictwo | Bogenschießen |
| łuczywo | Kien, Kienspan |
| ług | Lauge |
| ług macierzysty | Mutterlauge |
| ług potasowy | Kalilauge |
| ług sodowy | Natronlauge |
| łuk | Bogen (Baustil, Bogenschießen) |
| łuk koła | Kreisbogen |
| łuk rozjazdu | Weichenbogen |
| łuk świetlny | Lichtbogen |
| łuk węglowy | Kohlelichtbogen |
| łupek | Schiefer |
| łupież | Hautschuppen |
| łuska | Hülse; Patronenhülse; Schuppe |
| łuska nabojowa | Patronenhülse |
| łuskany | geschält |
| łydka | Wade |
| łyk | Schluck, Zug |
| łyk wody | ein Schluck Wasser |
| łyka | er schluckt, sie schluckt, es schluckt |
| łykacie | ihr schluckt |
| łykać | schlucken |
| łykają | sie schlucken |
| łykam | ich schlucke |
| łykamy | wir schlucken |
| łykasz | du schluckst |
| łyknąć | schlucken |
| łysy | kahl |
| łyszczec | Schleierkraut |
| łyżeczka | kleiner Löffel, Teelöffel |
| łyżeczka do herbaty | TeeIöffel |
| łyżeczka do kawy | KaffeeIöffel |
| łyżew | Schlittschuhe |
| łyżka | Löffel |
| łyżka cedzakowa | Schaumlöffel, Schaumkelle |
| łyżka do nakładania potraw | Servierlöffel |
| łyżka do porcjowania | Portionslöffel, Portionierer |
| łyżka do stołowa | Esslöffel |
| łyżka do zupy | Suppenlöffel |
| łyżka drewniana | Holzlöffel |
| łyżka durszlakowa | Schaumlöffel |
| łyżka wazowa | Schöpflöffel |
| łyżwa | Schlittschuh |
| łyżwiarstwo | Eislaufen |
| łyżwiarstwo figurowe | Eiskunstlauf |
| łyżwiarstwo szybkie | Eisschnelllauf |
| łyżwiarz | Schlittschuhläufer, Eiskunstläufer, Schlittschuhläuferin |
| łyżworolki | Rollerblades |
| łza | Träne |
| łzy | Träne |
| ma | er hat, sie hat, es hat |
| macha | er winkt, sie winkt, es winkt |
| machacie | ihr winkt |
| machać | winken, schwingen |
| machają | sie winken |
| macham | ich winke |
| machamy | wir winken |
| machasz | du winkst |
| machną | sie werden gewunken haben |
| machnąć | winken |
| machnę | ich werde gewunken haben |
| machnie | er wird gewunken haben, sie wird gewunken haben |
| machniecie | ihr werdet gewunken haben |
| machniemy | wir werden gewunken haben |
| machniesz | du wirst gewunken haben |
| macica | Gebärmutter |
| macie | ihr habt |
| macierz | Matrix (Mathe) |
| macis | Muskatblüte |
| macocha | Stiefmutter |
| Madonna | Madonna, die Jungfrau Maria |
| magazyn | Magazin, Lager |
| magazyn kobiecy | Frauenmagazin |
| magazyn nabojów | Gewehrmagazin |
| magazyn wysyłkowy | Auslieferungslager |
| magister | Magister (der) |
| magistra | Magister |
| magistrzy | Magister (die) |
| magnes | Magnet |
| magnes prętowy | Stabmagnet |
| magnes trwały | Dauermagnet, Permanentmagnet |
| magnesować | magnestisieren |
| magnesu | Magnet |
| magnetofon | Rekorder, Recorder |
| magnetofon kasetowy | Kassettenrekorder |
| magnetofon szpulowy | Tonbandgerät |
| magnetowid | Videorekorder |
| magnetowidu | Videorekorder |
| magnetycznie | magnetisch |
| magnetyczny, -a, -e | magnetisch, Magnet-... |
| magnetyzm | Magnetismus |
| magnez | Magnesium |
| magnezu | Magnesium |
| mahometanin | Mohammedaner |
| mahometanka | Mohammedanerin |
| mahoń | Mahagoni |
| maj | Mai |
| mają | sie haben |
| majątek | Vermögen, Eigentum |
| majeranek | Majoran |
| majeranku | Majoran |
| majonez | Mayonnaise, Majonäse |
| majonezu | Mayonnaise, Majonäse |
| Majorka | Mallorca |
| majówka | Ausflug ins Grüne |
| majster | Meister, Meisterin, Handwerksmeister, Handwerksmeisterin |
| majstra | Meister, Meisterin, Handwerksmeister, Handwerksmeisterin |
| majtek | Matrose |
| majtek | Unterhosen, Slips |
| majtki | Unterhosen, Slips |
| majtki kąpielowe | Badehose |
| majtkowie | Matrosen |
| mak | Mohn |
| makaron | Nudeln |
| makaronu | Nudeln |
| makijaż | make-up, Makeup |
| makler | Makler |
| makler giełdowy | Börsenmakler, Broker |
| makler okrętowy | Schiffsmakler |
| makler samochodowy | Autohändler |
| makowca | Mohnkuchen |
| makowiec | Mohnkuchen |
| makrama | Makramee |
| makrela | Makrele |
| makrocząsteczka | Makromolekül |
| makrofizyka | Makrophysik |
| maksymalnie | maximal |
| maksymalny, -a, -e | maximal |
| malachit | Malachit |
| malarka | Malerin |
| malarstwo | Malerei |
| malarz | Maler |
| malina | Himbeere |
| malinojeżyna | Loganbeere |
| malować | malen, anstreichen |
| malowanie klejowe | Leimfarbenanstrich |
| maltoza | Maltose, Malzzucker |
| malują | sie malen, sie streichen an |
| maluje | er malt, er streicht an, sie malt, sie streicht an, es malt |
| malujecie | ihr malt, ihr streicht an |
| malujemy | wir malen, wir streichen an |
| malujesz | du malst, du streichst an |
| maluję | ich male, ich streiche an |
| malutki | winzig, klein |
| mała częstotliwość | Niederfrequenz |
| mała litera | Kleinbuchstabe |
| mała planeta | Kleinplanet |
| małe przedsiębiorstwo | Kleinbetrieb |
| mało | wenig |
| małoomowy, -a, -e | niederohmig |
| Małopolska | Kleinpolen |
| małpa | Affe |
| mały palec | kleiner Finger |
| mały palec u nogi | kleiner Zeh |
| mały spacer | kurzer Spaziergang |
| mały, -e, -a | klein, kleiner, kleine |
| małż | Muschel |
| małż jadalny | Miesmuschel |
| małżeństwo | Ehe, Ehepaar |
| małżonek | Ehemann |
| małżonka | Ehefrau |
| mam | ich habe |
| mama | Mutti, Mama |
| mamy | wir haben |
| mandarynka | Mandarine |
| mandat | Mandat, Bußgeld, Strafzettel |
| mandat karny | Geldstrafe |
| mandatu | Mandat, Bußgeld, Strafzettel |
| manekin krawiecki | Schneiderpuppe |
| manetka przerzutki | Schalthebel |
| manikiur | Maniküre |
| manometr | Druckmesser, Manometer |
| manometr cieczowy | Flüssigkeitsmanometer |
| mantysa | Mantisse |
| mapa | Landkarte |
| mapa lotnicza | Fliegerkarte |
| mapa morska | Seekarte |
| mapa przeglądowa | Übersichtskarte |
| mapa świata | Weltkarte |
| mapa topograficzna | topografische Karte |
| marakuja | Passionsfrucht |
| marca | März |
| marcepan | Marzipan |
| marcepanu | Marzipan |
| marchew | Mohrrübe, Karotte |
| marchew pastewna | Futtermöhre |
| marchewka | Mohrrübe, Karotte |
| marchwi | Mohrrübe, Karotte |
| marchwie | Mohrrüben, Karotten |
| margaryna | Margarine |
| margerytka | Margerite |
| marina | Jachthafen |
| marketingowy, -a, -e | Marketing-... |
| markiza | Markise |
| markowy produkt | Markenprodukt |
| marmolada | Marmelade |
| marmur | Marmor |
| marnotrawstwo | Verschwendung |
| Mars | Mars (Planet) |
| Marsylia | Marseille |
| Marsylii | Marseille |
| marszruta | Marschroute |
| martwi się | er macht sich Sorgen, sie macht sich Sorgen |
| martwią się | sie machen sich Sorgen |
| martwicie się | ihr macht euch Sorgen |
| martwić | Sorgen machen |
| martwię się | ich mache mir Sorgen |
| martwimy się | wir machen uns Sorgen |
| martwisz się | du machst dir Sorgen |
| marudzić | trödeln, murren |
| marynarka | Jacke, Jacket, Sakko; Marine, Flotte |
| marynarka handlowa | Handelsmarine, Handelsflotte |
| marynarka sportowa | Sportjackett |
| marynarka wojenna | Kriegsmarine, Kriegsflotte |
| marynarz | Matrose, Seemann |
| marynowany | mariniert |
| marzą | sie träumen, sie schwärmen |
| marzec | März |
| marzenie | Traum |
| marzę | ich träume, ich schwärme |
| marzną | sie frieren |
| marznąć | frieren |
| marznę | ich friere |
| marznie | er friert, sie friert, es friert |
| marzniecie | ihr friert |
| marzniemy | wir frieren |
| marzniesz | du frierst |
| marzy | er träumt, sie träumt, er schwärmt, sie schwärmt |
| marzycie | ihr träumt, ihr schwärmt |
| marzyć | träumen, schwärmen |
| marzymy | wir träumen, wir schwärmen |
| marzysz | du träumst, du schwärmst |
| marża | Gewinnspanne, Marge |
| masa | Masse, Substanz |
| masa atomowa | Atommasse (Chem.) |
| masa atomu | Atommasse (Phys.) |
| masa betonowa transportowana | Transportbeton |
| masa jądrowa | Kernmasse |
| masa kakaowa | Kakaomasse |
| masa klejowa | Leimmischung |
| masa krytyczna | kritische Masse |
| masa spadkowa | Erbschaftsmasse, Erbmasse |
| masa szpachlowa | Spachtelmasse |
| masa szpachlowa do podłóg | Fußbodenspachtelmasse |
| masa urodzeniowa | Geburtsgewicht |
| masa wirująca | Schwungmasse |
| masa zalewowa | Vergussmasse |
| masaż | Massage |
| maselniczka | Butterdose |
| maska | Maske |
| maska balowa | Ballmaske |
| maska do nurkowania | Tauchermaske |
| maska ochronna | Schutzmaske |
| maska pośmiertna | Totenmaske |
| maska przeciwgazowa | Gasmaske, Gasschutzmaske |
| maska przeciwpyłowa | Staubmaske, Staubschutzmaske |
| maska silnika | Motorhaube |
| maska tlenowa | Sauerstoffmaske |
| maskotka | Maskottchen |
| maskowanie | Tarnung |
| masło | Butter |
| masło kakaowe | Kakaobutter |
| masło orzechowe | Erdnussbutter |
| masło śmietankowe | Süßrahmbutter |
| masło topione | Butterschmalz |
| masowo | massenhaft, massenweise |
| masowy, -a, -e | Massen-... |
| masówka | Massenproduktion, Massenversammlung |
| masturbacja | Selbstbefriedigung, Masturbation |
| masy | Massen (Leute) |
| masz | du hast |
| maszt | Mast |
| maszt antenowy | Antennenmast |
| maszt namiotu | Zeltstange |
| maszyna | Maschine |
| maszyna do cięcia | Schneidemaschine |
| maszyna do frankowania | Frankiermaschine |
| maszyna do liczenia | Rechenmaschine (Büro) |
| maszyna do mycia butelek | Flaschenreinigungsmaschine |
| maszyna do napełniania | Füllmaschine |
| maszyna do otwierania listów | Brieföffnermaschine |
| maszyna do pisania | Schreibmaschine |
| maszyna do podbijania | Stopfmaschine, Gleisstopfmaschine |
| maszyna do składania listów | Brieffaltmaschine |
| maszyna do szycia | Nähmaschine, Heftmaschine |
| maszyna do urabiania | Abbaumaschine |
| maszyna drukarska | Druckmaschine |
| maszyna indukcyjna | Induktionsmaschine |
| maszyna kodujęca | Chiffriermaschine |
| maszyna parowa | Dampfmaschine |
| maszyna rolnicza | Landmaschine |
| maszyna sortująca | Sortiermaschine |
| maszyna sumująca | Addiermaschine |
| maszynista | Maschinist |
| maszynista dźwigowy | Kranführer |
| maszynista okrętowy | Schiffsmaschinist |
| maszynka | kleine Maschine, Gerät, Apparat |
| maszynka do golenia | Rasierapparat |
| maszynka do kawy | Kaffeemaschine |
| maszynka do mięsa | Fleischwolf |
| maszynownia | Maschinenhaus, Maschinenraum |
| maszynoznawstwo | Maschinenbaukunde |
| maszyny budowlane | Baumaschinen |
| maszyny do budowy dróg | Straßenbaumaschinen |
| maść | Salbe |
| maślanka | Buttermilch |
| mata | Matte, Unterlage, Untersetzer |
| mata do przewijania | Wickelmatte |
| mata łazienkowa | Badematte |
| mata słomiana | Strohmatte |
| mata wodoodporna | Zeltboden |
| mata z łyka | Bastmatte |
| matematyczny, -a, -e | mathematisch |
| matematyka | Mathematik |
| materac | Matratze |
| materac do nadmuchiwania | Luftmatratze |
| materac nadmuchiwany | Luftmatratze |
| materia | Materie |
| materialny, -a, -e | materiell |
| materiał | Material, Stoff, Textilstoff |
| materiał budowlany | Baumaterial |
| materiał do izolacji dźwiękowej | Schalldämmstoff |
| materiał izolacyjny | Dämmstoff, Isoliermaterial |
| materiał lany | Gusswerkstoff |
| materiał opakunkowy | Verpackungsmaterial |
| materiał opatrunkowy | Verbandmaterial |
| materiał przesiewany | Siebgut |
| materiał rozszczepialny | Spaltmaterial, Spaltstoff |
| materiał surowy | Rohmaterial |
| materiał sypki | Schüttgut |
| materiał szybkowiążący | Schnellbinder |
| materiał wolnowiążący | Langsambinder |
| materiał wybuchowy | Sprengstoff |
| materiał wypełniający | Füllmaterial |
| materiałoznawstwo | Werkstoffkunde |
| materiały | Materialien |
| materiały biurowe | Bürobedarf |
| matka | Mutter |
| matowy, -a, -e | matt (Bild) |
| matryca do prasowania | Pressform |
| matura | Abitur |
| maturzysta | Abiturient |
| maturzystka | Abiturientin |
| maturzyści | Abiturienten |
| matwy, -a, -e | unbelebt, tot |
| mawia | er sagt oft, sie sagt oft |
| mawiacie | ihr sagt oft |
| mawiać | oft sagen |
| mawiają | sie sagen oft |
| mawiam | ich sage oft |
| mawiamy | wir sagen oft |
| mawiasz | du sagst oft |
| mazak | Filzstift |
| mazidło | Liniment |
| mazurek | Mazurka |
| mazurski, -a, -ie | Masuren-... |
| Mazury | Masuren |
| mączka drzewna | Holzmehl |
| mączka kostna | Knochenasche |
| mączka rybna | Fischmehl |
| mądry, -a, -e | klug, weise |
| mąka | Mehl |
| mąka biała | Weizenmehl |
| mąka brązowa | Roggenmehl |
| mąka kukurydziana | Maismehl |
| mąka pszenna | Weizenmehl |
| mąka razowa | Vollkornmehl |
| mąka ziemniaczana | Kartoffelmehl |
| mąż | Mann, Ehemann, Gatte |
| mdleć | ohnmächtig werden |
| mdleją | sie werden ohnmächtig |
| mdleje | er wird ohnmächtig, sie wird ohnmächtig, es wird ohnmächtig |
| mdlejecie | ihr werdet ohnmächtig |
| mdlejemy | wir werden ohnmächtig |
| mdlejesz | du wirst ohnmächtig |
| mdleję | ich werde ohnmächtig |
| mdło | übel, unwohl, fade, geschmacklos |
| mdłości | Übelkeit |
| mdły, -a, -e | übel, unwohl, fade, geschmacklos |
| meble | Möbel |
| meble segmentowe | Anbaumöbel |
| meblościanka | Anbauwand, Raumteiler |
| mechanicznie | mechanisch, automatisch |
| mechaniczny równoważnik ciepła | mechanisches Wärmeäquivalent |
| mechaniczny, -a, -e | mechanisch |
| mechanik | Mechaniker, Mechanikerin |
| mechanik precyzyjny | Feinmechaniker |
| mechanik samochodowy | Automechaniker, Automechanikerin |
| mechanika | Mechanik |
| mechanika kwantowa | Quantenmechanik |
| mechanika lotu | Flugmechanik |
| mechanika nieba | Himmelsmechanik |
| mechanizm | Mechanismus |
| mechanizmu | Mechanismus |
| mecz | Match, Spiel |
| meczet | Moschee |
| media | Medien |
| Mediolan | Mailand, Milano |
| meduza | Qualle |
| medycyna | Medizin |
| medycyna nuklearna | Nuklearmedizin |
| medyczny, -a, -e | medizinisch, Medizin-... |
| medytacja | Meditation |
| megafon | Megaphon |
| megaherc | Megahertz |
| megaom | Megaohm |
| megawat | Megawatt |
| megawolt | Megavolt |
| Meklemburgia-Przedpomorze | Mecklenburg-Vorpommern |
| Meklemburgii-Przedpomorza | Mecklenburg-Vorpommern |
| Meksyk | Mexiko (Staat), Mexiko-Stadt (Ort) |
| Meksykanin | Mexikaner |
| Meksykanka | Mexikanerin |
| melas | Melasse |
| meldować się | melden (sich), anmelden (sich) |
| meldują się | sie melden sich, sie melden sich an |
| melduje się | er meldet sich an, sie meldet sich an, es meldet sich an |
| meldujecie się | ihr meldet euch, ihr meldet euch an |
| meldujemy się | wir melden uns, wir melden uns an |
| meldujesz się | du meldest dich, du meldest dich an |
| melduję się | ich melde mich, ich melde mich an |
| melisa | Melisse |
| melon | Melone |
| membrana | Membran |
| Men | Main |
| menedżer | Manager, Managerin |
| menu | Speisenangebot, Menükarte |
| Menu | Main |
| menu wieczorne | Abendmenü |
| menzurka | Messzylinder |
| Merkury | Merkur (Astro) |
| mesa oficerska | Offiziersmesse |
| mesa załogi | Mannschaftsmesse |
| meta | Ziel |
| metabolizm | Stoffwechsel |
| metal | Metall |
| metal ciężki | Schwermetall |
| metal lekki | Leichtmetall |
| metal nieszlachetny | unedles Metall |
| metal nieżelazny | Nichteisenmetall |
| metal rodzimy | gediegenes Metall |
| metal Rose'a | Rosesches Metall |
| metal szlachetny | Edelmetall |
| metale | Metalle |
| metale alkaliczne | Alkalimetalle |
| metaliczny, -a, -e | metallisch |
| metalowy, -a, -e | metallisch |
| metalu | Metall |
| metalurg | Metallurg |
| metalurgia | Metallurgie |
| metalurgiczny, -a, -e | metallurgisch |
| metan | Methan |
| metanol | Methanol |
| meteor | Meteor |
| meteorologia | Wetterkunder, Meteorologie |
| meteoryt | Meteorit |
| metka | Preisschild; Mettwurst |
| metoda | Methode, Verfahren |
| metoda badania | Prüfmethode |
| metoda pomiarowa | Messmethode |
| metoda przybliżeń | Näherungsverfahren |
| metoda szybkościowa | Schnellmethode |
| metoda wykreślna | grafische Methode |
| metoda wyrównawcza | Abgleichmethode |
| metr | Meter |
| metr bieżący | laufender Meter |
| metr kwadratowy | Quadratmeter |
| metr przestrzenny | Raummeter |
| metr sześcienny | Kubikmeter |
| metr sześcienny drewna | Festmeter (Holzmaß) |
| metraż | Länge, Fläche |
| metro | Untergrundbahn, U-Bahn, Metro |
| metrówka | Gliedermaßstab |
| metryczny, -a, -e | metrisch |
| metryka | Urkunde, Standesamtsregister, Kirchenbuch, Metrik, Verslehre |
| metryka urodzenia | Geburtsurkunde |
| mewa | Möwe |
| mezomeria | Mesomerie |
| mezosfera | Mesosphäre |
| męczą się | sie quälen sich |
| męczący, -a, -e | anstrengend |
| męczę się | ich quäle mich, ich ermüde |
| męczy się | er quält sich, sie quält sich, es quält sich |
| męczycie się | ihr quält euch |
| męczyć się | quälen, ermüden |
| męczymy się | wir quälen uns |
| męczysz się | du quälst dich, du ermüdest |
| męka | Folter, Qual |
| męski, -a, -ie | männlich, Herren-... |
| męstwo | Tapferkeit, Mut |
| mężatka | verheiratet, verheiratete Frau |
| mężczyzna | Mann |
| mężczyźni | Männer |
| mężowie | Ehemänner, Männer |
| mgła | Nebel |
| mgła chłodziwa | Sprühnebel |
| mgła przyziemna | Bodennebel |
| mgławica | Nebel (Astro), Nebelfleck (Astro) |
| mgławica planetarna | planetarischer Nebel |
| mgławica pozagalaktyczna | extragalaktischer Nebel |
| mgławica spiralna | Spiralnebel |
| mgr | Magister |
| mi | mir |
| mi się podoba | mir gefällt |
| miano | Titer |
| mianownictwo | Nomenklatur |
| mianownik | Nominativ, Nenner |
| miara | Maß, Bandmaß, Maßnehmen |
| miara łukowa | Bogenmaß |
| miara objętości | Raummaß |
| miara powierzchni | Flächenmaß |
| miareczkowanie | Titration |
| miareczkowanie odwrotne | Rücktitration |
| miarka | Maß, kleiner Maßstab, Messbecher |
| miarka kuchenna | Messbecher |
| miarka taśmowa zwijana | Rollbandmaß |
| miary | Maße |
| miasteczko | Städtchen, Kleinstadt |
| miasteczko uniwersyteckie | Universitätsgelände, Campus |
| miasto | Stadt |
| miasto powiatowe | Kreisstadt |
| miazga | Brei, Masse |
| miażdżyca | Sklerose |
| micha | große Schüssel |
| miecznik | Schwertfisch |
| mieczyk | Gladiole |
| mieć | haben, besitzen |
| mieć rację | Recht haben |
| miednica | Schüssel; Becken |
| miedzioryt | Kupferstich |
| miedż | Kupfer |
| miejsca | Bestuhlung |
| miejscami | örtlich |
| miejsce | Ort, Stelle, Platz |
| miejsce cumowania | Verankerung |
| miejsce dziesiętne | Dezimalstelle |
| miejsce parkingowe dla niepełnosprawnych | Behindertenparkplatz |
| miejsce pracy | Arbeitsplatz |
| miejsce przeznaczenia | Bestimmungsort |
| miejsce przyłączenia | Anschlussstelle |
| miejsce publiczne | öffentlicher Ort |
| miejsce siedzące | Sitzplatz |
| miejsce stojące | Stehplatz |
| miejsce urodzenia | Geburtsort |
| miejsce zamieszkania | Wohnort |
| miejscownik | Lokativ |
| miejscowość | Ortschaft, Ort |
| miejscowy, -a, -e | örtlich |
| miejscówka | Platzkarte |
| miejski, -a, -ie | Stadt-..., städtisch |
| mielone mięso | Hackfleisch |
| mielony, -e, -a | gemahlen |
| miernik częstotliwości | Frequenzmesser |
| miernik indukcyjności | Induktivitätsmesser, Induktionsmessgerät |
| miernik napięcia | Spannungsmesser, Voltmeter, Voltmesser |
| miernik napięcia skutecznego | Effektivspannungsmesser |
| miernik pojemności | Kapazitätsmesser |
| miernik poziomu głośności | Geräuschpegelmesser, Lautstärkemesser |
| miernik prądu | Strommesser |
| miernik promieniowania | Radiometer, Strahlungsmessgerät |
| miernik tablicowy | Schalttafelinstrument, Schalttafelmessgerät |
| miernik tablicowy wpuszczany | Schalttafeleinbauinstrument |
| miernik uniwersalny | Universalmessgerät, Vielfachmessgerät |
| mierze | Maß, Bandmaß, Maßnehmen |
| mierzenie czasu | Zeitmessung |
| mierzę | ich messe, ich nehme Maß |
| mierzy | er misst, sie misst, er nimmt Maß, sie nimmt Maß, es misst |
| mierzyą | wir messen, wir nehmen Maß |
| mierzycie | ihr messt, ihr nehmt Maß |
| mierzyć | messen, Maß nehmen |
| mierzymy | wir messen, wir nehmen Maß |
| mierzysz | du misst, du nimmst Maß |
| miesiąc | Monat |
| miesiąc miodowy | Flitterwochen |
| miesiączka | Menstruation |
| miesięcznie | monatlich |
| miesięcznik | Monatsschrift |
| miesięczny, -a, -e | monatlich, Monats-... |
| miesza | er mischt, er mengt, sie mischt, sie mengt, es mischt |
| mieszacie | ihr mischt, ihr mengt |
| mieszać | mischen, einmischen, mengen |
| mieszadło | Rührer, Rührwerk |
| mieszadło łapowe | Stabrührwerk |
| mieszają | sie mischen, sie mengen |
| mieszalnik | Mischer (flüssig), Rührgefäß |
| mieszalność | Mischbarkeit |
| mieszam | ich mische, ich menge |
| mieszamy | wir mischen, wir mengen |
| mieszanie | Mischung |
| mieszanina azeotropowa | azeotropes Gemisch |
| mieszanina chłodząca | Kältemischung |
| mieszanina gazów | Gasgemisch |
| mieszanka | Mischung, Gemisch |
| mieszanka do wyboru | bunte Bonbonmischung |
| mieszarka | Mischer (Feststoffe) |
| mieszarka ślimakowa | Mischschnecke |
| mieszasz | du mischst, du mengst |
| mieszka | er wohnt, sie wohnt, es wohnt |
| mieszkacie | ihr wohnt |
| mieszkać | wohnen |
| mieszkają | sie wohnen |
| mieszkalny, -e, -a | bewohnbar, Wohn-... |
| mieszkam | ich wohne |
| mieszkamy | wir wohnen |
| mieszkanie | Wohnung |
| mieszkanie czynszowe | Mietwohnung, Mietswohnung |
| mieszkaniec | Bewohner (der), Einwohner (der) |
| mieszkanka | Bewohnerin, Einwohnerin |
| mieszkańca | Bewohner |
| mieszkańcy | Bewohner (die) |
| mieszkasz | du wohnst |
| mieścić | enthalten, fassen |
| mieście | Stadt |
| między | zwischen, unter |
| między innymi | unter anderem |
| między sobą | untereinander |
| międzygwiezdny, -a, -e | interstellar |
| międzylądowanie | Zwischenlandung |
| międzyludzki, -a, -e | zwischenmenschlich |
| międzynarodowy, -e, -a | international |
| międzypokład | Zwischendeck |
| miękki, -a, -ie | weich |
| miękko | weich |
| mięsień | Muskel |
| mięsny, -a, -e | Fleisch-... |
| mięso | Fleisch |
| mięso cielęce | Kalbfleisch |
| mięso mielone | Hackfleisch |
| mięso wieprzowe | Schweinefleisch |
| mięso wołowe | Rindfleisch |
| mięśnia | Muskel |
| mięśniak | Muskelgeschwulst, Myom |
| mięśnie | Muskeln |
| mięta | Minze |
| mięta pieprzowa | Pfefferminze |
| miętówka | Pfefferminzlikör, Pfefferminzbonbon |
| migacz | Blinkleuchte, der Blinker (Kfz) |
| migaczy | Blinkleuchten, die Blinker (Kfz) |
| migawka | Verschluss (Foto) |
| migdał | Mandel (Essen) |
| migdałek | Mandeln (Organ) |
| migdałka | Mandeln (Organ) |
| migrena | Migräne |
| mija | er geht vorbei, sie geht vorbei, es vergeht, es geht vorbei |
| mijacie | ihr fahrt vorbei, ihr geht vorbei |
| mijać | vorbeifahren, vorbeigehen, vergehen |
| mijają | sie fahren vorbei, sie gehen vorbei |
| mijam | ich gehe vorbei, ich fahre vorbei |
| mijamy | wir gehen vorbei, wir fahren vorbei |
| mijasz | du gehst vorbei, du fährst vorbei |
| mika | Glimmer |
| mikrob | Mikrobe, Mikroorganismus |
| mikrobiologiczny, -a, -e | mikrobiologisch |
| mikrobus | Kleinbus |
| mikrobusu | Kleinbus |
| mikroekonomia | Mikroökonomie |
| mikroekonomii | Mikroökonomie |
| mikrofale | Mikrowellen |
| mikrofon kierunkowy | Richtmikrofon |
| mikrofon krtaniowy | Kehlkopfmikrofon |
| mikrometr kabłąkowy | Bügelmessschraube |
| mikroskop | Mikroskop |
| mikroskop polaryzacyjny | Polarisationsmikroskop |
| mikroskopowy, -a, -e | mikroskopisch |
| mikroskopu | Mikroskop |
| mil | Meilen |
| mila | Meile |
| mila angielska | englische Meile |
| mila morska | Seemeile |
| milczeć | schweigen |
| mile | lieb, herzlich |
| milej | netter |
| miliamper | Milliampere |
| miliard | Milliarde |
| miligram | Milligramm |
| mililitr | Milliliter |
| milimetr | Millimeter |
| milimetr kwadratowy | Quadratmillimeter |
| milimetr słupa rtęci | Millimeter Quecksilbersäule |
| milion | Million |
| milioner | Millionär |
| milionerka | Millionärin |
| milionerzy | Millionäre |
| milionów | Millionen |
| miliony | Millionen |
| milisekunda | Millisekunde |
| militarny, -a, -e | militärisch, Militär-... |
| miliwolt | Millivolt |
| milszy, -a, -e | netter |
| miło | nett, angenehm |
| miłość | Liebe |
| miły, -a, -e | nett, freundlich, angenehm |
| mimo | trotz, obwohl, ungeachtet |
| mimo że | obwohl, trotzdem |
| mina | Gesichtsausdruck, Miene; Mine, Sprengkörper |
| mina magnetyczna | Haftmine |
| mina morska | Seemine |
| mina naciskowa | Druckmine, Tretmine |
| mina przeciwczołgowa talerzowa | Tellermine |
| mina wybuchowa | Sprengmine |
| mina wystrzeliwana | Wurfmine |
| minąć | vorbeigehen, vorbeifahren, überholen, vergehen |
| mineralny, -a, -e | Mineral-... |
| minerały | Mineralien |
| miniaturyzacja | Miniaturisierung |
| minimalna wysokość bezpieczna | Mindestflughöhe |
| minimum | Minimum |
| minispódniczka | Minirock |
| minister | Minister, Ministerin |
| minister edukacji | Kultusminister, Kultusministerin |
| minister finansów | Finanzminister, Finanzministerin |
| minister obrony narodowej | Verteidigungsminister, Verteidigungsministerin |
| minister spraw wewnętrznych | Innenminister, Innenministerin |
| minister spraw zagranicznych | Außenminister, Außenministerin |
| minister sprawiedliwości | Justizminister, Justizministerin |
| ministerstwo | Ministerium |
| Ministerstwo Edukacji | Kultusministerium |
| Ministerstwo Finansów | Finanzministerium |
| Ministerstwo Obrony Narodowej | Verteidigungsministerium |
| Ministerstwo Spraw Wewnętrznych | Innenministerium |
| Ministerstwo Spraw Zagranicznych | Außenministerium |
| Ministerstwo Sprawiedliwości | Justizministerium |
| ministra | Minister |
| ministrowie | Minister (die) |
| minisupermarket | kleiner Supermarkt |
| minivan | Großraumlimousine |
| minus | Minuszeichen |
| minusa | Minuszeichen |
| minuta | Minute |
| minuta łukowa | Bogenminute |
| Mińsk | Minsk |
| miodownik | Honigkuchen |
| miodowy miesiąc | Flitterwochen |
| miodu | Honig |
| miot | Wurf |
| miotacz ognia | Flammenwerfer |
| mioteł | Besen |
| miotła | Besen |
| miotu | Wurf |
| miód | Honig |
| miód pitny | Honigwein, Met |
| miód płynny | flüssiger Honig |
| miód stały | fester Honig |
| miód sztuczny | Kunsthonig |
| mirabelka | Mirabelle |
| mirra | Myrrhe |
| mirrze | Myrrhe |
| misa | große Schüssel, Becken |
| miseczka | Schälchen, Körbchen |
| miska | Schüssel |
| miska klozetowa | Klosettbecken |
| miska olejowa | Ölwanne |
| miska zlewowa | Ausgussbecken |
| mistrz | Meister, Könner |
| mistrz Europy | Europameister |
| mistrz świata | Weltmeister |
| mistrzostwa | Meisterschaften |
| mistrzostwo | Meisterschaft |
| mistrzostwo Europy | Europameisterschaft |
| mistrzostwo świata | Weltmeisterschaft |
| mistrzyni | Meisterin, Könnerin |
| miś | Teddy |
| mizeria | Gurkensalat |
| mizerii | Gurkensalat |
| mleczarni | Molkereien |
| mleczarnia | Molkerei |
| mleczko do demakijażu | Reinigungsmilch |
| mleczny, -a, -e | Milch-... |
| mleko | Milch |
| mleko kondensowane | Kondensmilch |
| mleko kozie | Ziegenmilch |
| mleko kwaśne | Sauermilch |
| mleko odtłuszczone | Magermilch |
| mleko owcze | Schafmilch, Schafsmilch |
| mleko pełne | Vollmilch |
| mleko pełnotłuste | Vollmilch |
| mleko półtłuste | Halbfettmilch |
| mleko skondensowane | Kondensmilch |
| mleko wapienne | Kalkmilch |
| mleku w proszku | Milchpulver |
| młocarnia | Dreschmaschine |
| młodo | jung |
| młodość | Jugendzeit, Jugend |
| młodszy kucharz | Küchenhilfe, Hilskoch |
| młodszy, -a, -e | jüngere |
| młody, -a, -e | jung |
| młodziej | jünger |
| młodzieniec | junger Mann |
| młodzieńca | junger Mann |
| młodzieńcy | junge Männer |
| młodzież | junge Leute, Jugend |
| młot | Hammer |
| młot dwuręczny | Vorschlaghammer |
| młot kafara | Rammbär, Rammblock |
| młot kowalski | Schmiedehammer |
| młot pneumatyczny | Pressluftbohrer, Presslufthammer |
| młotek | Hammer, Hämmerchen |
| młotek blacharski | Klempnerhammer |
| młotek ciesielski z dziobem | Latthammer |
| młotek cięsielski | Zimmererhammer |
| młotek dekarski | Dachdeckerhammer, Ziegelhammer |
| młotek drewniany | Holzhammer |
| młotek dwuobuchowy | Fäustel (Hammer) |
| młotek instalatorski | Installateuerhammer |
| młotek mechaniczny | Abbauhammer |
| młotek pneumatyczny | Drucklufthammer |
| młotek szpicak | Schieferhammer |
| młotek ślusarski | Schlosserhammer |
| młotka | Hammer |
| młyn | Mühle, Mahlwerk |
| młyn kulowy | Kugelmühle |
| młyn wodny | Wassermühle |
| młynek do kawy | Kaffeemühle |
| młynek do pieprzu | Pfeffermühle |
| mnich | Mönch |
| mniej | weniger |
| mniej więcej | ungefähr, etwa |
| mniejszość | Minderheit |
| mniejszy, -a, -e | kleiner |
| mniemanie | Meinung |
| mniszek | Löwenzahn |
| mniszka | Löwenzahn |
| mniszka | Ordensschwester, Nonne (Religion, Insekt) |
| mnożenie | Multiplikation |
| mnożna | Multiplikand |
| mnożnik | Multiplikator |
| mnożyć | multiplizieren, vermehren |
| mnóstwo | Unmenge, Vielzahl |
| mobilny, -a, -e | mobil |
| moc | Kraft, Stärke, Macht |
| moc całkowita | Gesamtleistung |
| moc czynna | Wirkleistung |
| moc efektywna | effektive Leistung |
| moc elektryczna | elektrische Leistung |
| moc hamowania | Bremsleistung |
| moc kwasu | Säurestärke |
| moc nadawcza | Sendeleistung |
| moc oddawana | abgegebene Leistung |
| moc pozorna | Scheinleistung |
| moc stracona | Verlustleistung |
| moc turbiny | Turbinenleistung |
| moc użyteczna | Nutzleistung |
| moc wydawana | abgegebene Leistung |
| moc wyjściowa nadajnika | Sendeausgangsleistung, Senderausgangsleistung |
| moc wyłączalna | Ausschaltleistung |
| moc znamionowa | Nennleistung |
| mocna kawa | starker Kaffee |
| mocno | kräftig, stark, fest |
| mocny, -a, -e | kräftig, stark, fest |
| mocz | Harn, Urin |
| mocznik | Harnstoff, Urea |
| moczowód | Harnleiter |
| moczu | Harn, Urin |
| moda | Mode |
| model | Modell, Muster |
| model latający | Flugzeugmodell |
| model powłokowy atomu | Atomschalenmodell, Schalenmodell |
| model statku | Schiffsmodell |
| modelarstwo | Modellbau |
| modelarz | Modellbauer |
| modelka | Modell |
| modem | Modem |
| modlą się | sie beten |
| modlę się | ich bete |
| modli się | er betet, sie betet, es betet |
| modlicie się | ihr betet |
| modlić się | beten |
| modlimy się | wir beten |
| modlisz się | du betest |
| modliszka | Gottesanbeterin |
| modlitwa | Gebet |
| modny, -a, -e | modisch |
| modry, -a, -e | kornblumenblau |
| modrzew | Lärche |
| modulacja amplitudowa | Amplitudenmodulation |
| modulacja częstotliwościowa | Frequenzmodulation |
| modulacja fazowa | Phasenmodulation |
| modulacja impulsowa | Impulsmodulation |
| modyfikacja | Modifikation |
| mogę | ich darf |
| Moguncja | Mainz |
| moi | meine |
| moja | meine |
| moja kochana | meine liebe, meine Geliebte |
| moje | meins |
| mokasyn | Slipper |
| mokka | Mokka |
| moknąć | nass werden |
| mokry, -a, -e | nass |
| molo | Pier |
| molowość | Molarität |
| momencik | Moment |
| moment | Moment, Augenblick |
| moment bezwładności | Trägheitsmoment |
| moment obrotowy | Drehmoment |
| moment zginający | Biegemoment |
| Monachium | München |
| Monastyr | Münster |
| moneta | Münze |
| monitor | Bildschirm |
| monosacharydy | Monosaccharide |
| monotonicznie malejącie | monoton fallend |
| monotonicznie rosnący | monoton steigend |
| monsun | Monsun |
| montaż | Montage |
| montaż budynku na sucho | Trockenbau |
| montaż potokowy | Fließmontage |
| montaż zewnętrzny | Außenmontage |
| monter | Monteur |
| monument | Monument |
| mop | Mopp |
| moralność | Moral, Sittlichkeit |
| mordować | morden, ermorden |
| mordują | sie ermorden, sie morden |
| morduje | er ermordet, sie ermordet, es ermordet, er mordet, sie mordet |
| mordujecie | ihr ermordet, ihr mordet |
| mordujemy | wir ermorden, wir morden |
| mordujesz | du ermordest, du mordest |
| morduję | ich ermorde, ich morde |
| morfina | Morphium, Morphin |
| mors | Walross |
| morski nadajnik bezpieczeństwa | Seenotrufsender |
| morski, -a, -ie | Meeres-..., Meer-..., See-... |
| morwa | Maulbeere |
| morze | Meer, See |
| Morze Bałtyckie | Ostsee |
| Morze Czarne | Schwarzes Meer |
| Morze Czerwone | Rotes Meer |
| Morze Kaspijskie | Kaspisches Meer |
| Morze Północne | Nordsee |
| Morze Śródziemne | Mittelmeer |
| mosiądz | Messing |
| mosiądz odlewniczy | Gussmessing |
| Moskwa | Moskau |
| most | Brücke |
| most drewniany | Holzbrücke |
| most kamienny | Steinbrücke |
| most klapowy | Zugbrücke |
| most kolejowy | Eisenbahnbrücke |
| most na autostradzie | Autobahnbrücke |
| most pontonowy | Pontonbrücke |
| most wiszęcy | Hängebrücke |
| most żelbetowy | Stahlbetonbrücke |
| mostek | Steg; Brustbein; Brücke |
| mostek kapitański | Kommandobrücke |
| mostek opornościowy | Widerstandsmessbrücke |
| mostek prostownikowy | Brückengleichrichter |
| moszcz | Most |
| moszcz owocowy | Süßmost |
| moszcz winny | Traubenmost |
| moszna | Hodensack |
| motek | Garnrolle; Spule, Wickel |
| motocross | Motocross |
| motocykl | Krad, Motorrad |
| motocykl terenowy | Geländemotorrad |
| motocykl turystyczny | Tourenmotorrad |
| motocykl wyścigowy | Rennmotorrad |
| motocyklista | Motorradfahrer |
| motocyklistka | Motorradfahrerin |
| motolotnia | Ultraleichtflugzeug |
| motor | Motor |
| motorower | Moped |
| motorówka | Motorboot |
| motyka | Hacke |
| motyl | Schmetterling |
| motywacja | Motivation |
| mowa | Ansprache, Sprache, Rede |
| mowa obrończa | Plädoyer, Verteidigung |
| mozaika | Mosaik |
| moździerz | Minenwerfer, Mörser (Labor), Reibschale (Labor) |
| moździerz artyleryjski | Mörser (Waffe) |
| może | vielleicht, womöglich |
| może być | geht in Ordnung |
| możliwie | möglichst |
| możliwie szybko | möglichst schnell |
| możliwość | Möglichkeit |
| możliwy, -a, -e | möglich |
| można | man kann, man darf |
| móc | können, dürfen |
| mój | mein |
| mój kochany | mein Lieber, mein Geliebter |
| mówi | er spricht, er redet, sie spricht, sie redet |
| mówi się | man sagt, man spricht |
| mówią | sie sprechen, sie reden |
| mówicie | ihr sprecht, ihr redet |
| mówić | sprechen, sagen, reden |
| mówię | ich spreche, ich rede |
| mówimy | wir sprechen, wir reden |
| mówisz | du sprichst, du redest |
| mózg | Gehirn |
| mrozoodporność | Frostbeständigkeit |
| mrozoodporny, -a, -e | frostsicher |
| mroźnia | Tiefkühlraum |
| mrożonki | Tiefkühlkost |
| mrówka | Ameise |
| mróz | Frost |
| msza | Messe |
| mucha | Fliege |
| mufa kablowa | Kabelmuffe |
| muffin | Muffin |
| mundur | Uniform |
| mundurek szkolny | Schuluniform |
| mur | Mauer |
| mur ceglany | Ziegelmauerwerk |
| mur fundamentowy | Grundmauer |
| murarz | Maurer |
| mus | Mousse; Zwang |
| musi | er muss, sie muss, es muss |
| musical | Musical |
| musicie | ihr müsst |
| musieć | müssen |
| musimy | wir müssen |
| musisz | du musst |
| muszą | sie müssen |
| muszę | ich muss |
| muszla | Muschel |
| muszla klozetowa | Toilettenbecken |
| muszle | Muscheln |
| musztarda | Senf |
| musztarda angielska | englischer Senf |
| musztarda francuska | französischer Senf |
| musztarda ziarnista | grober Senf |
| muzeum | Museum |
| muzułmanin | Muslim, Moslem |
| muzułmanka | Muslimin, Moslemin |
| muzyczny, -a, -e | Musik-... |
| muzyk | Musiker |
| muzyka | Musik |
| muzyka klasyczna | klassische Musik |
| muzyka ludowa | Volksmusik |
| muzyka poważna | klassische Musik |
| muzyka rozrywkowa | Unterhaltungsmusik |
| my | wir |
| myć | waschen |
| mydelniczka | Seifenschale |
| mydliny | Seifenwasser |
| mydło | Seife |
| mydło rdzeniowe | Kernseife |
| mydło szare | Schmierseife |
| mydło toaletowe | Tolettenseife |
| mydło w płynie | Flüssigseife |
| myją się | sie waschen sich |
| myje się | er wäscht sich, sie wäscht sich, es wäscht sich |
| myjecie się | ihr wascht euch |
| myjemy się | wir waschen uns |
| myjesz się | du wäscht dich |
| myję się | ich wasche mich |
| myjnia samochodowa | Autowaschanlage |
| mylą się | sie irren sich, sie täuschen sich |
| mylę się | ich irre mich, ich täusche mich |
| myli się | er irrt sich, sie irrt sich, er täuscht sich, sie täuscht sich |
| mylicie się | ihr irrt euch, ihr täuscht euch |
| mylić się | irren (sich), täuschen (sich) |
| mylimy się | wir irren uns, wir täuschen uns |
| mylisz się | du irrst dich, du täuschst dich |
| mysz | Maus |
| myśl | Gedanke, Idee, Einfall |
| myślą | sie denken, sie beabsichtigen |
| myśleć | denken, beabsichtigen |
| myślę | ich denke, ich meine, ich beabsichtige |
| myśli | er denkt, sie denkt, er beabsichtigt, sie beabsichtigt |
| myślicie | ihr denkt, ihr beabsichtigt |
| myślimy | wir denken, wir beabsichtigen |
| myślisz | du denkst, du meinst, du beabsichtigst |
| myśliwiec | Jagdflugzeug |
| myśliwiec przechwytujący | Abfangjäger |
| mżawka | Regenschauer, Sprühregen |
| na | auf, nach, in, für, zu, an, bei |
| na autostradach | auf Autobahnen |
| na czas | pünktlich, rechtzeitig |
| na deser | zum Nachtisch |
| na dole | unten |
| na drogach krajowych | auf Landstraßen |
| na dworcu | auf dem Bahnhof |
| na dworze | draußen |
| na dworzec | zum Bahnhof |
| na górze | oben |
| na gwiazdkę | zu Weihnachten |
| na horyzoncie | am Horizont |
| na konto | auf das Konto |
| na końcu | zum Schluss, am Ende |
| na krótki czas | für kurze Zeit |
| na krótko | für kurze Zeit |
| na lewo | links, nach links |
| na lotnisko | zum Flughafen |
| na minutę | für eine Minute |
| na niby | tun als ob, zum Schein |
| na nowo | von vorne, von neuem |
| na ogół | im allgemeinen, meistens, normalerweise |
| na pamięć | auswendig |
| na parterze | im Erdgeschoss |
| na pewno | bestimmt, sicherlich |
| na pierwszy rzut oka | auf den ersten Blick |
| na południu | im Süden |
| na pożegnanie | zum Abschied |
| na pół etatu | halbtags |
| na północ | nach Norden |
| na północy | im Norden |
| na prawo | rechts, nach rechts |
| na próżno | leer, vergebens, nutzlos |
| na przodzie | vorne |
| na przyjęciu | auf der Party |
| na przykład | zum Beispiel |
| na razie | vorläufig, vorerst, einstweilen, bis bald, im Moment |
| na rogu | an der Ecke |
| na skutek tego | infolgedessen, dadurch |
| na spodzie | unten |
| na szczęście | zum Glück |
| na śniadanie,obiad,kolacje | zum Fruhstuck,Mittagessen, Abendessen |
| na świeżym powietrzu | im Freien |
| na ulicy,stole,wsi | auf der StraBe, auf dem Tisch, auf dem Land |
| na Wielkanoc | zu Ostern |
| na własną odpowiedzialność | auf eigene Verantwortung |
| na własną rękę | auf eigene Faust |
| na wschodzie | im Osten |
| na wynos | zum Mitnehmen |
| na zachodzie | im Westen |
| na zachód od | westlich von |
| na zawsze | für immer |
| na zdrowie! | Wohlsein!, Gesundheit!, Wohl bekomm's! |
| na zewnątrz | (nach) draußen, hinaus |
| na żywo | live |
| nabiegunnik | Polschuh (Elektro) |
| nabój | Patrone (Waffe) |
| nabój sygnałowy | Signalpatrone |
| nabój ślepy | Platzpatrone |
| nabrzeże | Kai, Landungssteg |
| nabrzeże portowe | Hafenkai |
| nabywa | er erwirbt, sie erwirbt, es erwirbt |
| nabywacie | ihr erwerbt |
| nabywać | erwerben |
| nabywają | sie erwerben |
| nabywam | ich erwerbe |
| nabywamy | wir erwerben |
| nabywasz | du erwirbst |
| nachylenie ekliptyki | Schiefe der Ekliptik |
| nacięcie krocza | Dammschnitt |
| nacisk ogumionego koła | Reifendruck |
| naciska | er drückt, er presst, sie drückt, sie presst, es drückt |
| naciskacie | ihr drückt, ihr presst, ihr bedrängt |
| naciskać | drücken, pressen, bedrängen |
| naciskać na guzik | den Knopf drücken |
| naciskają | sie drücken, sie pressen, sie bedrängen |
| naciskam | ich drücke, ich presse, ich bedränge |
| naciskamy | wir drücken, wir pressen, wir bedrängen |
| naciskasz | du drückst, du presst, du bedrängst |
| nacisnąc | drücken, pressen |
| naczepa siodłowa | Sattelanhänger, Sattelauflieger |
| naczynia | Geschirr |
| naczynia kuchenne | Küchengeschirr |
| naczynia połączone | kommunizierende Gefäße |
| naczynie | Gefäß |
| naczynie do zapiekania | Auflaufform |
| naczynie odwadniające zbiorcze | Kondensatsammelgefäß |
| naczytać (się) | lesen |
| nad | über, an, außerordentlich, am |
| nadać | senden, verleihen |
| nadajnik | Sender |
| nadajnik akustyczny | akustischer Generator |
| nadajnik bezpieczeństwa | Notsender |
| nadajnik długofalowy | Langwellensender |
| nadajnik krótkofalowy | Kurzwellensender |
| nadajnik zakłócający | Störsender |
| nadal | weiter, nach wie vor, weiterhin |
| nadawać | verschicken, aussenden, verleihen |
| nadawca | Absender |
| nadawczyni | Absenderin |
| nadbagaż | Übergepäck |
| nadbiec | herbeieilen |
| nadbiega | er eilt herbei, sie eilt herbei, es eilt herbei |
| nadbiegacie | ihr eilt herbei |
| nadbiegać | herbeieilen |
| nadbiegają | sie eilen herbei |
| nadbiegam | ich eile herbei |
| nadbiegamy | wir eilen herbei |
| nadbiegasz | du eilst herbei |
| nadbiegną | sie werden herbeigeeilt sein |
| nadbiegnę | ich werde herbeigeeilt sein |
| nadbiegnie | er wird herbeigeeilt sein, sie wird herbeigeeilt sein |
| nadbiegniecie | ihr werdet herbeigeeilt sein |
| nadbiegniemy | wir werden herbeigeeilt sein |
| nadbiegniesz | du wirst herbeigeeilt sein |
| nadboran | Perborat |
| nadbrzeżna promenada | Uferpromenade |
| nadburcie | Reling |
| nadchloran | Perchlorat |
| nadchloran potasowy | Kaliumperchlorat |
| nadchloran sodowy | Natriumperchlorat |
| nadchodzący, -a, -e | kommend |
| nadchodzić | ankommen, eintreffen |
| nadciśnienie | Überdruck |
| nadejść | ankommen, eintreffen |
| nadgarstek | Handgelenk |
| nadiodan | Perjodat, Periodat |
| nadjechać | kommen, ankommen |
| nadjeżdżać | kommen, ankommen |
| nadmanganian | Permanganat |
| nadmanganian potasowy | Kaliumpermangant |
| nadmiar neutronów | Neutronenüberschuss |
| nadpobudliwość | Überempfindlichkeit |
| nadproże | Sturz (Hausbau) |
| nadprzewodnictwo | Supraleitfähigkeit |
| nadprzewodnik | Supraleiter |
| nadprzewodność | Supraleitung |
| Nadrenia | Rheinland |
| Nadrenia-Palatynat | Rheinland-Pfalz |
| nadtlenek | Peroxid |
| nadtlenek potasowy | Kaliumperoxid |
| nadtlenek sodowy | Natriumperoxid |
| nadtlenek wodoru | Wasserstoffperoxid |
| nadtlenoboran potasowy | Kaliumperborat |
| nadtlenoboran sodowy | Natriumperborat |
| nadwaga | Mehrgewicht, Übergewicht |
| nadwyżka bagażu | Übergepäck |
| nadzieja | Hoffnung |
| nadziewana oliwka | gefüllte Olive |
| nadziewany, -a, -e | gefüllt |
| nadzwyczajny, -a, -e | außergewöhnlich |
| nagi | Nackte, Nackter |
| nagi, -a, -ie | nackt |
| nagle | plötzlich, unerwartet |
| nagłośnia | Kehldeckel |
| nagłówniak | Nietenkopfsetzer, Nietdöpper, Nietensetzer |
| nagły wypadek | Notfall |
| nagły, -a, -e | plötzlich, dringend |
| nagrać | aufnehmen |
| nagroda | Belohnung, Preis |
| nagrywa | er nimmt auf, sie nimmt auf, er bespielt, sie bespielt |
| nagrywacie | ihr nehmt auf, ihr bespielt |
| nagrywać | aufnehmen, bespielen |
| nagrywają | sie nehmen auf, sie bespielen |
| nagrywam | ich nehme auf, ich bespiele |
| nagrywamy | wir nehmen auf, wir bespielen |
| nagrywanie | Aufnahme (Video) |
| nagrywanie muzyki | Musikaufnahme |
| nagrywasz | du nimmst auf, du bespielst |
| nagrzać | vorheizen |
| nagrzewanie | Erwärmung |
| nagrzewanie indukcyjne | induktive Erwärmung, Induktionsheizung |
| nagrzewanie wielkiej częstotliwości | Hochfrequenzerwärmung |
| najada się | er ist sich satt, sie ist sich satt, es ist sich satt |
| najadacie się | ihr esst euch satt |
| najadać się | satt essen (sich) |
| najadają się | sie essen sich satt |
| najadam się | ich esse mich satt |
| najadamy się | wir essen uns satt |
| najadasz się | du isst dich satt |
| najbardziej | am meisten |
| najczęściej | am öftesten |
| najdalej | am weitesten |
| najdalszy, -a, -e | weitester |
| najdłuższy, -a, -e | längster |
| najdrożej | am teuersten |
| najdroższy, -a, -e | teuerster |
| najedzony, -a, -e | satt , gesättigt |
| najemca | Mieter |
| najeść (się) | satt essen (sich) |
| najgorszy, -a, -e | am schlechtesten, schlechtester |
| najgorzej | am schlechtesten |
| najjaśniej | am hellsten |
| najjaśniejszy, -a, -e | hellster |
| najkrócej | am kürzesten, kürzester |
| najkrótszy, -a, -e | kürzester, am kürzesten |
| najlepiej | am besten |
| najlżejszy, -e, -a | am leichtesten, leichtester |
| najładniejszy, -a, -e | schönster |
| najmilej | am nettesten |
| najmilszy, -a, -e | nettester |
| najmniej | am wenigsten |
| najmniejsza prędkość obrotowa | Mindestdrehzahl |
| najmniejsza wspólna wielokrotność | kleinstes gemeinsames Vielfaches |
| najmniejszy, -a, -e | kleinster |
| najniższy, -a, -e | niedrigste, niedrigster, am niedrigsten, kleinster |
| najnowszy, -a, -e | neuester |
| najpierw | zuerst, zunächst |
| najpóźniej | am spätesten, spätestens |
| najstarszy, -a, -e | ältester |
| najwięcej | am meisten |
| największy wspólny dzielnik | größter gemeinsamer Teiler |
| największy, -a, -e | am größten, größter |
| najwyżej | am höchsten, höchstens |
| najwyższy, -a, -e | höchster |
| nakarmić | füttern, ernähren |
| nakaz aresztowania | Haftbefehl |
| nakaz sądowy | Verfügung |
| nakiełek | Zentrierbohrung |
| naklejać | anbringen |
| nakłada | er legt auf, sie legt auf, es legt auf |
| nakładacie | ihr legt auf |
| nakładać | auflegen |
| nakładają | sie legen auf |
| nakładam | ich lege auf |
| nakładamy | wir legen auf |
| nakładasz | du legst auf |
| nakłania | er überredet, sie überredet |
| nakłaniacie | ihr überredet |
| nakłaniać | überreden |
| nakłaniają | sie überreden |
| nakłaniam | ich überrede |
| nakłaniamy | wir überreden |
| nakłaniasz | du überredest |
| nakłoni | er wird überredet haben, sie wird überredet haben |
| nakłonią | sie werden überredet haben |
| nakłonicie | ihr werdet überredet haben |
| nakłonić | überreden |
| nakłonię | ich werde überredet haben |
| nakłonimy | wir werden überredet haben |
| nakłonisz | du wirst überredet haben |
| nakolannik | Knieschützer |
| nakręcać | drehen, ankurbeln |
| nakręcić | drehen, ankurbeln |
| nakrętka | Schraubenmutter, Mutter (Tech) |
| nakrętka koronowa | Kronenmutter |
| nakrętka radełkowana | Rändelmutter |
| nakrętka rozcięta | geschlitzte Mutter |
| nakrętka skrzydełkowa | Flügelmutter |
| nakrętka sześciokątna | Sechskantmutter |
| nakrętka zabezpieczająca | Sicherungsmutter |
| nakrętka złączna | Überwurfmutter |
| nakrętki koła | Radmuttern |
| nakrycie | Gedeck |
| nakryć | decken |
| nakryją | sie werden gedeckt haben |
| nakryje | er wird gedeckt haben, sie wird gedeckt haben |
| nakryjecie | ihr werdet gedeckt haben |
| nakryjemy | wir werden gedeckt haben |
| nakryjesz | du wirst gedeckt haben |
| nakryję | ich werde gedeckt haben |
| nakrywa | er deckt, sie deckt, er deckt zu, sie deckt zu |
| nakrywacie | ihr deckt, ihr deckt zu |
| nakrywać | decken, zudecken |
| nakrywają | sie decken zu, sie decken |
| nakrywam | ich decke, ich decke zu |
| nakrywamy | wir decken, wir decken zu |
| nakrywasz | du deckst, du deckst zu |
| nakrzyczeć | schreien, brüllen, anschreien |
| nalać | eingießen, einschenken, gießen |
| nalega | er besteht, er beharrt, sie besteht, sie beharrt, es besteht |
| nalegacie | ihr besteht, ihr beharrt |
| nalegać | bestehen, beharren |
| nalegają | sie bestehen, sie beharren |
| nalegam | ich bestehe, ich beharre |
| nalegamy | wir bestehen, wir beharren |
| nalegasz | du bestehst, du beharrst |
| naleśnik | Eierkuchen (der), Pfannkuchen (der) |
| naleśniki | Eierkuchen (die), Pfannkuchen (die) |
| nalewa | er gießt ein, er schenkt ein, sie gießt ein, sie schenkt ein |
| nalewacie | ihr gießt ein, ihr schenkt ein |
| nalewać | eingießen, einschenken |
| nalewają | sie gießen ein, sie schenken ein |
| nalewam | ich gieße ein, ich schenke ein |
| nalewamy | wir gießen ein, wir schenken ein |
| nalewasz | du gießt ein, du schenkst ein |
| nalewka | Tinktur |
| należeć | angehören, gehören |
| należy | man soll |
| naładowany, -a, -e | geladen (Elektro) |
| nałożą | sie werden aufgelegt haben |
| nałożę | ich werde aufgelegt haben |
| nałoży | er wird aufgelegt haben, sie wird aufgelegt haben |
| nałożycie | ihr werdet aufgelegt haben |
| nałożyć | auflegen |
| nałożymy | wir werden aufgelegt haben |
| nałożysz | du wirst aufgelegt haben |
| nam | uns |
| namagnesować | magnestisieren |
| namalować | malen, streichen |
| namawiać | bereden, zureden |
| namiot | Zelt |
| namówić | bereden, zureden |
| namyśla się | er überlegt sich, sie überlegt sich, es überlegt sich |
| namyślacie się | ihr überlegt euch |
| namyślać się | überlegen (sich) |
| namyślają się | sie überlegen sich |
| namyślali | sie überlegten sich |
| namyślaliście | ihr überlegtet euch |
| namyślaliśmy | wir überlegten uns |
| namyślał | er überlegte sich |
| namyślała | sie überlegte sich |
| namyślałam | ich überlegte mir |
| namyślałaś | du überlegtest dir |
| namyślałem | ich überlegte mir |
| namyślałeś | du überlegtest dir |
| namyślało | es überlegte sich |
| namyślały | sie überlegten sich |
| namyślałyście | ihr überlegtet euch |
| namyślałyśmy | wir überlegten uns |
| namyślam się | ich überlege mir |
| namyślamy się | wir überlegen uns |
| namyślasz się | du überlegst dir |
| namyślą się | sie werden sich überlegt haben |
| namyślę się | ich werde mir überlegt haben |
| namyśli się | er wird sich überlegt haben, sie wird sich überlegt haben |
| namyślicie się | ihr werdet euch überlegt haben |
| namyślić się | überlegen (sich) |
| namyślimy się | wir werden uns überlegt haben |
| namyślisz się | du wirst dir überlegt haben |
| naokoło | um, um ... herum, rings(her)um |
| napad | Überfall |
| napada | er überfällt, sie überfällt, er greift an, sie greift an |
| napadacie | ihr überfallt, ihr greift an |
| napadać | überfallen, angreifen |
| napadają | sie überfallen, sie greifen an |
| napadam | ich überfalle, ich greife an |
| napadamy | wir überfallen, wir greifen an |
| napadasz | du überfällst, du greifst an |
| napar | Aufguss |
| naparstek | Fingerhut |
| naparstnica | Fingerhut (Pflanze) |
| napaść | Überfall, Angriff, Attacke |
| napaść | überfallen, angreifen; mästen, füttern |
| napełniony, -a, -e | gefüllt |
| napęd | Antrieb |
| napęd elektryczny | elektrischer Antrieb, Elektroantrieb |
| napęd hydrauliczny | hydraulischer Antrieb |
| napęd linowy | Seiltrieb |
| napęd na przednie koła | Vorderradantrieb |
| napęd na wszystkie koła | Allradantrieb |
| napęd nastawnika | Stellantrieb |
| napęd pasowy | Riemenantrieb, Riemengetriebe |
| napęd rakietowy | Raketenantrieb |
| napęd statku | Schiffsantrieb |
| napęd strumieniowy | Strahlantrieb |
| napęd ślimakowy | Schneckenantrieb |
| napęd śmigłowy | Propellerantrieb |
| napęd zębaty | Zahnradantrieb |
| napić się | trinken |
| napięcie | Spannung, elektrische Spannung |
| napięcie bezpieczne | Grenzspannung (Elektro) |
| napięcie elektryczne | elektrische Spannung |
| napięcie indukowane | induzierte Spannung |
| napięcie jałowe | Leerlaufspannung |
| napięcie liny | Seilspannung, Seilzug |
| napięcie małe | Kleinspannung |
| napięcie na granicy faz | Grenzflächenspannung |
| napięcie odchylające | Ablenkspannung |
| napięcie pasa | Riemenspannung |
| napięcie pierwotne | Primärspannung |
| napięcie piłokształtne | Sägezahnspannung |
| napięcie powierzchniowe | Oberflächenspannung |
| napięcie progu | Schwellenspannung |
| napięcie przebicia | Durchschlagspannung, Überschlagspannung |
| napięcie przemienne | Wechselspannung |
| napięcie przydźwięku sieci | Brummspannung |
| napięcie sieci trakcyjnej | Fahrleitungsspannung |
| napięcie sinusoidalne | Sinusspannung |
| napięcie skuteczne | Effektivspannung |
| napięcie sprężyny | Federspannung, Federspannkraft |
| napięcie stałe | Gleichspannung |
| napięcie szczytowe | Spitzenspannung |
| napięcie termoelektryczne | Thermospannung |
| napięcie tętnienia | Oberwellenspannung |
| napięcie wejściowe | Eingangsspannung |
| napięcie wyładowania | Entladespannung |
| napięcie zaciskowe | Klemmenspannung |
| napięcie zakłócające | Störspannung |
| napięcie zapłonowe | Zündspannung (Motor) |
| napięcie zapłonu | Zündspannung (Elektro) |
| napięcie zasilania | Speisespannung |
| napięcie znamionowe | Nennspannung |
| napij się! | trinke!, trink! |
| napisać | schreiben |
| napiwek | Trinkgeld |
| napletek | Vorhaut |
| napoje alkohalowe | alkoholische Getränke |
| napoje bezalkoholowe | alkoholfreie Getränke |
| napoje gorące | heiße Getränke |
| napowietrzać | auflockern |
| napój | Getränk |
| napój w puszcze | Dosengetränk |
| naprawa | Reparatur, Ausbesserung, Wiederherstellung |
| naprawają | sie reparieren, sie bessern aus |
| naprawdę | wirklich, tatsächlich |
| naprawia | er repariert, er bessert aus, sie repariert, sie bessert aus |
| naprawiacie | ihr repariert, ihr bessert aus |
| naprawiać | reparieren, ausbessern |
| naprawiam | ich repariere, ich bessere aus |
| naprawiamy | wir reparieren, wir bessern aus |
| naprawiasz | du reparierst, du besserst aus |
| naprawić | reparieren, in Stand setzen |
| naprężenie | Spannung, Festigkeit |
| naprężenie całkowite | Gesamtspannung |
| naprężenie dopuszczalne | zulässige Spannung |
| naprężenie graniczne | Grenzspannung (Material) |
| naprężenie niszczące | Bruchfestigkeit |
| naprężenie rozciągające | Zugbeanspruchung |
| naprężenie ścinające | Scherspannung |
| naprężenie zginające | Biegebeanspruchung |
| napromienianie | Bestrahlung |
| napromienianie beta | Betabestrahlung |
| napromienianie neutronami | Neutronenbestrahlung |
| napromienienie | Strahlenbelastung |
| naprzeciw | gegenüber, entgegen |
| naprzeciwko | gegenüber, entgegen |
| naprzód | vorwarts, voraus, nach vorne |
| narada wytwórcza | Produktionsberatung |
| naraz | auf einmal, gleichzeitig, plötzlich |
| narciarka | Skiläuferin |
| narciarstwo | Skisport |
| narciarstwo biegowe | Skilanglauf |
| narciarstwo zjazdowe | Abfahrtslauf |
| nareszcie | endlich |
| narkotyk | Rauschgift, Droge |
| narodowość | Nationalität |
| narodowy, -e, -a | national, National-..., Volks-... |
| Narody Zjednoczone | Vereinte Nationen |
| narodziny | Geburt |
| naroże dachu | Eckfirst |
| naród | Volk, Nation |
| narta | Ski, Schi |
| narty | Skier, Schi |
| narty biegowe | Langlaufski |
| narty wodne | Wasserski |
| narty zjazdowe | Abfahrtsski |
| narysować | zeichnen |
| narządy rozrodcze | Fortpflanzungsorgane |
| narządy wewnętrzne | innere Organe |
| narzeczeni | Brautleute, die Verlobten |
| narzeczona | Verlobte, Braut |
| narzeczony | Verlobter, Bräutigam |
| narzekać | klagen |
| narzędzia | Werkzeuge |
| narzędzia chirurgiczne | chirurgische Instrumente |
| narzędzia ogrodnicze | Gartengeräte |
| narzędzia statystyczne | statistische Instrumente |
| narzędzia stolarskie | Tischlerwerkzeuge |
| narzędzia tortur | Folterwerkzeuge |
| narzędzie | Werkzeug, Gerät |
| narzędzie do ceramiki | Modellierholz, Holzspachtel |
| narzędzie miernicze | Messwerkzeug |
| narzędzie ręczne | Handwerkszeug, Handwerkzeug |
| narzędzie ścierne | Schleifwerkzeug |
| narzędziowy, -a, -e | Werkzeug-... |
| narzut zaprawy | Mörtelbewurf |
| narzuta | Tagesdecke |
| narzynka | Schneideisen, Schneidmutter |
| narzynka do gwintów | Gewindeschneideisen |
| nasada kominowa | Schornsteinaufsatz |
| nasadka zmiękczająca | Weichzeichnervorsatz |
| nasiąkliwość | Saugfähigkeit |
| nasieniowód | Samenleiter |
| nasiona | Samen |
| nasiona kopru | Fenchelsamen |
| nasłuchać się | anhören (sich) |
| nastarczać | heranschaffen, liefern |
| nastarczyć | heranschaffen, liefern |
| nastawia | er stellt ein, er setzt an, sie stellt ein, sie setzt an |
| nastawiacie | ihr stellt ein, ihr renkt ein, ihr setzt an (Essen) |
| nastawiać | einstellen, einrenken, ansetzen (Essen) |
| nastawiają | sie stellen ein, sie renken ein, sie setzen an (Essen) |
| nastawiam | ich stelle ein, ich renke ein, ich setze an (Essen) |
| nastawiamy | wir stellen ein, wir renken ein, wir setzen an (Essen) |
| nastawianie miana roztworu | Titereinstellung |
| nastawiasz | du stellst ein, du renkst ein, du setzt an (Essen) |
| nastawić (się) | einstellen (sich), stellen |
| nastawienie | Einstellung |
| nastawka zerowa | Nullsteller |
| nastawna gwintownica do rur | Rohrschneidkluppe |
| nastawnia | Stellwerk (Bahn) |
| nastawnik barwy dźwięku | Tonregler |
| nastawnik głośności | Lautstärkeregler |
| nastawny, -a, -e | einstellbar, verstellbar |
| nastąpić | folgen, treten, erfolgen, stattfinden |
| następny, -a, -e | nächster, folgender |
| następnym razem | das nächste Mal |
| następować | folgen |
| następstwo faz | Phasenfolge |
| następstwo pociągów | Zugfolge |
| następują | sie folgen |
| następuje | er folgt, sie folgt, es folgt |
| następujecie | ihr folgt |
| następujemy | wir folgen |
| następujesz | du folgst |
| następuję | ich folge |
| nastolatek | Jugendlicher |
| nastolatka | Jugendliche (die) |
| nastrojowy, -a, -e | stimmungsvoll |
| nastrój | Stimmung |
| nasycenie | Sättigung |
| nasycony na zimno | kaltgesättigt |
| nasyp kolejowy | Bahndamm |
| nasypać | streuen |
| nasypią | sie werden gestreut haben |
| nasypie | er wird gestreut haben, sie gestreut haben, es wird gestreut haben |
| nasypiecie | ihr werdet gestreut haben |
| nasypiemy | wir werden gestreut haben |
| nasypiesz | du wirst gestreut haben |
| nasypię | ich werde gestreut haben |
| nasz, nasza, nasze | unser, unsere, unser |
| naszyjnik | Halskette |
| naśladować | nachahmen |
| naświetlanie | Belichtung |
| naświetlenie powierzchni | Flutlicht |
| natężenie napromieniania | Bestrahlungsstärke |
| natężenie pola | Feldstärke |
| natężenie pola elektrycznego | elektrische Feldstärke |
| natężenie pola magnetycznego | magnetische Feldstärke |
| natężenie prądu | Stromstärke |
| natężenie przepływu | Durchflussmenge |
| natomiast | dagegen, hingegen |
| natura | Natur, Wesensart |
| naturalnie | naturlich, selbstverständlich, gewiss |
| naturalny, -a, -e | natürlich, Natur-... |
| naturopatia | Naturheilkunde |
| natychmiast | sofort, umgehend |
| nauczać | lehren, beibringen |
| nauczyciel | Lehrer |
| nauczycielka | Lehrerin |
| nauczyć (się) | lehren, unterrichten |
| nauczył się | er hat gelernt |
| nauka | Wissenschaft, Lehre, Lernen |
| nauka jazdy | Fahrschule |
| nauka o broni | Waffenkunde |
| nauka przyrodnicza | Naturwissenschaft |
| nauki ekonomiczne | Wirtschaftswissenschaften |
| naukowiec | Wissenschaftler |
| naukowy, -a, -e | wissenschaftlich |
| naumyślnie | absichtlich |
| nawa boczna | Seitenschiff (Kirche) |
| nawadnianie | Bewässerung |
| nawet | sogar, selbst |
| nawias | Klammern |
| nawias kwadratowy | eckige Klammern |
| nawiasy wężykowate | geschweifte Klammern |
| nawiertak | Vorbohrer, Zentrierbohrer |
| nawierzchnia | Fahrbahnbelag |
| nawierzchnia asfaltowa | Asphaltdecke |
| nawierzchnia drogowa | Straßendecke |
| nawierzchnia dywanikowa | Teppichbelag |
| nawiew powietrza | Luftdüse |
| nawigacja | Nautik, Navigation |
| nawilżana chusteczka odświeżająca | Reinigungstuch |
| nawilżana chusteczka pielęgnacyjna | Pflegetuch |
| nawlekać | einfädeln |
| nawozić | düngen |
| nawożenie | Düngung |
| nawóz | Düngemittel, Dünger |
| nawóz azotowy | Stickstoffdünger |
| nawóz fosforowy | Phosphatdünger |
| nawóz organiczny | organischer Dünger |
| nawóz pełny | Volldünger |
| nawóz sztuczny | Kunstdünger, mineralischer Dünger |
| nawóz sztuczny wieloskładnikowy | Mischdünger |
| nawóz wapniowy | Kalkdünger |
| nawzajem | gegenseitig, wechselseitig |
| nazwa | Name, Bezeichnung |
| nazwa handlowa | Handelsbezeichnung |
| nazwa potoczna | Trivialname |
| nazwa zwyczajowa | Trivialname |
| nazwać | nennen, bezeichnen, benennen |
| nazwisko | Name, Familienname |
| nazywa | er nennt, sie nennt, es nennt, er bezeichnet, sie bezeichnet |
| nazywa się | er heißt, sie heißt, es heißt |
| nazywacie | ihr nennt, ihr bezeichnet, ihr benennt |
| nazywacie się | ihr heißt |
| nazywać | nennen, benennen, bezeichnen |
| nazywać się | heißen |
| nazywają | sie nennen, sie benennen, sie bezeichnen |
| nazywają się | sie heißen |
| nazywam | ich nenne, ich benenne, ich bezeichne |
| nazywam się | ich heiße |
| nazywamy | wir nennen, wir bezeichnen, wir benennen |
| nazywamy się | wir heißen |
| nazywasz | du nennst, du benennst, du bezeichnest |
| nazywasz się | du heißt |
| Neapol | Neapel |
| negatyw | Negativ (Foto) |
| negatywny, -a, -e | negativ, ablehnend |
| nektarynka | Nektarine |
| Neptun | Neptun (Planet) |
| nerka | Niere |
| nerw | Nerv |
| nerw wzrokowy | Sehnerv |
| nerwobóle | Nervenschmerzen |
| nerwowy, -a, -e | nervös |
| nerwy | Nerven |
| netto | netto |
| neurologia | Neurologie |
| neutralny, -a, -e | neutral |
| neutron rozszczepieniowy | Spaltneutron, Spaltungsneutron |
| nic | nichts |
| nic specjalnego | nichts Besonderes |
| nic takiego | nichts Besonderes |
| nic więcej | nichts mehr |
| niczyj | niemandem gehörend |
| nić | Faden, Garn |
| nić dentystyczna | Zahnseide |
| Niderlandy | Niederlande |
| nie | nein, nicht, kein |
| nie ma | es gibt nicht |
| nie ma sprawy | keine Ursache |
| nie ma za co | keine Ursache |
| nie martw się | mach dir keine Sorgen |
| nie szkodzi | das macht nichts |
| niebezpieczeństwo | Gefahr |
| niebezpieczny, -a, -e | gefährlich |
| niebiegunowy, -a, -e | ungepolt |
| niebieski, -a, -ie | blau, himmelblau, Himmels-... |
| niebo | Himmel |
| niech | sollen, mögen |
| nieciekawy, -e, -a | uninteressant |
| niecierpliwy, -a, -e | ungeduldig |
| nieczynny, -e, -a | geschlossen, außer Betrieb |
| niedaleki, -a, -ie | unweit, nah |
| niedaleko | nicht weit, unweit, nah |
| niedawno | vor Kurzem, neulich, letztens, kürzlich |
| niedawny, -a, -e | neulich, kürzlich |
| niedługi, -a, -ie | nicht lange, kurz |
| niedługo | nicht lange, bald |
| niedobór | Manko (Geld) |
| niedobry, -a, -e | nicht gut, schlecht |
| niedobrze | nicht gut, schlecht |
| niedokładność | Ungenauigkeit |
| niedowaga | Untergewicht |
| niedoważenie | Mindergewicht |
| niedozwolony, -a, -e | unerlaubt, verboten |
| niedziela | Sonntag |
| niedźwiedź | Bär |
| niedźwiedź polarny | Eisbär |
| niegrzeczny, -a, -e | unhöflich, unartig |
| niektóra | manche |
| niektóre | manches |
| niektóry | mancher |
| niektórzy | manche, einige |
| nieludzki, -a, -ie | unmenschlich, grausam |
| niełatwy, -a, -e | nicht leicht, schwer |
| Niemcem | Deutscher |
| Niemcy | Deutschland |
| Niemiec | Deutscher |
| niemiecki, -a, -ie | deutsch |
| niemiły, -a, -e | unangenehm |
| Niemka | Deutsche |
| Niemką | Deutsche |
| niemowlę | Baby, Säugling |
| niemożliwy, -a, -e | unmöglich, unerträglich |
| nienasycony, -a, -e | ungesättigt |
| nienawidzą | sie hassen |
| nienawidzę | ich hasse |
| nienawidzi | er hasst, sie hasst, es hasst |
| nienawidzicie | ihr hasst |
| nienawidzić | hassen |
| nienawidzimy | wir hassen |
| nienawidzisz | du hasst |
| nieobciążony, -a, -e | unbelastet |
| nieograniczony, -a, -e | unbegrenzt, unbeschränkt |
| nieorganiczny, -a, -e | anorganisch |
| nieostry, -a, -e | unscharf (Foto) |
| nieoświetlony, -a, -e | unbeleuchtet |
| niepalący | Nichtraucher, Nichtraucherin |
| niepodległość | Unabhängigkeit |
| niepokoi się | er beunruhigt sich, sie beunruhigt sich, es beunruhigt sich |
| niepokoicie się | ihr beunruhigt euch |
| niepokoić się | beunruhigen |
| niepokoimy się | wir beunruhigen uns |
| niepokoisz się | du beunruhigst dich |
| niepokoją się | sie beunruhigen sich |
| niepokoję się | ich beunruhige mich |
| niepokój | Unruhe |
| nieporęczny, -a, -e | unhandlich |
| nieporozumienie | Missverständnis |
| nieporządek | Unordnung |
| niepotrzebny | unnötig, überflüssig |
| niepowodzenie | Misserfolg, Fehlschlag |
| niepracowany, -a, -e | unbearbeitet |
| nieprawda | Unwahrheit |
| nieprawdziwy, -a, -e | unecht |
| nieprzenikalny, -a, -e | undurchdringlich |
| nieprzepuszczalny, -a, -e | undurchlässig |
| nieprzewodnik | Nichtleiter (Elektro) |
| nieprzyjemny, -a, -e | unangenehm |
| nieprzytomny, -a, -e | bewusstlos |
| nieprzywierający, -a, -e | antihaftbeschichtet |
| niepunktualny, -a, -e | unpünktlich |
| nieraz | oftmals, oft, öfters, manchmal |
| nierdzewny, -a, -e | rostbeständig, rostfrei |
| nierozpuszczalny w wodzie | wasserunlöslich |
| nierozpuszczalny, -a, -e | unlöslich |
| nierówność | Ungleichung (Mathe), Unebenheit |
| nieruchomy, -a, -e | unbeweglich |
| niesie | er trägt, sie trägt, es trägt |
| niesiecie | ihr tragt |
| niesiemy | wir tragen |
| niesiesz | du trägst |
| nieskończenie mały | unendlich klein |
| nieskończenie wielki | unendlich groß |
| nieskończony, -a, -e | unendlich |
| niesłyszący, -a, -e | gehörlos |
| niesolony, -a, -e | ungesalzen |
| niespodzianka | Überraschung |
| niespodziewany, -a, -e | unerwartet |
| niesprawny | ungeübt, defekt, kaputt |
| niestałość | Instabilität |
| niestały, -a, -e | instabil, unbeständig |
| niestety | leider |
| niestrawność | Verdauungsbeschwerden |
| nieszczelny, -a, -e | undicht |
| nieszczęście | Unglück |
| nieszczęśliwy, -e, -a | unglücklich |
| nieszkodliwy, -a, -e | unschädlich |
| nieść | tragen |
| nieśmiały, -a, -e | schüchtern |
| nietoperz | Fledermaus |
| nietrwały, -a, -e | unbeständig |
| nieużyteczny, -a, -e | unbrauchbar |
| nieważkość | Schwerelosigkeit |
| nieważny, -e, -a | unwichtig, belanglos, nichtig, ungültig |
| niewiadoma | Unbekannte |
| niewidomy | Blinder, Blinde |
| niewidomy, -e, -a | blind |
| niewiele | wenige, wenig, nicht viel, einige |
| niewiele osób | wenige Personen |
| niewinny, -a, -e | unschuldig |
| niewybuch | Versager (Munition) |
| niewygodny, -e, -a | unbequem |
| niewymierny, -a, -e | irrational |
| niewyważenie | Unwucht |
| niezabudowany, -a, -e | unbebaut |
| niezadowolony, -a, -e | unzufrieden |
| niezależny, -a, -e | unabhängig |
| niezamężna | unverheiratete Frau, ledige Frau |
| niezdrowy, -a, -e | ungesund, krank, gesundheitsschädlich |
| nieznośny, -a, -e | unerträglich |
| nieźle | ganz gut, nicht schlecht |
| nieżonaty | unverheirateter Mann, lediger Mann |
| nieżonaty, -a, -e | unverheiratet (Mann), ledig (Mann) |
| nigdy | nie, niemals |
| nigdy więcej | nie wieder |
| nigdzie | nirgends, nirgendwo |
| nikiel | Nickel |
| nikogo | niemand |
| nikotyna | Nikotin |
| nikt | niemand |
| nikt inny | niemand anders |
| nikt więcej | niemand mehr |
| nim | ehe, bevor |
| niosą | sie tragen |
| niosę | ich trage |
| niska temperatura | niedrige Temperatur |
| niski dom | niedriges Haus |
| niski pokój | niedriges Zimmer |
| niski, -a, -ie | niedrig, tief, klein |
| niskie ciśnienie | Niederdruck |
| niskie napięcie | Niederspannung |
| niskowartościowy, -a, -e | minderwertig |
| niszczą | sie vernichten, sie zerstören, sie nutzen ab |
| niszczę | ich vernichte, ich zerstöre, ich nutze ab |
| niszczy | er vernichtet, er zerstört, sie vernichtet, sie zerstört |
| niszczycie | ihr vernichtet, ihr zerstört, ihr nutzt ab |
| niszczyciel | Zerstörer (See) |
| niszczyć | vernichten, zerstören, abnutzen |
| niszczymy | wir vernichten, wir zerstören, wir nutzen ab |
| niszczysz | du vernichtest, du zerstörst, du nutzt ab |
| nit | Niet, Niete |
| nit stalowy | Stahlniet |
| nitka | Faden |
| nitownica | Nietmaschine |
| niuton | Newton (Maß) |
| niż | als, denn, Tief |
| niższy, -a, -e | klein, niedrig |
| no to | also |
| no więc | na also |
| noc | Nacht |
| noc polarny | Polarnacht |
| nocleg | Übernachtung |
| nocleg i śniadanie | Übernachtung mit Frühstück |
| nocleg ze śniadaniem i kolacją | Halbpension |
| nocny, -a, -e | nächtlich, Nacht-... |
| nocować | übernachten |
| nocują | sie übernachten |
| nocuje | er übernachtet, sie übernachtet, es übernachtet |
| nocujecie | ihr übernachtet |
| nocujemy | wir übernachten |
| nocujesz | du übernachtest |
| nocuję | ich übernachte |
| noga | Bein, Fuß |
| noga krzesła | Stuhlbein |
| noktowizor | Nachtsichtgerät |
| noniusz | Nonius, Noniusskala |
| normalna do płaszczyzny łamiącej | Einfallslot |
| normalna szerokość toru | Regelspurweite |
| normalność | Normalität (Chem) |
| normalny, -a, -e | normal, ordnungsgemäß, gewöhnlich |
| Norweg | Norweger |
| Norwegia | Norwegen |
| Norweżka | Norwegerin |
| Norymberga | Nürnberg |
| nos | Nase |
| nosi | er trägt, sie trägt, es trägt |
| nosicie | ihr tragt |
| nosić | tragen |
| nosidełko | Babytrageschlinge |
| nosimy | wir tragen |
| nosisz | du trägst |
| nosorożec | Nashorn |
| noszą | sie tragen |
| nosze | Tragbahre, Trage |
| noszę | ich trage |
| nośnik | Trägersubstanz |
| nośnik dźwięku | Tonträger |
| nośność | Tragfähigkeit |
| notacja | Notation |
| notatka | Notiz, Pressenotiz |
| notatka służbowa | dienstlicher Vermerk |
| notatki | Notizen, Mitschriften |
| notatnik | Notizbuch, Notizblock |
| notes | Notizbuch, Notizblock |
| notować | notieren |
| nowa budowa | Neubau |
| Nowa Zelandia | Neuseeland |
| nowina | Neuigkeit; Brachland |
| nowoczesny, -a, -e | modern, neuzeitlich |
| noworodek | Neugeborenes |
| Nowy Jork | New York |
| Nowy Rok | Neujahr |
| nowy, -a, -e | neu, Neu-... |
| nozdrze | Nasenloch |
| noże głowic gwinciarskich | Schneidbacken |
| noże narzynki dzielonej | Schneidbacken |
| nożownik | Messerstecher |
| nożyce | Schere (Tech) |
| nożyce do drutu | Drahtschere |
| nożyce do tektury | Pappschere |
| nożyce do żywopłotu | Heckenschere |
| nożyce dźwigniowe | Hebelschere |
| nożyce dźwigniowe z napędem ręczny | Handhebelschere |
| nożyce gilotynowe | Tafelschere |
| nożyce mechaniczne | Maschinenschere |
| nożyce ręczne | Handschere |
| nożyce ręczne do blachy | Handblechschere |
| nożycki do paznokci | Nagelschere |
| nożyczki | Schere |
| nożyk do obierania | Gemüseschäler |
| nów | Neumond |
| nów księżyca | Neumond |
| nóż | Schneidmeißel, Schneidmesser, Messer |
| nóż do chleba | Brotmesser |
| nóż do kitowania | Kittmesser |
| nóż do tapet | Tapeziermesser |
| nóż kablowy | Kabelmesser |
| nóż kuchenny | Küchenmesser |
| nóż składany | Klappmesser |
| nóż strycharski | Abstreichmesser |
| nóż tokarski | Drehmeißel |
| nucą | sie summen |
| nucę | ich summe |
| nuci | er summt, sie summt, es summt |
| nucicie | ihr summt |
| nucić | summen |
| nucimy | wir summen |
| nucisz | du summst |
| nucza | Filternutsche, Nutsche, Nutschenfilter |
| nudności | Übelkeit |
| nudny, -a, -e | langweilig |
| nudzą się | sie langweilen sich |
| nudzę się | ich langweile mich |
| nudzi się | er langweilt sich, sie langweilt sich, es langweilt sich |
| nudzicie się | ihr langweilt euch |
| nudzić | langweilen |
| nudzimy się | wir langweilen uns |
| nudzisz się | du langweilst dich |
| nugat | Nougat, Nugat |
| numer | Nummer |
| numer bieżący | laufende Nummer |
| numer butów | Schuhgröße |
| numer domu | Hausnummer |
| numer kierunkowy | Vorwahl |
| numer pokoju | Zimmernummer |
| numer rachunku | Kontonummer |
| numer rejestracyjny | Zulassungsnummer, Autonummer, Registrierkennzeichen |
| numer telefonu | Telefonnummer |
| numer toru | Gleisnummer |
| numer trasy | Liniennummer |
| numer wyjścia | Gatenummer |
| numerator ręczny | Paginierstempel, Nummernstempel |
| nurek | Taucher |
| nuta | Musiknote |
| nuty | Noten |
| Nysa | Neiße |
| o | über, wegen, von, an, um |
| o Krakowie | über Krakau |
| o północy | um Mitternacht |
| o Warszawie | über Warschau |
| obaj, oba, obie, oboje | beide |
| obawa | Furcht |
| obawiać się | befürchten, scheuen |
| obca | Fremde (die) |
| obcas | Schuhabsatz |
| obcęgi | Zange |
| obcęgi do gwoździ | Kneifzange |
| obchodzić | umgehen, ausweichen, begehen |
| obciąć | schneiden, abschneiden |
| obciążalność znamionowa | Nennbelastbarkeit |
| obciążenie | Belastung, Last |
| obciążenie częściowe | Teilbelastung, Teillast |
| obciążenie dopuszczalne | zulässige Belastung |
| obciążenie graniczne | Grenzbelastung |
| obciążenie indukcyjne | induktive Last |
| obciążenie pojemnościowe | kapazitive Last |
| obciążenie prądowe | Strombelastung |
| obciążenie rozciągające | Zugbelastung |
| obciążenie rozciągająco-ściskające | Zug-Druck-Beanspruchung |
| obciążenie śniegiem | Schneelast (Bau) |
| obciążenie ukośne | Schräglast |
| obciążenie użytkowe | Nutzlast |
| obciążenie wiatrem | Windbelastung |
| obciążenie zginające | Biegebelastung |
| obciążenie znamionowe | Nennbelastung, Nennlast |
| obcina | er schneidet ab, er kürzt, sie schneidet ab, sie kürzt |
| obcinacie | ihr schneidet ab, ihr kürzt |
| obcinać | abschneiden, kürzen |
| obcinają | sie schneiden ab, sie kürzen |
| obcinak | Abschneidemesser |
| obcinak do rur | Rohrabschneider |
| obcinam | ich schneide ab, ich kürze |
| obcinamy | wir schneiden ab, wir kürzen |
| obcinarka | Abschneidemaschine |
| obcinasz | du schneidest ab, du kürzst |
| obcy | Fremde (der) |
| obcy, -a, -e | fremd, Fremd-... |
| obecnie | zur Zeit, gegenwärtig |
| obecny, -a, -e | jetzt, gegenwärtig |
| obejdą się | sie werden umgegangen sein |
| obejdę się | ich werde umgegangen sein |
| obejdzie się | er wird umgegangen sein, sie wird umgegangen sein |
| obejdziecie się | ihr werdet umgegangen sein |
| obejdziemy się | wir werden umgegangen sein |
| obejdziesz się | du wirst umgegangen sein |
| obejma | Schelle (Tech) |
| obejmą | sie werden umgefasst haben |
| obejmę | ich werde umgefasst haben |
| obejmie | er wird umgefasst haben, sie wird umgefasst haben |
| obejmiecie | ihr werdet umgefasst haben |
| obejmiemy | wir werden umgefasst haben |
| obejmiesz | du wirst umgefasst haben |
| obejmować | umfassen |
| obejmują | sie umfassen |
| obejmuje | er umfasst, sie umfassen, es umfasst |
| obejmujecie | ihr umfasst |
| obejmujemy | wir umfassen |
| obejmujesz | du umfasst |
| obejmuję | ich umfasse |
| obejrzeć | beschauen, besichtigen, anschauen (sich) |
| obejrzenie | Anschauen |
| obejść się | umgehen |
| obiad | Mittagessen |
| obiadowy, -e, -a | Mittags-... |
| obiecać | versprechen |
| obiecują | sie versprechen |
| obiecuje | er verspricht, sie verspricht, es verspricht |
| obiecujecie | ihr versprecht |
| obiecujemy | wir versprechen |
| obiecujesz | du versprichst |
| obiecuję | ich verspreche |
| obiecywać | versprechen |
| obieg wody | Wasserkreislauf |
| obiektyw | Objektiv |
| obiektyw miękkorysujący | Weichzeichnerobjektiv |
| obiektyw mikroskopowy | Mikroskopobjektiv |
| obiektyw szerokokątny | Weitwinkelobjektiv |
| obiektyw wymienny | Wechselobjektiv |
| obierać | schälen |
| obietnica | Versprechen |
| objaśni | er wird erklärt haben, sie wird erklärt haben, es wird erklärt haben |
| objaśnia | er erklärt, sie erklärt, es erklärt |
| objaśniacie | ihr erklärt |
| objaśniać | erklären |
| objaśniam | ich erkläre |
| objaśniamy | wir erklären |
| objaśniasz | du erklärst |
| objaśnią | sie erklären |
| objaśnią | sie werden erklärt haben |
| objaśnicie | ihr werdet erklärt haben |
| objaśnić | erklären |
| objaśnię | ich werde erklärt haben |
| objaśnimy | wir werden erklärt haben |
| objaśnisz | du wirst erklärt haben |
| objazd | Umfahrung, Umleitung |
| objąć | umfassen |
| objętość | Rauminhalt, Volumen, Fassungsvermögen |
| objętość atomowa | Atomvolumen |
| objętość całkowita | Gesamtvolumen |
| objętość skokowa | Hubraum (Motor), Hubvolumen |
| objętość skokowa cylindra | Zylinderhubraum, Zylindervolumen |
| oblicza | er berechnet, sie berechnet, er rechnet aus, sie rechnet aus |
| obliczacie | ihr berechnet, ihr rechnet aus |
| obliczać | berechnen, ausrechnen |
| obliczają | sie berechnen, sie rechnen aus |
| obliczam | ich berechne, ich rechne aus |
| obliczamy | wir berechnen, wir rechnen aus |
| obliczasz | du berechnest, du rechnest aus |
| obliczenie | Berechnung |
| obliczenie przybliżone | Näherungsberechnung |
| obliczenie statyczne | statische Berechnung |
| obliczenie wytrzymałości | Festigkeitsberechnung |
| obliczyć | berechnen, ausrechnen |
| oblodzenie | Vereisung |
| obniżanie się poziomu wody gruntowej | Grundwasserabsenkung |
| obniżenie | Senkung |
| obniżenie punktu zamarzania | Gefrierpunktserniedrigung |
| obniżka | Senkung, Ermäßigung |
| obniżka cen | Preissenkung |
| obniżyć | senken |
| obojczyk | Schlüsselbein |
| oboje | beide |
| obok | neben, abseits |
| obok ciebie | neben dir |
| obok mnie | neben mir |
| obok siebie | nebeneinander |
| obora | Rinderstall, Stall, Kuhstall |
| obowiązek | Verpflichtung, Pflicht |
| obowiązujący prawnie | rechtsverbindlich |
| obowiązujący, -a, -e | geltend |
| obój | Oboe |
| obóz | Lager |
| obraca | er dreht, er wendet, sie dreht, sie wendet, es dreht |
| obracacie | ihr dreht, ihr wendet |
| obracać | drehen, wenden |
| obracają | sie drehen, sie wenden |
| obracam | ich drehe, ich wende |
| obracamy | wir drehen, wir wenden |
| obracasz | du drehst, du wendest |
| obraz | Bild, Gemälde |
| obraz nieostry | unscharfes Bild |
| obraz telewizyjny | Fernsehbild |
| obraz tomograficzny | CT-Bild |
| obrazek | Bildchen |
| obrazić | beleidigen, kränken |
| obrazić się | beleidigt fühlen (sich) |
| obraża | er beleidigt, sie beleidigt, es beleidigt |
| obrażacie | ihr beleidigt |
| obrażać | beleidigen |
| obrażać się | beleidigt fühlen (sich) |
| obrażają | sie beleidigen |
| obrażam | ich beleidige |
| obrażamy | wir beleidigen |
| obrażasz | du beleidigst |
| obrączka | Ring, Reifen, Ehering |
| obrączka ślubna | Ehering |
| obręcz | Felge |
| obrona przeciwpancerna | Panzerabwehr |
| obronić (się) | verteidigen (sich), schützen (sich) |
| obrotomierz | Umdrehungszähler, Drehzahlmesser |
| obróbka | Bearbeitung |
| obróbka drewna | Holzbearbeitung |
| obróbka na mokro | Nassbehandlung |
| obróbka następcza | Nachbehandlung |
| obróbka powierzchni | Oberflächenbearbeitung, Oberflächenbehandlung |
| obróbka wstępna | Vorbehandlung |
| obrócić (się) | drehen (sich), umdrehen (sich), wenden (sich) |
| obrót | Rotation, Umdrehung |
| obrót bezgotówkowy | bargeldloser Zahlungsverkehr |
| obrót Ziemi | Erdrotation |
| obrus | Tischtuch, Tischdecke |
| obrys | Umriss |
| obrzęk | Schwellung |
| obrzutka | Unterputz |
| obsada | Besetzung |
| obserwatorium | Observatorium |
| obserwatorium astronomiczne | Sternwarte |
| obserwować | beobachten |
| obserwują | sie beobachten |
| obserwuje | er beobachtet, sie beobachtet, es beobachtet |
| obserwujecie | ihr beobachtet |
| obserwujemy | wir beobachten |
| obserwujesz | du beobachtest |
| obserwuję | ich beobachte |
| obsługa | Bedienung, Personal |
| obsługa klienta | Kundendienst |
| obsługiwać | bedienen |
| obsługują | sie bedienen |
| obsługuje | er bedient, sie bedient, es bedient |
| obsługujecie | ihr bedient |
| obsługujemy | wir bedienen |
| obsługujesz | du bedienst |
| obsługuję | ich bediene |
| obsłużyć (się) | bedienen (sich) |
| obsydian | Obsidian |
| obszar przemysłowy | Industriegebiet |
| obszar wysokiego ciśnienia | Hochdruckgebiet |
| obszar zakazany | Luftsperrgebiet |
| obudowa blaszana | Blechverkleidung |
| obudzić (się) | aufwecken, wecken, erwachen |
| obuwie | Schuhwerk |
| obwałowanie | Abdämmung |
| obwód | Umkreis, Weite; Bezirk; Kreis |
| obwód bioder | Hüftumfang |
| obwód biustu | Brustumfang |
| obwód drganiowy | Schwingkreis |
| obwód drukowany | gedruckte Schaltung |
| obwód elektryczny | elektrischer Kreis, Stromkreis |
| obwód koła | Kreisumfang |
| obwód pasa | Taillenumfang, Taillenweite |
| obwód pierwotny | Primärstromkreis |
| obwód prądowy | Stromkreis |
| obwód prądu przemiennego | Wechselstromkreis |
| obwód prądu stałego | Gleichstromkreis |
| obwód regulacji | Regelkreis |
| obwód rezonansowy | Resonanzkreis, Schwingkreis |
| obwód wtórny | Sekundärkreis, Sekundärstromkreis |
| obwód wyborczy | Wahlbezirk, Wahlkreis |
| obyczaj | Brauch, Sitte |
| obydwoje | beide |
| obywatel | Bürger |
| obywatelka | Bürgerin |
| obywatelstwo | Staatsangehörigkeit |
| ocean | Ozean |
| Ocean Atlantycki | Atlantischer Ozean, Atlantik |
| Ocean Indyjski | Indischer Ozean |
| Ocean Spokojny | Pazifischer Ozean, Pazifik, Stiller Ozean |
| ocena | Bewertung, Beurteilung, Schulnote |
| ocenia | er beurteilt, er bewertet, sie beurteilt, sie bewertet |
| oceniacie | ihr beurteilt, ihr bewertet |
| oceniać | beurteilen, bewerten |
| oceniają | sie beurteilen, sie bewerten |
| oceniam | ich beurteile, ich bewerte |
| oceniamy | wir beurteilen, wir bewerten |
| oceniasz | du beurteilst, du bewertest |
| ocenić | beurteilen, bewerten |
| ocenił | er hat geschätzt |
| ocet | Essig |
| ocet balsamiczny | Gewürzessig |
| ocet jadalny | Speiseessig |
| ocet słodowy | Malzessig |
| ocet winny | Weinessig |
| ocet winny jabłkowy | Apfelweinessig |
| ochłodzony, -a, -e | abgekühlt |
| ochota | Lust, Vergnügen, Vorliebe |
| ochraniacz krawędzi | Kantenschützer |
| ochrona | Schutz |
| ochrona młodocianych | Jugendschutz |
| ochrona od powodzi | Hochwasserschutz |
| ochrona powierzchni | Oberflächenschutz |
| ochrona przed odpryskami | Splitterschutz |
| ochrona przed promieniowanem | Strahlungsschutz, Strahlenschutz |
| ochrona przed rdzą | Rostschutz |
| ochrona przepięciowa | Überspannungsschutz |
| ochrona przyrody | Naturschutz |
| ochrona rąk | Handschutz |
| ochrona słuchu | Gehörschutz |
| ochrona środowiska | Umweltschutz |
| ochrona zabytków | Denkmalschutz |
| ochroniarz | Leibwächter, Aufpasser |
| ociężałość | Gliederschwere |
| octan | Azetat |
| octan potasowy | Kaliumazetat, Kaliumacetat |
| octan sodowy | Natriumazetat, Natriumacetat |
| ocynkowany, -a, -e | verzinkt |
| oczekiwać | erwarten |
| oczekiwania | Erwartungen |
| oczekiwanie | Erwartung |
| oczekują | sie erwarten |
| oczekuje | er erwartet, sie erwartet, es erwartet |
| oczekujecie | ihr erwartet |
| oczekujemy | wir erwarten |
| oczekujesz | du erwartest |
| oczekuję | ich erwarte |
| oczko | Öse |
| oczko lutownicze | Lötauge, Lötöse |
| oczy | Augen |
| oczyszczacz | Reiniger (Mittel) |
| oczyszczacz mokry | Nassreiniger |
| oczyszczalnik | Kläranlage, Klärwerk, Reiniger (Apparat) |
| oczyszczanie chemiczne | chemische Reinigung |
| oczyszczanie gazu | Gasreinigung |
| oczyszczanie końcowe | Nachreinigung |
| oczyszczanie ścieków | Abwasserreinigung, Abwasserbehandlung |
| oczyszczanie wody | Wasserreinigung |
| oczywisty | augenscheinlich, offenbar |
| oczywiście | natürlich, selbstverständlich |
| od | von, seit, ab |
| od ciebie | von dir |
| od dawna | seit langem |
| od godz. (od godziny) | ab ... Uhr |
| od góry | von oben |
| od jutra | ab morgen, von morgen an |
| od kiedy | ab wann, seitdem |
| od nowa | von Neuem, von vorne |
| od tyłu | von hinten |
| od was | von euch |
| od wczoraj | seit gestern |
| od zaraz | ab sofort |
| odbarwienie | Verfärbung |
| odbicie dźwięku | Schallreflektion |
| odbicie zwierciadlane | Spiegelbild, Spiegelung |
| odbiera | er erhält, sie erhält, er holt ab, sie holt ab, er empfängt |
| odbieracie | ihr erhaltet, ihr empfangt, ihr nehmt weg, ihr holt ab |
| odbierać | erhalten, empfangen, wegnehmen, abholen |
| odbierają | sie erhalten, sie empfangen, sie nehmen weg, sie holen ab |
| odbierak nożycowy | Scherenstromabnehmer |
| odbierak prądu | Stromabnehmer (Bahn) |
| odbieralnik | Auffanggefäß |
| odbieram | ich erhalte, ich empfange, ich nehme weg, ich hole ab |
| odbieramy | wir erhalten, wir empfangen, wir nehmen weg, wir holen ab |
| odbierasz | du erhälst, du empfängst, du nimmst weg, du holst ab |
| odbiorca | Empfänger, Verbraucher |
| odbiorczyni | Empfängerin, Verbraucherin |
| odbiornik detektorowy | Detektorempfänger |
| odbiornik jednoobwodowy | Einkreisempfänger |
| odbiornik prądu elektrycznego | Stromverbraucher |
| odbiornik radiowy | Funkempfänger, Rundfunkempfänger |
| odbiornik tranzystorowy | Transistorempfänger |
| odbiór bagażu | Gepäckausgabe |
| odbiór radiowy | Funkempfang |
| odbitka | Abzug (Foto) |
| odbudowa | Wiederaufbau |
| odbudować | aufbauen |
| odbudowywać | aufbauen |
| odbyć się | stattfinden |
| odbytnica | Mastdarm |
| odbywa się | er macht durch, er leistet, sie macht durch, sie leistet |
| odbywacie się | ihr macht durch, ihr leistet, ihr legt zurück |
| odbywać się | durchmachen, leisten, zurücklegen |
| odbywają się | sie machen durch, sie legen zurück, sie leisten |
| odbywam się | ich mache durch, ich lege zurück, ich leiste |
| odbywamy się | wir machen durch, wir leisten, wir legen zurück |
| odbywasz się | du machst durch, du legst zurück, du leistest |
| odchodzą | sie gehen weg, sie fahren ab |
| odchodzę | ich gehe weg, ich fahre ab |
| odchodzi | er geht weg, er fährt ab, sie geht weg, sie fährt ab |
| odchodzicie | ihr geht weg, ihr fahrt ab |
| odchodzić | weggehen, abfahren |
| odchodzimy | wir gehen weg, wir fahren ab |
| odchodzisz | du gehst weg, du fährst ab |
| odchudzać się | abnehmen, schlank machen |
| odchudzą się | sie werden abgenommen haben |
| odchudzę się | ich werde abgenommen haben |
| odchudzi się | er wird abgenommen haben, sie wird abgenommen haben |
| odchudzicie się | ihr werdet abgenommen haben |
| odchudzić się | schlank machen, abnehmen |
| odchudzimy się | wir werden abgenommen haben |
| odchudzisz się | du wirst abgenommen haben |
| odchylanie promienia | Strahlablenkung, Elektronenstrahlablenkung |
| odchylenie napięciowe | Spannungsschwankung |
| odciągacz pokarmu | Milchpumpe |
| odcień | Farbton |
| odcień barwny | Farbstich |
| odcień barwy | Farbton |
| odcień czerwony | Rotstich |
| odcień zielonkawy | Grünstich |
| odcięta | Abszisse |
| odcinek | Segment, Abschnitt |
| odcinek koła | Kreisabschnitt, Kreissegment |
| odcinek liny | Seilstrang |
| odcinek podziałowy | Teilstrecke |
| odcinek rzeki | Flusslauf |
| odcinek toru | Gleisabschnitt |
| odcisk | Schwiele, Hühnerauge; Abdruck |
| odcisk palca | Fingerabdruck |
| odcisk stopy | Fußabdruck |
| odczuć | empfinden, wahrnehmen, fühlen, empfinden, verspüren |
| odczuwać | empfinden, wahrnehmen |
| odczyn alkaliczny | alkalische Reaktion |
| odczyn kwaśny | saure Reaktion |
| odczynnik | Reagenz, Reagens |
| oddać | übergeben, zurückgeben, abgeben |
| oddają | sie geben zurück, sie geben ab |
| oddaje | er gibt ab, sie gibt ab, er gibt zurück, sie gibt zurück |
| oddajecie | ihr gebt zurück, ihr gebt ab |
| oddajemy | wir geben zurück, wir geben ab |
| oddajesz | du gibst ab, du gibst zurück |
| oddaję | ich gebe zurück, ich gebe ab |
| oddala się | er entfernt sich, sie entfernt sich, es entfernt sich |
| oddalacie się | ihr entfernt euch |
| oddalać się | entfernen (sich) |
| oddalają się | sie entfernen sich |
| oddalam się | ich entferne mich |
| oddalamy się | wir entfernen uns |
| oddalasz się | du entfernst dich |
| oddalić (się) | entfernen (sich) |
| oddalony, -a, -e | entfernt |
| oddał | er gab zurück, er hat abgegeben |
| oddawać | zurückgeben, abgeben |
| oddawanie ciepła | Wärmeabgabe |
| oddech | Atem |
| oddycha | er atmet auf, sie atmet auf, es atmet auf, er atmet, sie atmet |
| oddychacie | ihr atmet, ihr atmet auf |
| oddychać | atmen, aufatmen |
| oddychają | sie atmen, sie atmen auf |
| oddycham | ich atme, ich atme auf |
| oddychamy | wir atmen, wir atmen auf |
| oddychanie | Atmung |
| oddychasz | du atmest, du atmest auf |
| oddział | Zweigstelle |
| oddział dziecięcy | Kinderstation |
| oddział intensywnej terapii | Intensivstation |
| oddział położniczy | Entbindungsstation |
| oddziały | Abteilungen |
| oddzielacz mokry | Nassabscheider |
| oddzielacz oleju | Ölabscheider |
| oddzielacz pyłu | Staubabscheider, Staubfänger |
| oddzielny pokój | Privatzimmer |
| oddzwania | er ruft zurück, sie ruft zurück es ruft zurück |
| oddzwaniacie | ihr ruft zurück |
| oddzwaniać | zurückrufen |
| oddzwaniają | sie rufen zurück |
| oddzwaniam | ich rufe zurück |
| oddzwaniamy | wir rufen zurück |
| oddzwaniasz | du rufst zurück |
| oddzwonić | zurückrufen |
| ode mnie | von mir |
| odebrać | abholen, erhalten, wegnehmen, empfangen |
| odegrać | spielen, abspielen |
| odejdą | sie werden weggegangen sein |
| odejdę | ich werde weggegangen sein |
| odejdzie | er wird weggegangen sein, sie wird weggegangen sein |
| odejdziecie | ihr werdet weggegangen sein |
| odejdziemy | wir werden weggegangen sein |
| odejdziesz | du wirst weggegangen sein |
| odejmować | subtrahieren |
| odejmowanie | Subtraktion |
| odejść | weggehen |
| odeskowanie | Verschalung (Bau) |
| odesłać | abschicken |
| odeślij do | schicke an |
| odetchnąć | atmen, aufatmen |
| odezwać się | antworten, ertönen |
| odgadną | sie werden erraten haben |
| odgadnąć | erraten |
| odgadnę | ich werde erraten haben |
| odgadnie | er wird erraten haben, sie wird erraten haben, es wird erraten haben |
| odgadniecie | ihr werdet erraten haben |
| odgadniemy | wir werden erraten haben |
| odgadniesz | du wirst erraten haben |
| odgadują | sie erraten |
| odgaduje | er errät, sie errät, es errät |
| odgadujecie | ihr erratet |
| odgadujemy | wir erraten |
| odgadujesz | du errätst |
| odgaduję | ich errate |
| odgadywać | erraten |
| odgromnik napięciowy | Spannungsableiter |
| odholować | abschleppen |
| odjazd | Abfahrt |
| odjechać | abfahren |
| odjemna | Minuend |
| odjemnik | Subtrahend |
| odjeżdżać | abfahren |
| odkażanie wody | Wasserentkeimung |
| odkąd | seit, seit wann, seit dem |
| odkłada | er legt zurück, er verschiebt, sie legt zurück, sie verschiebt |
| odkładacie | ihr legt zurück, ihr verschiebt |
| odkładać | zurücklegen, verschieben |
| odkładają | sie legen zurück, sie verschieben |
| odkładam | ich lege zurück, ich verschiebe |
| odkładamy | wir legen zurück, wir verschieben |
| odkładasz | du legst zurück, du verschiebst |
| odkręcać | abschrauben, aufdrehen |
| odkręcić | abschrauben, aufdrehen |
| odkrycie | Entdeckung |
| odkryć | entdecken, aufdecken, abdecken, entblößen |
| odkrył | er hat entdeckt, er hat aufgedeckt |
| odkrywa | er deckt auf/ab, er entdeckt, sie deckt auf/ab, sie entdeckt |
| odkrywacie | ihr deckt auf/ab, ihr entdeckt |
| odkrywać | aufdecken, abdecken, entdecken |
| odkrywają | sie decken auf/ab, sie entdecken |
| odkrywam | ich decke auf/ab, ich entdecke |
| odkrywamy | wir decken auf/ab, wir entdecken |
| odkrywasz | du deckst auf/ab, du entdeckst |
| odkrywca | Entdecker |
| odkurza | er saugt Staub, sie saugt Staub, es saugt Staub |
| odkurzacie | ihr saugt Staub |
| odkurzacz | Staubsauger |
| odkurzać | staubsaugen, Staub saugen |
| odkurzają | sie saugen Staub |
| odkurzam | ich sauge Staub |
| odkurzamy | wir saugen Staub |
| odkurzasz | du saugst Staub |
| odkurzą | sie werden Staub gesaugt haben |
| odkurzę | ich werde Staub gesaugt haben |
| odkurzy | er wird Staub gesaugt haben, sie wird Staub gesaugt haben |
| odkurzycie | ihr werdet Staub gesaugt haben |
| odkurzyć | staubsaugen |
| odkurzymy | wir werden Staub gesaugt haben |
| odkurzysz | du wirst Staub gesaugt haben |
| odkuwka | Schmiedestück |
| odlatują | sie fliegen weg, sie fliegen ab |
| odlatuje | er fliegt ab/weg, sie fliegt ab/weg, es fliegt ab/weg |
| odlatujecie | ihr fliegt ab, ihr fliegt weg |
| odlatujemy | wir fliegen ab, wir fliegen weg |
| odlatujesz | du fliegst ab, du fliegst weg |
| odlatuję | ich fliege ab, ich fliege weg |
| odlatywać | abfliegen, wegfliegen |
| odlecieć | abfliegen, wegfliegen |
| odległość | Entfernung, Abstand |
| odległość atomowa | Atomabstand |
| odległość biegunowa | Polabstand |
| odległość międzyjądrowa | Kernabstand |
| odległość ogniskowa | Brennweite |
| odległość zenitalna | Scheitelabstand, Zenitdistanz |
| odlew | Gussstück |
| odlew aluminiowy | Aluminiumguß |
| odlewanie ciągłe | Strangguss, Stranggießverfahren |
| odlot | Abflug |
| odłącznik mocy | Leistungstrennschalter |
| odłożyć | beiseite legen, verschieben, zurücklegen |
| odłożyliśmy | wir haben verschoben |
| odłów ryb | Abfischung |
| odmawia | er lehnt ab, sie lehnt ab, er sagt ab, sie sagt ab |
| odmawiacie | ihr lehnt ab, ihr sagt ab |
| odmawiać | ablehnen, absagen |
| odmawiają | sie lehnen ab, sie sagen ab |
| odmawiam | ich lehne ab, ich sage ab |
| odmawiamy | wir lehnen ab, wir sagen ab |
| odmawiasz | du lehnst ab, du sagst ab |
| odmiana księżyca | Mondphase |
| odmieni (się) | er wird dekliniert haben, sie wird dekliniert haben, es wird dekliniert haben |
| odmienia | er dekliniert; er verändert, sie verändert, es verändert |
| odmieniacie | ihr dekliniert; ihr verändert |
| odmieniać (się) | deklinieren; verändern |
| odmieniają | sie deklinieren; sie verändern |
| odmieniam | ich dekliniere; ich verändere |
| odmieniamy | wir deklinieren; wir verändern |
| odmieniasz | du deklinierst; du veränderst |
| odmienią (się) | sie werden dekliniert haben |
| odmienicie (się) | ihr werdet dekliniert haben |
| odmienić (się) | deklinieren |
| odmienię (się) | ich werde dekliniert haben |
| odmienimy (się) | wir werden dekliniert haben |
| odmienisz (się) | du wirst dekliniert haben |
| odmówić | ablehnen, absagen |
| odmrażacz | Frostschutzmittel |
| odnajdą | sie werden wiedergefunden haben |
| odnajdę | ich werde wiedergefunden haben |
| odnajdować | finden |
| odnajdują (się) | sie finden wieder |
| odnajduje (się) | er findet wieder, sie findet wieder |
| odnajdujecie (się) | ihr findet wieder |
| odnajdujemy (się) | wir finden wieder |
| odnajdujesz (się) | du findest wieder, sie findet wieder |
| odnajduję (się) | ich finde wieder |
| odnajdywać (się) | wiederfinden |
| odnajdzie | er wird wiedergefunden haben, sie wird wiedergefunden haben |
| odnajdziecie | ihr werdet wiedergefunden haben |
| odnajdziemy | wir werden wiedergefunden haben |
| odnajdziesz | du wirst wiedergefunden haben |
| odnaleźć | finden |
| odnaleźć (się) | wiederfinden |
| odnieść | fortbringen, davontragen |
| odnosić | fortbringen, davontragen |
| odnowa nawierzchni | erneuerter Straßenbelag |
| odnóżka | Ableger |
| odpadki | Müll |
| odpady drzewne | Holzabfälle |
| odpady organiczne | Bio-Abfall |
| odpady promieniotwórcze | radioaktive Abfälle |
| odparowaność | Verdampfungszahl, Verdampfungsziffer |
| odpisać | abschreiben, schriftlich antworten |
| odpisywać | abschreiben, schriftlich antworten |
| odpłata za korzystanie | Benutzungsgebühr |
| odpłata za wypożyczenie | Leihgebühr |
| odpłynąć | wegschwimmen, abfließen |
| odpływ | Abfluß, Ebbe |
| odpływ powietrza | Luftaustritt |
| odpływać | abfließen, abrudern, absegeln, wegschwimmen |
| odpocząć | ausruhen (sich), erholen (sich) |
| odpoczynek | Erholung, Ruhe, Rast |
| odpoczywa | er ruht sich aus, sie ruht sich aus, er erholt sich, sie erholt sich |
| odpoczywacie | ihr ruht euch aus, ihr erholt euch |
| odpoczywać | ausruhen (sich), erholen (sich) |
| odpoczywają | sie ruhen sich aus, sie erholen sich |
| odpoczywam | ich ruhe mich aus, ich erhole mich |
| odpoczywamy | wir ruhen uns aus, wir erholen uns |
| odpoczywasz | du ruhst dich aus, du erholst dich |
| odporność | Widerstandsfähigkeit |
| odporność na starzenie | Alterungsbeständigkeit |
| odporność na stukanie | Klopffestigkeit |
| odporność na zarysowanie | Kratzfestigkeit, Rissfestigkeit |
| odpowiada | er beantwortet, sie beantwortet, er verantwortet, sie verantwortet |
| odpowiadacie | ihr beantwortet, ihr verantwortet |
| odpowiadać | beantworten, verantworten |
| odpowiadają | sie beantworten, sie verantworten |
| odpowiadam | ich beantworte, ich verantworte |
| odpowiadamy | wir beantworten, wir verantworten |
| odpowiadasz | du beantwortest, du verantwortest |
| odpowiedni | geeignet, passend |
| odpowiedni, -ia, -ie | entsprechend |
| odpowiedzialność | Verantwortung |
| odpowiedzieć | antworten, beantworten, verantworten |
| odpowiedź | Antwort |
| odprowadzać | begleiten, abführen |
| odprowadzenie anteny | Antennenableitung |
| odprowadzenie ciepła | Wärmeabfuhr |
| odprowadzić | begleiten, abführen |
| Odra | Oder (Fluss) |
| odra | Masern |
| odrabia | er arbeitet ab, sie arbeitet ab, es arbeitet ab |
| odrabiacie | ihr arbeitet ab |
| odrabiać | abarbeiten |
| odrabiają | sie arbeiten ab |
| odrabiam | ich arbeite ab |
| odrabiamy | wir arbeiten ab |
| odrabiasz | du arbeitest ab |
| odremontowany, -a, -e | renoviert |
| odrobi | er wird abgearbeitet haben, sie wird abgearbeitet haben |
| odrobią | sie werden abgearbeitet haben |
| odrobicie | ihr werdet abgearbeitet haben |
| odrobić | abarbeiten |
| odrobię | ich werde abgearbeitet haben |
| odrobimy | wir werden abgearbeitet haben |
| odrobina | ein bisschen, ein Stückchen, Schuss (Getränk) |
| odrobisz | du wirst abgearbeitet haben |
| odróżniać | unterscheiden |
| odróżnić | unterscheiden |
| odruch wymiotny | Brechreiz |
| odrutowanie | Verdrahtung |
| odrzuca | er lehnt ab, er wirft weg, sie lehnt ab, sie wirft weg |
| odrzucacie | ihr lehnt ab, ihr werft weg |
| odrzucać | ablehnen, wegwerfen |
| odrzucają | sie lehnen ab, sie werfen weg |
| odrzucam | ich lehne ab, ich werfe weg |
| odrzucamy | wir lehnen ab, wir werfen weg |
| odrzucasz | du lehnst ab, du wirfst weg |
| odrzucą | sie werden abgelehnt haben |
| odrzucę | ich werde abgelehnt haben |
| odrzuci | er wird abgelehnt haben, sie wird abgelehnt haben |
| odrzucicie | ihr werdet abgelehnt haben |
| odrzucić | ablehnen |
| odrzucimy | wir werden abgelehnt haben |
| odrzucisz | du wirst abgelehnt haben |
| odrzut | Rückstoß |
| odrzutowiec | Düsenflugzeug |
| odrzwia | Türrahmen |
| odsetki | Zinsen |
| odsetki składane | Zinseszinsen |
| odstęp blokowy | Blockstrecke (Bahn) |
| odstęp czasu | Zeitabstand |
| odstęp między przewodami fazowymi | Phasenabstand |
| odstęp między stykami | Kontaktabstand |
| odstęp rowków | Rillenabstand |
| odstojnik | Klärbecken, Klärbehälter |
| odstraszyć | abschrecken |
| odstrzelenie | Sprengung |
| odsuną | sie werden weggeschoben haben, sie werden entfernt haben |
| odsunąć (się) | wegschieben, entfernen |
| odsunę | ich werde weggeschoben haben, ich werde entfernt haben |
| odsunie | er wird entfernt haben, sie wird entfernt haben |
| odsuniecie | ihr werdet weggeschoben haben, ihr werdet entfernt haben |
| odsuniemy | wir werden weggeschoben haben, wir werden entfernt haben |
| odsuniesz | du wirst weggeschoben haben, du wirst entfernt haben |
| odsuwa | er schiebt weg, sie schiebt weg, er entfernt, sie entfernt |
| odsuwacie | ihr schiebt weg, ihr entfernt |
| odsuwać (się) | wegschieben, entfernen |
| odsuwają | sie schieben weg, sie entfernen |
| odsuwam | ich schiebe weg, ich entferne |
| odsuwamy | wir schieben weg, wir entfernen |
| odsuwasz | du schiebst weg, du entfernst |
| odsyła | er schickt zurück, sie schickt zurück, er sendet ab, sie sendet ab |
| odsyłacie | ihr schickt zurück, ihr sendet ab |
| odsyłać | zurückschicken, absenden |
| odsyłają | sie schicken zurück, sie senden ab |
| odsyłam | ich schicke zurück, ich sende ab |
| odsyłamy | wir schicken zurück, wir senden ab |
| odsyłasz | du schickst zurück, du sendest ab |
| odsysarka | Absaugmaschine |
| odszkodowanie | Entschädigung, Schadenersatz, Schadensersatz |
| odśrodkowy, -a, -e | zentrifugal |
| odśrubować | abschrauben |
| odświeżanie | Auffrischung |
| odtąd | von hier an, von jetzt ab |
| odtrutka | Gegengift |
| odtwarzacz CD | CD-Spieler, CD-Player |
| odtwarzacz DVD | DVD-Spieler, DVD-Player |
| odtwarzacz MP3 | MP3-Spieler, MP3-Player |
| odtwarzacz płyt kompaktowych | CD-Player |
| odwaga | Mut, Tapferkeit |
| odważnik | Wägestück |
| odważnik tarowy | Taragewicht |
| odważny | mutig, tapfer |
| odwiedza | er besucht, sie besucht, es besucht |
| odwiedzacie | ihr besucht |
| odwiedzać | besuchen |
| odwiedzają | sie besuchen |
| odwiedzam | ich besuche |
| odwiedzamy | wir besuchen |
| odwiedzamy się | wir besuchen uns |
| odwiedzasz | du besuchst |
| odwiedzić (się) | besuchen (sich) |
| odwiedzili | sie haben besucht |
| odwiedziny | Besuch |
| odwieźć | wegbringen, zurückbringen, hinbringen |
| odwilż | Tauwetter |
| odwiozę | ich bringe zurück, ich bringe hin |
| odwołać | abberufen, widerrufen |
| odwoływać | abberufen, widerrufen |
| odwozi | er fährt weg, er bringt hin, sie fährt weg, sie bringt hin |
| odwozicie | ihr fahrt weg, ihr bringt weg |
| odwozić | wegfahren, hinbringen |
| odwozimy | wir fahren weg, wir bringen hin |
| odwozisz | du fährst weg, du bringst hin |
| odwożą | sie fahren weg, sie bringen hin |
| odwożę | ich fahre weg, ich bringe hin |
| odwrotna proporcjonalność | umgekehrte Proportionalität |
| odwrotnie proporcjonalny | umgekehrt proportional |
| odwrotność | Kehrwert (Zahl), reziproker Wert |
| odwrotny, -e, -a | umgekehrt, entgegengesetzt, reziprok |
| odwrócony, -a, -e | umgedreht |
| odzież damska | Damenoberbekleidung |
| odzież dziecięca | Kinderkleidung |
| odzież męska | Herrenbekleidung |
| odzież nieprzemakalna | Regenumhang |
| odzież termoaktywna | Thermowäsche |
| odznaczenie | Auszeichnung |
| odznaka | Abzeichen |
| odzwyczaić (się) | abgewöhnen (sich) |
| odzwyczaja się | er gewöhnt sich ab, sie gewöhnt sich ab, es gewöhnt sich ab |
| odzwyczajacie się | ihr gewöhnt euch ab |
| odzwyczajać się | abgewöhnen (sich) |
| odzwyczajają się | sie gewöhnen sich ab |
| odzwyczajam się | ich gewöhne mir ab |
| odzwyczajamy się | wir gewöhnen uns ab |
| odzwyczajasz się | du gewöhnst dir ab |
| odzywać się | antworten, ertönen |
| odżywia się | er ernährt sich, sie ernährt sich, es ernährt sich |
| odżywiacie się | ihr ernährt euch |
| odżywiać się | ernähren (sich) |
| odżywiają się | sie ernähren sich |
| odżywiam się | ich ernähre mich |
| odżywiamy się | wir ernähren uns |
| odżywianie | Ernährung |
| odżywiasz się | du ernährst dich |
| odżywić (się) | ernähren (sich) |
| odżywka | Haarspülung, Babynahrung |
| oferować | anbieten |
| oferty | Angebote |
| ofiara | Opfer, Opfergabe, Spende |
| oficer marynarki | Seeoffizier |
| oficer nawigacyjny | Navigationsoffizier |
| oficjalny, -a, -e | offiziell, förmlich |
| ogarnąć | überblicken, erfassen |
| ogarniać | überblicken, erfassen |
| ogień | Feuer, Brand |
| ogląda się | er schaut sich um, sie schaut sich um |
| oglądacie się | ihr schaut euch um |
| oglądać się | anschauen (sich), umschauen (sich) |
| oglądać telewizję | fernsehen |
| oglądają się | sie schauen sich um |
| oglądam się | ich schaue mich um |
| oglądamy się | wir schauen uns um |
| oglądasz się | du schaust dich um |
| oglądną (się) | sie werden angesehen haben |
| oglądnąć (się) | ansehen (sich) |
| oglądnę (się) | ich werde angesehen haben |
| oglądnie (się) | er wird angesehen haben, sie wird angesehen haben |
| oglądniecie (się) | ihr werdet angesehen haben |
| oglądniemy (się) | wir werden angesehen haben |
| oglądniesz (się) | du wirst angesehen haben |
| ogłoszenie | Bekanntmachung, Aushang, Anzeige, Inserat |
| ogniotrwały, -a, -e | feuerfest |
| ognisko | Brennpunkt, Fokus, Lagerfeuer |
| ognisko kowalskie | Schmiedefeuer |
| ognisko trzęsieniaziemi | Erdbebenherd |
| ogniskowa | Brennweite |
| ogniwo filtru | Siebglied |
| ogniwo galwaniczne | galvanisches Element |
| ogniwo łańcucha | Kettenglied |
| ogolić (się) | rasieren (sich) |
| ogon | Heck, Schwanz |
| ogólnie | allgemein |
| ogółem | insgesamt |
| ogórek | Gurke |
| ogórek kiszony | eingelegte Salzgurke |
| ogórkowy, -a, -e | Gurken-... |
| ograniczenie | Begrenzung, Beschränkung |
| ograniczenie prędkości | Geschwindigkeitsbegrenzung |
| ogranicznik | Strombegrenzer |
| ogranicznik amplitudy | Amplitudenbegrenzer |
| ogranicznik napięcia | Spannungsbegrenzer |
| ogrodniczki | Latzhose |
| ogrodnik | Gärtner |
| ogrodownictwo | Gartenbau |
| ogrodzenie | Zaun |
| ogrodzenie z łat | Lattenzaun |
| ogrodzony, -a, -e | eingezäunt |
| ogromny, -a, -e | enorm, gewaltig, riesig |
| ogród | Garten |
| ogród botaniczny | botanischer Garten |
| ogród francuski | architektonischer Garten |
| ogród na dachu | Dachgarten |
| ogród owocowy | Obstgarten |
| ogród w stylu wiejskim | Bauerngarten |
| ogród warzywny | Gemüsegarten |
| ogród wodny | Wassergarten |
| ogród ziołowy | Kräutergarten |
| ogród zoologiczny | zoologischer Garten |
| ogródek | kleiner Garten |
| ogródek skalny | Steingarten |
| ogrzać (się) | aufwärmen (sich), wärmen (sich) |
| ogrzewanie | Heizung, Erwärmung |
| ogrzewanie centralne | Sammelheizung, Zentralheizung |
| ogrzewanie centralne piętrowe | Etagenheizung |
| ogrzewanie ciepłą wodą | Warmwasserheizung |
| ogrzewanie ciepłym powietrzem | Warmluftheizung |
| ogrzewanie gazowe | Gasheizung |
| ogrzewanie gorącą wodą | Heißwasserheizung |
| ogrzewanie grawitacyjne wodne | Schwerkraftheizung |
| ogrzewanie podłogowe | Fußbodenheizung |
| ogrzewanie wodą | Wasserheizung |
| ogrzewnictwo | Heiztechnik |
| ogumienie rowerowe | Fahrradbereifung, Fahrradreifen |
| oj | oh!, oje! |
| ojciec | Vater |
| ojczym | Stiefvater |
| ojczyzna | Heimatland, Vaterland |
| ojej! | oje! |
| okap | Dachtraufe; Dunstabzugshaube |
| okazać się | zeigen, beweisen |
| okazały, -a, -e | stattlich, prächtig |
| okazja | Gelegenheit, Anlass |
| okazywać się | zeigen, beweisen |
| okienko | Schalter (Kasse) |
| okiennica | Fensterladen |
| oklaskiwać | applaudieren |
| okleina meblowa | Möbelfurnier |
| okładzina | Verkleidung (Bau) |
| okładzina sprzęgła | Kupplungsbelag |
| okładzina wewnętrzna | Innenbelag |
| okłamać | belügen |
| okłamią | sie werden belogen haben |
| okłamie | er wird belogen haben, sie wird belogen haben, es wird belogen haben |
| okłamiecie | ihr werdet belogen haben |
| okłamiemy | wir werden belogen haben |
| okłamiesz | du wirst belogen haben |
| okłamię | ich werde belogen haben |
| okłamują | sie belügen |
| okłamuje | er belügt, sie belügt |
| okłamujecie | ihr belügt |
| okłamujemy | wir belügen |
| okłamujesz | du belügst |
| okłamuję | ich belüge |
| okłamywać | belügen |
| okna | Fenster (die) |
| okno | Fenster (das) |
| okno aktywne | aktives Fenster |
| okno dachowe | Dachfenster |
| okno mansardowe | Mansardenfenster |
| okno narożne | Eckfenster |
| okno okrągłe | Rundfenster |
| okno piwniczne | Kellerfenster |
| okno skrzynkowe | Kastenfenster |
| okno szczytowe | Giebelfenster |
| okno wystawowe | Schaufenster |
| okno zespolone | Verbundfenster |
| oko | Auge |
| okolica | Umgebung, Gegend, Umkreis |
| okoliczność | Umstand |
| około | ungefähr, etwa |
| około wieczoru | gegen Abend |
| okorek | Schalbrett |
| okrada | er bestiehlt, sie bestiehlt, es bestiehlt |
| okradacie | ihr bestehlt |
| okradać | bestehlen |
| okradadą | sie bestehlen |
| okradam | ich bestehle |
| okradamy | wir bestehlen |
| okradasz | du bestiehlst |
| okradną | sie werden bestohlen haben |
| okradnę | ich werde bestohlen haben |
| okradnie | er wird bestohlen haben, sie wird bestohlen haben |
| okradniecie | ihr werdet bestohlen haben |
| okradniemy | wir werden bestohlen haben |
| okradniesz | du wirst bestohlen haben |
| okraść | bestehlen |
| okrąg | Kreis |
| okrąg koła | Kreislinie |
| okrągły, -a, -e | rund, mollig |
| okrążenie | Umkreisung |
| okres | Zeitraum, Epoche, Periode, Zeitalter, Menstruation |
| okres czasu | Zeitabschnitt, Zeitdauer, Zeitraum |
| okres drgań | Schwingungsperiode |
| okres inkubacji | Inkubationszeit |
| okres powtarzania impulsu | Impulsabstand |
| okres próbny | Probezeit |
| okres ułamka | Periode eines Dezimalbruches |
| określanie zasadowości | Alkalibestimmung |
| okręt | Kriegsschiff, Schiff |
| okręt flagowy | Flaggschiff |
| okręt liniowy | Schlachtschiff |
| okręt podwodny | Unterseeboot, U-Boot |
| okręt wojenny | Kriegsschiff |
| okropny, -a, -e | schrecklich |
| okrywa róslinna | Bodendecker |
| oksydazy | Oxydasen |
| oktawa | Oktave |
| okucie drzwiowe | Türbeschlag |
| okular | Okular |
| okular szerokokątny | Weitwinkelokular |
| okulary | Brille |
| okulary do nurkowania | Taucherbrille |
| okulary do pływania | Schwimmbrille |
| okulary ochronne | Schutzbrille |
| okulary przeciwsłoneczne | Sonnenbrille |
| okulary słoneczne | Sonnenbrille |
| okulista | Augenarzt |
| okulistyczny, -a, -e | Augenarzt-..., augenärztlich |
| oleisty, -a, -e | ölig |
| olej | Öl |
| olej arachidowy | Erdnussöl |
| olej chłodząco-smarujący | Schneidöl |
| olej ciężki | Schweröl |
| olej do przekładni hydraulicznych | Hydrauliköl |
| olej gazowy | Gasöl |
| olej jadalny | Speiseöl |
| olej kamforowy | Kampheröl, Campheröl |
| olej kukurydziany | Maiskeimöl |
| olej lniany | Leinöl |
| olej maszynowy | Maschinenöl |
| olej migdałowy | Mandelöl |
| olej mineralny | Mineralöl |
| olej napędowy (ON) | Gasöl, Treiböl, Dieselkraftstoff |
| olej nieschnący | nichttrocknendes Öl |
| olej oliwkowy | Olivenöl |
| olej opałowy | Heizöl |
| olej palmowy | Palmöl |
| olej parafinowy | Paraffinöl |
| olej pszenny | Weizenkeimöl |
| olej rącznikowy | Rizinusöl |
| olej roślinny | Pflanzenöl |
| olej rzepakowy | Rapsöl |
| olej sezamowy | Sesamöl |
| olej silikonowy | Silikonöl |
| olej silnikowy | Motorenöl, Motoröl |
| olej słonecznikowy | Sonnenblumenöl |
| olej smarowy | Schmieröl |
| olej sojowy | Sojaöl, Sojabohnenöl |
| olej tłoczony na zimno | kaltgepresstes Öl |
| olej z orzecha włoskiego | Walnussöl |
| olej z orzechów laskowych | Haselnussöl |
| olej z pestek winogron | Traubenkernöl |
| olej ziemny | Erdöl |
| olej zużyty | Altöl |
| olejarka ręczna | Ölkanne |
| olejek anyżowy | Anisöl |
| olejek gożdzikowy | Nelkenöl |
| olejek miętowy | Pfefferminzöl |
| olejek różany | Rosenöl |
| olejek sandałowy | Sandelholzöl |
| olejek sosnowy | Kiefernnadelöl |
| olejenie | Ölschmierung |
| olejki eteryczne | ätherische Öle |
| olejowskaz | Ölstandsanzeiger, Ölstandglas |
| oligosacharyd | Oligosaccharid |
| oliwa | Öl, Speiseöl, Olivenöl |
| oliwa z oliwek | Olivenöl |
| oliwki | Oliven |
| olsza | Erle |
| olsza czarna | Schwarzerle |
| ołówek | Bleistift |
| ołówek atramentowy | Tintenstift |
| ołówek kolorowy | Buntstift |
| omawia | er bespricht, sie bespricht, es bespricht |
| omawiacie | ihr besprecht |
| omawiać | besprechen |
| omawiają | sie besprechen |
| omawiam | ich bespreche |
| omawiamy | wir besprechen |
| omawiasz | du besprichst |
| omdlenie | Ohnmacht |
| omija | er meidet, sie meidet, es meidet |
| omijacie | ihr meidet |
| omijać | meiden |
| omijają | sie meiden |
| omijam | ich meide |
| omijamy | wir meiden |
| omijasz | du meidest |
| ominą | sie werden gemieden haben |
| ominąć | meiden |
| ominę | ich werde gemieden haben |
| ominie | er wird gemieden haben, sie wird gemieden haben |
| ominiecie | ihr werdet gemieden haben |
| ominiemy | wir werden gemieden haben |
| ominiesz | du wirst gemieden haben |
| omlet | Omelett |
| omomierz | Ohmmeter, Widerstandsmesser |
| omomierz kieszonkowy | Leitungsprüfer |
| omówić | besprechen |
| on | er |
| ona | sie |
| one | sie |
| oni | sie |
| onkologia | Onkologie |
| ono | es |
| onyks | Onyx |
| opad | Niederschlag |
| opad radioaktywny | radioaktiver Niederschlag |
| opad śnieżny | Schneefall |
| opakowanie | Verpackung, Packung |
| opakowanie wysyłkowe | Versandverpackung |
| opal | Opal |
| opalać się | sonnen (sich) |
| opalanie gazem | Gasfeuerung |
| opalanie koksem | Koksfeuerung |
| opalanie ropa | Ölheizung |
| opalenizna | Sonnenbräune |
| opalić się | sonnen (sich) |
| opancerzenie | Panzerung |
| opanować | beherrschen |
| opanowują | sie beherrschen |
| opanowuje | er beherrscht, sie beherrscht, es beherrscht |
| opanowujecie | ihr beherrscht |
| opanowujemy | wir beherrschen |
| opanowujesz | du beherrschst |
| opanowuję | ich beherrsche |
| opanowywać | beherrschen |
| oparcie | Lehne, Armlehne; Unterstützung |
| oparzenie | Brandwunde |
| oparzenie słoneczne | Sonnenbrand |
| opaska na włosy | Haarreif |
| opatrunek | Binde, Verband (Medizin) |
| opera | Oper |
| operacja | Operation, Prozedur |
| operator | Kameramann, Kamerafrau; Operator |
| operator dźwigu | Kranführer |
| operator komórkowy | Mobilfunkbetreiber, Provider |
| operator różniczkowy | Differentialoperator (Mathe) |
| operator sieci | Netzoperator |
| operator stacji benzynowej | Tankwart |
| operetka | Operette |
| opieka | Fürsorge, Schutz, Obhut |
| opieka społeczna | soziale Fürsorge |
| opiekować się | betreuen, kümmern (sich), pflegen |
| opiekują się | sie betreuen, sie pflegen, sie kümmern sich |
| opiekuje się | er betreut, sie betreut, er kümmert sich, sie kümmert sich |
| opiekujecie się | ihr betreut, ihr pflegt, ihr kümmert euch |
| opiekujemy się | wir betreuen, wir pflegen, wir kümmern uns |
| opiekujesz się | du betreust, du pflegst, du kümmerst dich |
| opiekuję się | ich betreue, ich pflege, ich kümmere mich |
| opiekun osoby niepełnosprawnej | Behindertenbetreuer |
| opiekunka | Betreuerin |
| opinia | Gutachten, Ruf, Meinung, Ansicht |
| opinia rzeczoznawcy | Gutachten |
| opis | Beschreibung, Schilderung |
| opisać | beschreiben, schildern |
| opisują | sie beschreiben |
| opisuje | er beschreibt, sie beschreibt, es beschreibt |
| opisujecie | ihr beschreibt |
| opisujemy | wir beschreiben |
| opisujesz | du beschreibst |
| opisuję | ich beschreibe |
| opisywać | beschreiben |
| opłaca | er bezahlt, sie bezahlt, er frankiert, sie frankiert |
| opłaca się | es lohnt sich, er kauft sich los, er besticht, sie besticht |
| opłacacie | ihr bezahlt, ihr entlohnt, ihr frankiert |
| opłacacie się | ihr kauft los, ihr bestecht |
| opłacać | bezahlen, entlohnen, frankieren |
| opłacać się | lohnen (sich) |
| opłacać się | loskaufen (sich), bestechen, lohnen (sich) |
| opłacają | sie bezahlen, sie entlohnen, sie frankieren |
| opłacają się | sie kaufen los, sie bestechen, sie lohnen sich |
| opłacalność | Wirtschaftlichkeit |
| opłacam | ich bezahle, ich entlohne, ich frankiere |
| opłacam się | ich kaufe los, ich besteche |
| opłacamy | wir bezahlen, wir entlohnen, wir frankieren |
| opłacamy się | wir kaufen los, wir bestechen |
| opłacasz | du bezahlst, du entlohnst, du frankierst |
| opłacasz się | du kaufst los, du bestichst |
| opłacić | bezahlen, entlohnen |
| opłata | Gebühr |
| opłata celna | Zollgebühr |
| opłata klimatyczna | Kurtaxe |
| opłata lotniskowa | Flughafengebühr |
| opłata manipulacyjna | Bearbeitungsgebühr |
| opłata pocztowa | Portokosten |
| opłata ryczałtowa | Pauschalpreis |
| opłata śluzowa | Schleusengeld |
| opłata za przejazd | Fahrpreis |
| opłata za telefon | Telefongebühr |
| opłata za wstęp | Eintrittsgeld |
| opłatek | Oblate |
| opona | Reifen (der) |
| opona bezdętkowa | schlauchloser Luftreifen, schlauchloser Reifen |
| opony | Reifen (die) |
| opony letnie | Sommerreifen |
| opony samochodowe | Autoreifen |
| opony zimowe | Winterreifen |
| opornik | Widerstand |
| opornik fotoelektryczny | Fotowiderstand |
| opornik nastawny | regelbarer Widerstand, Regelwiderstand |
| opornik nienastawny | Festwiderstand |
| opornik obrotowy | Drehwiderstand, Drehregler |
| opornik regulowany | Potentiometer |
| opornik równoległy | Parallelwiderstand |
| opornik suwakowy | Schieberegler (Elektro), Schiebewiderstand |
| opornik szeregowy | Vorwiderstand |
| opornik warstwowy | Schichtwiderstand, Kohleschichtwiderstand |
| opornik węglowy warstwowy | Kohleschichtwiderstand |
| opornik wielkooporowy | Hochohmwiderstand |
| oporność akustyczna | akustischer Widerstand |
| oporność bierna indukcyjna | induktiver Widerstand |
| oporność bierna pojemnościowa | kapazitiver Widerstand |
| oporność czynna | Wirkwiderstand, ohmscher Widerstand |
| oporność elektryczna | elektrischer Widerstand |
| oporność izolacji | Isolationswiderstand (Elektro) |
| oporność pozorna | Scheinwiderstand, Impedanz |
| oporność właściwa | spezifischer Widerstand |
| oporność znamionowa | Nennwiderstand |
| opowiada | er erzählt, sie erzählt, es erzählt, er berichtet, sie berichtet |
| opowiadacie | ihr erzählt, ihr berichtet |
| opowiadać | erzählen, berichten |
| opowiadają | sie erzählen, sie berichten |
| opowiadam | ich erzähle, ich berichte |
| opowiadamy | wir erzählen, wir berichten |
| opowiadanie | Erzählung, Geschichte |
| opowiadasz | du erzählst, du berichtest |
| opowiedzieć | erzählen, berichten |
| opór całkowity | Gesamtwiderstand |
| opór tarcia | Reibungswiderstand |
| opór wejściowy | Eingangswiderstand |
| opóźni się | er wird sich verspätet haben, sie wird sich verspätet haben |
| opóźnia się | er verspätet sich, sie verspätet sich |
| opóźniacie się | ihr verspätet euch |
| opóźniać się | verspäten (sich) |
| opóźniają się | sie verspäten sich |
| opóźniam się | ich verspäte mich |
| opóźniamy się | wir verspäten uns |
| opóźniasz się | du verspätest dich |
| opóźnią się | sie werden sich verspätet haben |
| opóźnicie się | ihr werdet euch verspätet haben |
| opóźnić się | verspäten (sich) |
| opóźnienie | Verspätung |
| opóźnię się | ich werde mich verspätet haben |
| opóźnimy się | wir werden uns verspätet haben |
| opóźniony, -a, -e | verspätet |
| opóźnisz się | du wirst dich verspätet haben |
| opracować | bearbeiten |
| opracowują | sie bearbeiten |
| opracowuje | er bearbeitet, sie bearbeitet, es bearbeitet |
| opracowujecie | ihr bearbeitet |
| opracowujemy | wir bearbeiten |
| opracowujesz | du bearbeitest |
| opracowuję | ich bearbeite |
| opracowywać | bearbeiten |
| opracują | sie werden bearbeitet haben |
| opracuje | er wird bearbeitet haben, sie wird bearbeitet haben |
| opracujecie | ihr werdet bearbeitet haben |
| opracujemy | wir werden bearbeitet haben |
| opracujesz | du wirst bearbeitet haben |
| opracuję | ich werde bearbeitet haben |
| oprawa kopalniana | Grubenlampe |
| oprawa przysufitowa | Deckenleuchte |
| oprawa stojakowa | Stehlampe |
| oprawa światła postojowego | Parkleuchte (Kfz) |
| oprawa wbudowana | Einbauleuchte |
| oprawka | Gestell, Fassung, Brillengestell |
| oprawka do narzynek | Gewindeschneidkluppe |
| oprawka do rozwiertaków | Reibahlenhalter |
| oprawka lampowa | Lampenfassung |
| oprawka piłki do metali | Metallsägebogen, Metallsägebügel |
| oprawka piły | Sägebogen |
| oprocentowanie | Verzinsung |
| oprócz | außer |
| oprócz mnie | außer mir |
| oprócz tego | außerdem |
| oprószyć | bestäuben |
| opryskiwacz ogrodowy | Gartenspritze |
| optyczny, -a, -e | optisch |
| optyk | Optiker |
| optyka | Optik |
| optyka elektronowa | Optoelektronik |
| optyka geometryczna | Strahlenoptik |
| optymalny, -a, -e | optimal |
| opust | Rabatt |
| opuszcza | er verlässt, er lässt fallen, sie verlässt, sie lässt fallen |
| opuszczacie | ihr verlasst, ihr lasst fallen |
| opuszczać | verlassen, fallen lassen |
| opuszczają | sie verlassen, sie lassen fallen |
| opuszczam | ich verlasse, ich lasse fallen |
| opuszczamy | wir verlassen, wir lassen fallen |
| opuszczasz | du verlässt, du lässt fallen |
| opuścić | verlassen, senken, auslassen, herunterlassen |
| opuścił | er hat verlassen, er hat heruntergelassen |
| opuściła | sie hat verlassen, sie hat heruntergelassen |
| orać | pflügen |
| oraz | und |
| orbita | Umlaufbahn |
| orbita elipticzna | Ellipsenbahn |
| orchidea | Orchidee |
| oregano | Oregano |
| organiczny, -a, -e | organisch |
| organizacja | Organisation |
| Organizacja Narodów Zjednoczonych | Organisation der Vereinten Nationen, UNO |
| organizm | Organismus |
| organizować | organisieren, veranstalten |
| organizowany, -a, -e | organisiert |
| organizują | sie organisieren, sie veranstalten |
| organizuje | er organisiert, sie organisiert, er veranstaltet, sie veranstaltet |
| organizujecie | ihr organisiert, ihr veranstaltet |
| organizujemy | wir organisieren, wir veranstalten |
| organizujesz | du organisierst, du veranstaltest |
| organizuję | ich organisiere, ich veranstalte |
| organy | Orgel |
| orientacja | Orientierung |
| orientować się | orientieren (sich) |
| orientują się | sie orientieren sich |
| orientuje się | er orientiert sich, sie orientiert sich |
| orientujecie się | ihr orientiert euch |
| orientujemy się | wir orientieren uns |
| orientujesz się | du orientierst dich |
| orientuję się | ich orientiere mich |
| orkiestra | Orchester |
| ortopedia | Orthopädie |
| oryginał | Original |
| orzech | Nuss, Nussbaum |
| orzech brazylijski | Paranuss |
| orzech laskowy | Haselnuss |
| orzech makadamii | Macadamianuss |
| orzech nerkowca | Cashewnuss |
| orzech włoski | Walnuss |
| orzech ziemny | Erdnuss |
| orzechy | Nüsse, Nussbäume |
| orzechy nerkowca | Cashewnüsse |
| orzeł | Adler |
| orzeszek piniowy | Pinienkerne |
| orzeszki | Nüsse |
| orzeszki ziemne | Erdnüsse |
| osa | Wespe |
| osada | Siedlung |
| oscylacja | Schwingung |
| oscylator | Oszillator |
| oscylator sinusoidalny | Sinusoszillator |
| oscylograf | Oszillograph, Oszillograf |
| oscylograf jednopromieniowy | Einstrahloszillograph |
| oscylogram | Oszillogramm |
| oscyloscop | Oszillioskop |
| oscypek | geräucherter Schafskäse |
| osełka | Handschleifstein, Wetzstahl |
| oset | Distel |
| osiąga | er erzielt, er erreicht, sie erzielt, sie erreicht, es erzielt |
| osiągacie | ihr erzielt, ihr erreicht |
| osiągać | erreichen, erzielen |
| osiągają | sie erzielen, sie erreichen |
| osiągam | ich erreiche, ich erziele |
| osiągamy | wir erzielen, wir erreichen |
| osiągasz | du erreichst, du erzielst |
| osiągnąć | erreichen, erzielen |
| osiągnięcie | Errungenschaft |
| osiedlanie | Niederlassen, Ansiedeln |
| osiedle | Siedlung, Ortschaft |
| osiedle mieszkaniowe | Wohngebiet, Wohnviertel |
| osiem | acht |
| osiemdziesiąt | achtzig |
| osiemdziesiąt cztery | vierundachtzig |
| osiemdziesiąt dwa | zweiundachtzig |
| osiemdziesiąt dziewięć | neunundachtzig |
| osiemdziesiąt jeden | einundachtzig |
| osiemdziesiąt osiem | achtundachtzig |
| osiemdziesiąt pięć | fünfundachtzig |
| osiemdziesiąt siedem | siebenundachtzig |
| osiemdziesiąt sześć | sechsundachtzig |
| osiemdziesiąt trzy | dreiundachtzig |
| osiemnasty, -a, -e | achtzehnter |
| osiemnaście | achtzehn |
| osiemset | achthundert |
| osika | Espe |
| osioł | Esel |
| oskard | Spitzhacke |
| oskarża | er klagt an, sie klagt an, es klagt an |
| oskarżacie | ihr klagt an |
| oskarżać | anklagen |
| oskarżają | sie klagen an |
| oskarżam | ich klage an |
| oskarżamy | wir klagen an |
| oskarżasz | du klagst an |
| oskarżenie | Anklage |
| oskarżony | Angeklagter |
| oskarżyciel | Staatsanwalt |
| oskarżyć | anklagen, anschuldigen |
| Oslo | Oslo |
| osłabiać | schwächen, entkräften |
| osłabić | schwächen, entkräften |
| osłona | Schutz; Deckung; Mantel |
| osłona blaszana | Schutzblech |
| osłona boczna | Seitenschutz |
| osłona obiektywu | Schutzkappe |
| osłona oczu | Visier (Motorradhelm) |
| osłona okularu | Okular, Bildsucher |
| osłona twarzy | Gesichtsschutz |
| osmotyczny, -a, -e | osmotisch |
| osmoza | Osmose |
| osoba | Person |
| osobisty, -a, -e | persönlich, Personal-... |
| osobiście | persönlich |
| osobliwość | Eigenart, Rarität, Merkwürdigkeit, Singularität |
| osobliwy, -a, -e | singulär, ungewöhnlich, seltsam, merkwürdig |
| osobno | getrennt |
| osobowy, -a, -e | Personen-... |
| osoby | Personen |
| ospa wietrzna | Windpocken |
| ostatni | letzter, letztes, letzte, End-..., äußerst |
| ostatnim razem | letztes Mal |
| ostatnio | letztens, neulich |
| osteopatia | Osteopathie |
| ostrokrzew | Stechpalme |
| ostrosłup | Pyramide (Mathe) |
| ostrosłup prosty | gerade Pyramide |
| ostrosłup ścięty | Pyramidenstumpf |
| ostrość obrazu | Bildschärfe |
| ostrożny, -a, -e | vorsichtig, behutsam |
| ostry, -a, -e | scharf, pikant, spitz, hart |
| ostrzałka do noży | Messerschärfer |
| ostrzec | warnen |
| ostrzega | er warnt, sie warnt, es warnt |
| ostrzegacie | ihr warnt |
| ostrzegacz pożarowy | Feuermelder |
| ostrzegać | warnen |
| ostrzegają | sie warnen |
| ostrzegam | ich warne |
| ostrzegamy | wir warnen |
| ostrzegasz | du warnst |
| ostrzegą | sie werden gewarnt haben |
| ostrzegę | ich werde gewarnt haben |
| ostrzeże | er wird gewarnt haben, sie wird gewarnt haben |
| ostrzeżecie | ihr werdet gewarnt haben |
| ostrzeżemy | wir werden gewarnt haben |
| ostrzeżenie | Warnung, Verwarnung |
| ostrzeżenie przed burzą | Sturmwarnung |
| ostrzeżesz | du wirst gewarnt haben |
| ostrzyc | schneiden, stutzen, scheren |
| ostrzyć | schärfen, wetzen, anspitzen |
| osuwisko | Erdrutsch |
| oszalowanie | Einschalung |
| oszczędności | Ersparnisse |
| oszczędność | Sparsamkeit |
| oszczędny, -a, -e | sparsam |
| oszczędza | er spart ein, sie spart ein, es spart ein, er schont, sie schont |
| oszczędzacie | ihr spart ein, ihr schont |
| oszczędzać | einsparen, schonen |
| oszczędzają | sie sparen ein, sie schonen |
| oszczędzam | ich spare ein, ich schone |
| oszczędzamy | wir sparen ein, wir schonen |
| oszczędzasz | du sparst ein, du schonst |
| oszczędzić | sparen, einsparen, schonen |
| oszczypek | geräucherter Schafskäse |
| oszuka | er wird betrogen haben, sie wird betrogen haben |
| oszukacie | ihr werdet betrogen haben |
| oszukać | betrügen |
| oszukają | sie werden betrogen haben |
| oszukam | ich werde betrogen haben |
| oszukamy | wir werden betrogen haben |
| oszukasz | du wirst betrogen haben |
| oszukiwać | betrügen |
| oszukują | sie betrügen |
| oszukuje | er betrügt, sie betrügt, es betrügt |
| oszukujecie | ihr betrügt |
| oszukujemy | wir betrügen |
| oszukujesz | du betrügst |
| oszukuję | ich betrüge |
| oszustwo | Betrug |
| oś | Achse |
| oś biegunowa | Polarachse (Mathe) |
| oś główna | Zentralachse |
| oś koła | Radachse |
| oś mała | kleine Achse (Ellipse) |
| oś napędowa | Antriebsachse |
| oś nośna | Stützachse, Tragachse |
| oś obrotu | Drehachse, Rotationsachse |
| oś odciętych | X-Achse, Abszissenachse |
| oś optyczna | optische Achse |
| oś podłużna | Längsachse |
| oś poprzeczna | Querachse |
| oś przednia | Vorderachse |
| oś rzędnych | Y-Achse, Ordinatenachse |
| oś silnikowa | Treibachse |
| oś symetrii | Smmetrieachse |
| oś środkowa | Mittelachse |
| oś tylna | Hinterachse |
| oś wielka | große Achse |
| oś współrzędnych | Koordinatenachse |
| oś zawieszenia wahadła | Pendelachse |
| ościeżnica okienna | Fensterzarge |
| ość | Gräte (Fisch) |
| ośmiokąt | Oktogon, Achteck, Oktagon |
| ośmiornica | Krake |
| ośmiościan | Oktaeder, Achtflächner |
| ośnik | Schnitzmesser |
| ośrodek | Zentrum, Mittelpunkt |
| ośrodek badawczy | Forschungszentrum |
| ośrodek handlu | Handelszentrum |
| ośrodek informacji turystycznej | Informationsstelle für Touristen |
| ośrodek kultury | Kulturzentrum |
| ośrodek naciarski | Skizentrum |
| ośrodek nadawczy | Sendezentrum |
| ośrodek nerwowy | Nervenzentrum |
| ośrodek przemysłowy | Industriezentrum |
| ośrodek rekreacyjny | Freizeitzentrum |
| ośrodek sportowy | Sportzentrum |
| ośrodek szkoleniowy | Bildungszentrum |
| ośrodek telewizyjny | Fernsehzentrum, Fernsehstation |
| ośrodek władzy | Machtzentrum |
| ośrodek zdrowia | Gesundheitszentrum |
| oświetlenie | Beleuchtung, Licht |
| oświetlenie awaryjne | Notbeleuchtung |
| oświetlenie bezpośrednie | direkte Beleuchtung |
| oświetlenie ganku | Haustürlampe |
| oświetlenie nocne | Nachtbeleuchtung |
| oświetlenie pośrednie | indirekte Beleuchtung |
| oświetlenie sceny | Bühnenbeleuchtung |
| oświetlenie sufitowe | Deckenbeleuchtung |
| oświetlenie uliczene | Straßenbeleuchtung |
| oświetlenie wnętrz | Raumbeleuchtung |
| oświetlenie wnętrzowe | Innenbeleuchtung |
| otolaryngologia | HNO-Heilkunde |
| otręby | Kleie |
| otręby owsiane | Haferkleie |
| otrzymać | erhalten, empfangen |
| otrzymywać | erhalten, empfangen |
| otwarcie nawiasów | Klammerauflösung (Mathe) |
| otwarty, -a, -e | offen, geöffnet, aufgeschlossen |
| otwiera | er öffnet, er macht auf, sie öffnet, sie macht auf, es öffnet |
| otwieracie | ihr öffnet, ihr macht auf |
| otwieracz do butelek | Flaschenöffner |
| otwieracz do konserw | Dosenöffner, Büchsenöffner |
| otwierać | öffnen, aufmachen |
| otwierają | sie öffnen, sie machen auf |
| otwieram | ich öffne, ich mache auf |
| otwieramy | wir öffnen, wir machen auf |
| otwierasz | du öffnest, du machst auf |
| otwornica | Stichsäge |
| otworzyć (się) | öffnen (sich), aufmachen, aufschließen |
| otwór gwintowany | Gewindebohrung |
| otwór na kartę | Kartenschlitz |
| otwór nitowy | Nietloch |
| otwór obiektywu | Objektivöffnung |
| otwór odpływowy | Abfluss |
| otwór pod gwint | Gewindeloch |
| otwór podłużny | Langloch |
| otwór podstawowy dokładny | Feinbohrung |
| otwór ssący | Saugöffnung |
| otwór wiertniczny | Bohrloch |
| otwór wlotowy | Eintrittsöffnung |
| otwór włazowy | Einstiegsluke |
| otwór względny | Öffnungsverhältnis |
| owad | Insekt |
| owalny, -a, -e | oval |
| owca | Schaf |
| owcze mleko | Schafsmilch |
| owies | Hafer |
| owoc | Frucht, Obst |
| owoc opuncji | Kaktusfeige |
| owoce | Früchte, Obst |
| owoce cytrusowe | Zitrusfrüchte |
| owoce egzotyczne | Südfrüchte |
| owoce kandyzowane | kandierte Früchte |
| owoce pestkowe | Steinobst |
| owocowy, -a, -e | Frucht-... |
| owsianka | Haferbrei |
| owszem | sehr gern, doch, jawohl |
| owulacja | Eisprung |
| oziębiony, -a, -e | abgekühlt |
| oznacza | er bedeutet, sie bedeutet, es bedeutet |
| oznaczacie | ihr bedeutet |
| oznaczać | bedeuten |
| oznaczają | sie bedeuten |
| oznaczam | ich bedeute |
| oznaczamy | wir bedeuten |
| oznaczasz | du bedeutest |
| oznaczenie literowe | Formelzeichen |
| ożenić (się) | heiraten (sich), verheiraten (sich) |
| ósmy, -a, -e | achter |
| Pa! | Tschüss!, tschüs! |
| pacha | Achselhöhle |
| pachną | sie riechen, sie duften |
| pachnąć | riechen, duften |
| pachnę | ich rieche, ich dufte |
| pachnie | er riecht, sie riecht, es riecht, er duftet, sie duftet, es duftet |
| pachniecie | ihr riecht, ihr duftet |
| pachnieć | riechen, duften |
| pachniemy | wir riechen, wir duften |
| pachniesz | du riechst, du duftest |
| pachołek | Leitkegel |
| pachołek cumowy | Poller |
| pacjent | Patient |
| pacjentka | Patientin |
| packa drewniana | Reibbrett |
| paczka | Päckchen, Packung |
| pada | er fällt hin/um, sie fällt hin/um, es fällt hin/um |
| pada deszcz | es regnet |
| pada śnieg | es schneit |
| padacie | ihr fallt hin/um |
| padaczka | Epilepsie |
| padać | fallen, hinfallen, umfallen |
| padają | sie fallen hin/um |
| padam | ich falle hin/um |
| padamy | wir fallen hin/um |
| padasz | du fällst hin/um |
| pagórek | Hügel |
| pajacyk | Strampelanzug |
| pająk | Spinne |
| pak lodowy | Packeis |
| pakowacz | Packer, Packarbeiter |
| pakować | einpacken, verpacken |
| pakowarka | Verpackungsmaschine, Abfüllwaage |
| pakownia | Packabteilung |
| pakują | sie packen ein, sie verpacken |
| pakuje | er packt ein, sie packt ein, er verpackt, sie verpackt |
| pakujecie | ihr packt ein, ihr verpackt |
| pakujemy | wir packen ein, wir verpacken |
| pakujesz | du packst ein, du verpackst |
| pakuję | ich packe ein, ich verpacke |
| pakunek | Gepäck |
| pal drewniany | Holzpfahl |
| pal wbijany | Rammpfahl |
| palacz | Raucher |
| palaczka | Raucherin |
| palą | sie rauchen |
| palczatka cytrynowa | Zitronengras |
| palec | Finger |
| palec serdeczny | Ringfinger |
| palec środkowy | Mittelfinger |
| palec u nogi | Zeh |
| palec wskazujący | Zeigefinger |
| paleta | Palette |
| palę | ich rauche |
| pali | er raucht, sie raucht, es raucht |
| palicie | ihr raucht |
| palić | verbrennen, anzünden, rauchen, rösten |
| palić papierosy | Zigaretten rauchen |
| palik | Stange, Stock |
| paliki | Stöcke |
| palimy | wir rauchen |
| palisz | du rauchst |
| paliwo | Brennmaterial, Brennstoff |
| paliwo gazowej | Gasbrennstoff |
| paliwo rakietowe | Raketentreibstoff |
| palma | Palme |
| palmitynian | Palmitat |
| palnik acetylenowo-tlenowy | Acetylen-Sauerstoff-Brenner |
| palnik Bunsena | Bunsenbrenner |
| palnik dmuchawkowy | Gebläsebrenner (Labor) |
| palnik do cięcia | Schneidbrenner |
| palnik do spawania | Schweißbrenner |
| palnik gazowy | Gasbrenner |
| palnik lutowniczy | Lötpistole |
| palnik olejowy | Ölbrenner |
| palnik plazmowy | Plasmabrenner |
| palnik spawalniczy | Schweißbrenner |
| palnik Teclu | Teclubrenner |
| palny, -a, -e | brennbar |
| palto | Mantel |
| palto zimowe | Wintermantel |
| pałac | Palast, Palais |
| pałąk | Bügelstromabnehmer, Bügel |
| pałka | Gummiknüppel |
| pamiątka | Andenken, Souvenir |
| pamiątki | Reiseandenken, Souvenirs |
| pamięć | Gedächtnis, Erinnerung, PC-Speicher |
| pamiętać | gedenken, erinnern (sich) |
| pan | Herr, Mann |
| pan młody | Bräutigam |
| pana | Herr |
| pancernik | Panzerschiff; Gürteltier |
| pancerz | Krötenpanzer |
| pancerzownica bezodrzutowa | Panzerfaust |
| panda | Pandabär |
| panem | Herr |
| pani | Frau, Dame |
| panie | Herr |
| panna | Fräulein, Mädchen |
| panna młoda | Braut |
| panowie | Herren, Männer |
| panu | Herr |
| państwo | Herrschaften, „Sie“, Staat, Reich |
| papa | Pappe, Dachpappe |
| papa bitumiczna | teerfreie Dachpappe |
| papa dachowa | Dachpappe |
| papa dachowa smołowana | Teerdachpappe |
| papier | Papier |
| papier czerpany | Büttenpapier |
| papier fotograficzny | Photopapier, Fotopapier |
| papier logarytmiczny | Logarithmenpapier, logarithmisches Papier |
| papier marszczony | Krepppapier |
| papier milimetrowy | Millimeterpapier |
| papier pakowy | Packpapier |
| papier piaskowy | Sandpapier |
| papier rysunkowy | Zeichenpapier |
| papier szmerglowy | Schmirgelpapier |
| papier ścierny | Schleifpapier |
| papier toaletowy | Toilettenpapier |
| papier utwardzony | Hartpapier |
| papier woskowany | Wachspapier |
| papier wskaźnikowy | Indikatorpapier |
| papierek jodkoskrobiowy | Iodkaliumstärkepapier |
| papierek lakmusowy | Lackmuspapier |
| papieros | Zigarette |
| papierowa serwetka | Papierserviette |
| papiery | Papiere |
| papiery wartościowe | Wertpapiere |
| papież | Papst |
| papilot | Lockenwickler (der) |
| paproć | Farn |
| papryczka chilli | Peperoni |
| papryka | Paprika |
| Papua-Nowa Gwinea | Papua-Neuguinea |
| papuga | Papagei |
| para | Paar; Dampf |
| para do ogrzewania | Heizdampf |
| para grzejna | Heizdampf |
| para młoda | Brautpaar |
| para mokra | Nassdampf |
| para nasycona | Sattdampf |
| para przegrzana | Heißdampf, überhitzter Dampf |
| para wartości | Wertepaar |
| para wodna | Wasserdampf |
| parabola | Parabel |
| paraboliczny, -a, -e | parabolisch |
| parada | Parade, Festumzug |
| paradontoza | Parodontose |
| parafina miękka | Weichparaffin |
| paragon | Quittung |
| paralaksa | Parallaxe |
| paralaksa dzienna | tägliche Parallaxe |
| paralaksa fotometryczna | fotometrische Parallaxe |
| paralaksa roczna | jährliche Parallaxe |
| paralaksa spektroskopowa | spektroskopische Parallaxe |
| paralotniarstwo | Gleitschirmfliegen |
| paramagnetyczny, -a, -e | paramagnetisch |
| parametr stanu | Zustandsgröße |
| parametr stanu termodynamicznego | thermodynamische Zustandsgröße |
| parasol | Regenschirm, Schirm |
| parasol przeciwsłoneczny | Sonnenschirm |
| parasolka | Damenregenschirm |
| parawan plażowy | Windschutz, Sichtschutz |
| parecznik | Tausendfüßer |
| parę | einige, ein paar |
| park | Park |
| parkan z desek | Bretterzaun |
| parkieciarz | Parkettleger |
| parkiet | Parkett |
| parking | Parkplatz |
| parking naziemny | Parkplatz |
| parking podziemny | Parkhaus |
| parkomat | Parkuhr |
| parkować | parken |
| parkują | sie parken |
| parkuje | er parkt, sie parkt, es parkt |
| parkujecie | ihr parkt |
| parkujemy | wir parken |
| parkujesz | du parkst |
| parkuję | ich parke |
| parlament | Parlament |
| parmezan | Parmesan |
| parnik do paszy | Futterdämpfer |
| parowiec kołowy | Raddampfer |
| parownica | Abdampfschale |
| parownik | Verdampfer (Kältetechnik) |
| parter | Parterre, Erdgeschoss |
| partia | Partei |
| partner | Partner |
| partner biznesowy | Geschäftspartner |
| partnerka | Partnerin |
| partnerski, -a, -ie | Partner-... |
| partytura | Musiknoten |
| Paryż | Paris |
| pas | Taille, Gurt |
| pas bezpieczeństwa | Sicherheitsgurt |
| pas dzielący | Mittelstreifen |
| pas klinowy | Keilriemen |
| pas narzędziowy | Werkzeuggürtel |
| pas przystępkowy | Kielgang |
| pas pstoju | Standspur |
| pas ratunkowy | Schwimmgürtel |
| pas rozbiegowy | Beschleunigungsspur |
| pas startowy | Startbahn, Landebahn |
| pas środkowy | mittlere Spur |
| pas wewnętrzny | rechte Spur |
| pas zewnętrzny | Überholspur |
| pasażer | Fahrgast, Passagier, Fluggast, Insasse |
| pasażerka | Reisende, Insassin |
| pasą | sie weiden, sie mästen |
| Pascha | Passah |
| pasek | Gürtel |
| pasek klinowy | Keilriemen |
| pasek menu | Menüleiste (EDV) |
| pasek narzędzi | Werkzeugleiste (EDV) |
| pasek odblaskowy | Leuchtstreifen |
| pasek papieru | Papierstreifen |
| pasek przewijania | Scrollbalken (EDV), Bildlaufleiste |
| pasek rozrządu | Nockenriemen |
| pasemka | Strähnchen |
| pasę | ich weide, ich mäste |
| pasie | er weidet, sie weidet, es weidet, er mästet, sie mästet |
| pasiecie | ihr weidet, ihr mästet |
| pasieka | Bienenstand |
| pasiemy | wir weiden, wir mästen |
| pasierb | Stiefsohn |
| pasierbica | Stieftochter |
| pasiesz | du weidest, du mästest |
| pasjans | Patience |
| pasjonujący, -a, -e | faszinierend, höchst interessant |
| paskudnie | scheußlich, ekelhaft, boshaft |
| paskudny, -a, -e | scheußlich, ekelhaft, boshaft |
| pasmanteria | Kurzwaren |
| pasmo absorpcyjne | Absorptionsband |
| pasmo częstotliwości | Frequenzband |
| pasmo emisyjne | Emissionsband |
| pasmo fal | Wellenband |
| pasmo widmowe | Spektralband |
| pasować | passen, anpassen |
| pasta | Paste |
| pasta do butów | Schuhcreme, Schuhkrem |
| pasta do zębów | Zahnpasta, Zahnpaste |
| pasta pomidorowa | Tomatenmark |
| pasta ścierna | Schleifpaste |
| pastele | Pastellstifte |
| pasterka | Weihnachtsmesse, Schäferin, Hirtin |
| pasteryzowany, -a, -e | pasteurisiert |
| pasterz | Hirte |
| pastować | polieren |
| pastwisko | Weide |
| pastylka | Pastille, Pille |
| pasują | sie passen, sie passen an |
| pasuje | er passt an, sie passt an, er passt, sie passt, es passt |
| pasujecie | ihr passt, ihr passt an |
| pasujemy | wir passen, wir passen an |
| pasujesz | du passt, du passt an |
| pasuję | ich passe, ich passe an |
| pasza zielona | Grünfutter |
| pasze | Futtermittel |
| paszport | Pass, Reisepass |
| paszteciki | Pasteten |
| pasztet | Pastete |
| paść | weiden, mästen |
| patelnia | Pfanne |
| patologia | Pathologie |
| patrzą | sie sehen an, sie schauen an |
| patrzeć | ansehen, anschauen |
| patrzę | ich sehe an, ich schaue an |
| patrzy | er schaut an, sie schaut an, er sieht an, sie sieht an |
| patrzycie | ihr seht an, ihr schaut an |
| patrzyć | ansehen, anschauen |
| patrzymy | wir sehen an, wir schauen an |
| patrzysz | du siehst an, du schaust an |
| patyk | Stöckchen, Hölzchen |
| pauza | Pause |
| paw | Pfau |
| pawilon | Pavillon |
| pawilon wystawowy | Ausstellungshalle |
| paznokieć u nogi | Zehennagel |
| paznokieć u ręki | Fingernagel |
| pazur | Klaue, Kralle |
| październik | Oktober |
| pączek | Knospe; Krapfen, Pfannkuchen |
| pączki | Krapfen, Berliner (Gebäck) |
| pcha | er schubst, sie schubst, er stößt, es stößt, sie stößt |
| pcha się | er drängelt, sie drängelt, er drängt, sie drängt, es drängt |
| pchacie | ihr schubst, ihr stoßt |
| pchacie się | ihr drängelt, ihr drängt |
| pchacz | Schubschiff |
| pchać | schubsen, stoßen |
| pchać się | drängeln (sich), drängen (sich) |
| pchają | sie schubsen, sie stoßen |
| pchają się | sie drängeln, sie drängen |
| pcham | ich schubse, ich stoße |
| pcham się | ich drängele, ich dränge |
| pchamy | wir schubsen, wir stoßen |
| pchamy się | wir drängeln, wir drängen |
| pchasz | du schubst, du stößt |
| pchasz się | du drängelst, du drängst |
| pchnąć (się) | schubsen, stoßen, schieben, drängeln (sich) |
| pedał | Pedal; Schwuchtel |
| pedał gazu | Gaspedal, Fußgashebel |
| pedał gażnika | Gaspedal (Auto) |
| pedał hamulcowy | Bremspedal |
| pedał przyspiesznika | Fahrpedal |
| pedał sprzęgła | Kupplungspedal |
| pedałować | treten (Pedale) |
| pedant | Pedant |
| pediatria | Kinderheilkunde |
| pedikiur | Pediküre |
| pekan | Pecannuss |
| Pekin | Peking |
| peklowany, -a, -e | gepökelt, Pökel-... |
| peklowina | Pökelfleisch |
| peleryna fryzjerska | Frisierumhang |
| pelikan | Pelikan |
| pełen | voll |
| pełne mleko | Vollmilch |
| pełne morze | Hochsee, offene See |
| pełnia księżyca | Vollmond |
| pełnoletni, -ia, -ie | volljährig |
| pełnomocnictwo | Vollmacht |
| pełnomocnik | Bevollmächtigte |
| pełnoziarnisty, -a, -e | Vollkorn-... |
| pełny, -a, -e | voll |
| penicylina | Penicillin |
| penis | Penis, Glied |
| peniuar | Negligé, Frisierumhang |
| pensja | Gehalt; Pension |
| pensjonat | Pension, Gästehaus |
| peonia | Pfingstrose |
| pepperoni | Peperoniwurst |
| perfumeria | Parfümerie |
| perfumy | Parfüm, Riechstoff |
| pergola | Pergola |
| periastron | Periastron |
| perigeum | Perigäum |
| perihelium | Perihel, Sonnennähe |
| periodyczny, -a, -e | periodisch |
| perkolacja | Perkolation |
| perkolator | Perkolator |
| perkusista | Schlagzeuger |
| perkusja | Schlagzeug |
| perła | Perle |
| peron | Bahnsteig |
| peron odjazdowy | Abfahrtsbahnsteig |
| peron przyjazdowy | Ankunftsbahnsteig |
| personel | Personal |
| personel naziemny | Bodenpersonal |
| personel pomocniczy | Hilfspersonal |
| perspektywa | Perspektive |
| perspektywa kawalerska | Kavalierperspektive |
| perspektywa ptasia | Vogelperspektive |
| perspektywa równolegia | Parallelperspektive |
| perspektywa zbieżna | Zentralperspektive |
| persymona | Kaki |
| peryferie | Vorort, Vororte, Stadtrand |
| peryskop | Periskop |
| perz | Quecke |
| pestka dyni | Kürbiskern |
| pestka słonecznika | Sonnenblumenkern |
| pestycyd | Pestizid |
| pewien | sicher; gewiss, ein gewisser |
| pewna | sichere, gewisse |
| pewne | sicheres, gewisses |
| pewnego dnia | eines Tages |
| pewnie | sicherlich, gewiss |
| pewno | sicher, gewiss |
| pewny siebie | selbstsicher |
| pewny, -a, -e | sicher, gewiss |
| pęcherz | Blase |
| pęcherz moczowy | Harnblase |
| pęcherzyk jajnikowy | Follikel |
| pęcherzyk nasienny | Samenbläschen |
| pęcherzyk powietrza | Luftblase |
| pędzel | Pinsel |
| pędzel do nakładania kleju | Kleisterpinsel, Kleisterbürste |
| pędzel malarski | Malerpinsel |
| pędzel szczecinowy | Borstenpinsel |
| pędzel tapetowy | Tapezierbürste |
| pędzelek do smarowania ciasta | Backpinsel |
| pędzelek do ust | Lippenpinsel |
| pędzić | treiben; jagen; rennen |
| pęk prostych | Geradenbüschel, Strahlenbüschel |
| pęka | er platzt, er zerplatzt, sie platzt, sie zerplatzt, es platzt, es zerplatzt |
| pękacie | ihr platzt, ihr zerplatzt |
| pękać | platzen, zerplatzen |
| pękają | sie platzen, sie zerplatzen |
| pękam | ich platze, ich zerplatze |
| pękamy | wir platzen, wir zerplatzen |
| pękasz | du platzt, du zerplatzt |
| pękną | sie werden geplatzt sein, sie werden zerplatzt sein |
| pęknąć | platzen, zerplatzen |
| pęknę | ich werde geplatzt sein, ich werde zerplatzt sein |
| pęknie | er wird geplatzt sein, sie wird geplatzt sein, es wird geplatzt sein |
| pękniecie | ihr werdet geplatzt sein, ihr werdet zerplatzt sein |
| pękniemy | wir werden geplatzt sein, wir werden zerplatzt sein |
| pękniesz | du wirst geplatzt sein, du wirst zerplatzt sein |
| pęknięcie włoskowate | Haarriss |
| pępek | Nabel |
| pępowina | Nabelschnur |
| pętla | Schlinge |
| piać | krähen |
| piana | Schaum |
| pianino | Klavier |
| pianka do golenia | Rasierschaum |
| piasek | Sand |
| piasek do posypywania | Streusand |
| piasek do zapraw | Mörtelsand |
| piasek kwarcowy | Quarzsand |
| piasek morski | Seesand |
| piasek rzeczny | Flusssand |
| piaskowanie | Sandstrahlreinigung |
| piaskowiec | Sandstein |
| piaskowiec ciosowy | Quadersandstein |
| piaskownica | Sandkasten (Spiel) |
| piasta | Nabe |
| piaszczysta plaża | Sandstrand |
| piątek | Freitag |
| piąty, -a, -e | fünfter |
| pić | trinken, austrinken |
| piec | Ofen, Herd |
| piec | backen, braten |
| piec do topienia | Schmelzofen |
| piec do wypalania | Brennofen |
| piec do wypalania cegły | Backsteinofen |
| piec elektryczny | Elektroofen |
| piec gazowy | Gasofen |
| piec gazowy kapielowy | Gasbadeofen |
| piec indukcyjny | Induktionsofen |
| piec kaflowy | gekachelter Ofen, Kachelofen |
| piec kąpielowy | Badeofen |
| piec koksowy | Koksofen |
| piec kuźniczy | Schmiedeofen |
| piec obrotowy rurowy | Drehrohrofen |
| piec piekarski | Backofen |
| piec wapienny | Kalkofen |
| piec węglowy | Kohlenofen, Kohleofen |
| pieczątka | Stempel |
| piecze | er brät, sie brät, er bäckt, sie bäckt, es brät, es bäckt |
| pieczecie | ihr backt, ihr bratet |
| pieczemy | wir backen, wir braten |
| pieczeń | Braten |
| pieczeń cielęca | Kalbsbraten |
| pieczeń rzymska | Hackbraten |
| pieczeń wieprzowa | Schweinebraten |
| pieczeń wolowa | Rinderbraten |
| pieczeń z rusztu | Rostbraten |
| pieczesz | du bäckst, du brätst |
| pieczony, -a, -e | gebraten |
| pieczywo | Backwaren |
| pieczywo chrupkie | knuspriges Gebäck |
| pieczywo tostowe | Toastbrot |
| pieczywo z dodatkiem ziaren | Körnerbrot |
| pieg | Sommersprosse |
| piekarnia | Bäckerei |
| piekarnik | Backofen |
| piekarz | Bäcker |
| pieką | sie backen, sie braten |
| piekę | ich backe, ich brate |
| pielęgnacja niemowlęcia | Säuglingspflege |
| pielęgnacja urody | Schönheitspflege |
| pielęgniarka | Pflegerin; Krankenschwester |
| pielęgniarz | Krankenpfleger |
| pielęgnować | pflegen |
| pielęgnują | sie pflegen |
| pielęgnuje | er pflegt, sie pflegt, es pflegt |
| pielęgnujecie | ihr pflegt |
| pielęgnujemy | wir pflegen |
| pielęgnujesz | du pflegst |
| pielęgnuję | ich pflege |
| pielucha jednorazowa | Wegwerfwindel |
| pieniądz | Geldstück, Geld |
| pieniądze | Geldstücke, Gelder |
| pień | Stamm, Strunk |
| pień drzewa | Baumstamm |
| pieprz | Pfeffer |
| pieprzyk | Muttermal |
| piernik | Lebkuchen |
| pierogi | Teigtaschen, Maultaschen |
| pieróg | Pastete; Pirogge |
| piersi z drobiu | Geflżgelbrust |
| pierś | Brust |
| pierścienie Raschiga | Raschigringe |
| pierścieniowy, -a, -e | ringförmig |
| pierścień | Ring |
| pierścień benzenowy | Benzolring |
| pierścień odległościowy | Distanzring |
| pierścień pośredni | Zwischenring (Foto) |
| pierścień stalowy | Stahlring |
| pierścień tłokowy | Kolbenring, Kolbendichtring |
| pierścień uszczelniający | Dichtring, Dichtungsring |
| pierścień wielomianów | Polynomring |
| pierścionek | Fingerring; Locke |
| pierwiastek | Radikal (Mathe), Wurzel (Mathe) |
| pierwiastek chemiczny | chemisches Element |
| pierwiastek kwadratowy | Quadratwurzel |
| pierwiastek kwasotwórczy | Säurebildner |
| pierwiastek promieniotwórczy | radioaktives Element |
| pierwiastek sześcienny | Kubikwurzel |
| pierwiastek śladowy | Spurenelement |
| pierwiastki chemiczne | chemische Elemente |
| pierwiastkowanie | Radizierung |
| pierwiosnek | Schlüsselblume |
| pierwowzór | Originalzeichnung, Prototyp |
| pierwsza harmoniczna | Grundschwingung (Akustik) |
| pierwsza pomoc | Erste Hilfe |
| pierwsza zasada dynamiki | Trägheitsgesetz, Erstes Newtonsches Axiom |
| pierwsza zasada Newtona | Erstes Newtonsches Axiom, Trägheitsgesetz |
| pierwsze danie | erster Gang |
| pierwszeństwo | Priorität, Vorrang, Vorrecht |
| pierwszeństwo przejazdu | Vorfahrt |
| pierwszy, -a, -e | erster |
| pierze | er wäscht, sie wäscht, es wäscht |
| pierzecie | ihr wascht |
| pierzemy | wir waschen |
| pierzesz | du wäscht |
| pies | Hund |
| piesek | Hündchen |
| piesi | Fußgänger |
| pieszczą | sie liebkosen |
| pieszczę | ich liebkose |
| pieszo | zu Fuß |
| pieszy | Fußgänger, zu Fuß |
| pieści | er liebkost, sie liebkost, es liebkost |
| pieścicie | ihr liebkost |
| pieścić | liebkosen |
| pieścimy | wir liebkosen |
| pieścisz | du liebkost |
| pieśń | Lied, Gesang |
| pietruszka | Petersilie |
| pięciokąt | Pentagon, Fünfeck |
| pięciokątny, -a, -e | pentagonal, fünfeckig |
| pięciościan | Pentaeder, Fünfflächner |
| pięciotlenek fosforu | Phosphorpentoxid |
| pięciowartościowy, -a, -e | fünfwertig |
| pięć | fünf |
| pięćdziesiąt | fünfzig |
| pięćdziesiąt cztery | vierundfünfzig |
| pięćdziesiąt dwa | zweiundfünfzig |
| pięćdziesiąt dziewięć | neunundfünfzig |
| pięćdziesiąt jeden | einundfünfzig |
| pięćdziesiąt osiem | achtundfünfzig |
| pięćdziesiąt pięć | fünfundfünfzig |
| pięćdziesiąt siedem | siebenundfünfzig |
| pięćdziesiąt sześć | sechsundfünfzig |
| pięćdziesiąt trzy | dreiundfünfzig |
| pięćset | fünfhundert |
| piękny, -a, -e | hübsch, schön |
| pięść | Faust |
| pięta | Ferse |
| piętnasty, -a, -e | fünfzehnter |
| piętnaście | fünfzehn |
| piętro | Obergeschoss, Stockwerk, Etage |
| pigment mineralny | Mineralfarbe |
| pigułka | Pille |
| pigułka antykoncepcyjna | Antibabypille |
| pigwa | Quitte |
| pijaczka | Trinkerin |
| pijać | trinken |
| pijak | Trinker |
| pijany | Betrunkener, Betrunkene |
| pijany, -a, -e | betrunken |
| piją | sie trinken, sie trinken aus |
| pije | er trinkt, sie trinkt, es trinkt, er trinkt aus, sie trinkt aus |
| pijecie | ihr trinkt, ihr trinkt aus |
| pijemy | wir trinken, wir trinken aus |
| pijesz | du trinkst, du trinkst aus |
| piję | ich trinke, ich trinke aus |
| pik | Pik (Spielkarte) |
| pikantna kiełbasa | pikante Wurst |
| piknometr | Pyknometer |
| pikolo | Pikkoloflöte |
| pikowany, -a, -e | gesteppt, Stepp-... |
| pilarka | Sägemaschine |
| pilastr | Wandpfeiler |
| pilnik | Feile |
| pilnik do drewna | Holzfeile |
| pilnik gładzik | Schlichtfeile |
| pilnik igiełkowy | Nadelfeile |
| pilnik kluczykowy | Schlüsselfeile |
| pilnik kwadratowy | Vierkantfeile |
| pilnik nożowy | Messerfeile |
| pilnik okrągły | Rundfeile |
| pilnik płaski | Flachfeile |
| pilnik półokrągły | Halbrundfeile |
| pilnik trójkątny | Dreikantfeile |
| pilnik zdzierak | Grobfeile |
| pilnować | bewachen; hüten |
| pilny, -a, -e | dringend; eilig |
| pilocik spadochronu | Zusatzfallschirm |
| pilot | Pilot, Pilotin; Fernbedienung |
| pilot automatyczny | automatischer Pilot |
| pilot morski | Seelotse |
| piła | Säge; Sägefisch; Nervensäge |
| piła do drewna | Holzsäge |
| piła do metali | Metallsäge |
| piła dwuręczna | Zugsäge |
| piła łańcuchowa | Kettensäge |
| piła maszynowa | Maschinensäge |
| piła mechaniczna silnikowa | Motorsäge |
| piła ogrodnicza | Baumsäge, Gartensäge |
| piła ramowa | Bügelsäge |
| piła ręczna | Handsäge |
| piła ręczna otwornica | Handstichsäge |
| piła stolarska | Tischlersäge |
| piła szybkobieżna | Schnellsäge |
| piła tarczowa | Kreissäge |
| piła taśmowa | Bandsäge, Bandsägemaschine, Sägeband |
| piła trakowa | Gattersäge |
| piłka | Ball |
| piłka koszykowa | Basketball |
| piłka lekarska | Medizinball |
| piłka nożna | Fußball |
| piłka plażowa | Wasserball |
| piłka ręczna | Handball |
| piłka siatkowa | Volleyball |
| piłka tenisowa | Tennisball |
| piłka wodna | Wasserball |
| piłka wyrzynarka | Laubsäge |
| piłować | sägen |
| pinceta | Pinzette |
| pinezka | Reißzwecke |
| pingwin | Pinguin |
| pion | Senkblei, Senklot |
| pionek | Bauer (Schach), Spielstein, Spielfigur |
| pionowa prędkość opadania | Sinkgeschwindigkeit |
| pionowy, -a, -e | lotrecht |
| piorą | sie waschen |
| piorę | ich wasche |
| piorun | Blitz |
| piorunochron | Blitzableiter |
| piosenka | Lied |
| piosenkarka | Sängerin |
| piosenkarz | Sänger |
| pióra wycieraczki | Scheibenwischerblätter |
| piórnik | Federtasche, Federmäppchen |
| pióro | Feder; Schreibfeder |
| pióro wycieraczki | Wischerblatt (Kfz) |
| pipeta | Pipette |
| piramida | Pyramide |
| pirometr gazowy | Gaspyrometer |
| pirosiarczan | Pyrosulfat |
| pirosiarczyn | Pyrosulfit |
| pirotechnika | Pyrotechnik |
| pisać | schreiben |
| pisanka | bunt bemaltes Osterei |
| pisarka | Schriftstellerin |
| pisarz | Schriftsteller |
| pismo | Schrift, Handschrift, Zeitschrift |
| pistolet | Pistole |
| pistolet do klejenia | Klebepistole |
| pistolet maszynowy | Maschinenpistole |
| pistolet natryskowy | Farbspritzpistole, Spritzpistole |
| piszą | sie schreiben |
| piszczałka | Orgelpfeife |
| pisze | er schreibt, sie schreibt, es schreibt |
| piszecie | ihr schreibt |
| piszemy | wir schreiben |
| piszesz | du schreibst |
| piszę | ich schreibe |
| piure | Püree |
| piure ziemniaczane | Kartoffelpüree, Kartoffelbrei |
| piwnica | Keller |
| piwnica na wino | Weinkeller |
| piwo | Bier |
| piwo bezalkoholowe | alkoholfreies Bier |
| piwo ciemne | Schwarzbier, Dunkelbier |
| piwo gorzkie | halbdunkles Bier |
| piwo jasne | helles Bier |
| piwo leżakowe | Lagerbier |
| pizza | Pizza |
| pizzeria | Pizzeria |
| piżama | Schlafanzug, Pyjama |
| piżmo | Moschus |
| PKP (Polskie Koleje Państwowe) | polnische Staatsbahn |
| PKS (Polska Komunikacja Samochodowa) | staatliches polnisches Busunternehmen |
| plac | Platz |
| plac budowy | Baustelle |
| plac postojowy | Parkplatz |
| plac składowy | Lagerplatz |
| plac sportowy | Sportplatz |
| plac targowy | Marktplatz |
| plac zabaw | Spielplatz |
| placek filtracyjny | Filterkuchen |
| placki kartoflane | Kartoffelpuffer |
| plakat | Plakat |
| plama | Fleck |
| plamy słoneczne | Sonnenflecken |
| plan | Plan, Skizze, Entwurf; Drehort, Filmkulisse |
| plan awaryjny | Notfallplan |
| plan dyżurów | Dienstplan |
| plan finansowy | Finanzplan |
| plan gospodarczy | Wirtschaftsplan |
| plan inwestycyjny | Investitionsplan |
| plan katastralny | Katasterplan |
| plan kont | Kontenplan |
| plan lekcji | Stundenplan |
| plan lotu | Flugplan |
| plan miasta | Stadtplan |
| plan miesięczny | Monatsplan |
| plan okablowania | Kabelplan |
| plan piętra | Grundriss |
| plan pracy | Arbeitsplan |
| plan rurociągów i armatury | Rohrleitungsplan, Rohrplan |
| plan sieci | Netzplan |
| plan sytuacyjny | Lageplan |
| plan ucieczki | Fluchtplan |
| plan uzbrojenia terenu | Geländeerschließungsplan |
| plan użytkowania terenów | Flächennutzungsplan |
| plan wycieczki | Reiseplan |
| plan zabudowy | Bebauungsplan |
| planeta | Planet |
| planetarny, -a, -e | planetarisch |
| planować | planen |
| planowanie | Planung |
| planowanie terminów | Terminplanung |
| planowany, -a, -e | planmäßig |
| planowy, -a, -e | geplant, planmäßig |
| planują | sie planen |
| planuje | er plant, sie plant, es plant |
| planujecie | ihr plant |
| planujemy | wir planen |
| planujesz | du planst |
| planuję | ich plane |
| plaster | Pflaster |
| plasterek | Scheibe (Essen) |
| plastik | Plastik, Kunststoff |
| plastyczny, -a, -e | plastisch |
| platerowanie | Plattierung |
| platerowanie złotem | Goldplattierung |
| platerowany, -a, -e | plattiert |
| platyna | Platin |
| plazma | Plasma |
| plaża | Strand |
| plecak | Rucksack |
| plecy | Rücken |
| pleć | jäten |
| plemnik | Spermium, Samenzelle |
| plener | unter freiem Himmel |
| pleśń | Schimmel, Schimmelpilz |
| plik | Datei (EDV), Stapel, Stoß |
| plomba | Plombe, Zahnfüllung |
| pluco | Lunge |
| pluć | spucken |
| plują | sie spucken |
| pluje | er spuckt, sie spuckt, es spuckt |
| plujecie | ihr spuckt |
| plujemy | wir spucken |
| plujesz | du spuckst |
| pluję | ich spucke |
| plus | plus |
| plusz | Plüsch |
| pluszowa zabawka | Kuscheltier, Plüschtier |
| pluszowy miś | Teddybär, Plüschbär |
| Pluton | Pluto (Kleinplanet) |
| płaca | Lohn, Gehalt, Bezahlung |
| płaca godzinowa | Stundenlohn |
| płacą | wir zahlen, wir bezahlen |
| płacę | ich zahle, ich bezahle |
| płachta | Plane |
| płachta foliowa | Folienplane |
| płachta malarska | Abdecktuch, Malerplane |
| płachta namiotowa | Zeltplane, Zeltbahn |
| płaci | er zahlt, sie zahlt, es zahlt, er bezahlt, sie bezahlt |
| płacicie | ihr zahlt, ihr bezahlt |
| płacić | zahlen, bezahlen |
| płacimy | wir zahlen, wir bezahlen |
| płacisz | du zahlst, du bezahlst |
| płaczą | sie weinen |
| płacze | er weint, sie weint, es weint |
| płaczecie | ihr weint |
| płaczemy | wir weinen |
| płaczesz | du weinst |
| płaczę | ich weine |
| płakać | weinen |
| płaski, -a, -ie | platt, flach, eben, oberflächlich, gewöhnlich |
| płasko | flach, eben, platt, oberflächlich, gewöhnlich |
| płaszcz | Mantel |
| płaszcz kąpielowy | Bademantel |
| płaszcz przeciwdeszczowy | Regenmantel |
| płaszcz ziemski | Erdmantel |
| płaszczka | Rochen |
| płaszczyzna Gaussa | Gaußsche Zahlenebene |
| płaszczyzna symetrii | Symmetrieebene |
| płat | Nasenflügel |
| płatek | Blütenblatt; Flocke |
| płatek śniegu | Schneeflocke |
| płatki jęczmienne | Gerstenflocken |
| płatki kukurydziane | Cornflakes |
| płatki owsiane | Haferflocken |
| płatki pszenne | Weizenflocken |
| płatki śniadaniowe | Getreideflocken |
| płatki ziemniaczane | Kartoffelflocken |
| płatność kartą | Kartenzahlung |
| płatność za pobraniem | Zahlung per Nachnahme |
| płatny, -a, -e | gebührenpflichtig |
| płazy | Amphibien |
| płeć | Geschlecht |
| płetwa | Flosse |
| płetwa grzbietowa | Rückenflosse |
| płetwa piersiowa | Brustflosse |
| płetwy | Schwimmflossen |
| płodny, -a, -e | fruchtbar |
| płodozmian | Fruchtfolge, Fruchtwechsel |
| płomień | Flamme |
| płomień gazowy | Gasflamme |
| płomień spawalniczy | Schweißflamme |
| płomień spiczasty | Stichflamme |
| płomień wylotowy | Mündungsfeuer |
| płot | Zaun |
| płot odśnieżny | Schneezaun |
| płot z desek | Bretterzaun |
| płoż hamulcowy | Hemmschuh (Bahn) |
| płód | Fötus |
| płótno lniane | Leinen (Textil) |
| płuco | Lunge |
| płuczka gazowa | Gaswäscher |
| płuczka wiertnicza | Spülschlamm |
| pług | Pflug |
| pług odśnieżny | Schneepflug |
| płukać | spülen |
| płukanie | Spülung |
| płyn | Flüssigkeit |
| płyn chłodnicowy | Frostschutzmittel |
| płyn do czyszczenia | Reinigungsmittel |
| płyn do kąpieli | Schaumbad |
| płyn do płukania tkanin | Weichspüler |
| płyn do płukania ust | Mundwasser |
| płyn hamulcowy | Bremsflüssigkeit |
| płyn owodniowy | Fruchtwasser (Medizin) |
| płyn po goleniu | Rasierwasser |
| płyną | sie fließen |
| płynąca woda | fließendes Wasser |
| płynąć | schwimmen, fließen |
| płynę | ich schwimme |
| płynie | er schwimmt, sie schwimmt, es schwimmt, es fließt |
| płyniecie | ihr schwimmt |
| płyniemy | wir schwimmen |
| płyniesz | du schwimmst |
| płyta | Platte, Plattform, Tafel, Schallplatte |
| płyta betonowa | Betonplatte |
| płyta budowlana lekka | Leichtbauplatte |
| płyta długogrająca | Langspielplatte |
| płyta DVD | DVD-Disk |
| płyta fundamentowa | Fundamentplatte |
| płyta gipsowa | Gipsplatte |
| płyta gipsowa ścienna | Gipswandbauplatte |
| płyta gramofonowa | Schallplatte |
| płyta grzejna | Kochfeld |
| płyta grzejna ceramiczna | Keramikkochfeld |
| płyta izolacyjna | Dämmplatte |
| płyta izolacyjna dźwiękochłonna | schalldämmende Platte |
| płyta kamienna | Steinplatte |
| płyta kompaktowa | Compactdisc, CD, Compact Disk |
| płyta kuchenna | Herdplatte |
| płyta MDF | MDF-Platte |
| płyta metalowa | Metallplatte |
| płyta pancerna | Panzerplatte |
| płyta pilśniowa twarda | Hartfaserplatte |
| płyta przeddworcowa | Flugsteig |
| płyta rezonująca | Resonanzkörper |
| płyta stolarska | Tischlerplatte |
| płyta szklana | Glasplatte |
| płyta wiórowa | Spanholzplatte, Spanplatte |
| płyta wiórowa twarda | Holzspanplatte |
| płyta wyrzutni rakietowej | Abschussrampe |
| płytka chodnikowa | Gehwegplatte |
| płytka kreskowa | Strichplatte |
| płytka nazębna | Zahnbelag |
| płytka okładzinowa | Fliese |
| płytka Petriego | Petrischale |
| płytka pilśniowa | Faserplatte |
| płytka posadzkowa | Fußbodenpflege |
| płytka ścienna | Wandbauplatte, Wandfliese |
| płytka woda | Flachwasser |
| pływ | Gezeiten, Tide |
| pływa | er schwimmt, sie schwimmt, es schwimmt |
| pływacie | ihr schwimmt |
| pływacki | Schwimm-... |
| pływać | schwimmen |
| pływają | sie schwimmen |
| pływak | Schwimmer |
| pływalnia | Schwimmbad |
| pływalnia kryta | Hallenbad |
| pływalność | Schwimmfähigkeit |
| pływam | ich schwimme |
| pływamy | wir schwimmen |
| pływanie | Schwimmen |
| pływasz | du schwimmst |
| pnącze | Kletterpflanze |
| pneumatyczny, -a, -e | pneumatisch |
| pnia | Stamm |
| po | nach, auf, an |
| po angielsku | auf Englisch |
| po domowemu | hausgemacht |
| po drodze | unterwegs |
| po francusku | auf Französisch |
| po jakimś czasie | nach einer gewissen Zeit |
| po kolei | der Reihe nach |
| po lewej stronie | auf der linken Seite |
| po niemiecku | auf Deutsch |
| po polsku | auf Polnisch, auf polnische Art |
| po południu | am Nachmittag |
| po prawej stronie | auf der rechten Seite |
| po prostu | ganz einfach; ohne weiteres |
| po sezonie | Nachsaison |
| pobić (się) | schlagen (sich), prügeln (sich) |
| pobiec | laufen, rennen |
| pobiegnąć | laufen, rennen |
| pobierać (się) | beziehen, erhalten; heiraten |
| pobieranie próbki | Probeentnahme, Probennahme |
| pobijak | Schlegel |
| pobladły, -a, -e | blass geworden |
| pobliski, -a, -ie | nahe gelegen |
| pobocze | Seitenstreifen |
| pobór mocy | Leistungsaufnahme |
| pobór prądu | Stromentnahme |
| pobrać się | beziehen, erhalten; heiraten |
| pobrudzić (się) | schmutzig machen (sich), beschmutzen (sich) |
| pobudzacz | Sprengkapsel |
| pobyt | Aufenthalt |
| pocałować (się) | küssen (sich) |
| pocałunek | Kuss |
| pocą się | sie schwitzen |
| pocerować | stopfen |
| pocę się | ich schwitze |
| pochlapać się | bespritzen (sich) |
| pochłaniacz z węglem aktywnym | Aktivkohlefilter |
| pochłanianie dźwięku | Schallabsorption, Schalldämmung |
| pochmurno | bewölkt |
| pochmurny, -a, -e | bewölkt |
| pochodna cząstkowa | partielle Ableitung |
| pochodzą | sie stammen ab |
| pochodzenie | Herkunft |
| pochodzę | ich stamme ab |
| pochodzi | er stammt ab, sie stammt ab, es stammt ab |
| pochodzicie | ihr stammt ab |
| pochodzić | abstammen |
| pochodzimy | wir stammen ab |
| pochodzisz | du stammst ab |
| pochwa | Scheide (Anatomie) |
| pochwalić | loben, rühmen |
| pochylenie | Schräglage |
| pochylenie dachu | Dachneigung |
| pochylenie kół | Radsturz |
| poci się | er schwitzt, sie schwitzt, es schwitzt |
| pociąć | schneiden, zerschneiden, abschneiden |
| pociąg | Zug; Neigung, Hang |
| pociąg bezpośredni | Durchgangszug, D-Zug |
| pociąg dalekobieżny | Fernzug |
| pociąg ekspresowy | Expresszug, Intercity, IC |
| pociąg InterCity | Intercity |
| pociąg osobowy | Personenzug |
| pociąg pospieszny | Schnellzug |
| pociąg przyspieszony | Eilzug |
| pociąg szybkobieżny | Hochgeschwindigkeitszug |
| pociąg towarowy | Güterzug |
| pociągnąć | ziehen |
| pocicie się | ihr schwitzt |
| pocić się | schwitzen |
| pocieszać (się) | trösten (sich) |
| pocieszyć (się) | trösten (sich) |
| pocimy się | wir schwitzen |
| pocisk ćwiczebny | Übungsgeschoss |
| pocisk dymny | Nebelgeschoss, Nebelgranate |
| pocisk oświetlający | Leuchtgeschoss |
| pocisz się | du schwitzt |
| począć | beginnen, anfangen |
| początek | Beginn, Anfang |
| Poczdam | Potsdam |
| poczekać | warten |
| poczekalnia | Wartesaal |
| poczęcie | Empfängnis |
| poczęstować (się) | anbieten |
| poczęstują | sie werden angebotenn haben |
| poczęstuje | er wird angeboten haben, sie wird angeboten haben |
| poczęstujecie | ihr werdet angeboten haben |
| poczęstujemy | wir werden angeboten haben |
| poczęstujesz | du wirst angeboten haben |
| poczęstuję | ich werde angeboten haben |
| poczta | Post |
| poczta elektroniczna | E-Mail, eMail, e-Mail |
| poczta pneumaticzna | Rohrpost |
| poczta rurowa | Rohrpost |
| pocztowy, -e, -a | Post-... |
| pocztówka | Postkarte |
| poczucie | Gefühl |
| poczuć (się) | fühlen (sich), empfinden, verspüren |
| poczuwa | er fühlt, er empfindet, sie fühlt, sie empfindet |
| poczuwacie | ihr fühlt, ihr empfindet |
| poczuwać | fühlen, empfinden |
| poczuwają | sie fühlen, sie empfinden |
| poczuwam | ich fühle, ich empfinde |
| poczuwamy | wir fühlen, wir empfinden |
| poczuwasz | du fühlst, du empfindest |
| poczytać | lesen |
| pod | unter, gegen, bei |
| pod opieką | unter Obhut |
| pod prąd | stromaufwärts |
| pod spodem | darunter |
| pod warunkiem | unter der Bedingung |
| podać | geben, reichen, nennen, verabreichen |
| podają | sie geben, sie reichen |
| podaje | er gibt, sie gibt, es gibt, er reicht, sie reicht, es reicht |
| podajecie | ihr gebt, ihr reicht |
| podajemy | wir geben, wir reichen |
| podajesz | du gibst, du reichst |
| podaję | ich gebe, ich reiche |
| podajnik papieru | Papierbehälter |
| podajnik śrubowy | Förderschnecke, Schraubenförderer |
| podajnik taśmy klejącej | Klebestreifenabroller, Tesafilmabroller® |
| podanie | Bewerbung, Antrag |
| podanie wymiarów | Maßangabe |
| podany, -a, -e | gegeben |
| podarować | schenken |
| podarunek | Geschenk |
| podatek | Steuer (Finanzen) |
| podatek dochodowy | Einkommensteuer |
| podatek od wynagrodzeń | Lohnsteuer |
| podatki | Steuern |
| podawać | geben, reichen, nennen, verabreichen |
| podawany, -a, -e | gegeben |
| podbijarka | Stopfmaschine, Gleisstopfmaschine |
| podchodzić | herantreten, nähern (sich) |
| podciągać | hochziehen |
| podcień | Vordach, Arkaden |
| podciśnienie | Unterdruck |
| podczas | während |
| poddać się | sich unterziehen; fügen; ergeben |
| poddasze | Dachgeschoss |
| poddawać się | sich unterziehen; fügen; ergeben |
| podejmą się | sie werden aufgenommen haben, sie werden aufgenommen |
| podejmę się | ich werde aufgenommen haben, ich werde unternommen haben |
| podejmie się | er wird aufgenommen haben, sie wird aufgenommen haben |
| podejmiecie się | ihr werdet aufgenommen haben, ihr werdet unternommen haben |
| podejmiemy się | wir werden aufgenommen haben, wir werden unternommen haben |
| podejmiesz się | du wirst aufgenommen haben, du wirst unternommen haben |
| podejmować się | aufnehmen, unternehmen |
| podejmowanie | Aufnahme |
| podejmują się | sie nehmen auf, sie unternehmen |
| podejmuje się | er nimmt auf, sie nimmt auf, er unternimmt, sie unternimmt |
| podejmujecie się | ihr nehmt auf, ihr unternehmt |
| podejmujemy się | wir nehmen auf, wir unternehmen |
| podejmujesz się | du nimmst auf, du unternimmst |
| podejmuję się | ich nehme auf, ich unternehme |
| podejrzany | Verdächtiger |
| podejrzenie | Verdacht |
| podejść | herantreten, nähern (sich) |
| podekscytowany, -a, -e | aufgeregt |
| podest montażowy | Montagebühne |
| podeszwa | Fußsohle, Schuhsohle |
| podgrzewacz przelotowy | Durchlauferhitzer (Haus) |
| podium | Podium, Siegerpodest |
| podjąć się | aufnehmen, unternehmen |
| podjechać | heranfahren |
| podkaszarka | Rasenschneider, Rasentrimmer |
| podkład | Grundierung |
| podkład do drewna | Holzgrundierung |
| podkładka | Schreibtischunterlage, Unterlegscheibe |
| podkładka pod szklankę | Untersetzer für Trinkgläser |
| podkładka radełkowana | Rändelscheibe |
| podkoszulek | Unterhemd, Sporthemd |
| podkowa | Hufeisen |
| podkreślać | unterstreichen |
| podkuć | beschlagen, besohlen |
| podlać | begießen |
| podleją | sie werden begossen haben |
| podleje | er wird begossen haben, sie wird begossen haben |
| podlejecie | ihr werdet begossen haben |
| podlejemy | wir werden begossen haben |
| podlejesz | du wirst begossen haben |
| podleję | ich werde begossen haben |
| podlewa | er begießt, sie begießt, es begießt |
| podlewacie | ihr begießt |
| podlewać | begießen |
| podlewają | sie begießen |
| podlewam | ich begieße |
| podlewamy | wir begießen |
| podlewasz | du begießt |
| podłączenie do prądu | Stromanschluss |
| podłączenie gazu | Gasanschluss |
| podłoga | Fußboden |
| podłoga deskowa | Bretterboden |
| podłoga drewniana | Holzfußboden |
| podłokietnik | Armstütze, Armlehne |
| podłoże z tłucznia | Schotterbettung |
| podłoże z zaprawy | Mörtelbettung |
| podmajstrzy | Polier |
| podmiejski | Vorort-... |
| podmycie | Unterspülung |
| podniebienie | Gaumen |
| podnieść (się) | heben, aufstehen, aufheben, anheben, hochheben |
| podnosi | er hebt an/auf, sie hebt an/auf, es hebt an/auf |
| podnosicie | ihr hebt an/auf |
| podnosić | anheben, aufheben |
| podnosimy | wir heben an/auf |
| podnosisz | du hebst an/auf |
| podnoszą | sie heben an/auf |
| podnoszenie się poziomu wody gruntowej | Grundwasseranstieg |
| podnoszę | ich hebe an/auf |
| podnośnia statków | Schiffshebewerk |
| podnośnik samochodowy | Wagenheber |
| podnośnik wodny strumieniowy | Wasserstrahlpumpe |
| podnóżek | Fußraste (Motorrad) |
| podoba | er gefällt, sie gefällt, es gefällt |
| podobacie | ihr gefallt |
| podobać | gefallen |
| podobają | sie gefallen |
| podobam | ich gefalle |
| podobamy | wir gefallen |
| podobasz | du gefällst |
| podobny, -a, -e | ähnlich |
| podpałka | Feueranzünder |
| podpis | Unterschrift |
| podpisać | unterschreiben |
| podpisany, -a, -e | unterschrieben |
| podpisują | sie unterschreiben |
| podpisuje | er unterschreibt, sie unterschreibt, es unterschreibt |
| podpisujecie | ihr unterschreibt |
| podpisujemy | wir unterschreiben |
| podpisujesz | du unterschreibst |
| podpisuję | ich unterschreibe |
| podpisywać (się) | unterschreiben |
| podpłomyk | Fladenbrot |
| podpołudnie | Nachmittag |
| podpora | Stütze |
| podpowiada | er flüstert zu, sie flüstert zu, es flüstert zu |
| podpowiadacie | ihr flüstert zu |
| podpowiadać | zuflüstern |
| podpowiadają | sie flüstern zu |
| podpowiadam | ich flüstere zu |
| podpowiadamy | wir flüstern zu |
| podpowiadasz | du flüsterst zu |
| podpowie | er wird zugeflüstert haben, sie wird zugeflüstert haben |
| podpowiecie | ihr werdet zugeflüstert haben |
| podpowiedzą | sie werden zugeflüstert haben |
| podpowiedzieć | zuflüstern |
| podpowiem | ich werde zugeflüstert haben |
| podpowiemy | wir werden zugeflüstert haben |
| podpowiesz | du wirst zugeflüstert haben |
| podpórka | Stütze |
| podpuszczka | Lab |
| podrapać | kratzen |
| podrapią | sie werden gekratzt haben |
| podrapie | er wird gekratzt haben, sie wird gekratzt haben |
| podrapiecie | ihr werdet gekratzt haben |
| podrapiemy | wir werden gekratzt haben |
| podrapiesz | du wirst gekratzt haben |
| podrapię | ich werde gekratzt haben |
| podrą | sie werden gerissen haben, sie werden zerrissen haben |
| podrę | ich werde gerissen haben, ich werde zerrissen haben |
| podręcznik | Leitfaden, Handbuch |
| podrobiony, -a, -e | unecht |
| podrożeć | verteuern |
| podrożeją | sie werden verteuert sein |
| podrożeje | es wird verteuert sein |
| podróż | Reise, Fahrt |
| podróż kosmiczna | Raumfahrt, Weltraumfahrt |
| podróż morska | Seereise |
| podróż służbowa | Dienstreise, Geschäftsreise |
| podróżna | Reisende (die) |
| podróżny | Reisender, Fahrgast, Fluggast, Passagier |
| podróżny, -a, -e | Reise-… |
| podróżować | reisen |
| podróżowanie | Reisen |
| podróżują | sie reisen |
| podróżuje | er reist, sie reist, es reist |
| podróżujecie | ihr reist |
| podróżujemy | wir reisen |
| podróżujesz | du reist |
| podróżuję | ich reise |
| podrze | er wird gerissen haben, sie wird gerissen haben, er wird zerrissen haben |
| podrzecie | ihr werdet gerissen haben, ihr werdet zerrissen haben |
| podrzeć | reißen, zerreißen |
| podrzemy | wir werden zerrissen haben, wir werden gerissen haben |
| podrzesz | du wirst gerissen haben, du wirst zerrissen haben |
| podstawa | Grundfläche |
| podstawa bezpiecznika | Sicherungshalter |
| podstawa potęgi | Potenzbasis |
| podstawianie | Substitution |
| podstawka ładunkowa jednokierunkowa | Einwegpalette |
| podstawka pod głośnik | Lautsprecherboxenständer |
| podstawowy, -a, -e | Grund-... |
| podstawówka | Grundschule (Umgangssprache) |
| podsufitka | Deckenschalung |
| podszewka | Mantelfutter |
| podszkolić | verbessern, üben |
| podszycie lasu | Unterholz |
| podtlenek | Monoxid |
| podtorze | Unterbau (Bahn) |
| podtrajacz napięcia | Spannungsverdreifacher |
| podtytuł | Untertitel |
| poducha | großes Kopfkissen |
| podudzie | Unterschenkel |
| poduszeczka do szpilek | Nadelkissen |
| poduszka | Kissen |
| poduszka do stempli | Stempelkissen |
| poduszka do tuszu | Strumpfhalter |
| poduszka elektryczna | elektrisches Heizkissen |
| poduszka grzejna | Heizkissen |
| poduszka powietrzna | Luftkissen, Luftpolster |
| poduszkowiec | Luftkissenboot |
| podwajacz napięcia | Spannungsverdoppler |
| podwalina | Schwelle (Bau) |
| podwarstwa (elektronowa) | Unterschale, Elektronenunterschale |
| podwiązki | Strumpfbänder, Strumpfhalter (die); Binden (Medizin) |
| podwozie | Chassis, Fahrgestell, Hauptfahrwerk |
| podwozie samolotu | Flugzeugfahrgestell, Fahrgestell |
| podwójny, -a, -e | doppelt |
| podwórko | kleiner Hof |
| podwórze | Hof |
| podwyznacznik | Minor (Mathe), Unterdeterminante |
| podwyżka | Erhöhung |
| podwyżka cen | Preiserhöhung |
| podwyższenie temperatury wrzenia | Siedepunktserhöhung |
| podyktować | diktieren |
| podyktują | sie werden diktiert haben |
| podyktuje | er wird diktiert haben, sie wird diktiert haben, es wird diktiert haben |
| podyktujecie | ihr werdet diktiert haben |
| podyktujemy | wir werden diktiert haben |
| podyktujesz | du wirst diktiert haben |
| podyktuję | ich werde diktiert haben |
| podyrygować | dirigieren |
| podziałać | tätig sein, handeln, funktionieren, auswirken |
| podziałka | Skala |
| podziałka noniusza | Noniusteilung |
| podziałka poprzeczna | Transversalmaßstab |
| podziałka skali | Skalenteilung |
| podzielić | teilen, zerlegen, dividieren |
| podzielny, -a, -e | teilbar (Zahl) |
| podziemie | Kellergeschoss |
| podziemny, -a, -e | unterirdisch |
| podziękować | danken, bedanken (sich) |
| podziwiać | bewundern |
| poeta | Dichter; Poet |
| poetka | Dichterin |
| poezja | Dichtung, Poesie |
| pofrunąć | fliegen, wegfliegen |
| pogadać | reden, plaudern, schwatzen |
| pogarsza | er verschlimmert, sie verschlimmert, er verschlechtert |
| pogarszacie | ihr verschlechtert, ihr verschlimmert |
| pogarszać | verschlimmern, verschlechtern |
| pogarszają | sie verschlechtern, sie verschlimmern |
| pogarszam | ich verschlimmere, ich verschlechtere |
| pogarszamy | wir verschlimmern, wir verschlechtern |
| pogarszasz | du verschlimmerst, du verschlechterst |
| pogłaskać (się) | streicheln (sich) |
| pogłębiacz | Senker |
| pogłębiacz stożkowy | Spitzsenker |
| pogłębiarka | Schwimmbagger |
| pogniewać (się) | zornig sein, ärgern (sich) |
| pogoda | Wetter |
| pogodzić (się) | (sich) versöhnen, sich abfinden, einverstanden sein |
| pogorszyć (się) | verschlimmern (sich), verschlechtern (sich) |
| pogotowie | Notdienst, Bereitschaftsdienst, Alarmbereitschaft |
| pogotowie ratunkowe | Rettungsdienst, Notarzt |
| pogratulować | gratulieren, beglückwünschen |
| pogrubianie | Verdickung, Verbreiterung |
| pogrupować | zuordnen, gruppieren |
| pogryźć (się) | beißen (sich), abbeißen |
| pogrzeb | Beerdigung |
| poinformować (się) | informieren (sich), erkundigen (sich), Auskunft erteilen |
| pojawia się | er erscheint, sie erscheint, es erscheint |
| pojawiacie się | ihr erscheint |
| pojawiać się | erscheinen |
| pojawiają się | sie erscheinen |
| pojawiam się | ich erscheine |
| pojawiamy się | wir erscheinen |
| pojawiasz się | du erscheinst |
| pojawić (się) | erscheinen |
| pojazd | Fahrzeug |
| pojazd elektryczny | Elektrofahrzeug |
| pojazd gąsienicowy | Kettenfahrzeug, Raupenfahrzeug |
| pojazd kosmiczny | Raumschiff |
| pojazd obsługi lotniska | Flugzeug-Versorgungsfahrzeug |
| pojazd samochodowy | Kraftfahrzeug |
| pojazd szynowy | Schienenfahrzeug |
| pojazd terenowy | Geländefahrzeug |
| pojazd uprzywilejowany | Einsatzfahrzeug |
| pojechać | fahren; hinfahren |
| pojemnik | Gefäß, Behälter |
| pojemnik na chleb | Brotkasten |
| pojemnik na odpady do recyklingu | Recycling-Behälter |
| pojemnik na soczewki | Kontaktlinsenbehälter |
| pojemnik na śmieci | Mülltonne, Mülleimer |
| pojemnik na wodę | Wasserbehälter |
| pojemność | Fassungsvermögen, Rauminhalt, Volumen, Kapazität |
| pojemność akustyczna | akustische Kapazität |
| pojemność użyteczna | Nutzinhalt |
| pojemność wejściowa | Eingangskapazität |
| pojęcie | Begriff; Idee; Ahnung |
| pojutrze | übermorgen |
| pokarm dla zwierząt | Tierfutter |
| pokazać (się) | zeigen (sich) |
| pokazują | sie zeigen |
| pokazuje | er zeigt, sie zeigt, es zeigt |
| pokazujecie | ihr zeigt |
| pokazujemy | wir zeigen |
| pokazujesz | du zeigst |
| pokazuję | ich zeige |
| pokazywać | zeigen |
| pokład | Schiffsdeck, Deck |
| pokład górny | Oberdeck |
| pokład reagujący | Haftgrund |
| pokład rufówki | Quarterdeck, Achterdeck |
| pokład środkowy | Mitteldeck |
| pokład wolnej burty | Freiborddeck |
| pokładka sprężysta | Federring, federnde Unterlegscheibe |
| pokłócić (się) | streiten (sich) |
| pokochać (się) | lieb gewinnen, verlieben (sich) |
| pokoik | Zimmerchen |
| pokoje gościnne | Gästezimmer |
| pokojówka | Zimmermädchen |
| pokona | er wird überwunden haben, sie wird überwunden haben |
| pokonacie | ihr werdet überwunden haben |
| pokonać | überwinden |
| pokonają | sie werden überwunden haben |
| pokonam | ich werde überwunden haben |
| pokonamy | wir werden überwunden haben |
| pokonasz | du wirst überwunden haben |
| pokonywa | er überwindet, sie überwindet, es überwindet |
| pokonywacie | ihr überwindet |
| pokonywać | überwinden |
| pokonywają | sie überwinden |
| pokonywam | ich überwinde |
| pokonywamy | wir überwinden |
| pokonywasz | du überwindest |
| pokost | Firnis |
| pokost lniany | Leinölfirnis |
| pokost olejny | Ölfirnis |
| pokój | Zimmer, Frieden |
| pokój dwuosobowy | Zweibettzimmer, Doppelzimmer |
| pokój dziecięcy | Kinderzimmer |
| pokój dziecka | Kinderzimmer |
| pokój gościnny | Gastzimmer |
| pokój hotelowy | Hotelzimmer |
| pokój jednoosobowy | Einbettzimmer, Einzelzimmer |
| pokój mieszkalny | Wohnraum, Wohnstube, Wohnzimmer |
| pokój podwójny | Doppelzimmer |
| pokój pojedynczy | Einzelzimmer |
| pokój sypialny | Schlafzimmer |
| pokój wieloosobowy | Mehrbettzimmer |
| pokrajać | zerschneiden, schneiden |
| pokrętka do gwintowników | Windeisen |
| pokroić | abschneiden, zerschneiden, schneiden |
| pokrycie | Verdeck |
| pokrycie lakierem | Lacküberzug |
| pokrywa | Verdeck |
| pokrywa bagażnika | Hecktür, Heckklappe |
| pokrywa gwintowana | Schraubdeckel |
| pokrywa luku | Lukendeckel (See) |
| pokrywa silnika | Motorabdeckung |
| pokrywa szybu | Schachtabdeckung |
| pokrywka | Deckel, Topfdeckel |
| pokrzywa | Nessel |
| pokwitować | quittieren; bescheinigen |
| pokwitowanie | Quittung |
| pola namiotowe | Zeltplätze |
| polać (się) | gießen, ergießen (sich), fließen, begießen |
| Polak | Pole |
| Polakiem | Pole |
| polana | Lichtung |
| polarny, -a, -e | polar |
| polaryskop | Spannungsprüfer (Glas) |
| polaryzacja | Polarisation |
| polaryzator | Polarisationsfolie, Polarisator |
| pole | Feld, Acker, Gebiet, Fläche |
| pole elektromagnetyczne | elektromagnetisches Feld |
| pole elektrostatyczne | elektrostatisches Feld |
| pole elektryczne | elektrisches Feld |
| pole grawitacyjne | Gravitationsfeld |
| pole kempingowe | Campingplatz |
| pole koła | Kreisfläche |
| pole magnetyczne | Magnetfeld, magnetisches Feld |
| pole magnetyczne ziemskie | Erdmagnetfeld |
| pole naftowe | Ölfeld |
| pole namiotowe | Zeltplatz |
| pole powierzchni | Flächeninhalt |
| pole sił | Kraftfeld |
| pole widzenia | Gesichtsfeld, Sehfeld, Sichtfeld |
| pole wzlotów | Flugfeld, Flugplatz |
| poleca | er empfiehlt, er beauftragt, sie empfiehlt, sie beauftragt |
| polecacie | ihr empfehlt, ihr beauftragt |
| polecać | empfehlen, beauftragen |
| polecają | sie empfehlen, sie beauftragen |
| polecam | ich empfehle, ich beauftrage |
| polecamy | wir empfehlen, wir beauftragen |
| polecasz | du empfiehlst, du beauftragst |
| polecenie zapłaty | Einzugsauftrag |
| polecić | raten, empfehlen, beauftragen |
| polecieć | fliegen; laufen |
| polega | er verlässt sich, sie verlässt sich, er vertraut, sie vertraut |
| polegacie | ihr verlasst euch, ihr vertraut |
| polegać | verlassen (sich), vertrauen |
| polegają | sie verlassen sich, sie vertrauen |
| polegam | ich verlasse mich, ich vertraue |
| polegamy | wir verlassen uns, wir vertrauen |
| polegasz | du verlässt dich, du vertraust |
| polewa | er begießt, er gießt, sie begießt, sie gießt, es gießt |
| polewacie | ihr begießt, ihr gießt |
| polewaczka | Gießkanne |
| polewać | gießen, begießen |
| polewają | sie begießen, sie gießen |
| polewam | ich begieße, ich gieße |
| polewamy | wir begießen, wir gießen |
| polewasz | du begießt, du gießt |
| poleżeć | liegen |
| polędwica | Lende, Filet |
| polędwica wołowa | Rinderlende, Rinderfilet |
| poliaddycja | Polyaddition |
| policja | Polizei |
| policjant | Polizist |
| policjantka | Polizistin |
| policzek | Backe, Wange |
| policzyć | zählen, rechnen |
| poliester | Polyester |
| polietylen | Polyethylen |
| polimer | Polymer |
| polimer wielkocząsteczkowy | Hochpolymer, Makropolymer |
| polimeryzacja | Polymerisation |
| polimetakrylan | Polymethacrylat, Polymethakrylat |
| polisa ubezpieczeniowa | Versicherungskarte, Versicherungsschein |
| polisacharyd | Polysaccharid |
| polistyren | Polystyrol |
| politycy | Politiker (die), Politikerinnen |
| polityczny, -a, -e | politisch |
| polityk | Politiker (der), Politikerin |
| polityka | Politik |
| Polka | Polin |
| Polką | Polin |
| polonez | Polonaise |
| Polska | Polen |
| polski, -a, -ie | polnisch |
| polsko-niemiecki, -a, -ie | polnisch-deutscher |
| polubi | er wird lieb gewonnen haben, sie wird lieb gewonnen haben |
| polubią | sie werden lieb gewonnen haben |
| polubicie | ihr werdet lieb gewonnen haben |
| polubić | lieb gewinnen |
| polubię | ich werde lieb gewonnen haben |
| polubimy | wir werden lieb gewonnen haben |
| polubisz | du wirst lieb gewonnen haben |
| połać dachu | Dachfläche |
| poławiacz min | Minenräumboot |
| połączenie | Verbindung, Anschluss, Zusammenschluss, Schaltung |
| połączenie gwiazdowe | Sternschaltung |
| połączenie gwintowe | Schraubverbindung |
| połączenie liny | Seilverbindung |
| połączenie lutowane | Lötanschluss, Lötverbindung |
| połączenie nitowe | Nietverbindung |
| połączenie równoległe | Parallelschaltung |
| połączenie spawane | Schweißverbindung |
| połączenie szeregowe | Reihenschaltung, Serienschaltung |
| połączenie wtykowe | Steckverbindung |
| połączony, -a, -e | verbunden |
| połączyć | verbinden, zusammenfügen, vereinen, verknüpfen |
| połknąć | schlucken, hinunterschlucken |
| połowa | Hälfte |
| położenie ukośne | Schräglage |
| położna | Hebamme |
| położnik | Geburtshelfer |
| położyć (się) | hinlegen (sich), legen |
| połów ryb | Fischfang |
| południe | Mittag, Süden |
| południk | Meridian, Mittagskreis |
| południowa Afryka | Südafrika (Erdteil) |
| południowy, -a, -e | südlich |
| połyka | er schluckt, sie schluckt, er verschlingt, es schluckt |
| połykacie | ihr verschluckt, ihr verschlingt |
| połykać | schlucken, verschlingen |
| połykają | sie verschlucken, sie verschlingen |
| połykam | ich schlucke, ich verschlinge |
| połykamy | wir verschlucken, wir verschlingen |
| połykasz | du schluckst, du verschlingst |
| połysk wysoki | Hochglanz |
| pomachać | winken |
| pomadka | Lippenstift |
| pomaga | er hilft, sie hilft, er unterstützt, sie unterstützt, es hilft |
| pomagacie | ihr helft, ihr unterstützt |
| pomagać | helfen, unterstützen |
| pomagają | sie helfen, sie unterstützen |
| pomagam | ich helfe, ich unterstütze |
| pomagamy | wir helfen, wir unterstützen |
| pomagasz | du hilfst |
| pomalować | malen, streichen |
| pomarańcza | Apfelsine, Orange |
| pomarańczowy, -a, -e | orange, Orangen-... |
| pomiar ciśnienia | Druckmessung |
| pomiar odpływu | Abflußmessung |
| pomiar prądu | Strommesuung |
| pomiar promieniowania | Strahlenmessung |
| pomiar temperatury | Temperaturmessung |
| pomiary opadów | Niederschlagsmessung (Wetter) |
| pomidor | Tomate |
| pomidor drzewiasty | Tamarillo |
| pomidorek koktajlowy | Kirschtomate |
| pomidorowy, -a, -e | Tomaten-… |
| pomieszać | rühren, mischen, verrühren, vermischen |
| pomieszczenie | Raum |
| pomieszczenie do przewijania niemowląt | Wickelraum |
| pomieszczenie piwniczne | Kellerraum |
| pomieszczenie składowe | Lagerraum |
| pomiędzy swymi | unter seinesgleichen |
| pomija | er übersieht, sie übersieht, er übergeht, sie übergeht, es übersieht |
| pomijacie | ihr überseht, ihr übergeht |
| pomijać | übergehen, übersehen |
| pomijają | sie übergehen, sie übersehen |
| pomijam | ich übersehe, ich übergehe |
| pomijamy | wir übersehen, wir übergehen |
| pomijasz | du übersiehst, du übergehst |
| pominąć | übergehen, übersehen |
| pomnik | Denkmal; Monument |
| pomoc | Hilfe |
| pomoce naukowe | Lehrmittel |
| pomocnik | Gehilfe |
| pomodlić się | beten |
| pomost | Plattform; Deck |
| pomost podnoszący | Hebebühne |
| pomóc | helfen; unterstützen |
| pompa | Pumpe |
| pompa do gnojówki | Jauchepumpe |
| pompa do powietrza | Luftpumpe |
| pompa do ścieków | Abwasserpumpe |
| pompa głębinowa | Eintauchpumpe, Tauchpumpe |
| pompa kotłowa | Kesselspeisepumpe |
| pompa krętna | Kreiselpumpe, Kreiselradpumpe |
| pompa obiegowa | Umlaufpumpe |
| pompa odśrodkowa | Radialpumpe |
| pompa olejowa | Ölpumpe |
| pompa paliwowa wtryskowa | Kraftstoff-Einspritzpumpe |
| pompa paliwowa zasilająca | Kraftstoff-Förderpumpe |
| pompa próżniowa | Vakuumpumpe |
| pompa przeponowa | Membranpumpe |
| pompa skroplinowa | Kondensatpumpe |
| pompa tłokowa obiegowa | Umlaufkolbenpumpe |
| pompa wirowa | Schleuderpumpe |
| pompa wodna | Wasserpumpe |
| pompa wody chłodzącej | Kühlwasserpumpe |
| pompa wtryskowa | Einspritzpumpe |
| pompa wysokopróżniowa | Hochvakuumpumpe |
| pompa zapasowa | Reservepumpe |
| pompa zasilająca | Speisewasserpumpe |
| pompka | Liegestütz, Luftpumpe |
| pompka rowerowa | Fahrradluftpumpe |
| pompownia | Pumpenhaus, Pumpstation |
| pomylić się | irren (sich), täuschen (sich), verwechseln |
| pomyłka | Irrtum, Versehen |
| pomysł | Gedanke, Idee, Einfall |
| pomyśleć | denken, nachdenken, meinen, überlegen |
| ponad | über, mehr als |
| poniedziałek | Montag |
| ponieść | tragen |
| poniewaź | weil, da |
| poniżej | unterhalb |
| ponton | Schlauchboot |
| ponuro | düster |
| pończocha | Strumpf |
| pończochy | Strümpfe |
| poparcie | Unterstützung, Förderung |
| popatrzą | sie werden geschaut haben |
| popatrzeć | schauen |
| popatrzę | ich werde geschaut haben |
| popatrzy | er wird geschaut haben, sie wird geschaut haben |
| popatrzycie | ihr werdet geschaut haben |
| popatrzyć (się) | ansehen, anschauen, schauen, hinsehen |
| popatrzymy | wir werden geschaut haben |
| popatrzysz | du wirst geschaut haben |
| popielaty, -e, -a | aschgrau |
| popielniczka | Aschenbecher |
| popiera | er unterstützt, sie unterstützt, es unterstützt |
| popieracie | ihr unterstützt, ihr befürwortet |
| popierać | unterstützen, befürworten |
| popierają | sie unterstützen, sie befürworten |
| popieram | ich unterstütze, ich befürworte |
| popieramy | wir unterstützen, wir befürworten |
| popierasz | du befürwortest |
| popiół promieniotwórczy | radioaktive Asche |
| popiół roślinny | Pflanzenasche |
| popiół wulkaniczny | Vulkanasche |
| popłynąć | fließen, schwimmen |
| popływać | schwimmen |
| popołudnie | Nachmittag |
| popołudniowy, -a, -e | Nachmittags-... |
| poprawia | er verbessert, sie verbessert, er korrigiert, sie korrigiert |
| poprawia się | er bessert sich, er wird besser, sie bessert sich, sie wird besser |
| poprawiacie | ihr verbessert, ihr korrigiert |
| poprawiacie się | ihr werdet besser, ihr bessert euch |
| poprawiać | verbessern, korrigieren |
| poprawiać się | bessern (sich), besser werden |
| poprawiają | sie verbessern, sie korrigieren |
| poprawiają się | sie werden besser, sie bessern sich |
| poprawiam | ich verbessere, ich korrigiere |
| poprawiam się | ich bessere mich, ich werde besser |
| poprawiamy | wir verbessern, wir korrigieren |
| poprawiamy się | wir werden besser, wir bessern uns |
| poprawiasz | du verbesserst, du korrigierst |
| poprawiasz się | du besserst dich, du wirst besser |
| poprawić | verbessern, korrigieren |
| poprawny, -a, -e | korrekt |
| poprosić | bitten |
| poprzecznica | Querträger (Bau) |
| poprzeć | unterstützen, befürworten |
| poprzedni | vorherig, vorig, vorhergehend; vorangegangen |
| popsuć (się) | beschädigen, verderben, schlecht werden, kaputt machen |
| popularność | Beliebtheit |
| popularny, -a, -e | populär |
| popyt | Nachfrage (Wirtschaft) |
| por | Lauch, Porree |
| pora | Zeit; Saison; Jahreszeit; Tageszeit, Zeitpunkt |
| pora roku | Jahreszeit |
| porabiać | machen; sich beschäftigen |
| porada prawna | Rechtsberatung |
| poradnia | medizinische Beratungsstelle |
| poradzić | raten; Rat geben, beraten |
| poranek | Morgen |
| porazić | lähmen |
| porażać | lähmen |
| porażenie prądem | elektrischer Schlag |
| porcja | Portion; Ration |
| porcja dla dziecka | Kinderportion |
| porcja dziecięca | Kinderportion |
| poręcz | Wandgeländer, Geländer, Haltegriff |
| poręcz schodów | Treppengeländer |
| poronienie | Fehlgeburt |
| porowaty, -a, -e | porös |
| porozmawiać | sprechen, unterhalten (sich) |
| porozmawiam | ich werde sprechen |
| porozumieć (się) | verständigen (sich), einigen (sich) |
| porozumienie | Einverständnis, Übereinkommen |
| porozumiewa się | er verständigt sich, sie verständigt sich, er einigt sich |
| porozumiewacie się | ihr verständigt euch, ihr einigt euch |
| porozumiewać się | verständigen (sich), einigen (sich) |
| porozumiewają się | sie verständigen sich , sie einigen sich |
| porozumiewam się | ich verständige mich, ich einige mich |
| porozumiewamy się | wir verständigen uns, wir einigen uns |
| porozumiewasz się | du verständigst dich, du einigst dich |
| poroże | Geweih |
| poród | Geburt, Entbindung |
| poród wspomagany | assistierte Entbindung |
| porównać (się) | vergleichen (sich) |
| porównanie | Vergleich |
| porównują | sie vergleichen |
| porównuje | er vergleicht, sie vergleicht, es vergleicht |
| porównujecie | ihr vergleicht |
| porównujemy | wir vergleichen |
| porównujesz | du vergleichst |
| porównuję | ich vergleiche |
| porównywać | vergleichen (sich) |
| porównywalny, -a, -e | vergleichbar |
| port | Hafen |
| port docelowy | Flugziel |
| port handlowy | Handelshafen |
| port lotniczy | Flughafen |
| port macierzysty | Heimathafen |
| port pasażerski | Passagierhafen |
| port rybacki | Fischereihafen |
| port wewnętrzny | Binnenhafen |
| port wojenny | Kriegshafen |
| port wolnocłowy | Freihafen |
| portal | Portal |
| portfel | Brieftasche |
| portier | Portier; Pförtner |
| portmonetka | Portemonnaie, Portmonee, Geldbörse |
| porto | Portwein; Briefporto |
| portret pamięciowy | Phantombild |
| Portugalia | Portugal |
| porwać | entführen, mitreißen |
| pory roku | Jahreszeiten |
| porywać | entführen, mitreißen |
| porządek | Ordnung, Anordnung |
| porządek dzienny | Tagesordnung |
| porządkować | aufräumen |
| porządkowy, -a, -e | Ordnungs-… |
| porządkują | sie räumen auf |
| porządkuje | er räumt auf, sie räumt auf |
| porządkujecie | ihr räumt auf |
| porządkujemy | wir räumen auf |
| porządkujesz | du räumst auf |
| porządkuję | ich räume auf |
| porządny, -a, -e | ordentlich, anständig |
| porzeczka | Johannisbeere |
| porzuca | er verlässt, sie verlässt, es verlässt |
| porzucacie | ihr verlasst |
| porzucać | verlassen |
| porzucają | sie verlassen |
| porzucali | sie verließen |
| porzucaliście | ihr verließt, ihr verließet |
| porzucaliśmy | wir verließen |
| porzucał | er verließ |
| porzucała | sie verließ |
| porzucałam | ich verließ |
| porzucałaś | du verließest |
| porzucałem | ich verließ |
| porzucałeś | du verließest |
| porzucało | es verließ |
| porzucały | sie verließen |
| porzucałyście | ihr verließt, ihr verließet |
| porzucałyśmy | wir verließen |
| porzucam | ich verlasse |
| porzucamy | wir verlassen |
| porzucasz | du verlässt |
| porzucą | sie werden verlassen haben |
| porzucę | ich werde verlassen haben |
| porzuci | er wird verlassen haben, sie wird verlassen haben |
| porzucicie | ihr werdet verlassen haben |
| porzucić | verlassen |
| porzucimy | wir werden verlassen haben |
| porzucisz | du wirst verlassen haben |
| posada | Stelle, Arbeitsstelle, Arbeitsplatz |
| posadzą | sie werden gesetzt haben, sie werden gepflanzt haben |
| posadzę | ich werde gesetzt haben, ich werde gepflanzt haben |
| posadzi | er wird gesetzt haben, sie wird gesetzt haben, er wird gepflanzt haben |
| posadzicie | ihr werdet gesetzt haben, ihr werdet gepflanzt haben |
| posadzić | setzen, hinsetzen, pflanzen, anpflanzen |
| posadzimy | wir werden gesetzt haben, wir werden gepflanzt haben |
| posadzisz | du wirst gesetzt haben, du wirst gepflanzt haben |
| posadzka drewniana | Parkettfußboden, Parkettboden |
| posadzka kamienna | Fliesenfußboden |
| poseł | Abgeordneter, Abgeordnete |
| posiada | er besitzt, er hat, sie besitzt, sie hat |
| posiadacie | ihr besitzt, ihr habt |
| posiadać | besitzen, haben |
| posiadają | sie besitzen, sie haben |
| posiadam | ich besitze, ich habe |
| posiadamy | wir besitzen, wir haben |
| posiadasz | du besitzt, du hast |
| posiłek | Mahlzeit |
| poskarżyć (się) | beklagen (sich), beschweren (sich) |
| posłać | schicken, senden |
| posłałam | ich (weiblich) habe geschickt |
| posłałem | ich (männlich) habe geschickt |
| posłaniec | Bote |
| posłodzić | süßen |
| posłuchać | hören, anhören, horchen |
| posmarować | schmieren |
| posmarują | sie werden geschmiert haben |
| posmaruje | er wird geschmiert haben, sie wird geschmiert haben |
| posmarujecie | ihr werdet geschmiert haben |
| posmarujemy | wir werden geschmiert haben |
| posmarujesz | du wirst geschmiert haben |
| posmaruję | ich werde geschmiert haben |
| posolić | salzen |
| pospacerować | spazieren gehen |
| pospacerują | sie werden spazieren gegangen sein |
| pospaceruje | er wird spazieren gegangen sein, sie wird spazieren gegangen sein |
| pospacerujecie | ihr werdet spazieren gegangen sein |
| pospacerujemy | wir werden spazieren gegangen sein |
| pospacerujesz | du wirst spazieren gegangen sein |
| pospaceruję | ich werde spazieren gegangen sein |
| pospać | ein wenig schlafen |
| pospieszny | Eil-...; Schnell-... |
| pospieszyć się | beeilen (sich) |
| posprzątać | aufräumen, putzen |
| posprzecza się | er wird sich gestritten haben, sie wird sich gestritten haben |
| posprzeczacie się | ihr werdet euch gestritten haben |
| posprzeczać się | streiten |
| posprzeczają się | sie werden sich gestritten haben |
| posprzeczam się | ich werde mich gestritten haben |
| posprzeczamy się | wir werden uns gestritten haben |
| posprzeczasz się | du wirst dich gestritten haben |
| postać | Gestalt; Form |
| postać | stehen |
| postanawia | er beschließt, sie beschließt, er entschließt sich, sie entschließt sich |
| postanawiacie | ihr beschließt, ihr entschließt euch |
| postanawiać | beschließen, entschließen (sich) |
| postanawiają | sie beschließen, sie entschließen sich |
| postanawiam | ich beschließe, ich entschließe mich |
| postanawiamy | wir beschließen, wir entschließen uns |
| postanawiasz | du beschließt, du entschließt dich |
| postanowić | beschließen, entschließen (sich) |
| postarać się | bemühen (sich), anstrengen (sich) |
| postawić | stellen, bauen, errichten, hinstellen |
| postąpić | handeIn; verfahren |
| posterunek policji | Polizeiwache |
| postęp | Progression, Fortschritt |
| postęp arytmetyczny | arithmetische Progression |
| postęp wiercenia | Bohrleistung |
| postępować | handeIn; verfahren |
| postępowy, -a, -e | progressiv |
| postój | Halteplatz, Aufenthalt |
| postój taksówek | Taxistand |
| postukać | klopfen; pochen |
| posyła | er schickt, er sendet, sie schickt, sie sendet |
| posyłacie | ihr schickt, ihr sendet |
| posyłać | schicken, senden |
| posyłają | sie schicken, sie senden |
| posyłam | ich schicke, ich sende |
| posyłamy | wir schicken, wir senden |
| posyłasz | du schickst, du sendest |
| poszewka na poduszkę | Kissenbezug |
| poszukać | suchen; aufsuchen |
| poszukiwać | suchen |
| pościel | Bettwäsche |
| pośladek | Gesäß |
| pośpiech | Eile, Hast |
| pośpieszny, -a, -e | Eil-...; Schnell-... |
| pośpieszyć (się) | eilen, beeilen (sich) |
| pośredni, -ia, -ie | indirekt |
| pośrednictwo pracy | Arbeitsvermittlung |
| poświadczenie | Bescheinigung, Bestätigung |
| poświęca | er widmet, sie widmet |
| poświęcacie | ihr widmet |
| poświęcać | widmen |
| poświęcają | sie widmen |
| poświęcam | ich widme |
| poświęcamy | wir widmen |
| poświęcasz | du widmest |
| poświęcą | sie werden gewidmet haben |
| poświęcę | ich werde gewidmet haben |
| poświęci | er wird gewidmet haben, sie wird gewidmet haben |
| poświęcicie | ihr werdet gewidmet haben |
| poświęcić | widmen |
| poświęcimy | wir werden gewidmet haben |
| poświęcisz | du wirst gewidmet haben |
| potańczyć | tanzen |
| potas | Kalium |
| potem | nachher; später, danach, dann |
| potencjalny, -a, -e | potenziell |
| potencjometr | Potentiometer |
| potencjometria | Potentiometrie |
| potęga | Potenz (Mathe) |
| potęga liczby dziesięć | Zehnerpotenz |
| potkną się | sie werden gestolpert sein |
| potknąć się | stolpern |
| potknę się | ich werde gestolpert sein |
| potknie się | er wird gestolpert sein, sie wird gestolpert sein |
| potkniecie się | ihr werdet gestolpert sein |
| potkniemy się | wir werden gestolpert sein |
| potkniesz się | du wirst gestolpert sein |
| potrafić | vermögen; imstande sein, können |
| potraktować (się) | behandeln (sich), bewirten, verhandeln |
| potrawa | Speise; Gericht |
| potrawa dnia | Tagesgericht |
| potrawa główna | Hauptgericht |
| potrawa mięsna | Fleischgericht |
| potrawa rybna | Fischgericht |
| potrójny, -a, -e | dreifach |
| potrwać | dauern |
| potrzebny, -a, -e | notwendig, nötig, erforderlich |
| potrzebować | brauchen, benötigen |
| potrzebują | sie brauchen, sie benötigen |
| potrzebuje | er braucht, er benötigt, sie braucht, sie benötigt, es braucht |
| potrzebujecie | ihr braucht, ihr benötigt |
| potrzebujemy | wir brauchen, wir benötigen |
| potrzebujesz | du brauchst, du benötigst |
| potrzebuję | ich brauche, ich benötige |
| potrzymać | halten |
| potwierdzenie | Bestätigung, Bescheinigung |
| potwór | Ungeheuer; Scheusal |
| potyka się | er stolpert, sie stolpert, es stolpert |
| potykacie się | ihr stolpert |
| potykać się | stolpern |
| potykają się | sie stolpern |
| potykam się | ich stolpere |
| potykamy się | wir stolpern |
| potykasz się | du stolperst |
| poważny, -e, -a | ensthaft, ernst, würdig |
| powącha | er wird gerochen haben, sie wird gerochen haben |
| powąchacie | ihr werdet gerochen haben |
| powąchać | riechen |
| powąchają | sie werden gerochen haben |
| powącham | ich werde gerochen haben |
| powąchamy | wir werden gerochen haben |
| powąchasz | du wirst gerochen haben |
| powiadać | sagen |
| powiat | Bezirk; Kreis |
| powidła | Mus, Obstmus, Fruchtmus |
| powiedz | sag mal |
| powiedzieć | sagen |
| powieka | Augenlid |
| powielacz elektronowy z fotokatodą | Photovervielfacher, Fotovervielfacherröhre |
| powierzchnia | Oberfläche, Fläche |
| powierzchnia gruntu | Bodenfläche |
| powierzchnia kuli | Kugeloberfläche |
| powierzchnia mieszkalna | Wohnfläche |
| powierzchnia morza | Meeresspiegel |
| powierzchnia nośna | Tragfläche |
| powierzchnia obrotowa | Rotationsfläche |
| powierzchnia ogrzewalna kotła | Kesselheizfläche |
| powierzchnia oporowa | Stützfläche |
| powierzchnia przekroju | Querschnittsfläche |
| powierzchnia przełomu | Bruchfläche |
| powierzchnia stożkowa | Kegelfläche |
| powierzchnia styku | Berührungsfläche |
| powierzchnia toczna szyny | Schienenlauffläche, Schienenoberkante |
| powierzchnia użytkowa | Nutzfläche |
| powierzchnia walcowa | Zylinderfläche |
| powierzchnia ziemska | Erdoberfläche |
| powierzchnia zwierciadła wody | Wasseroberfläche |
| powiesić | hängen, aufhängen |
| powieść | Roman |
| powietrze | Luft |
| powietrze ciekłe | flüssige Luft |
| powietrze obiegowe | Umluft |
| powietrze pokojowe | Raumluft |
| powietrze sprężone | Druckluft, Pressluft |
| powietrze zasysające | Saugluft |
| powiększa | er vergrößert, sie vergrößert, es verstärkt, er verstärkt |
| powiększacie | ihr vergrößert, ihr verstärkt |
| powiększać | vergrößern, verstärken |
| powiększają | sie vergrößern, sie verstärken |
| powiększam | ich vergrößere, ich verstärke |
| powiększamy | wir vergrößern, wir verstärken |
| powiększasz | du vergrößerst, du verstärkst |
| powiększenie | Vergrößerung |
| powiększyć (się) | vergrößern (sich), verstärken (sich) |
| powinien | er soll, er muss |
| powinien | soll, muss |
| powinien był | er sollte, er musste |
| powinienem | ich soll, ich muss |
| powinienem był | ich sollte, ich musste |
| powinieneś | du sollst, du musst |
| powinieneś był | du solltest, du musstest |
| powinna | sie soll, sie muss |
| powinna była | sie sollte, sie musste |
| powinnam | ich soll, ich muss |
| powinnam była | ich sollte, ich musste |
| powinnaś | du sollst, du musst |
| powinnaś była | du solltest, du musstest |
| powinni | sie sollen, sie müssen |
| powinni byłi | sie sollten, sie mussten |
| powinniście | ihr sollt, ihr müsst |
| powinniście byłi | ihr solltet, ihr musstet |
| powinniśmy | wir sollen, wir müssen |
| powinniśmy byłi | wir sollten, wir mussten |
| powinno | es soll, es muss |
| powinno było | es sollte, es musste |
| powinny | sie sollen, sie müssen |
| powinny były | sie sollten, sie mussten |
| powinnyście były | ihr solltet, ihr musstet |
| powinnyśmy były | wir sollten, wir mussten |
| powinowactwo | Affinität |
| powitać | begrüßen; willkommen heißen |
| powitanie | Begrüßung |
| powłoka elektronowa | Elektronenhülle, Elektronenschale |
| powłoka elektronowa atomu | Atomhülle |
| powłoka gruntująca | Voranstrich |
| powłoka kabla | Kabelmantel |
| powłoka malarska | Farbanstrich |
| powłoka malarska izolacyjna | Isolationsanstrich |
| powłoka maskująca | Tarnanstrich |
| powłoka nałożona galwanicznie | galvanischer Überzug |
| powłoka nawierzchniowa | Deckanstrich |
| powodować | verursachen |
| powodują | sie verursachen |
| powoduje | er verursacht, sie verursacht, es verursacht |
| powodujecie | ihr verursacht |
| powodujemy | wir verursachen |
| powodujesz | du verursachst |
| powoduję | ich verursuache |
| powodzą się | sie gehen |
| powodzenie | Erfolg |
| powodzę się | ich gehe |
| powodzi się | er geht, sie geht, es geht |
| powodzicie się | ihr geht |
| powodzić się | gehen |
| powodzimy się | wir gehen |
| powodzisz się | du gehst |
| powoli | langsam, allmählich |
| powolny, -a, -e | langsam, allmählich |
| powód | Grund; Anlaß; Veranlassung, Ursache |
| powódź | Hochwasser, Überschwemmung |
| powraca | er kommt zurück, sie kommt zurück, es kommt zurück |
| powracacie | ihr kommt zurück |
| powracać | zurückkommen |
| powracają | sie kommen zurück |
| powracam | ich komme zurück |
| powracamy | wir kommen zurück |
| powracasz | du kommst zurück |
| powroźnictwo | Seilerei |
| powrócą | sie werden zurückgekommen sein |
| powrócę | ich werde zurückgekommen sein |
| powróci | er wird zurückgekommen sein, sie wird zurückgekommen sein |
| powrócicie | ihr werdet zurückgekommen sein |
| powrócić | zurückkommen |
| powrócimy | wir werden zurückgekommen sein |
| powrócisz | du wirst zurückgekommen sein |
| powrót | Rückkehr; Wiederkehr |
| powstać | entstehen |
| powstają | sie stehen auf, sie entstehen |
| powstaje | er steht auf, sie steht auf, es entsteht |
| powstajecie | ihr steht auf |
| powstajemy | wir stehen auf |
| powstajesz | du stehst auf |
| powstaję | ich stehe auf |
| powstawać | entstehen, aufstehen |
| powszechne ciążenie | Massenanziehung |
| powszedni | alltäglich |
| powtarza się | er wiederholt sich, sie wiederholt sich, es wiederholt sich |
| powtarzacie się | ihr wiederholt euch |
| powtarzać się | wiederholen (sich) |
| powtarzają się | sie wiederholen sich |
| powtarzam się | ich wiederhole mich |
| powtarzamy się | wir wiederholen uns |
| powtarzasz się | du wiederholst dich |
| powtórzenie | Wiederholung |
| powtórzyć (się) | wiederholen (sich) |
| poza | außer, außerhalb |
| poza tym | außerdem |
| pozagalaktyczny, -a, -e | extragalaktisch |
| pozbawi | er wird entzogen haben, sie wird entzogen haben, es wird entzogen haben |
| pozbawia | er entzieht, sie entzieht, es entzieht |
| pozbawiacie | ihr entzieht |
| pozbawiać | entziehen |
| pozbawiają | sie entziehen |
| pozbawiam | ich entziehe |
| pozbawiamy | wir entziehen |
| pozbawiasz | du entziehst |
| pozbawią | sie werden entzogen haben |
| pozbawicie | ihr werdet entzogen haben |
| pozbawić | entziehen |
| pozbawię | ich werde entzogen haben |
| pozbawimy | wir werden entzogen haben |
| pozbawisz | du wirst entzogen haben |
| pozbyć się | loswerden |
| pozbywać się | loswerden |
| pozdrawia | er grüßt, sie grüßt, es grüßt |
| pozdrawiacie | ihr grüßt |
| pozdrawiać | grüßen |
| pozdrawiają | sie grüßen |
| pozdrawiam | ich grüße |
| pozdrawiamy | wir grüßen |
| pozdrawiasz | du grüßt |
| pozdrowi | er wird gegrüßt haben, sie wird gegrüßt haben, es wird gegrüßt haben |
| pozdrowią | sie werden gegrüßt haben |
| pozdrowicie | ihr werdet gegrüßt haben |
| pozdrowić | grüßen |
| pozdrowienia | Grüße |
| pozdrowienie | Gruß |
| pozdrowię | ich werde gegrüßt haben |
| pozdrowimy | wir werden gegrüßt haben |
| pozdrowisz | du wirst gegrüßt haben |
| poziom cieczy | Flüssigkeitsniveau, Flüssigkeitsstand |
| poziom energetyczny | Energieniveau |
| poziom głośności | Lautstärke |
| poziom napięcia | Spannungspegel |
| poziom oleju | Ölstand |
| poziom szumów | Geräuschpegel |
| poziom wydobywczy | Abbausohle |
| poziom zakłóceń | Störpegel |
| poziomnica | Wasserwaage |
| poziomnica murarska | Wasserwaage |
| poziomowskaz oleju | Ölstandsanzeiger, Ölstandglas |
| poziomy, -a, -e | waagerecht |
| pozłacany, -a, -e | vergoldet |
| poznać (się) | kennenlernen, bekanntmachen, erkennen |
| poznają | sie lernen kennen, sie erkennen |
| poznaje | er lernt kennen, sie lernt kennen, er erkennt, sie erkennt |
| poznajecie | ihr lernt kennen, ihr erkennt |
| poznajemy | wir lernen kennen, wir erkennen |
| poznajesz | du lernst kennen, du erkennst |
| poznaję | ich lerne kennen, ich erkenne |
| Poznań | Posen |
| poznawać | kennen lernen, erkennen |
| pozostać | bleiben, hinterlassen |
| pozostałość na filtrze | Filterrückstand |
| pozostały, -e, -a | übrig, übriggeblieben, restlich |
| pozostawać | bleiben, hinterlassen |
| pozostawi | er wird zurückgelassen haben, sie wird zurückgelassen haben |
| pozostawia | er lässt, sie lässt, es lässt, er lässt zurück, sie lässt zurück |
| pozostawiacie | ihr lasst, ihr lasst zurück |
| pozostawiać | lassen, zurücklassen |
| pozostawiają | sie lassen, sie lassen zurück |
| pozostawiam | ich lasse, ich lasse zurück |
| pozostawiamy | wir lassen, wir lassen zurück |
| pozostawiasz | du lässt, du lässt zurück |
| pozostawią | sie werden gelassen haben, sie werden zurückgelassen haben |
| pozostawicie | ihr werdet gelassen haben, ihr werdet zurückgelassen haben |
| pozostawić | lassen, zurücklassen |
| pozostawię | ich werde gelassen haben, ich werde zurückgelassen haben |
| pozostawimy | wir werden gelassen haben, wir werden zurückgelassen haben |
| pozostawisz | du wirst gelassen haben, du wirst zurückgelassen haben |
| pozwala | er erlaubt, sie erlaubt, er gestattet, sie gestattet, es erlaubt |
| pozwalacie | ihr erlaubt, ihr gestattet |
| pozwalać | erlauben, gestatten |
| pozwalają | sie erlauben, sie gestatten |
| pozwalam | ich erlaube, ich gestatte |
| pozwalamy | wir erlauben, wir gestatten |
| pozwalasz | du erlaubst, du gestattest |
| pozwolenie | Erlaubnis, Bewilligung |
| pozwolenie budowlane | Bauerlaubnis, Baugenehmigung |
| pozwolić | erlauben, gestatten |
| pozyton | Positron |
| pozytonium | Positronium |
| pozytywny, -e, -a | positiv |
| pożałować | bedauern, bereuen |
| pożar | Wohnungsbrand, Hausbrand, Brand |
| pożądanie | Begehren, Verlangen |
| pożegnać (się) | verabschieden (sich) |
| pożegnalny, -a, -e | Abschieds-... |
| pożegnanie | Abschied |
| pożycza | er leiht, er borgt, sie leiht, sie borgt |
| pożyczacie | ihr leiht, ihr borgt |
| pożyczać | leihen, borgen |
| pożyczają | sie leihen, sie borgen |
| pożyczam | ich leihe, ich borge |
| pożyczamy | wir leihen, wir borgen |
| pożyczasz | du leihst, du borgst |
| pożyczka | Anleihe; Darlehen |
| pożyczka na budowę | Baudarlehen |
| pożyczyć | leihen, borgen |
| pójść | gehen, laufen |
| pół | halb |
| pół litra | halber Liter |
| półbut męski | Herrenhalbschuh |
| półcień | Halbschatten |
| półfabrykat | Zwischenerzeugnis |
| półka | Regal, Wandbord, Fach, Brett |
| półka bagażowa | Gepäckablage |
| półkole | Halbkreis |
| półkula | Halbkugel |
| półkula południowa | südliche Halbkugel |
| półkula północna | nördliche Halbkugel |
| półmaska | Halbmaske |
| północ | Norden, Mitternacht |
| północny, -a, -e | nördlich, Nord-... |
| północo-wschód | Nordost |
| północo-zachód | Nordwesten |
| półobrobiony, -a, -e | halbfertig |
| półobrót | halbe Umdrehung, halbe Wendung |
| półokrągły, -a, -e | halbrund |
| półoś | Halbachse (Mathe), Halbwelle (Tech) |
| półpiętro | Treppenabsatz |
| półprzepuszczalny, -a, -e | semipermeabel |
| półprzewodnik | Halbleiter |
| półprzewodnik nadmiarowy | Überschusshalbleiter |
| półprzewodnik z defektami | Störstellenhalbleiter |
| półroczny, -a, -e | halbjährig |
| półsuchy, -a, -e | halbtrocken |
| półwyrób | Halbzeug |
| półwysep | Halbinsel |
| później | später |
| późno | spät |
| późny, -a, -e | verspätet, spät |
| praca | Arbeit |
| praca doktorska | Dissertation |
| praca domowa | Hausaufgabe |
| praca dyplomowa | Diplomarbeit, Examensarbeit |
| praca na zmiany | Schichtarbeit |
| praca nocna | Nachtarbeit |
| praca polowa | Feldarbeit |
| praca ręczna | Handarbeit |
| praca tarcia | Reibungsarbeit |
| praca w nocy | Nachtbetrieb |
| praca w ogrodzie | Gartenarbeit |
| praca zespołowa | Gruppenarbeit, Teamwork |
| pracodawca | Arbeitgeberin |
| pracować | arbeiten |
| pracowity, -a, -e | arbeitsam, fleißig |
| pracownia | Laboratorium, Labor |
| pracowniczka | Arbeiterin, Angestellte |
| pracownik | Arbeiter, Angestellter |
| pracownik biura podróży | Reisekauffrau |
| pracownik budowlany | Bauarbeiter, Maurer |
| pracownik sezonowy | Saisonarbeiter |
| pracownik szczebla kierowniczego | leitender Angestellter |
| pracują | sie arbeiten |
| pracuje | er arbeitet, sie arbeitet, es arbeitet |
| pracujecie | ihr arbeitet |
| pracujemy | wir arbeiten |
| pracujesz | du arbeitest |
| pracuję | ich arbeite |
| prać | waschen |
| Praga | Prag |
| pragną | sie begehren |
| pragnąć | begehren |
| pragnę | ich begehre |
| pragnie | er begehrt, sie begehrt, es begehrt |
| pragniecie | ihr begehrt |
| pragniemy | wir begehren |
| pragnienie | Durst, Wunsch, Bedürfnis |
| pragniesz | du begehrst |
| praktyczny, -a, -e | praktisch, nützlich |
| praktyka | Praxis, Erfahrung, Praktikum |
| praktykant | Praktikant |
| pralka | Waschmaschine |
| pralka z suszarką | Waschtrockner |
| pralnia | Wäscherei, Reinigung |
| pralnia chemiczna | Reinigung |
| pralnia samoobsługowa | Waschsalon |
| pralnia wełny | Wollwäscherei |
| pranie | Waschen, Wäsche |
| prasa | Presse (Technik, Medien) |
| prasa do owoców | Fruchtpresse |
| prasa do siana | Heupresse |
| prasa do słomy | Strohpresse |
| prasa do tłoczenia | Stanzpresse |
| prasa filtracyjna | Filterpresse |
| prasa hydrauliczna | hydraulische Presse |
| prasa krawędziowa | Abkantpresse |
| prasa olejarska | Ölpresse |
| prasa śrubowa | Spindelpresse |
| praska smarowa | Fettpresse |
| prasować | bügeln |
| prasowany na zimno | kaltgepresst |
| prasują | sie bügeln |
| prasuje | ich bügle |
| prasuje | er bügelt, sie bügelt, es bügelt |
| prasujecie | ihr bügelt |
| prasujemy | wir bügeln |
| prasujesz | du bügelst |
| prawa burta | Steuerbord |
| prawa noga | rechter Fuß |
| prawa ręka | rechte Hand |
| prawda | Wahrheit |
| prawdopodobieństwo | Wahrscheinlichkeit (Mathe) |
| prawdopodobieństwo błędu | Fehlerwahrscheinlichkeit |
| prawdopodobnie | vermutlich, wahrscheinlich |
| prawdopodobny, -a, -e | wahrscheinlich |
| prawdziwy, -a, -e | echt, wahr, wirklich |
| prawem kaduka | unrechtmäßig |
| prawidła znaków | Vorzeichenregel |
| prawidłowy, -a, -e | richtig |
| prawie | fast, beinahe |
| prawo | Gesetz, Recht |
| prawo | rechts |
| prawo autorskie | Urheberrecht |
| prawo Boyle-Mariotte'a | Boyle-Mariottesches Gesetz |
| prawo budowlane | Baurecht |
| prawo cywilne | Zivilrecht |
| prawo działania mas | Massenwirkungsgesetz |
| prawo dźwigni | Hebelgesetz |
| prawo grawitacyjne | Gravitationsgesetz |
| prawo jazdy | Führerschein, Fahrerlaubnis |
| prawo Joule'a | Joulesches Gesetz |
| prawo karne | Strafrecht |
| prawo Lenza | Lenzsche Regel |
| prawo majątkowe | Vermögensrecht |
| prawo morskie | Seerecht |
| prawo Ohma | Ohmsches Gesetz |
| prawo państwowe | Staatsrecht |
| prawo patentowe | Patentgesetz |
| prawo postawowe | Grundgesetz |
| prawo pracy | Arbeitsrecht |
| prawo promieniowania Planka | Planksches Strahlungsgesetz |
| prawo przejazdu | Wegerecht |
| prawo przemienności | Kommutativgesetz |
| prawo Stefana-Boltzmanna | Stefan-Boltzmannsches-Gesetz |
| prawo zachowania pędu | Impulserhaltungssatz |
| prawo załamania Snelliusa | Snelliussches Brechungsgesetz |
| prawoskrętny, -a, -e | rechtsdrehend |
| prawoznawstwo | Rechtswissenschaft |
| prawy, -a, -e | rechte, rechter, rechtes |
| prąd | Strom, elektrischer Strom, Strömung |
| prąd bazy | Basisstrom |
| prąd dwufazowy | Zweiphasenstrom |
| prąd elektryczny | elektrischer Strom, elektrische Stromstärke |
| prąd energetyczny | Starkstrom |
| prąd indukowany | Induktionsstrom, induzierter Strom |
| prąd ładowania | Ladestrom |
| prąd morski | Meeresströmung |
| prąd odchylający | Ablenkstrom |
| prąd pierwotny | Primärstrom |
| prąd połukowy | Nachstrom (Elektro) |
| prąd pomiarowy | Messstrom |
| prąd przemienny | Wechselstrom |
| prąd sinusoidalny | Sinusstrom |
| prąd spawania | Schweißstrom |
| prąd stały | Gleichstrom |
| prąd tętniący | pulsierender Gleichstrom |
| prąd trójfazowy | Drehstrom, Dreiphasenstrom |
| prąd wirowy | Wirbelstrom |
| prąd włączenia | Einschaltstrom |
| prąd wsteczny | Rückstrom |
| prąd wstępujący | Aufwind |
| prąd wylądowania | Entladestrom |
| prąd wyłączalny | Ausschaltstrom |
| prąd wyzwalający | Auslösestrom |
| prąd zasilania | Speisestrom |
| prąd zmienny | Wechselstrom |
| prąd zmienny jednofazowy | Einphasenwechselstrom |
| prąd znamionowy | Nennstrom |
| prąd znamionowy ładowania | Nennladestrom |
| prąd znamionowy wyładowania | Nennentladestrom |
| prądnica | Lichtmaschine |
| prądnica prądu przemiennego | Wechselstromgenerator |
| prądnica rowerowa | Fahrraddynamo |
| prądnica samochodowa | Lichtmaschine |
| prądnica synchroniczna | Synchrongenerator |
| prądy wirowe | Wirbelströme |
| premiera | Premiere |
| preparat do demakijażu | Gesichtsreiniger |
| prezbiterium | Chor (Baustil) |
| prezent | Geschenk |
| prezent gwiazdkowy | Weihnachtsgeschenk |
| prezent urodzinowy | Geburtstagsgeschenk |
| prezentacja | Präsentation |
| prezenter | Moderator |
| prezenter wiadomości | Nachrichtensprecher |
| prezenterka | Moderatorin |
| prezenterka wiadomości | Nachrichtensprecherin |
| prezerwatywa | Präservativ, Kondom |
| prezydent | Präsident |
| pręcik | Staubgefäß(Blüte) |
| prędkościomierz | Tachometer, Geschwindigkeitsmesser |
| prędkość | Geschwindigkeit |
| prędkość dostępu | Zugriffsgeschwindigkeit |
| prędkość dźwięku | Schallgeschwindigkeit |
| prędkość kątowa | Drehgeschwindigkeit, Winkelgeschwindigkeit |
| prędkość końcowa | Endgeschwindigkeit |
| prędkość kosmiczna | kosmische Geschwindigkeit |
| prędkość lotu | Fluggeschwindigkeit |
| prędkość maksymalna | Höchstgeschwindigkeit, Spitzengeschwindigkeit |
| prędkość naddźwiękowa | Überschallgeschwindigkeit |
| prędkość obrotowa | Umlaufgeschwindigkeit |
| prędkość obrotowa biegu luzem | Leerlaufdrehzahl |
| prędkość obrotowa silnika | Motordrehzahl |
| prędkość obrotowa synchroniczna | Synchrondrehzahl |
| prędkość obrotowa znamionowa | Nenndrehzahl |
| prędkość przepływu | Fließgeschwindigkeit, Strömungsgeschwindigkeit |
| prędkość skrawania | Schnittgeschwindigkeit |
| prędkość spadania | Fallgeschwindigkeit |
| prędkość światła | Lichtgeschwindigkeit |
| prędkość w kierunku promienia widzenia | Radialgeschwindigkeit (Astro) |
| prędkość wiatru | Windgeschwindigkeit |
| prędkość wylotowa | Austrittsgeschwindigkeit |
| prędkość wypływu | Ausströmungsgeschwindigkeit |
| prędkość względna | relative Geschwindigkeit, Relativgeschwindigkeit |
| prędzej | schneller |
| prętowy wskaźnik poziomu | Ölmessstab |
| problem | Problem, Schwierigkeit |
| problematyczny, -a, -e | problematisch, umstritten |
| probówka | Reagenzglas |
| procedura | Prozedur |
| procent | Prozent, Prozentzahl, Zins |
| procenty | Prozente, Zinsen |
| proces | Prozess, Vorgang, Verlauf |
| procesor | Prozessor |
| proch czarny | Schwarzpulver |
| producent | Produzent (Theater, Film) |
| produkcja | Produktion, Herstellung |
| produkcja masowa | Massenfertigung, Massenproduktion |
| produkcja seryjna | Serienfertigung, Serienproduktion, Gruppenfertigung |
| produkcja taśmowa | Fließbandfertigung |
| produkować | produzieren, herstellen, erzeugen |
| produkt | Produkt, Erzeugnis |
| produkt końcowy | Endprodukt |
| produkt krakowania | Spaltprodukt (Erdöl), Spaltungsprodukt (Erdöl) |
| produkt odpadkowy | Abfallprodukt |
| produkt rozkładu | Zersetzungsprodukt |
| produkt rozszczepienia | Spaltprodukt (Atom), Spaltungsprodukt (Atom) |
| produkt uboczny | Nebenprodukt |
| produkty mleczne | Milchprodukte |
| produkty naftowe | Mineralölerzeugnisse |
| produkują | sie produzieren, sie erzeugen, sie stellen her |
| produkuje | er produziert, sie produziert, es produziert |
| produkujecie | ihr produziert, ihr erzeugt, ihr stellt her |
| produkujemy | wir produzieren, wir stellen her, wir erzeugen |
| produkujesz | du stellst her, du produzierst, du erzeugst |
| produkuję | ich stelle her, ich erzeuge, ich produziere |
| profesor | Professor, Professorin |
| profesor nadzwyczajny | außerordentlicher Professor |
| profil glebowy | Bodenprofil |
| prognoza | Voraussage, Vorhersage |
| prognoza pogody | Wetterprognose, Wettervorhersage |
| program | Programm, Sendung |
| program dokumentalny | Dokumentarfilm, Doku |
| program nauczania | Lehrplan |
| program produkcyjny | Fertigungsprogramm, Produktionsprogramm |
| programista | Programmierer |
| projekt | Projekt, Vorhaben, Entwurf |
| projekt budowlany | Bauentwurf |
| projektant | Modedesigner |
| projektant stron internetowych | Webdesigner |
| projektantka | Designerin |
| projektor filmowy | Filmprojektor |
| projektować | projektieren, entwerfen |
| prokuratura | Staatsanwaltschaft |
| prom | Fähre |
| prom kosmiczny | Raumfähre |
| prom linowy | Seilfähre |
| prom osobowy | Personenfähre |
| prom samochodowy | Autofähre |
| promenada | Promenade |
| promienie alfa | Alphastrahlen |
| promienie beta | Betastrahlen |
| promienie cząstkowe | Partikelstrahlen |
| promienie nadfioletowe | ultraviolette Strahlen |
| promienie rentgenowskie | Röntgenstrahlen |
| promienie rozbieżne | divergente Strahlen |
| promienie ultrafioletowe | Ultraviolettstrahlen, UV-Strahlen |
| promieniotwórczość | Radioaktivität |
| promieniotwórczość naturalna | natürliche Radioaktivität |
| promieniotwórczy, -a, -e | radioaktiv |
| promieniowanie | Strahlung |
| promieniowanie alfa | Alphastrahlung |
| promieniowanie gamma | Gammastrahlung |
| promieniowanie jądrowe | Kernstrahlung |
| promieniowanie jonizujące | ionisierende Strahlung |
| promieniowanie kosmiczne | kosmische Strahlung |
| promieniowanie nadfioletowe | ultraviolette Strahlung |
| promieniowanie pierwotne | Primärstrahlung |
| promieniowanie przestrzenne | Raumstrahlung |
| promieniowanie radioaktywne | radioaktive Strahlung |
| promieniowanie rentgenowskie | Röntgenstrahlung |
| promieniowanie słoneczne | Sonnenstrahlung |
| promiennik zupełny | schwarzer Körper (Physik) |
| promień | Radius; Strahl |
| promień jądra atomu | Kernradius |
| promień jonowy | Ionenstrahl |
| promień jonu | Ionenradius |
| promień krzywizny | Krümmungsradius |
| promień kuli | Kugelradius |
| promień odbity | reflektierter Strahl |
| promień padający | einfallender Strahl |
| promień plazmowy | Plasmastrahl |
| promień świetlny | Lichtstrahl |
| promień wodzący | Radiusvektor |
| promocja doktorska | Promotion |
| propagacja fal | Wellenausbreitung |
| proponować | vorschlagen, anbieten |
| proponują | sie schlagen vor, sie bieten an |
| proponuje | er schlägt vor, sie schlägt vor, er bietet an, sie bietet an |
| proponujecie | ihr schlagt vor, ihr bietet an |
| proponujemy | wir schlagen vor, wir bieten an |
| proponujesz | du schlägst vor, du bietest an |
| proponuję | ich schlage vor, ich biete an |
| proporcja | Proportion, Verhältnisgleichung |
| proporcjonalność | Proportionalität |
| proporcjonalność odwrotna | indirekte Proportionalität |
| proporcjonalność prosta | direkte Proportionalität |
| proporcjonalny, -a, -e | proportional |
| proporzec | Bugflagge |
| propozycja | Vorschlag, Angebot |
| prosi | er bittet, sie bittet, es bittet |
| prosicie | ihr bittet |
| prosić | bitten |
| prosię | Ferkel |
| prosimy | wir bitten |
| prosisz | du bittest |
| proso | Hirse |
| prosta | Gerade (Linie) |
| prosta liczbowa | Zahlengerade |
| prostata | Prostata |
| prosto | gerade, geradeaus, direkt |
| prostokąt | Rechteck |
| prostokątny, -a, -e | rechteckig, rechtwinklig |
| prostopadła | Senkrechte |
| prostopadłościan | Quader (Mathe) |
| prostopadły, -a, -e | senkrecht |
| prostować | glätten |
| prostowanie jednopołówkowe | Einweggleichrichtung |
| prostownik | Gleichrichter (Elektro) |
| prostownik dużej mocy | Leistungsgleichrichter |
| prostownik dwupołówkowy | Zweiweggleichrichter |
| prostownik jednofazowy | Einphasengleichrichter |
| prostownik krzemowy | Siliziumgleichrichter |
| prostownik półokresowy | Einweggleichrichter |
| prostownik rtęciowy | Quecksilbergleichrichter, Quecksilberdampfgleichrichter |
| prostownik selenowy | Selengleichrichter |
| prostownik trójfazowy | Dreiphasengleichrichter |
| prosty, -a, -e | gerade, einfach, schlicht |
| prostytutka | Prostituierte |
| proszą | sie bitten |
| proszek | Pulver |
| proszek do pieczenia | Backpulver |
| proszek do prania | Waschpulver |
| proszek do spawania | Schweißpulver |
| proszek do szlifowania | Schleifpulver |
| proszek do szorowania | Scheuerpulver |
| proszę | ich bitte |
| proszę mi pokazać | zeigen Sie mir bitte |
| proszę sobie wybrać | bitte suchen Sie sich (etwas) aus |
| prośba | Bitte, Gesuch |
| protamina | Protamin |
| proteaza | Protease |
| proteidy | Proteide |
| proteinaza | Proteinase |
| proteiny | Proteine |
| protestować | protestieren |
| proteza | Prothese |
| protokół | Protokoll |
| protokół pomiarów | Messprotokoll |
| protokół z wypadku | Unfallprotokoll |
| proton | Proton |
| protoplazma | Protoplasma |
| protuberancja | Protuberanz |
| prowadzą | sie leiten, sie führen, sie steuern |
| prowadzę | ich leite, ich führe, ich steuere |
| prowadzi | er leitet, sie leitet, er steuert, sie steuert, er führt, sie führt |
| prowadzicie | ihr leitet, ihr führt, ihr steuert |
| prowadzić | leiten, führen, steuern |
| prowadzimy | wir leiten, wir führen, wir steuern |
| prowadzisz | du leitest, du führst, du steuerst |
| prowincja | Provinz |
| prowizja | Provision |
| prowizoryczny, -a, -e | behelfsmäßig, provisorisch |
| próba | Probe, Versuch |
| próba długotrwała | Langzeitversuch |
| próba dźwiękowa | Klangprobe |
| próba hamulca | Bremsprobe |
| próba kroplowa | Tüpfelprobe |
| próba laboratoryjna | Laborversuch |
| próba porównawcza | Vergleichsprobe |
| próba rozciągania | Zugversuch |
| próba ryskowa twardości | Ritzhärteprüfung |
| próba wyrywkowa | Stichprobe |
| próbka | Probekörper |
| próbka okrągła | Rundstab |
| próbnik napięcia ogniwa | Zellenprüfer, Zellenspannungsprüfer |
| próbować | probieren, testen |
| próbują | sie probieren, sie testen |
| próbuje | er probiert, sie probiert, er testet, sie testet, es probiert |
| próbujecie | ihr probiert, ihr testet |
| próbujemy | wir probieren, wir testen |
| próbujesz | du probierst, du testest |
| próbuję | ich probiere, ich teste |
| próchnica | Karies |
| próchnica zębów | Karies, Zahnkaries, Zahnfäule |
| próg | Türschwelle |
| próżnia | Vakuum |
| próżniomierz | Vakuummeter, Vakuummesser, Unterdruckmesser |
| próżnioszczelny, -a, -e | vakuumdicht |
| pruć | auftrennen |
| prysznic | Dusche |
| prywatny odrzutowiec | Privatjet |
| prywatny, -a, -e | privat, Privat-… |
| pryzma | Haufen, Stapel; Vierkantholz |
| pryzma kompostowa | Komposthaufen |
| pryzmat | Prisma (Optik) |
| pryzmat achromatyczny | achromatisches Prisma |
| pryzmatyczny, -a, -e | prismatisch |
| przeanalizować | analysieren |
| przeanalizują | sie werden analysiert haben |
| przeanalizuje | er wird analysiert haben, sie wird analysiert haben |
| przeanalizujecie | ihr werdet analysiert haben |
| przeanalizujemy | wir werden analysiert haben |
| przeanalizujesz | du wirst analysiert haben |
| przeanalizuję | ich werde analysiert haben |
| przebacza | er verzeiht, sie verzeiht, es verzeiht, er vergibt, sie vergibt |
| przebaczacie | ihr verzeiht, ihr vergebt |
| przebaczać | verzeihen, vergeben |
| przebaczają | sie verzeihen, sie vergeben |
| przebaczam | ich verzeihe, ich vergebe |
| przebaczamy | wir verzeihen, wir vergeben |
| przebaczasz | du verzeihst, du vergibst |
| przebaczyć | verzeihen, vergeben |
| przebicie | Durchschlag; Durchbruch, Durchstich |
| przebicie opony | Reifenpanne |
| przebiec | durchlaufen |
| przebieg | Verlauf |
| przebieg napięcia | Spannungsverlauf |
| przebieg reakcji | Reaktionsablauf |
| przebieg temperatur | Temperaturverlauf |
| przebiega | er verläuft, sie verläuft, es verläuft, er durchläuft, es durchläuft |
| przebiegacie | ihr verlauft, ihr durchlauft |
| przebiegać | verlaufen, durchlaufen |
| przebiegają | sie verlaufen, sie durchlaufen |
| przebiegam | ich verlaufe, ich durchlaufe |
| przebiegamy | wir verlaufen, wir durchlaufen |
| przebiegasz | du verläufst, du durchläufst |
| przebiegną | sie werden durchgelaufen sein |
| przebiegnę | ich werde durchgelaufen sein |
| przebiegnie | er wird durchgelaufen sein, es wird durchgelaufen sein |
| przebiegniecie | ihr werdet durchgelaufen sein |
| przebiegniemy | wir werden durchgelaufen sein |
| przebiegniesz | du wirst durchgelaufen sein |
| przebiegunowanie | Umpolung |
| przebierać (się) | auslesen, wählen, umkleiden, verkleiden |
| przebieralnia | Umkleidekabine |
| przebijak ręczny | Locheisen |
| przebrać (się) | umkleiden, verkleiden, auslesen, wählen |
| przebywa | er legt zurück, sie legt zurück |
| przebywacie | ihr legt zurück |
| przebywać | zurücklegen |
| przebywają | sie legen zurück |
| przebywam | ich lege zurück |
| przebywamy | wir legen zurück |
| przebywasz | du legst zurück |
| przeceniony, -e, -a | reduziert, herabgesetzt |
| przechłodzenie | Unterkühlung |
| przechodni, -ia, -ie | transitiv |
| przechodzą | sie gehen vorbei, sie überqueren |
| przechodzę | ich gehe vorbei, ich überquere |
| przechodzi | er geht vorbei, sie geht vorbei, er überquert, sie überquert |
| przechodzicie | ihr geht vorbei, ihr überquert |
| przechodzić | vorbeigehen, überqueren |
| przechodzimy | wir gehen vorbei, wir überqueren |
| przechodzisz | du gehst vorbei, du überquerst |
| przechowalnia | Aufbewahrung, Aufbewahrungsstelle |
| przechowalnia bagażu | Gepäckaufbewahrung |
| przeciąć | durchschneiden, abschneiden |
| przeciążalność | Überlastbarkeit |
| przeciążenie | Überlast, Überlastung, Überbelastung |
| przecie | doch, endlich |
| przeciek | Leck, Leckage |
| przecier | Mark, Mus |
| przecier jabłkowy | Apfelmus |
| przecier pomidorowy | Tomatenmark |
| przecież | doch, endlich |
| przeciętny, -a, -e | durchschnittlich |
| przecina | er schneidet durch/ab, sie schneidet durch/ab |
| przecinacie | ihr schneidet durch/ab |
| przecinać | durchschneiden, abschneiden |
| przecinają | sie schneiden durch/ab |
| przecinak pneumatyczny | Pressluftmeißel |
| przecinak ślusarski płaski | Flachmeißel |
| przecinam | ich schneide durch/ab |
| przecinamy | wir schneiden durch/ab |
| przecinasz | du schneidest durch/ab |
| przecinek | Komma |
| przecinek dziesiętny | Dezimalpunkt |
| przeciw | gegen, wider |
| przeciwciężar | Gegengewicht |
| przeciwciśnienie | Gegendruck |
| przeciwelektroda | Gegenelektrode |
| przeciwko | gegen, wider |
| przeciwległy, -a, -e | gegenüberliegend |
| przeciwnakrętka | Gegenmutter, Kontermutter |
| przeciwniczka | Gegnerin, Feindin |
| przeciwnie | im Gegenteil |
| przeciwnik | Gegner, Feind |
| przeciwny, -a, -e | entgegengesetzt |
| przeciwpancerny, -a, -e | panzerbrechend |
| przeciwprądowy wymiennik ciepła | Gegenstrom-Wärmetauscher |
| przeciwprostokątna | Hypotenuse |
| przeciwprostokątna | Hypotenuse |
| przeciwstawienie | Opposition (Astro) |
| przeciwstyk | Gegenkontakt |
| przeciwwybuchowy, -a, -e | explosionsgeschützt |
| przeciwzmarszczkowy, -a, -e | Antifalten-... |
| przeczą | sie widersprechen |
| przeczę | ich widerspreche |
| przeczy | er widerspricht, sie widerspricht |
| przeczycie | ihr widersprecht |
| przeczyć | widersprechen |
| przeczymy | wir widersprechen |
| przeczysz | du widersprichst |
| przeczytać | lesen |
| przećwiczą | sie werden geübt haben |
| przećwiczę | ich werde geübt haben |
| przećwiczy | er wird geübt haben, sie wird geübt haben |
| przećwiczycie | ihr werdet geübt haben |
| przećwiczyć | üben |
| przećwiczymy | wir werden geübt haben |
| przećwiczysz | du wirst geübt haben |
| przed | vor |
| przed domem | vor dem Haus |
| przed sezonem | Vorsaison |
| przed tygodniem | vor einer Woche |
| przedbudowa | Umbau |
| przedgon | Vorlauf (Chem) |
| przedłuża | er verändert, sie verändert, es verändert |
| przedłużacie | ihr verlängert |
| przedłużacz | Verlängerung |
| przedłużać | verlängern |
| przedłużają | sie verlängern |
| przedłużam | ich verlängere |
| przedłużamy | wir verlängern |
| przedłużasz | du verlängerst |
| przedłużenie o tydzień | Verlängerungswoche |
| przedłużyć | verlängern |
| przedmiot | Gegenstand, Objekt, Thema, Lehrfach |
| przedmioty codziennego użytku | Gegenstände des täglichen Gebrauchs |
| przedmioty dodatkowe | Nebenfächer |
| przedmioty humanistyczne | geisteswissenschaftliche Fächer |
| przedmioty kierunkowe | Hauptfächer |
| przedmioty osobiste | persönliche Gegenstände |
| przedmioty ścisłe | naturwissenschaftenschaftliche Fächer |
| przedmioty użytkowe | Gebrauchsgegenstände |
| przedmontaż | Vormontage |
| przednia szyba | Windschutzscheibe |
| przednie koło | Vorderrad |
| przedpokój | Vorraum, Diele, Flur, Vorzimmer |
| przedpołudnie | Vormittag |
| przedramię | Unterarm |
| przedsiębiorca | Unternehmer |
| przedsiębiorstwo | Unternehmen, Unternehmung |
| przedstawia | er stellt vor (Person), sie stellt vor, es stellt dar |
| przedstawiacie | ihr stellt vor (Person), ihr stellt dar |
| przedstawiać | vorstellen (Person), darstellen |
| przedstawiają | sie stellen vor (Person), sie stellen dar |
| przedstawiam | ich stelle vor (Person), ich stelle dar |
| przedstawiamy | wir stellen vor (Person), wir stellen dar |
| przedstawiasz | du stellst vor (Person), du stellst dar |
| przedstawić | präsentieren, darstellen, vorstellen, aufführen |
| przedstawienie | Präsentation, Darstellung, Vorstellung, Aufführung |
| przedstawienie graficzne | grafische Darstellung |
| przedszkolanka | Kindergärtnerin |
| przedszkole | Kindergarten |
| przedtem | vorher, früher, zuvor |
| przedterminowy, -a, -e | vorfristig |
| przedwczesny | vorzeitig |
| przedwczoraj | vorgestern |
| przedyskutować | diskutieren |
| przedział | Intervall, Abteil, Scheitel |
| przedział całkowania | Integrationsintervall |
| przedział czasu | Zeitintervall |
| przedział dla niepalących | Nichtraucherabteil |
| przefaksować | faxen |
| przegapi | er wird verpasst haben, sie wird verpasst haben, es wird verpasst haben |
| przegapią | sie werden verpasst haben |
| przegapicie | ihr werdet verpasst haben |
| przegapić | verpassen |
| przegapię | ich werde verpasst haben |
| przegapimy | wir werden verpasst haben |
| przegapisz | du wirst verpasst haben |
| przegląda | er sieht durch, er blättert durch, sie sieht durch, sie blättert durch |
| przeglądacie | ihr seht durch, ihr blättert durch |
| przeglądać | durchsehen |
| przeglądają | sie sehen durch, sie blättern durch |
| przeglądam | ich sehe durch, ich blättre, ich blättere |
| przeglądamy | wir sehen durch, wir blättern durch |
| przeglądarka | Internetbrowser |
| przeglądasz | du siehst durch, du blätterst durch |
| przeglądną | sie werden durchgesehen haben |
| przeglądnąć | durchsehen |
| przeglądnę | ich werde durchgesehen haben |
| przeglądnie | er wird durchgesehen haben, sie wird durchgesehen haben |
| przeglądniecie | ihr werdet durchgesehen haben |
| przeglądniemy | wir werden durchgesehen haben |
| przeglądniesz | du wirst durchgesehen haben |
| przegłębienie | Trimmlage |
| przegra | er wird verloren haben, sie wird verloren haben, es wird verloren haben |
| przegracie | ihr werdet verloren haben |
| przegrać | verlieren |
| przegrają | sie werden verloren haben |
| przegram | ich werde verloren haben |
| przegramy | wir werden verloren haben |
| przegrany | Verlierer |
| przegrasz | du wirst verloren haben |
| przegrywa | er verliert, sie verliert, es verliert |
| przegrywacie | ihr verliert |
| przegrywać | verlieren |
| przegrywają | sie verlieren |
| przegrywali | sie verloren |
| przegrywaliście | ihr verlort |
| przegrywaliśmy | wir verloren |
| przegrywał | er verlor |
| przegrywała | sie verlor |
| przegrywałam | ich verlor |
| przegrywałaś | du verlorst |
| przegrywałem | ich verlor |
| przegrywałeś | du verlorst |
| przegrywało | es verlor |
| przegrywały | sie verloren |
| przegrywałyście | ihr verlort |
| przegrywałyśmy | wir verloren |
| przegrywam | ich verliere |
| przegrywamy | wir verlieren |
| przegrywasz | du verlierst |
| przegryźć | beißen, knabbern, kauen |
| przegrzanie | Überhitzung |
| przejazd | Überfahrt |
| przejazd dołem | Unterführung |
| przejąć | übernehmen, annehmen |
| przejechać | vorbeifahren, durchfahren, überqueren |
| przejeżdża | er fährt vorbei/durch, sie fährt vorbei/durch |
| przejeżdżacie | ihr fahrt vorbei, ihr fahrt durch |
| przejeżdżać | vorbeifahren, durchfahren |
| przejeżdżają | sie fahren vorbei, sie fahren durch |
| przejeżdżam | ich fahre vorbei/durch |
| przejeżdżamy | wir fahren vorbei, wir fahren durch |
| przejeżdżasz | du fährst vorbei/durch |
| przejęcie | Übernahme |
| przejmować | übernehmen, ergreifen |
| przejmują | sie übernehmen, sie ergreifen |
| przejmuje | er übernimmt, sie übernimmt, er ergreift, sie ergreift |
| przejmujecie | ihr übernehmt, ihr ergreift |
| przejmujemy | wir übernehmen, wir ergreifen |
| przejmujesz | du übernimmst, du ergreifst |
| przejmuję | ich übernehme, ich ergreife |
| przejrzą | sie werden durchgesehen haben |
| przejrzeć | durchsehen |
| przejrzę | ich werde durchgesehen haben |
| przejrzy | er wird durchgesehen haben, sie wird durchgesehen haben |
| przejrzycie | ihr werdet durchgesehen haben |
| przejrzymy | wir werden durchgesehen haben |
| przejrzysz | du wirst durchgesehen haben |
| przejście | Durchgang, Übergang |
| przejście dla pieszych | Fußgängerüberweg |
| przejście kolejowe | Bahnübergang |
| przejść | vergehen, vorübergehen, verstreichen |
| przekaz | Überweisung |
| przekazać | überweisen, übermitteln, übertragen |
| przekazują | sie übertragen (Rechte), sie überweisen (Geld) |
| przekazuje | er überweist, sie überweist, er überträgt, sie überträgt |
| przekazujecie | ihr übertragt (Rechte), ihr überweist (Geld) |
| przekazujemy | wir übertragen (Rechte), wir überweisen (Geld) |
| przekazujesz | du überweist (Geld), du überträgst (Rechte) |
| przekazuję | ich überweise (Geld), ich übertrage (Rechte) |
| przekazywać | überweisen (Geld), übertragen (Rechte) |
| przekaźnik | Relais (Elektro) |
| przekąska | Imbiss |
| przekąski barowe | Knabbereien |
| przekątna | Diagonale |
| przekładnia | Übersetzungsverhältnis (Trafo) |
| przekładnia czterostopniowa | Vierganggetriebe |
| przekładnia hydrauliczna | hydraulisches Getriebe |
| przekładnia hydrodynamiczna | hydrodynamisches Getriebe |
| przekładnia synchronizująca | Synchrongetriebe |
| przekładnia ślimakowa | Schneckengetriebe |
| przekładnia wielokrotna | mehrstufiges Getriebe |
| przekładnia zmianowa | Wechselgetriebe |
| przekładnik kleszczowy | Strommesszange |
| przekładnik napięciowy | Spannungswandler |
| przekładnik prądowy | Stromwandler |
| przekłuć | durchstechen |
| przekonać (się) | überzeugen (sich) |
| przekonany, -a, -e | überzeugt |
| przekonują | sie überzeugen |
| przekonuje | er überzeugt, sie überzeugt, es überzeugt |
| przekonujecie | ihr überzeugt |
| przekonujemy | wir überzeugen |
| przekonujesz się | du überzeugst dich |
| przekonuję się | ich überzeuge mich |
| przekonywać się | überzeugen (sich) |
| przekreśla | er streicht durch, sie streicht durch, es streicht durch |
| przekreślacie | ihr streicht durch |
| przekreślać | durchstreichen |
| przekreślają | sie streichen durch |
| przekreślam | ich streiche durch |
| przekreślamy | wir streichen durch |
| przekreślasz | du streichst durch |
| przekreślą | sie werden durchgestrichen |
| przekreślę | ich werde durchgestrichen haben |
| przekreśli | er wird durchgestrichen haben, sie wird durchgestrichen haben |
| przekreślicie | ihr werdet durchgestrichen haben |
| przekreślić | durchstreichen |
| przekreślimy | wir werden durchgestrichen haben |
| przekreślisz | du wirst durchgestrichen haben |
| przekroczenie bariery dźwięku | Schallmauerdurchbruch |
| przekroczyć | überschreiten |
| przekrój | Querschnitt |
| przekrój drutu | Drahtquerschnitt |
| przekrój początkowy | Anfangsquerschnitt |
| przekrój znamionowy | Nennquerschnitt |
| przekrój żyły przewodu | Leiterquerschnitt, Aderquerschnitt (Elektro) |
| przekrystalizowanie | Umkristallisation |
| przelącznik zakresów pomiarowych | Messbereichswähler |
| przelew bankowy | Überweisung |
| przeliterować | buchstabieren |
| przeliterują | sie werden buchstabiert haben |
| przeliteruje | er wird buchstabiert haben, sie werden buchstabiert haben |
| przeliterujecie | ihr werdet buchstabiert haben |
| przeliterujemy | wir werden buchstabiert haben |
| przeliterujesz | du wirst buchstabiert haben |
| przeliteruję | ich werde buchstabiert haben |
| przelotne opady | Regenschauer (die) |
| przelotny opad | Regenschauer (der) |
| przelotny, -a, -e | flüchtig, kurzlebig, zeitweilig |
| przełącznik | Umschalter, Wählschalter |
| przełącznik grupowy | Gruppenschalter (Elektro) |
| przełącznik gwiazda-trójkąt | Stern-Dreieck-Schalter |
| przełącznik krzyżowy | Kreuzschalter |
| przełącznik liczby biegunów | Polumschalter |
| przełącznik nożny | Fußschalter |
| przełącznik schodowy | Wechselschalter |
| przełożenie | Übersetzung (Maschine), Übersetzungsverhältnis |
| przełyk | Speiseröhre |
| przemawiać | eine Ansprache halten |
| przemiana | Permutation |
| przemiana atomowa | Atomumwandlung |
| przemiana energii | Energieumwandlung |
| przemiana termodynamiczna | thermodynamische Zustandsänderung |
| przemiennik częstotlowości | Wechselrichter |
| przemówić | eine Ansprache halten |
| przemówienie | Rede, Ansprache |
| przemysł | Industrie |
| przemysł stalowy | Stahlindustrie |
| przemysł włókienniczy | Textilindustrie |
| przemysł zbrojeniowy | Rüstungsindustrie |
| przenieść się | verziehen, umziehen |
| przenikalność elektryczna | Dielektrizitätskonstante |
| przenikalność magnetyczna | Induktionskonstante |
| przenikalność magnetyczna początkowa | Anfangspermeabilität |
| przeniósł | hat verlegt |
| przenocować | übernachten |
| przenosić się | verziehen, umziehen |
| przenośnik | Fließband, Förderband |
| przenośnik sortowniczy taśmowy | Sortierband |
| przenośnik ślimakowy | Schneckenförderer |
| przenośnik taśmowy | Transportband |
| przepis | Vorschrift, Rezept, Kochrezept |
| przepis budowlany | Bauvorschrift |
| przepisać | verschreiben, umschreiben |
| przepisują | sie schreiben vor, sie schreiben ab, sie verschreiben |
| przepisuje | er verschreibt, er schreibt ab, sie verschreibt, sie schreibt ab |
| przepisujecie | ihr schreibt vor, ihr schreibt ab, ihr verschreibt |
| przepisujemy | wir schreiben vor, wir schreiben ab, wir verschreiben |
| przepisujesz | du verschreibst, du schreibst vor, du schreibst ab |
| przepisuję | ich verschreibe, ich schreibe vor, ich schreibe ab |
| przepisy budowlane | Bauordnung |
| przepisy sygnalizacji kolejowej | Eisenbahn-Signalordnung |
| przepisywać | verschreiben, vorschreiben, abschreiben |
| przeplatać | verflechten |
| przepłynąć | schwimmen, segeln |
| przepływ | Durchfluss, Strom |
| przepływ powietrza | Luftströmung |
| przepływ uwarstwiony | laminare Strömung, Laminarströmung |
| przepływać | schwimmen, segeln, durchfließen |
| przepływomierz | Durchflussmesser |
| przepona | Zwerchfell |
| przepowiadać | weissagen |
| przepowiedzieć | weissagen |
| przeprasza | er entschuldigt sich, sie entschuldigt sich, es entschuldigt sich |
| przepraszacie | ihr entschuldigt euch |
| przepraszać | entschuldigen (sich) |
| przepraszają | sie entschuldigen sich |
| przepraszam | ich entschuldige mich |
| przepraszam! | Entschuldigung, Verzeihung |
| przepraszamy | wir entschuldigen uns |
| przepraszasz | du entschuldigst dich |
| przeprosić | entschuldigen (sich) |
| przeprosiłam | ich (weibl.) habe mich entschuldigt |
| przeprosiłem | ich (männl.) habe mich entschuldigt |
| przeprowadza | er führt durch, er realisiert, sie führt durch, sie realisiert |
| przeprowadzacie | ihr führt durch, ihr realisiert |
| przeprowadzać | durchführen, realisieren |
| przeprowadzają | sie führen durch, sie realisieren |
| przeprowadzam | ich führe durch, ich realisiere |
| przeprowadzamy | wir führen durch, wir realisieren |
| przeprowadzasz | du führst durch, du realisierst |
| przeprowadzić | durchführen, geleiten |
| przeprowadzić (się) | führen, durchführen, umziehen |
| przeprowadzka | Umzug |
| przepuszczalność | Permeabilität |
| przepuszczalność powietrza | Luftdurchlässigkeit |
| przepuszczalny, -a, -e | permeabel |
| przepychacz | Sauger |
| przerazi | er wird entsetzt sein, sie wird entsetzt sein, es wird entsetzt sein |
| przerazicie | ihr werdet entsetzt sein |
| przerazić | entsetzen |
| przerazimy | wir werden entsetzt sein |
| przerazisz | du wirst entsetzt sein |
| przeraża | er erschrickt, sie erschrickt, es erschrickt |
| przerażacie | ihr erschreckt |
| przerażać | erschrecken |
| przerażają | sie erschrecken |
| przerażam | ich erschrecke |
| przerażamy | wir erschrecken |
| przerażasz | du erschrickst |
| przerażą | sie werden entsetzt sein |
| przerażę | ich werde entsetzt sein |
| przeróżny, -a, -e | verschiedenartig |
| przerwa | Pause, Unterbrechung |
| przerwa międzysemestralna | Semesterferien |
| przerwa obiadowa | Mittagspause |
| przerwać | unterbrechen, abbrechen |
| przerwanie | Abbruch |
| przerwany, -a, -e | unterbrochen |
| przerywa | er bricht ab, er unterbricht, sie bricht ab, sie unterbricht |
| przerywacie | ihr unterbrecht, ihr brecht ab |
| przerywacz | Zündunterbrecher |
| przerywać | unterbrechen, abbrechen |
| przerywają | sie unterbrechen, sie brechen ab |
| przerywam | ich unterbreche, ich breche ab |
| przerywamy | wir unterbrechen, wir brechen ab |
| przerywasz | du unterbrichst, du brichst ab |
| przerzutka | Gangschaltung (Fahrrad) |
| przerzutnik | Multivibrator |
| przesadzać | umsetzen, verpflanzen, überspringen |
| przesadzić | umsetzen, verpflanzen, überspringen |
| przesącz | Filtrat |
| przesiada się | er steigt um, sie steigt um, er setzt sich um, sie setzt sich um |
| przesiadacie się | ihr setzt euch um, ihr steigt um |
| przesiadać się | umsteigen, umsetzen (sich) |
| przesiadają się | sie steigen um, sie setzen sich um |
| przesiadam się | ich steige um, ich setze mich um |
| przesiadamy się | wir steigen um, wir setzen uns um |
| przesiadasz się | du steigst um, du setzt dich um |
| przesiadka | Umsteigen |
| przesiąść się | umsteigen, umsetzen (sich) |
| przesiewać | sieben, durchsieben |
| przeskakiwać | überspringen |
| przeskakują | sie überspringen |
| przeskakuje | er überspringt, sie überspringt, es überspringt |
| przeskakujecie | ihr überspringt |
| przeskakujemy | wir überspringen |
| przeskakujesz | du überspringst |
| przeskakuję | ich überspringe |
| przeskoczą | sie werden übersprungen haben |
| przeskoczę | ich werde übersprungen haben |
| przeskoczy | er wird übersprungen haben, sie wird übersprungen haben |
| przeskoczycie | ihr werdet übersprungen haben |
| przeskoczyć | überspringen |
| przeskoczymy | wir werden übersprungen haben |
| przeskoczysz | du wirst übersprungen haben |
| przesłać | schicken |
| przesłanie | Zuschicken |
| przesolą | sie werden versalzt haben |
| przesolę | ich werde versalzt haben |
| przesoli | er wird versalzt haben, sie wird versalzt haben, es wird versalzt haben |
| przesolicie | ihr werdet versalzt haben |
| przesolić | versalzen |
| przesolimy | wir werden versalzt haben |
| przesolisz | du wirst versalzt haben |
| przestać | aufhören; abgeben (sich) |
| przestają | sie hören auf, sie brechen ab |
| przestaje | er hört auf, sie hört auf, er bricht ab, sie bricht ab |
| przestajecie | ihr hört auf, ihr brecht ab |
| przestajemy | wir hören auf, wir brechen ab |
| przestajesz | du hörst auf, du brichst ab |
| przestaję | ich höre auf, ich breche ab |
| przestarzały, -a, -e | veraltet |
| przestawać | aufhören, abbrechen |
| przestawiać | umstellen, umkehren, umsetzen |
| przestawianie zapłonu | Zündzeitverstellung |
| przestawić | umstellen, umkehren, umsetzen |
| przestawny, -a, -e | verstellbar |
| przestępca | Verbrecher, Verbrecherin, Straftäter |
| przestępstwo | Verbrechen |
| przestrasza się | er erschreckt sich, sie erschreckt sich, es erschreckt sich |
| przestraszacie się | ihr erschreckt euch |
| przestraszać się | erschrecken (sich) |
| przestraszają się | sie erschrecken sich |
| przestraszam się | ich erschrecke mich |
| przestraszamy się | wir erschrecken uns |
| przestraszasz się | du erschreckst dich |
| przestraszony, -a, -e | erschrocken |
| przestraszyć (się) | erschrecken (sich), Angst haben |
| przestraszył się | er hat sich erschrocken |
| przestrzec | warnen, beachten |
| przestrzega | er warnt, sie warnt; er beachtet, sie beachtet |
| przestrzegacie | ihr warnt; ihr beachtet |
| przestrzegać | warnen, beachten |
| przestrzegają | sie warnen; sie beachten |
| przestrzegam | ich warne; ich beachte |
| przestrzegamy | wir warnen; wir beachten |
| przestrzegasz | du warnst; du beachtest |
| przestrzegą | wir werden gewarnt haben, wir werden beachtet haben |
| przestrzegę | ich werde gewarnt haben, ich werde beachtet haben |
| przestrzenny, -a, -e | räumlich |
| przestrzeń kosmiczna | Weltraum |
| przestrzeń międzyplanetarna | interplanetarer Raum |
| przestrzeń topologiczna | topologischer Raum |
| przestrzeń wektorowa | Vektorraum |
| przestrzeże | er wird beachtet haben, sie wird beachtet haben, er wird gewarnt haben |
| przestrzeżecie | ihr werdet beachtet haben, ihr werdet gewarnt haben |
| przestrzeżemy | wir werden gewarnt haben, wir werden beachtet haben |
| przestrzeżesz | du wirst gewarnt haben, du wirst beachtet haben |
| przesunąć (się) | verschieben (sich), verlegen |
| przesunięcie batochromowe | Rotverschiebung |
| przesunięcie fazowe | Phasenverschiebung |
| przesunięcie równoległe | Parallelverschiebung |
| przesuwa | er verschiebt, er verlegt, sie verschiebt, sie verlegt |
| przesuwacie | ihr verlegt, ihr verschiebt |
| przesuwać | verschieben, verlegen |
| przesuwają | sie verschieben, sie verlegen |
| przesuwam | ich verschiebe, ich verlege |
| przesuwamy | wir verlegen, wir verschieben |
| przesuwasz | du verschiebst, du verlegst |
| przesuwna przykładnia poprzeczna | Gehrungslineal (Bau) |
| przesycenie | Übersättigung |
| przesył informacji | Nachrichtenübertragung |
| przesyła | er schickt, sie schickt, es schickt |
| przesyłacie | ihr schickt |
| przesyłać | schicken |
| przesyłają | sie schicken |
| przesyłam | ich schicke |
| przesyłamy | wir schicken |
| przesyłasz | du schickst |
| przesyłka polecona | Einschreiben |
| przeszkadza | er stört, sie stört, er hindert, sie hindert, es stört, es hindert |
| przeszkadzacie | ihr stört, ihr hindert |
| przeszkadzać | stören, hindern |
| przeszkadzają | sie stören, sie hindern |
| przeszkadzam | ich störe, ich hindere |
| przeszkadzamy | wir stören, wir hindern |
| przeszkadzasz | du störst, du hinderst |
| przeszkoda | Störung, Verhinderung |
| przeszkodzić | stören, hindern, behindern |
| przeszłość | Vergangenheit |
| przeszły, -a, -e | vergangen |
| prześcieradło | Bettlaken |
| prześlą | sie werden geschickt haben |
| prześle | er wird geschickt haben, sie wird geschickt haben |
| prześlecie | ihr werdet geschickt haben |
| prześlemy | wir werden geschickt haben |
| prześlesz | du wirst geschickt haben |
| prześlę | ich werde geschickt haben |
| przetestować | testen |
| przetestują | sie werden getestet haben |
| przetestuje | er wird getestet haben, sie wird getestet haben, es wird getestet haben |
| przetestujecie | ihr werdet getestet haben |
| przetestujemy | wir werden getestet haben |
| przetestujesz | du wirst getestet haben |
| przetestuję | ich werde getestet haben |
| przetłumaczyć | übersetzen, dolmetschen, erklären |
| przetłumaczył | er hat übersetzt |
| przetrząsacz siana | Heuwender |
| przetrząsacz widłowy | Gabelheuwender |
| przetwornica kaskadowa | Kaskadenumformer |
| przetwornik analogowo-cyfrowy | Analog-Digital-Wandler |
| przetwornik asymetryczny jednotaktowy | Eintaktwandler |
| przetwornik energii | Energiewandler |
| przetwórstwo owocowe | Obstverarbeitung |
| przeważnie | meistens, vorwiegend |
| przewietrzanie pomieszczeń | Raumlüftung |
| przewietrznik pomieszczeń | Raumbelüfter |
| przewijanie do przodu | Vorlauf (Video) |
| przewijanie do tyłu | Rücklauf (Video) |
| przewijarka butelkowa | Flaschenspülmaschine |
| przewodnictwo | Leitfähigkeit |
| przewodniczka | Fremdenführerin, Reiseführerin, Führerin |
| przewodnik | Fremdenführer, Reiseführer, Führer |
| przewodność czynna | Wirkleitwert, Konduktanz |
| przewodność jonowa | Ionenleitfähigkeit |
| przewodność pozorna | Scheinleitwert |
| przewodność przewodzenia | Flussleitwert |
| przewodność właściwa | elektrische Leitfähigkeit, spezifische Leitfähigkeit |
| przewody | elektrische Leitungen, Leitungen; Kanäle |
| przewodzenie jonowe | Ionenleitung |
| przewód | Leiter (Elektro); Leitung, Kanal |
| przewód elektryczny | elektrische Leitung |
| przewód fazowy | Phasenleiter |
| przewód gazowy | Gasleitung |
| przewód giętki ciśnieniowy | Druckschlauch |
| przewód hamulcowy | Bremsleitung |
| przewód kanalizacyjny | Abwasserleitung |
| przewód masowy | Masseleitung (Elektro) |
| przewód napowietrzny | Oberleitung (Elektro) |
| przewód neutralny | Neutralleiter |
| przewód ochronny | Schutzleitung |
| przewód odwadniający zbiorczy | Kondensatsammelleitung |
| przewód olejowy | Ölleitung |
| przewód paliwowy | Kraftstoffleitung |
| przewód parowy | Dampfleitung |
| przewód podtynkowy | Unterputzleitung |
| przewód spawalniczy | Schweißkabel |
| przewód ssący | Saugleitung |
| przewód wlotowy | Ansaugleitung |
| przewód wytryskowy | Samenausführungsgang |
| przewód zapłonowy | Zündkabel |
| przewód zasilający | Stromkabel |
| przewód zerowy | Nullleiter |
| przez | durch, über, aus, via |
| przez co | wodurch |
| przez pomyłkę | aus Versehen |
| przez przypadek | zufällig |
| przez to | dadurch |
| przeziębi się | er wird sich erkältet haben, sie wird sich erkältet haben |
| przeziębia się | er erkältet sich, sie erkältet sich |
| przeziębiacie się | ihr erkältet euch |
| przeziębiać się | erkälten (sich) |
| przeziębiają się | sie erkälten sich |
| przeziębiam się | ich erkälte mich |
| przeziębiamy się | wir erkälten uns |
| przeziębiasz się | du erkältest dich |
| przeziębią się | sie werden sich erkältet haben |
| przeziębicie się | ihr werdet euch erkältet haben |
| przeziębić się | erkälten (sich) |
| przeziębienie | Erkältung, Verkühlung |
| przeziębię się | ich werde mich erkältet haben |
| przeziębimy się | wir werden uns erkältet haben |
| przeziębiony, -a, -e | erkältet |
| przeziębisz się | du wirst dich erkältet haben |
| przeżycie | Erlebnis |
| przeżyć | erleben, überleben |
| przeżyliśmy | wir haben erlebt |
| przeżywa | er erlebt, er überlebt, sie überlebt, sie erlebt |
| przeżywacie | ihr überlebt, ihr erlebt |
| przeżywać | erleben, überleben |
| przeżywają | sie überleben, sie erleben |
| przeżywam | ich erlebe, ich überlebe |
| przeżywamy | wir überleben, wir erleben |
| przeżywasz | du erlebst, du überlebst |
| przędkość wlotowa | Eintrittsgeschwindigkeit |
| przędza dziewiarska | Strickgarn |
| przodek wybierkowy | Abbaustoß |
| przód | Vorderteil, Bug, Frontseite |
| przy | bei, an, neben |
| przy biurku | am Schreibtisch |
| przy jedzeniu | beim Essen |
| przy okazji | bei Gelegenheit |
| przy stole | am Tisch |
| przybić do portu | anlegen (Boot), landen |
| przybiec | herbeilaufen |
| przybiegną | sie werden herbeigelaufen sein |
| przybiegnę | ich werde herbeigelaufen sein |
| przybiegnie | er wird herbeigelaufen sein, sie wird herbeigelaufen sein |
| przybiegniecie | ihr werdet herbeigelaufen sein |
| przybiegniemy | wir werden herbeigelaufen sein |
| przybiegniesz | du wirst herbeigelaufen sein |
| przybitnik | Vorschlaghammer |
| przybliżać | näher rücken, vorverlegen |
| przybliżyć | näher rücken, vorverlegen |
| przybornik na biurko | Stifthalter, Stiftbecher |
| przybory | Hilfsmittel |
| przybudówka | Nebengebäude |
| przybyć | ankommen, eintreffen, anwachsen |
| przybywać | ankommen, eintreffen, anwachsen |
| przychodnia | Ambulanz |
| przychodzą | sie kommen |
| przychodzę | ich komme |
| przychodzi | er kommt, sie kommt, es kommt |
| przychodzicie | ihr kommt |
| przychodzić | kommen, ankommen |
| przychodzić do głowy | in den Sinn kommen |
| przychodzić na czas | pünktlich kommen |
| przychodzić na świat | auf die Welt kommen |
| przychodzimy | wir kommen |
| przychodzisz | du kommst |
| przyciąć | nachschneiden |
| przycinać | stutzen |
| przycisk | Taster, Knopf, Schaltknopf |
| przycisk awaryjny | Notknopf |
| przycisk przywoławczy | Rufknopf |
| przycisk startowy | Starttaste |
| przycisk szynowy | Schienenkontakt |
| przyczepa | Anhänger |
| przyczepa do przewozu bagażu | Gepäckanhänger |
| przyczepa kempingowa | Wohnanhänger |
| przyczyna | Ursache, Grund |
| przyczyniać się | beitragen |
| przyczynić się | beitragen |
| przydać się | eignen (sich), taugen |
| przydarza się | er stößt, sie stößt, es stößt |
| przydarzacie się | ihr stoßt |
| przydarzać się | zustoßen |
| przydarzają się | sie stoßen |
| przydarzam się | ich stoße zu |
| przydarzamy się | wir stoßen |
| przydarzasz się | du stößt |
| przydarzą się | sie werden zugestoßen sein |
| przydarzę się | ich werde zugestoßen sein |
| przydarzy się | er wird zugestoßen sein, sie wird zugestoßen sein |
| przydarzycie się | ihr werdet zugestoßen sein |
| przydarzyć się | zustoßen |
| przydarzymy się | wir werden zugestoßen sein |
| przydarzysz się | du wirst zugestoßen sein |
| przydatny, -a, -e | brauchbar, nützlich |
| przydawać się | eignen (sich), taugen |
| przyglądać się | anschauen, betrachten |
| przygoda | Abenteuer, Erlebnis |
| przygotować (się) | vorbereiten, zurechtmachen, zubereiten |
| przygotowania do wyjazdu | Reisevorbereitungen |
| przygotowanie | Vorbereitung, Vorkenntnisse |
| przygotowany, -a, -e | vorbereitet |
| przygotowują się | sie bereiten sich vor |
| przygotowuje się | er bereitet sich vor, sie bereitet sich vor |
| przygotowujecie się | ihr bereitet euch vor |
| przygotowujemy się | wir bereiten uns vor |
| przygotowujesz się | du bereitest dich vor |
| przygotowuję | ich bereite vor |
| przygotowuję się | ich bereite mich vor |
| przygotowywać się | vorbereiten (sich) |
| przyimek | Präposition |
| przyimki | Präpositionen |
| przyjaciel | Freund |
| przyjaciel korespondencyjny | Brieffreund |
| przyjaciółka | Freundin |
| przyjazd | Ankunft, Eintreffen |
| przyjazny, -a, -e | freundlich |
| przyjaźni się | er befreundet sich, sie befreundet sich, es befreundet sich |
| przyjaźnią się | sie befreunden sich |
| przyjaźnicie się | ihr befreundet euch |
| przyjaźnić się | befreundet sein |
| przyjaźnię się | ich befreunde mich |
| przyjaźnimy się | wir befreunden uns |
| przyjaźnisz się | du befreundest dich |
| przyjaźń | Freundschaft |
| przyjąć | empfangen, annehmen |
| przyjechać | herüberkommen; ankommen, eintreffen |
| przyjemność | Vergnügen, Spaß, Freude |
| przyjemny, -e, -a | angenehm, nett |
| przyjeżdża | er kommt an, er trifft ein, sie kommt an, sie trifft ein |
| przyjeżdżacie | ihr kommt an, ihr trefft ein |
| przyjeżdżać | ankommen, eintreffen |
| przyjeżdżają | sie kommen an, sie treffen ein |
| przyjeżdżam | ich komme an, ich treffe ein |
| przyjeżdżamy | wir kommen an, wir treffen ein |
| przyjeżdżasz | du kommst an, du triffst ein |
| przyjęcia okolicznościowe | Empfänge zu besonderen Anlässen |
| przyjęcie | Empfang, Aufnahme, Annahme, Party |
| przyjęcie urodzinowe | Geburtstagsfeier |
| przyjęty, -a, -e | aufgenommen |
| przyjmować | empfangen, annehmen |
| przyjmowanie bagażu | Gepäckannahme |
| przyjrzeć się | anschauen, betrachten |
| przyjść | kommen, ankommen |
| przykład | Beispiel |
| przykręcać | zudrehen, festschrauben |
| przykręcić | zudrehen, festschrauben |
| przykro | unangenehm, peinlich |
| przykrość | Unannehmlichkeit |
| przykrój | Zuschnitt |
| przykry, -e, -a | unangenehm, peinlich |
| przykryć (się) | zudecken |
| przykryją (się) | sie werden zugedeckt haben |
| przykryje (się) | er wird zugedeckt haben, sie wird zugedeckt haben |
| przykryjecie (się) | ihr werdet zugedeckt haben |
| przykryjemy (się) | wir werden zugedeckt haben |
| przykryjesz (się) | du wirst zugedeckt haben |
| przykryję (się) | ich werde zugedeckt haben |
| przykrywa (się) | er deckt zu, sie deckt zu, es deckt zu |
| przykrywacie (się) | ihr deckt zu |
| przykrywać (się) | zudecken |
| przykrywają (się) | sie decken zu |
| przykrywam (się) | ich decke zu |
| przykrywamy (się) | wir decken zu |
| przykrywasz (się) | du deckst zu |
| przylecieć | anfliegen, ankommen |
| przylga drzwiowa | Türanschlag |
| przylot | Ankunft, Landung |
| przyłącze | Stromanschluss |
| przyłączenie | Addition (Chem) |
| przyłączenie do sieci | Netzanschluss |
| przymat odchylający | Umlenkprisma |
| przymierza | er probiert an, er passt an, sie probiert an, sie passt an |
| przymierzacie | ihr probiert an, ihr passt an |
| przymierzać | anprobieren, anpassen |
| przymierzają | sie probieren an, sie passen an |
| przymierzalnia | Anprobekabine, Umkleidekabine |
| przymierzam | ich probiere an, ich passe an |
| przymierzamy | wir probieren an, wir passen an |
| przymierzasz | du probierst an, du passt an |
| przymierzyć | messen , anprobieren |
| przymiotnik | Adjektiv |
| przymrozek przygruntowy | Bodenfrost |
| przynajmniej | mindestens, wenigstens |
| przynieść | bringen, mitbringen, holen, hintragen, hinbringen |
| przynosi | er bringt, er holt, sie bringt, sie holt, es bringt |
| przynosicie | ihr bringt, ihr holt |
| przynosić | bringen, holen |
| przynosimy | wir bringen, wir holen |
| przynosisz | du bringst, du holst |
| przynoszą | sie bringen, sie holen |
| przynoszę | ich bringe, ich hole |
| przypadać | kommen auf, fallen, ducken |
| przypadek | Fall, Zufall |
| przypadkiem | zufällig |
| przypadkowo | zufällig, durch Zufall |
| przypalony, -a, -e | angebrannt |
| przypływ | Flut |
| przypomina | er erinnert, sie erinnert, es erinnert |
| przypominacie | ihr erinnert |
| przypominać | erinnern |
| przypominają | sie erinnern |
| przypominam | ich erinnere |
| przypominamy | wir erinnern |
| przypominasz | du erinnerst |
| przypomnieć | erinnern |
| przypora | Strebepfeiler |
| przyprawa | Gewürz |
| przyprawy | Gewürze |
| przyprowadzać | bringen, vorführen |
| przyprowadzić | bringen, vorführen |
| przypuszcza | er nimmt an, sie nimmt an, er vermutet, sie vermutet |
| przypuszczacie | ihr nehmt an, ihr vermutet |
| przypuszczać | annehmen, vermuten |
| przypuszczają | sie nehmen an, sie vermuten |
| przypuszczam | ich nehme an, ich vermute |
| przypuszczamy | wir nehmen an, wir vermuten |
| przypuszczasz | du nimmst an, du vermutest |
| przypuścić | annehmen, vermuten |
| przyroda | Natur, Naturkunde |
| przyrząd astronomiczny | astronomisches Instrument |
| przyrząd celowniczy | Visiereinrichtung, Zieleinrichtung (Waffe) |
| przyrząd do pobierania próbek gruntu | Probeentnahmegerät |
| przyrząd elektromagnetyczny | Dreheiseninstrument |
| przyrząd grzejny | Heizgerät |
| przyrząd mierniczy precyzyjny | Präzisionsmessgerät |
| przyrząd polaryzacyjny | Polarisationsapparat |
| przyrząd pomiarowy | Messgerät, Messinstrument |
| przyrząd rejestrujący | Schreibgerät, Registriergerät |
| przyrząd wiertarski | Bohrschablone |
| przyrządy precyzyjne | Präzisionsinstrumente |
| przyrządza | er bereitet zu/vor, sie bereitet zu/vor, es bereitet |
| przyrządzacie | ihr bereitet zu/vor |
| przyrządzać | zubereiten, vorbereiten |
| przyrządzają | sie bereiten zu/vor |
| przyrządzam | ich bereite zu/vor |
| przyrządzamy | wir bereiten zu/vor |
| przyrządzasz | du bereitest zu/vor |
| przyrządzić | zubereiten, vorbereiten, bereiten |
| przyrzec | versprechen |
| przyrzeka | er verspricht, sie verspricht, er sagt zu, sie sagt zu |
| przyrzekacie | ihr versprecht, ihr sagt zu |
| przyrzekać | versprechen, zusagen |
| przyrzekają | sie versprechen, sie sagen zu |
| przyrzekam | ich verspreche, ich sage zu |
| przyrzekamy | wir versprechen, wir sagen zu |
| przyrzekasz | du versprichst, du sagst zu |
| przysiad | Kniebeuge |
| przysiąc | schwören |
| przysięga | er schwört, sie schwört |
| przysięgacie | ihr schwört |
| przysięgać | schwören |
| przysięgają | sie schwören |
| przysięgam | ich schwöre |
| przysięgamy | wir schwören |
| przysięgasz | du schwörst |
| przysłać | schicken, senden |
| przysłowie | Sprichwort |
| przysłówek | Adverb |
| przyspieszacz liniowy | Linearbeschleuniger |
| przyspieszenie | Beschleunigung, Akzeleration |
| przyspieszenie grawitacyjne | Fallbeschleunigung, Schwerebeschleunigung |
| przyspieszenie normalne | Normalbeschleunigung, Zentripetalbeschleunigung |
| przyspieszenie odśrodkowe | Zentrifugalbeschleunigung |
| przyspieszenie radialne | Radialbeschleunigung |
| przyspieszenie rozruchu | Anfahrbeschleunigung |
| przyspieszenie ziemskie | Erdbeschleunigung |
| przyspieszeniomierz | Beschleunigungsmesser |
| przyspieszony, -a, -e | beschleunigt |
| przystają | sie willigen ein, sie treten ein |
| przystaje | er willigt ein, sie willigt ein, er tritt ein, sie tritt ein, es willigt ein |
| przystajecie | ihr willigt ein, ihr tretet ein |
| przystajemy | wir willigen ein, wir treten ein |
| przystajesz | du willigst ein, du trittst ein |
| przystaję | ich willige ein, ich trete ein |
| przystaną | sie werden stehen geblieben sein |
| przystanąć | stehen bleiben |
| przystanek | Haltestelle |
| przystanek autobusowy | Autobushaltestelle, Bushaltestelle |
| przystanek końcowy | Endhaltestelle |
| przystanek tramwajowy | Straßenbahnhaltestelle, Tramhaltestelle |
| przystanę | ich werde stehen geblieben sein |
| przystanie | er wird stehen geblieben sein, sie wird stehen geblieben sein |
| przystaniecie | ihr werdet stehen geblieben sein |
| przystaniemy | wir werden stehen geblieben sein |
| przystaniesz | du wirst stehen geblieben sein |
| przystań | Anlegestelle |
| przystawać | einwilligen, eintreten |
| przystawka | Vorspeise |
| przystąpić | herangehen, beitreten |
| przystąpienie | Beitritt |
| przystępować | herangehen, beitreten |
| przystojny, -a, -e | hübsch, stattlich |
| przysyłać | schicken, senden |
| przyszłość | Zukunft |
| przyszły, -a, -e | künftig, nächster, nächste |
| przyszyć | annähen, ansetzen, aufsetzen |
| przyszywać | annähen, ansetzen, aufsetzen |
| przyśnić się | träumen |
| przytomność | Besinnung, Bewußtsein |
| przytulny, -a, -e | gemütlich |
| przytyć | zunehmen |
| przytyją | sie werden zugenommen haben |
| przytyje | er wird zugenommen haben, sie wird zugenommen haben |
| przytyjecie | ihr werdet zugenommen haben |
| przytyjemy | wir werden zugenommen haben |
| przytyjesz | du wirst zugenommen haben |
| przytyję | ich werde zugenommen haben |
| przywiązany, -a, -e | anhänglich |
| przywieźć | bringen, herbringen, holen |
| przywitać | begrüßen, willkommen heißen |
| przywozi | er bringt, er holt, sie bringt, sie holt, es bringt |
| przywozicie | ihr bringt, ihr holt |
| przywozić | bringen, holen |
| przywozimy | wir bringen, wir holen |
| przywozisz | du bringst, du holst |
| przywożą | sie bringen, sie holen |
| przywożę | ich bringe, ich hole |
| przyznać (się) | gestehen, bekennen, bewilligen, zugestehen |
| przyznawać (się) | gestehen, bekennen, bewilligen, zugestehen |
| przyzwyczajony, -e, -a | gewohnt |
| pstrąg | Forelle |
| psuć się | beschädigen, verderben |
| psują się | sie beschädigen, sie verderben |
| psuje się | er beschädigt, er verdirbt, sie beschädigt, sie verdirbt |
| psujecie się | ihr beschädigt, ihr verderbt |
| psujemy się | wir beschädigen, wir verderben |
| psujesz się | du beschädigst, du verdirbst |
| psuję się | ich beschädige, ich verderbe |
| psychiatria | Psychiatrie |
| psychoterapeuta | Psychotherapeut |
| psychoterapia | Psychotherapie |
| psychrometr | Psychrometer |
| pszczelarstwo | Bienenzucht, Imkerei |
| pszczoła | Biene |
| pszenica | Weizen |
| pszenny, -a, -e | Weizen-... |
| ptak | Vogel |
| ptaki | Vögel |
| ptaszek | Vögelchen |
| publiczność | Publikum |
| publiczny, -a, -e | öffentlich |
| pudełko | Schachtel, Kästchen |
| pudełko archiwizacyjne | Aktenordner, Stehsammler |
| pudełko z farbami | Farbkasten (Malerei) |
| pudełko zapałek | Streichholzschachtel |
| puderniczka | Puderdose |
| puka | er klopft, sie klopft, es klopft |
| pukacie | ihr klopft |
| pukać | klopfen |
| pukają | sie klopfen |
| pukam | ich klopfe |
| pukamy | wir klopfen |
| pukanie | Geklopfe |
| pukasz | du klopfst |
| pulpit | Pult |
| pułap samolotu | Gipfelhöhe (Flug) |
| pumeks | Bimsstein |
| punkt | Punkt |
| punkt celowania | Richtpunkt |
| punkt eutektyczny | eutektischer Punkt |
| Punkt Informacji Turystycznej | Informationspunkt für Touristen |
| punkt kulminacji | Kulminationspunkt |
| punkt kulminacyjny | Kulminationspunkt |
| punkt obrazowy | Bildpunkt |
| punkt obrotu | Drehpunkt |
| punkt odniesienia | Bezugspunkt |
| punkt osobliwy | singulärer Punkt |
| punkt pobierana opłat | Mautstelle |
| punkt pomiarowy | Messpunkt |
| punkt potrójny | Tripelpunkt |
| punkt pracy | Arbeitspunkt |
| punkt przecięcia | Schnittpunkt (Mathe), Wendepunkt (Mathe) |
| punkt równonocy jesiennej | Herbstpunkt (Astro) |
| punkt równonocy wiosennej | Frühlingspunkt |
| punkt równowaznikowy | Äquivalenzpunkt |
| punkt skraplania | Kondensationspunkt |
| punkt smarowania | Schmierstelle |
| punkt środkowy | Mittelpunkt |
| punkt topnienia | Schmelzpunkt |
| punkt wierzchołkowy | Scheitelpunkt (Mathe) |
| punkt zasilający | Einspeisepunkt, Speisepunkt, Speisestelle |
| punkt zawieszenia | Aufhängepunkt |
| punkt zerowy | Nullpunkt |
| punkt zrównania dnia z nocą | Äquinoktialpunkt |
| punktak | Körner |
| punktualnie | pünktlich |
| punktualny, -a, -e | pünktlich |
| pupa | Popo |
| pustak | Hohlstein |
| pustak ścienny | Hohlblockstein |
| pustka | Hohlraum |
| pusty, -a, -e | leer |
| pustynia | Wüste |
| puszcza | Urwald, Heide |
| puszcza | er lässt los/nach, sie lässt los/nach, es lässt los/nach |
| puszczacie | ihr lasst los, ihr lasst nach |
| puszczać | loslassen, nachlassen |
| puszczają | sie lassen los, sie lassen nach |
| puszczam | ich lasse los, ich lasse nach |
| puszczamy | wir lassen los, wir lassen nach |
| puszczasz | du lässt los, du lässt nach |
| puszek do pudru | Puderquaste |
| puszka | Büchse, Dose |
| puszka przelotowa | Zwischendose |
| puszka rozgałęźna | Abzweigdose |
| puszka z farbą | Farbtopf |
| puścić | fallen lassen, loslassen |
| puzon | Posaune |
| pył | Staub |
| pył kosmiczny | kosmischer Staub |
| pył promieniotwórczy | radioaktiver Staub |
| pył śnieżny | Pulverschnee |
| pył węglowy | Kohlenstaub |
| pysk | Schnauze |
| pyszny, -e, -a | prachtvoll, stolz |
| pyta | er fragt, sie fragt, es fragt |
| pytacie | ihr fragt |
| pytać | fragen |
| pytają | sie fragen |
| pytam | ich frage |
| pytamy | wir fragen |
| pytanie | Frage |
| pytasz | du fragst |
| rabarbar | Rhabarber |
| rabat | Nachlass |
| rachunek | Rechnung, Quittung |
| rachunek bieżący | Kontokorrentkonto |
| rachunek całkowy | Integralrechnung |
| rachunek macierzy | Matrizenrechnung |
| rachunek nieskończonościowy | Infinitesimalrechnung |
| rachunek prawdopodobieństwa | Wahrscheinlichkeitsrechnung |
| rachunek procentowy | Prozentrechnung |
| rachunek przybliżony | Näherungsrechnung |
| rachunek różniczkowy | Differentialrechung |
| rachunek strat i zysków | Gewinn- und Verlustrechnung |
| rachunek wariacyjny | Variationsrechnung |
| rachunek wektorowy | Vektorrechnung |
| rachunke oszczędnościowy | Sparkonto |
| rachunkowość | Rechnungswesen |
| rachunkowy, -a, -e | rechnerisch |
| racja | Recht; Grund |
| raczej | eher, vielmehr, lieber |
| raczyć | bewirten, herablassen (sich) |
| rada | Rat, Ratschlag |
| rada nadzorcza | Aufsichtsrat |
| radełko proste | Rändelwerkzeug |
| radio | Radio, Rundfunk |
| radio samochodowe | Autoradio |
| radio z budzikiem | Radiowecker |
| radioaktywność | Radioaktivität |
| radiokomunikacyjna stacja odbiorcza | Funkempfangsstation |
| radiologia | Radiologie |
| radiolokacja | Funkortung |
| radiometr | Radiometer, Strahlungsmessgerät |
| radionamierzanie | Funkpeilung |
| radionuklid | Radionuklid |
| radioodbiornik | Radiogerät, Radioempfänger |
| radiosłuchacz | Radiohörer |
| radiostacja | Funkstation, Funkstelle, Rundfunksender |
| radiostacja okrętowa | Seefunkstelle |
| radiowęzeł | Funkzentrale |
| radiowy, -a, -e | Radio-..., Funk-... |
| radość | Freude |
| radzą | sie raten, sie beraten |
| radzę | ich rate, ich berate |
| radzi | er rät, sie rät, es rät, er berät, sie berät, es berät |
| radzicie | ihr ratet, ihr beratet |
| radzić | raten, beraten |
| radzimy | wir raten, wir beraten |
| radzisz | du rätst, berätst |
| rafa | Riff |
| rafa koralowa | Korallenriff |
| rafineria | Raffinerie |
| raj | Paradies |
| rajd | Rallye |
| rajstopy | Strumpfhose |
| rak | Krebs |
| rakieta | Rakete |
| rakieta dwustopniowa | Zweistufenrakete |
| rakieta nośna | Trägerrakete |
| rakieta oświetlająca | Leuchtrakete |
| rakieta sygnałowa | Signalrakete |
| rakieta zdalnie kierowana | Lenkrakete |
| rakietnica | Leuchtpistole |
| rakotwórczy, -a, -e | kanzerogen, cancerogen |
| rama rowerowa | Fahrradrahmen |
| ramadan | Ramadan |
| ramiączko | Träger (Textilien) |
| ramię chwytaka | Greiferarm |
| ramię nośne | Tragarm |
| ramię semafora | Signalflügel |
| ramka na zdjęcie | Fotorahmen |
| rampa załadowcza | Laderampe |
| rana | Wunde |
| ranek | Morgen |
| rani | er verletzt, sie verletzt, es verletzt |
| ranią | sie verletzen |
| ranicie | ihr verletzt |
| ranić (się) | verletzen (sich) |
| ranię | ich verletze |
| ranimy | wir verletzen |
| ranisz | du verletzt |
| ranny, -a, -e | morgendlich, verwundet, verletzt |
| rano | morgens, früh |
| rano | Morgen |
| raport | Bericht |
| rapówka | Rapputz |
| rasowy, -a, -e | rassig |
| ratować się | retten (sich) |
| ratownik | Bademeister |
| ratownik medyczny | Rettungssanitäter |
| ratują | sie retten sich |
| ratuje | er rettet sich, sie rettet sich, es rettet sich |
| ratujecie | ihr rettet euch |
| ratujemy | wir retten uns |
| ratujesz | du rettest dich |
| ratuję | ich rette mich |
| ratunek | Hilfe, Rettung |
| ratusz | Rathaus |
| Ratyzbona | Regensburg |
| raz | einmal, eins; ...-mal; |
| raz | Schlag, Hieb, Fall |
| razem | zusammen, gleichzeitig, gemeinsam |
| razowiec | Vollkornbrot |
| razowy, -a, -e | Vollkorn-... |
| razówka | Vollkornmehl |
| rąbek | Saum |
| rączka | Griff, Handgriff, Stiel, Schaft |
| rdza | Rost |
| rdzenie palmowe | Palmherzen |
| rdzeń magnetyczny | Magnetkern |
| rdzeń pierścieniowy | Ringkern |
| rdzeń transformatora | Transformatorenkern, Trafokern |
| reagować | reagieren |
| reagują | sie reagieren |
| reaguje | er reagiert, sie reagiert, es reagiert |
| reagujecie | ihr reagiert |
| reagujemy | wir reagieren |
| reagujesz | du reagierst |
| reaguję | ich reagiere |
| reakcja | Reaktion |
| reakcja chemiczna | chemische Reaktion |
| reakcja egzotermiczna | exotherme Reaktion |
| reakcja endotermiczna | endotherme Reaktion |
| reakcja jonowa | Ionenreaktion |
| reakcja łańcuchowa | Kettenreaktion (Chemie) |
| reakcja przyłączania | Additionsreaktion |
| reakcja termojądrowa | thermonukleare Reaktion |
| reaktor atomowy | Atomreaktor |
| reaktor doświadczalny | experimenteller Reaktor, Versuchsreaktor |
| reaktor energetyczny | Energiereaktor |
| reaktor impulsowy | Impulsreaktor |
| reaktor jądrowy | Kernreaktor |
| reaktor prędki | schneller Reaktor, Schnellneutronenreaktor |
| reaktor przetwórczy | Brutreaktor (Atom) |
| reaktor rozmnażający | Brutreaktor (Atom) |
| reaktor rozmnażający prędki | schneller Brüter, Schnellbrutreaktor |
| reaktor wodny ciśnieniowy | Druckwasserreaktor |
| reaktor wodny wrzący | Heißwasserreaktor |
| reaktor wysokotemperaturowy | Hochtemperaturreaktor |
| reaktor z wodę zwykłą | Leichtwasserreaktor |
| reaktor z wrzącą wodą | Siedewasserreaktor |
| realizować | realisieren |
| realizują | sie realisieren |
| realizuje | er realisiert, sie realisiert, es realisiert |
| realizujecie | ihr realisiert |
| realizujemy | wir realisieren |
| realizujesz | du realisierst |
| realizuję | ich realisiere |
| reanimacja | Wiederbelebung |
| recepcja | Rezeption |
| recepcjonista | Empfangschef |
| recepcjonistka | Empfangsdame |
| recepta | Rezept |
| redakcja | Redaktion |
| redaktor | Redakteur |
| redaktorka | Redakteurin |
| redukcja | Reduktion |
| reduktazy | Reduktasen |
| refleksologia | Reflexzonenmassage |
| reflektor | Scheinwerfer |
| reflektor do jazdy wstecz | Rückfahrleuchte |
| reflektor poszukiwawczy | Suchscheinwerfer |
| reflektor przeciwmgielny | Nebelscheinwerfer |
| reflektor samochodowy | Fahrzeugscheinwerfer |
| regał | Regal |
| regał na książki | Bücherregal |
| regaty żaglowe | Segelregatta |
| regeneracja | Regeneration, Regenerierung |
| region | Gebiet |
| regulacja | Regelung |
| regulacja ciągła | stetige Regelung |
| regulacja napięcia | Spannungsregelung |
| regulacja ogrzewania | Heizungsregler |
| regulacja ręczna | Handregelung |
| regularnie | regelmäßig |
| regulator dwustanowy | Zweipunktregler |
| regulator napięcia | Spannungsregler |
| regulator obrotów | Drehzahlregler |
| regulator prądu | Stromregler |
| regulator temperatury | Temperaturregler |
| regulator wielopozycyjny | Mehrpunktregler |
| regulować | regulieren |
| regulowanie | Regelung |
| reguła empiryczna | Faustregel |
| reguła faz | Phasengesetz (Physik), Phasenregel |
| reguła lewej ręki | Linkehandregel |
| reguła łańcuchowa | Kettenregel (Mathe) |
| reguła mieszania | Mischungsregel |
| reguła trzech | Dreisatz |
| reja | Rahe, Rah, Raa |
| rejestr | Register |
| rejestr karny | Strafregister |
| rejestracja | Registrierung, Anmeldung |
| rejestrator samolotu | Flugschreiber |
| rejon | Bezirk |
| rekin | Haifisch |
| reklama | Werbung |
| reklama świetlna | Leuchtreklame |
| reklamacja | Reklamation, Beanstandung |
| reklamówka | Tragetasche, Tragetüte, Einkaufstüte |
| rektascencja | Rektaszension |
| rektyfikacja | Rektifikation |
| rekwizyty, -a, -e | Requisiten |
| relaks | Entspannung |
| religia | Religion, Glaube |
| religijny, -a, -e | religiös |
| remanent | Inventur |
| remont | Reparatur, Renovierung |
| remont awaryjny | Notreparatur |
| remont szybki | Schnellreparatur |
| remontować | reparieren, ausbessern |
| Ren | Rhein |
| rencista | Rentner (der) |
| rencistka | Rentnerin |
| renciści | Rentner (die) |
| renesans | Renaissance |
| renesansowy, -a, -e | Renaissance-... |
| renifer | Rentier |
| renta | Rente |
| renta gruntowa | Grundrente |
| rentowność | Rentabilität |
| reperacja | Reparatur |
| reperować | reparieren |
| repertuar | Repertoire |
| reperują | sie reparieren |
| reperuje | er repariert, sie repariert, es repariert |
| reperujecie | ihr repariert |
| reperujemy | wir reparieren |
| reperujesz | du reparierst |
| reperuję | ich repariere |
| reportaż | Reportage, Bericht |
| reporterka | Reporterin |
| reprezentant firmy ubezpieczeniowej | Versicherungsvertreter |
| reprezentować | repräsentieren |
| reprodukcja | Reproduktion |
| republika | Republik |
| Republika Czeska | Tschechische Republik |
| Republika Federalna Niemiec | Bundesrepublik Deutschland |
| Republika Południowej Afryki | Südafrika (Republik) |
| Republika Środkowoafrykańska | Zentralafrikanische Republik |
| Republika Weimarska | Weimarer Republik |
| resorpcja | Resorption |
| restauracja | Gaststätte, Restaurant |
| restauracja dworcowa | Bahnhofsgaststätte |
| reszta kwasowa | Säurerest |
| rewident księgowy | Rechnungsprüfer, Wirtschaftsprüfer |
| rezerwa chodu | Gangreserve |
| rezerwacja | Reservierung, Buchung |
| rezerwat przyrody | Naturschutzgebiet |
| rezerwować | reservieren, vorbestellen |
| rezerwują | sie reservieren |
| rezerwuje | er reserviert, sie reserviert, es reserviert |
| rezerwujecie | ihr reserviert |
| rezerwujemy | wir reservieren |
| rezerwujesz | du reservierst |
| rezerwuję | ich reserviere |
| rezonans | Resonanz |
| rezonans jądrowy | Kernresonanz |
| rezultat | Resultat, Ergebnis |
| rezydencja | Residenz |
| rezygnować | resignieren, verzichten, zurücktreten |
| rezygnują | sie resignieren |
| rezygnuje | er resigniert, sie resigniert, es resigniert |
| rezygnujecie | ihr resigniert |
| rezygnujemy | wir resignieren |
| rezygnujesz | du resignierst |
| rezygnuję | ich resigniere |
| reżyser | Regisseur |
| ręce | Hände, Arme |
| ręcznik | Handtuch |
| ręcznik do rąk | Handtuch für Hände |
| ręcznik kąpielowy | Badetuch |
| ręcznik plażowy | Strandtuch |
| ręczniki | Handtücher |
| ręczny karabin maszynowy | leichtes Maschinengewehr |
| ręczny, -a, -e | manuell |
| ręka | Hand, Arm |
| rękaw | Ärmel |
| rękaw lotniczy | Fluggastbrücke |
| rękawica | Handschuh |
| rękawica gumowa | Gummihandschuh |
| rękawica jednopalcowa | Fausthandschuh |
| rękawica kuchenna | Topfhandschuhe |
| rękawice jednopalcowe | Fausthandschuhe |
| rękawice ochronne | Schutzhandschuhe |
| rękawice ogrodnicze | Gartenhandschuhe |
| rękawiczka | Handschuh |
| rękawiczki | Handschuhe |
| rękojeść | Axtschaft, Messerschaft |
| rękojeść zamknięta | Spatengriff |
| rękopis | Manuskript |
| robak | Wurm |
| robi | er macht, sie macht, es macht |
| robią | sie machen |
| robicie | ihr macht |
| robić | machen, tun |
| robić rozgrzewkę | aufwärmen (sich) |
| robię | ich mache, ich tue |
| robimy | wir machen |
| robisz | du machst |
| robocizna | Lohn |
| robocizna brutto | Bruttolohn |
| robot kuchenny | Küchenmaschine |
| robota | Arbeit |
| robota dodatkowa | Nacharbeit |
| robotnica | Arbeiterin |
| robotnik | Arbeiter |
| robotnik niewykwalifikowany | ungelernter Arbeiter |
| robotnik rolny | Landarbeiter |
| robotnik sezonowy | Saisonarbeiter |
| roboty drogowe | Straßenarbeiten, Straßenbaustelle |
| roboty malarskie | Malerarbeiten |
| roboty tynkarskie | Putzarbeiten |
| rocznica | Jahrestag |
| rocznica ślubu | Hochzeitstag |
| rodnik | Radikal (Chem) |
| rodzaj | Sorte, Art, Gattung |
| rodzaje aparatów fotograficznych | Fotoapparattypen |
| rodzaje autobusów | Bustypen |
| rodzaje gospodarstw rolnych | landwirtschaftliche Betriebe |
| rodzeństwo | Geschwister |
| rodzice | Eltern |
| rodzić | gebären |
| rodzina | Familie |
| rodzinny, -a, -e | Familien-..., Heimat-..., heimatlich |
| rodzynek | Rosine |
| rodzynka | Rosine |
| rogalik | Hörnchen |
| rogatka | Schranke (Bahn) |
| rogówka | Hornhaut (Auge) |
| rok | Jahr |
| rok astronomiczny | astronomisches Jahr |
| rok budżetowy | Haushaltsjahr |
| rok szkolny | Schuljahr |
| rok świetlny | Lichtjahr |
| rok zwrotnikowy | Äquinoktialjahr, Sonnenjahr, tropisches Jahr |
| rokoko | Rokoko |
| rolada | Roulade |
| roleta | Rollo |
| rolka | Rolle |
| rolka nośna liny napędnej | Seiltragrolle |
| rolnictwo | Ackerbau, Landwirtschaft |
| rolniczka | Landwirtin, Bäuerin |
| rolniczy, -a, -e | landwirtschaftlich |
| rolnik | Landwirt, Bauer |
| romans | Liebesfilm |
| romb | Rhombus |
| rondo | Kreisverkehr |
| ropieć | eitern |
| ropień | Abszess, Eitergeschwulst, Eiterbeule |
| ropnia | Abszess, Eitergeschwulst, Eiterbeule |
| ropucha | Kröte |
| Rosja | Russland |
| Rosjanin | Russe |
| Rosjanka | Russin |
| rosną | sie wachsen |
| rosnący,-a, -e | wachsend |
| rosnąć | wachsen, zunehmen |
| rosnę | ich wachse |
| rosołu | Brühe |
| rosół | Brühe |
| rosół z makaronem | Fleischbrühe mit Nudeln |
| roślina | Pflanze |
| roślina alpejska | Gebirgspflanze |
| roślina cebulkowa | Zwiebelpflanze |
| roślina cieniolubna | Schattenpflanze |
| roślina dwuletnia | zweijährige Pflanze |
| roślina gruboszowata | Sukkulente |
| roślina jednoroczna | einjährige Pflanze |
| roślina kwitnąca | blühende Pflanze |
| roślina lecznicza | Arzneipflanze |
| roślina oleista | Ölpflanze |
| roślina ozdobna | Zierpflanze |
| roślina pastewna | Futterpflanze |
| roślina płożąca | Kriechpflanze |
| roślina w donicze | Topfpflanze |
| roślina wiecznie zielona | immergrüne Pflanze |
| roślina wieloletnia | mehrjährige Pflanze |
| roślina włóknista | Faserpflanze |
| roślina wodna | Wasserpflanze |
| roślinny, -a, -e | pflanzlich |
| rośliny | Pflanzen |
| rośliny formowane | Formschnitt |
| rośliny ogrodowe | Gartenpflanzen |
| rośliny strączkowe | Hülsenfrüchte |
| rośliny zbożowe | Getreidearten |
| rośnie | er wächst, sie wächst, es wächst |
| rośniecie | ihr wachst |
| rośniemy | wir wachsen |
| rośniesz | du wächst |
| rowek | Nut, Rille |
| rower | Fahrrad, Zweirad |
| rower górski | Mountainbike, Gebirgsfahrrad |
| rower szosowy | Straßenrad |
| rower tandemowy | Tandem |
| rower treningowy | Trainingsrad, Fahrradtrainer |
| rower turystyczny | Tourenfahrrad |
| rower wodny | Tretboot |
| rower wyścigowy | Rennrad |
| rower z motorkiem | Mofa |
| rowerowy, -a, -e | Fahrrad-... |
| rowerzysta | Fahrradfahrer |
| rozbić | zerschlagen, zerbrechen, sprengen, aufbrechen |
| rozbiera się | er zieht sich aus, sie zieht sich aus, er zerlegt, sie zerlegt |
| rozbieracie się | ihr zieht euch aus, ihr zerlegt |
| rozbierać się | ausziehen (sich), zerlegen, abtragen |
| rozbierają się | sie ziehen sich aus, sie zerlegen |
| rozbieralny, -a, -e | zerlegbar |
| rozbieram się | ich ziehe mich aus, ich zerlege |
| rozbieramy się | wir ziehen uns aus, wir zerlegen |
| rozbierasz się | du ziehst dich aus, du zerlegst |
| rozbieżność | Divergenz |
| rozbija | er zerschlägt, er zerbricht, sie zerschlägt, sie zerbricht |
| rozbijacie | ihr zerschlagt, ihr zerbrecht |
| rozbijać | zerschlagen, zerbrechen |
| rozbijają | sie zerschlagen, sie zerbrechen |
| rozbijam | ich zerschlage, ich zerbreche |
| rozbijamy | wir zerschlagen, wir zerbrechen |
| rozbijanie atomu | Atomspaltung |
| rozbijasz | du zerschlägst, du zerbrichst |
| rozchodzić (się) | auseinandergehen, zerstreuen (mich), auflösen (sich) |
| rozcieńczony, -a, -e | verdünnt |
| rozczarować (się) | entäuschen, enttäuscht werden |
| rozczarowują | sie enttäuschen |
| rozczarowuje | er enttäuscht, sie enttäuscht, es enttäuscht |
| rozczarowujecie | ihr enttäuscht |
| rozczarowujemy | wir enttäuschen |
| rozczarowujesz | du enttäuschst |
| rozczarowuję | ich enttäusche |
| rozczarowywać | enttäuschen |
| rozczyn | Vorteig |
| rozda | er wird verteilt haben, sie wird verteilt haben, es wird verteilt haben |
| rozdacie | ihr werdet verteilt haben |
| rozdać | verteilen |
| rozdadzą | sie werden verteilt haben |
| rozdają | sie verteilen |
| rozdaje | er verteilt, sie verteilt, es verteilt |
| rozdajecie | ihr verteilt |
| rozdajemy | wir verteilen |
| rozdajesz | du verteilst |
| rozdaję | ich verteile |
| rozdam | ich werde verteilt haben |
| rozdamy | wir werden verteilt haben |
| rozdasz | du wirst verteilt haben |
| rozdawać | verteilen |
| rozdrabniarka do śmieci | Abfallzerkleinerer |
| rozdział wody | Wasserverteilung |
| rozdzielacz | Verteiler |
| rozdzielacz siły hamującej | Bremskraftverteiler |
| rozdzielacz zapłonu | Zündverteiler |
| rozdzielczość obrazu | Bildauflösung |
| rozebrać się | ausziehen (sich), entkleiden, zerlegen |
| rozejrzeć się | umschauen, umsehen |
| roześmiać się | auflachen |
| roześmieją się | sie werden aufgelacht haben |
| roześmieje się | er wird aufgelacht haben, sie wird aufgelacht haben |
| roześmiejecie się | ihr werdet aufgelacht haben |
| roześmiejemy się | wir werden aufgelacht haben |
| roześmiejesz się | du wirst aufgelacht haben |
| roześmieję się | ich werde aufgelacht haben |
| rozglądać się | umschauen, umsehen |
| rozgłaszanie | Rundspruch |
| rozgryzać | zerbeißen, aufknacken |
| rozgryźć | zerbeißen, aufknacken |
| rozgwiazda | Seestern |
| rozjazd | Weiche (Bahn) |
| rozjazd krzyżowy | Kreuzungsweiche |
| rozjazd krzyżowy łukowy jednostronny | Innenbogenkreuzungsweiche |
| rozjazd krzyżowy podwójny | doppelte Kreuzungsweiche |
| rozjazd lewy | Linksweiche |
| rozjazd łukowy jednostronny | Innenbogenweiche |
| rozjazd prawy | Rechtsweiche |
| rozjazd wjazdowy | Einfahrweiche |
| rozkazać | befehlen, gebieten |
| rozkazywać | befehlen, gebieten |
| rozkład | Zerlegung, Zersetzung |
| rozkład jazdy | Fahrplan |
| rozkład na czynniki | Faktorenzerlegung |
| rozkład zajęć | Dienstplan |
| rozlać (się) | vergießen |
| rozleją (się) | sie werden vergossen haben |
| rozleje (się) | er wird vergossen haben, sie wird vergossen haben |
| rozlejecie (się) | ihr werdet vergossen haben |
| rozlejemy (się) | wir werden vergossen haben |
| rozlejesz (się) | du wirst vergossen haben |
| rozleję (się) | ich werde vergossen haben |
| rozlewa (się) | er vergießt, sie vergießt, es vergießt |
| rozlewacie (się) | ihr vergießt |
| rozlewaczka | Abfüllmaschine |
| rozlewać (się) | vergießen |
| rozlewają (się) | sie vergießen |
| rozlewam (się) | ich vergieße |
| rozlewamy (się) | wir vergießen |
| rozlewasz (się) | du vergießt |
| rozliczenie | Abrechnung, Verrechnung |
| rozmagnesowanie | Demagnetisierung |
| rozmawia | er spricht, sie spricht, es spricht, er unterhält, sie unterhält |
| rozmawiacie | ihr sprecht, ihr unterhaltet euch |
| rozmawiać | sprechen, unterhalten (sich) |
| rozmawiają | sie sprechen, sie unterhalten sich |
| rozmawiam | ich spreche, ich unterhalte mich |
| rozmawiamy | wir sprechen, wir unterhalten uns |
| rozmawiasz | du sprichst, du unterhälst dich |
| rozmiar | Größe, Ausmaß |
| rozmiar arkusza papieru | Papierformat |
| rozmieni | er wird gewechselt haben, sie werden gewechselt haben |
| rozmienia | er wechselt, sie wechselt, es wechselt |
| rozmieniacie | ihr wechselt |
| rozmieniać | wechseln |
| rozmieniają | sie wechseln |
| rozmieniam | ich wechsle |
| rozmieniamy | wir wechseln |
| rozmieniasz | du wechselst |
| rozmienią | sie werden gewechselt haben |
| rozmienicie | ihr werdet gewechselt haben |
| rozmienić | wechseln |
| rozmienię | ich werde gewechselt haben |
| rozmienimy | wir werden gewechselt haben |
| rozmienisz | du wirst gewechselt haben |
| rozmnażać | vermehren (Pflanze) |
| rozmnażanie | Fortpflanzung, Vermehrung |
| rozmowa | Unterhaltung, Gespräch |
| rozmowa kwalifikacyjna | Vorstellungsgespräch |
| rozmowa miejscowa | Ortsgespräch |
| rozmowa międzymiastowa | Ferngespräch |
| rozmowa międzynarodowa | Auslandsgespräch |
| rozmowa telefoniczna | Telefongespräch |
| rozmrozić | auftauen |
| rozmyśla | er denkt nach, sie denkt nach, es denkt nach |
| rozmyślacie | ihr denkt nach |
| rozmyślać | nachdenken |
| rozmyślają | sie denken nach |
| rozmyślam | ich denke nach |
| rozmyślamy | wir denken nach |
| rozmyślasz | du denkst nach |
| rozpacz | Verzweiflung |
| rozpad | Zerlegung, Zersetzung |
| rozpad alfa | Alphazerfall |
| rozpad beta | Betazerfall |
| rozpad jądrowa | Kernumwandlung |
| rozpad łańcuchowy | Kaskadenzerfall |
| rozpad pozytonowy | Positronenzerfall |
| rozpad promieniotwórczy | radioaktiver Zerfall |
| rozpadu | Zerlegung, Zersetzung |
| rozpakować | auspacken |
| rozpakowują | sie packen aus |
| rozpakowuje | er packt aus, sie packt aus |
| rozpakowujecie | ihr packt aus |
| rozpakowujemy | wir packen aus |
| rozpakowujesz | du packst aus |
| rozpakowuję | ich packe aus |
| rozpakowywać | auspacken |
| rozpocząć (się) | anfangen, beginnen |
| rozpoczęty, -a, -e | angefangen |
| rozpoczną (się) | sie werden angefangen haben, sie werden begonnen haben |
| rozpocznę (się) | ich werde angefangen haben, ich werde begonnen haben |
| rozpocznie (się) | er wird angefangen haben, er wird begonnen haben |
| rozpoczniecie (się) | ihr werdet angefangen haben, ihr werdet begonnen haben |
| rozpoczniemy (się) | wir werden angefangen haben, wir werden begonnen haben |
| rozpoczniesz (się) | du wirst angefangen haben, du wirst begonnen haben |
| rozpoczyna (się) | er fängt an, sie fängt an, es fängt an, er beginnt, sie beginnt, es beginnt |
| rozpoczynacie (się) | ihr fangt an, ihr beginnt |
| rozpoczynać (się) | anfangen, beginnen |
| rozpoczynają (się) | sie fangen an, sie beginnen |
| rozpoczynam (się) | ich fange an, ich beginne |
| rozpoczynamy (się) | wir fangen an, wir beginnen |
| rozpoczynasz (się) | du fängst an, du beginnst |
| rozpraszacz dźwięku | akustischer Streukörper |
| rozprawa | Debatte, Auseinandersetzung, Verhandlung |
| rozprawa sądowa | Gerichtsverhandlung |
| rozproszenie dźwięku | akustische Streuung |
| rozpuszczalnik | Lösemittel, Lösungsmittel, Verdünnungsmittel |
| rozpuszczalnik do ekstrakcji | Extraktionsmittel |
| rozpuszczalnik tłuszczów | Fettlöser |
| rozpuszczalność | Löslichkeit |
| rozpuszczalny w wodzie | wasserlöslich |
| rozpuszczalny, -a, -e | löslich |
| rozpylacz | Zerstäuber |
| rozruch w stanie ciepłym | Warmstart |
| rozrusznik | Anlasser |
| rozrusznik linkowy | Zugstarter, Seilstarter |
| rozrusznik pedałowy | Kickstarter |
| rozrywka | Unterhaltung, Zeitvertreib |
| rozrywka domowa | Unterhaltungselektronik |
| rozrywkowy, -a, -e | Unterhaltungs-... |
| rozrząd | Steuerung |
| rozsadzenie | Sprengung |
| rozsądek | Verstand, Vernunft |
| rozstać się | trennen (sich) |
| rozstają się | sie trennen sich |
| rozstaje się | er trennt sich, sie trennt sich, es trennt sich |
| rozstajecie się | ihr trennt euch |
| rozstajemy się | wir trennen uns |
| rozstajesz się | du trennst dich |
| rozstaję się | ich trenne mich |
| rozstaw kół | Radstand |
| rozstawać się | trennen (sich) |
| rozstawienie osi | Achsabstand |
| rozszczepianie kwasowe | Säurespaltung |
| rozszczepianie uranu | Uranspaltung |
| rozszczepienie jądra | Kernspaltung |
| rozszerzalność cieplna | Wärmeausdehnung |
| rozszerzenie liniowe | lineare Ausdehnung |
| rozszerzenie objętościowe | räumliche Ausdehnung, volumetrische Ausdehnung |
| roztargniony, -a, -e | zerstreut |
| roztwór | Lösung (Substanz) |
| roztwór buforowy | Pufferlösung |
| roztwór dezynfekujący | Desinfektionsmittel |
| roztwór Fehlinga | Fehlingsche Lösung |
| roztwór jednonormalny | einnormale Lösung |
| roztwór mianowany | Standardlösung, Titerlösung |
| roztwór molowy | molare Lösung |
| roztwór nasycony | gesättigte Lösung, konzentrierte Lösung |
| roztwór nienasycony | ungesättigte Lösung |
| roztwór normalny | Normallösung |
| roztwór potrawienny | Abfallbeize |
| roztwór przesycony | übersättigte Lösung |
| roztwór soli | Salzlösung |
| roztwór wodny | wässrige Lösung, wässerige Lösung |
| roztwór wodny amoniaku | Salmiakgeist, Ammoniaklösung |
| rozum | Verstand |
| rozumie | er versteht, er begreift, sie versteht, sie begreift |
| rozumiecie | ihr versteht, ihr begreift |
| rozumieć | verstehen, begreifen |
| rozumieją | sie verstehen, sie begreifen |
| rozumiem | ich verstehe, ich begreife |
| rozumiemy | wir verstehen, wir begreifen |
| rozumiesz | du verstehst, du begreifst |
| rozwarcie | Muttermundöffnung |
| rozwartość klucza | Schlüsselweite |
| rozwiązać | auflösen, aufknoten, aufheben |
| rozwiązaliśmy | wir haben gelöst |
| rozwiązanie | Lösung, Auflösung |
| rozwiązanie przybliżone | Näherungslösung |
| rozwiązanie szczególne | Partikularlösung |
| rozwiązanie wykreślne | grafische Lösung |
| rozwiązują | sie lösen |
| rozwiązuje | er löst, sie löst, es löst |
| rozwiązujecie | ihr löst |
| rozwiązujemy | wir lösen |
| rozwiązujesz | du löst |
| rozwiązuję | ich löse |
| rozwiązywać | lösen, auflösen |
| rozwiedziony, -e, -a | geschieden |
| rozwiertak | Reibahle |
| rozwiertak ręczny | Handreibahle |
| rozwiertak stożkowy | Kegelreibahle |
| rozwija | er entwickelt, sie entwickelt, er packt aus, sie packt aus |
| rozwijacie | ihr entwickelt, ihr packt aus, ihr rollt ab |
| rozwijać | entwickeln, auspacken, abrollen |
| rozwijają | sie entwickeln, sie packen aus, sie rollen ab |
| rozwijająca | Evolvente |
| rozwijam | ich entwickle, ich packe aus, ich rolle ab |
| rozwijamy | wir entwickeln, wir packen aus, wir rollen ab |
| rozwijasz | du entwickelst, du packst aus, du rollst ab |
| rozwinąć (się) | entfalten, entwickeln (sich), auspacken |
| rozwinięta | Evolute |
| rozwodnik | geschiedener Mann |
| rozwód | Scheidung |
| rozwódka | geschiedene Frau |
| rozwój | Entwicklung |
| rozwój gospodarczy | wirtschaftliche Entwicklung |
| rozzłościć (się) | wütend machen, ärgern (sich) |
| rożek angielski | Englischhorn |
| róg | Ecke, Horn (Tier) |
| róg mgłowy | Nebelhorn |
| róg ulicy | Straßenecke |
| róść | wachsen, zunehmen |
| rów drogowy | Straßengraben |
| rów kablowy | Kabelgraben |
| rów nawadniający | Bewässerungsgraben |
| rów odpływowy | Abflußgraben |
| rów odwadniający | Wassergraben |
| rów przydrożny | offener Graben |
| równanie | Gleichung (Mathe) |
| równanie algebraiczne | algebraische Gleichung |
| równanie całkowe | Integralgleichung |
| równanie chemiczne | chemische Gleichung |
| równanie dwukwadratowe | biquadratische Gleichung |
| równanie dwumienne | binomische Gleichung |
| równanie fazowe | Phasengesetz (Astro) |
| równanie funkcyjne | Funktionalgleichung |
| równanie jednostek | Einheitengleichung |
| równanie kwadratowe | Gleichung zweiten Grades, quadratische Gleichung |
| równanie liniowe | lineare Gleichung |
| równanie pierwszego stopnia | Gleichung ersten Grades |
| równanie podstawowe | Grundgleichung |
| równanie przestępne | transzendente Gleichung |
| równanie reakcji | Reaktionsgleichung |
| równanie różniczkowe | Differentialgleichung |
| równanie różniczkowe cząstkowe | partielle Differentialgleichung |
| równanie różniczkowe liniowe | lineare Differentialgleichung |
| równanie różniczkowe zwyczajne | gewöhnliche Differentialgleichung |
| równanie sił | Kräftegleichung |
| równanie stanu | Zustandsgleichung |
| równanie trygonometryczne | trigonometrische Gleichung |
| równanie węzłowe | Knotenregel, Erste Kirchhoffsche Regel |
| równanie wykładnicze | Exponentialgleichung |
| równia pochyła | schiefe Ebene |
| równiarka gąsienicowa | Planierraupe |
| równie | ebenso, gleich |
| również | gleichfalls, ebenso,ebenfalls |
| równik | Äquator |
| równik niebieski | Äquinoktialkreis, Himmelsäquator |
| równina | Ebene |
| równoczesny, -e, -a | gleichzeitig |
| równocześnie | gleichzeitig, zugleich |
| równokątny, -a, -e | gleichwinklig |
| równoległa | Parallele (Mathe) |
| równoległobok | Parallelogramm |
| równoległy, -a, -e | parallel |
| równonoc | Äquinoktium, Tag-und-Nachtgleiche |
| równowaga | Gleichgewicht |
| równowaga chemiczna | chemisches Gleichgewicht |
| równowaga cieplna | Wärmegleichgewicht |
| równowaga sił | Kräftegleichgewicht |
| równowaga termodynamiczna | thermodynamisches Gleichgewicht |
| równy, -a, -e | eben, gleich, flach, platt |
| róż | Rouge |
| róża | Rose |
| różni się | er unterscheidet sich, sie unterscheidet sich, es unterscheidet sich |
| różnią się | sie unterscheiden sich |
| różnica | Differenz, Unterschied |
| różnica czasu | Zeitunterschied |
| różnica faz | Phasendifferenz |
| różnica potencjałów | Spannungsdifferenz |
| różnica temperatur | Temperaturdifferenz, Temperaturunterschied |
| różnica temperatury | Temperaturgefälle |
| różnica wieku | Altersunterschied |
| różnicie się | ihr unterscheidet euch |
| różnić się | unterscheiden (sich) |
| różnię się | ich unterscheide mich |
| różnimy się | wir unterscheiden uns |
| różnisz się | du unterscheidest dich |
| różny, -a, -e | unterschiedlich, verschieden |
| różowy, -a, -e | rosa, rosig |
| rtęciowy, -a, -e | Quecksilber-... |
| rtęć | Quecksilber |
| rubin | Rubin |
| ruch | Bewegung, Betrieb, Verkehr |
| ruch automatyczny | automatischer Betrieb |
| ruch cząsteczek | Molekularbewegung |
| ruch do dołu | Abwärtsbewegung |
| ruch drogowy | Straßenverkehr |
| ruch falowy | Wellenbewegung |
| ruch jednokierunkowy | Einbahnstraße |
| ruch jednostajnie przyspieszony | gleichförmig beschleunigte Bewegung |
| ruch jednostajny | gleichförmige Bewegung |
| ruch lotniczy | Flugbetrieb |
| ruch niejednostajny | ungleichförmige Bewegung |
| ruch obrotowy | Drehbewegung, Rotationsbewegung |
| ruch okrężny | Kreisbewegung, Kreisverkehr |
| ruch pasażerski | Personenverkehr |
| ruch periodyczny | periodische Bewegung |
| ruch pociągów | Zugverkehr |
| ruch postępowy | Fortbewegung |
| ruch powrotny | Rückwärtsgang |
| ruch prostoliniowy | geradlinige Bewegung |
| ruch przyspieszony | beschleunigte Bewegung |
| ruch szybki | Schnellverkehr |
| ruch towarowy | Güterverkehr |
| ruch uliczny | Straßenverkehr |
| ruch wahadłowy | Pendelbetrieb, Pendelbewegung, Pendelverkehr |
| ruch wody | Wasserbewegung |
| ruch względny | Relativbewegung |
| ruchliwość | Beweglichkeit |
| ruchliwy, -a, -e | belebt, lebhaft |
| ruchome schody | Rolltreppe |
| ruchome wydmy | Wanderdünen |
| ruchomy, -a, -e | beweglich |
| ruchy cząsteczek Browna | Brownsche Molekularbewegung |
| ruda | Erz |
| ruda uranowa | Uranerz |
| ruda żelaza | Eisenerz |
| Rudawy | Erzgebirge |
| rudy, -a, -e | rot, Rot-..., rothaarig |
| ruina | Ruine |
| rukiew wodna | Brunnenkresse |
| rukola | Rucola, Rauke |
| rum | Rum |
| rum z colą | Rum mit Cola |
| rumianek | Kamille |
| rura aluminiowa | Aluminiumrohr |
| rura dopływowa | Zuflussrohr |
| rura gazowa | Gasrohr |
| rura odpływowa | Abflußrohr |
| rura odprowadzająca | Ableitungsrohr, Abfluss |
| rura piecowa | Ofenrohr |
| rura przelewowa | Überlauf |
| rura spustowa | AbfalIrohr |
| rura stalowa | Stahlrohr |
| rura szklana | Glasrohr |
| rura ściekowa | Abflussrohr |
| rura teleskopowa | Teleskoprohr |
| rura wodna | Wasserrohr |
| rura wydechowa | Abgasrohr, Auspuff |
| rura wydmuchowa | Abblasrohr |
| rurka | Röhrchen |
| rurka do oddychania | Schnorchel |
| rurociąg | Rohrleitung |
| rurociąg ssawny | Saugrohrleitung |
| rusza się | er bewegt sich, sie bewegt sich, er fährt los, sie fährt los |
| ruszacie się | ihr bewegt euch, ihr fahrt los |
| ruszać się | bewegen (sich), losfahren |
| ruszają się | sie bewegen sich, sie fahren los |
| ruszam się | ich bewege mich, ich fahre los |
| ruszamy się | wir bewegen uns, wir fahren los |
| ruszasz się | du bewegst dich, du fährst los |
| ruszt | Rost |
| ruszt piecowy | Ofenrost |
| rusztowanie | Baugerüst, Rüstung |
| rusztowanie ochronne | Schutzgerüst (Bau) |
| ruszyć (się) | bewegen (sich), rühren (sich), losfahren |
| ryba | Fisch |
| ryba słonowodna | Seefisch |
| ryba wędzona | Räucherfisch |
| rybak | Fischer |
| rybołówstwo | Fischerei |
| rybołówstwo morskie | Hochseefischerei |
| ryby | Fische |
| rycina | Illustration, Abbildung, Gravur |
| rydel ogrodniczy | Pflanzschaufel |
| Ryga | Riga |
| rymarz | Sattler |
| rynek | Markt, Marktplatz |
| rynek wewnętrzny | Binnenmarkt |
| rynek zbytu | Absatzmarkt |
| rynna dachowa | Dachrinne |
| rynna koszowa | Kehlrinne |
| rynna odpływowa | Abflußrinne |
| rynsztok | Rinne, Rinnstein |
| rysować | zeichnen |
| rysownica | Zeichenbrett |
| rysownik | Zeichner |
| rysują | sie zeichnen |
| rysuje | er zeichnet, sie zeichnet, es zeichnet |
| rysujecie | ihr zeichnet |
| rysujemy | wir zeichnen |
| rysujesz | du zeichnest |
| rysuję | ich zeichne |
| rysunek | Zeichnung |
| rysunek budowlany | Bauzeichnung |
| rysunek montażowy | Montagezeichnung |
| rysunek perspektywiczny | perspektivische Zeichnung |
| rysunek techniczny | technisches Zeichnen |
| rysunek w tuszu | Tuschezeichnung |
| ryzyko | Risiko |
| ryż | Reis |
| ryż dziki | Wildreis |
| rzadki, -a, -ie | selten, spärlich, dünn |
| rzadko | selten |
| rząd | Linie, Reihe, Rang, Regierung |
| rząd macierzy | Rang einer Matrix |
| rząd wielkości | Größenordnung |
| rządzą | sie regieren, sie herrschen |
| rządzę | ich regiere, ich herrsche |
| rządzi | er regiert, sie regiert, es regiert, er herrscht, sie herrscht |
| rządzicie | ihr regiert, ihr herrscht |
| rządzić | regieren, herrschen |
| rządzimy | wir regieren, wir herrschen |
| rządzisz | du regierst, du herrschst |
| rzecz | Sache, Ding, Gegenstand |
| rzecznik patentowy | Patentanwalt |
| rzeczownik | Substantiv |
| rzeczoznawca | Gutachter |
| rzeczoznawca budowlany | Bausachverständige |
| Rzeczpospolita Polska | Republik Polen |
| rzeczy do prania | Sachen zum Waschen |
| rzeczywistość | Wirklichkeit, Realität |
| rzeczywisty, -e, -a | wirklich, tatsächlich |
| rzeka | Fluss |
| rzeka górska | Gebirgsfluss, Bergfluss |
| rzemieślnik | Handwerker, Handwerkerin |
| rzemiosło | Handwerk |
| rzemiosło artystyczne | Kunsthandwerk |
| rzepa | Rübe |
| rzepak | Raps |
| rzepka | Rübchen; Kniescheibe |
| rzeźba | Skulptur |
| rzeźbiarstwo | Bildhauerei |
| rzeźbiarz | Bildhauer |
| rzeźnia | Schlachthof, Schlachthaus |
| rzeźnik | Fleischer, Fleischerin, Metzger, Metzgerin |
| rzeżbić | schnitzen |
| rzędna | Ordinate |
| rzęsa | Wimper |
| rzodkiew | Rettich |
| rzodkiewka | Radieschen |
| rzuca | er wirft, sie wirft, er schleudert, sie schleudert, es schleudert, es wirft |
| rzucacie | ihr verlasst, ihr schleudert |
| rzucać | werfen, schleudern |
| rzucają | sie verlassen, sie schleudern |
| rzucam | ich werfe, ich schleudere |
| rzucamy | wir verlassen, wir schleudern |
| rzucasz | du wirfst, du schleuderst |
| rzucić | werfen, schleudern |
| rzut aksonometryczny | axonometrische Projektion |
| rzut azymutalny | Azimutalprojektion |
| rzut boczny | Seitenansicht |
| rzut gnomoniczny | zentrale Projektion, Zentralprojektion |
| rzut kołowy | Zirkularprojektion |
| rzut pionowy główny | Vorderansicht |
| rzut poziomy | Horizontalprojektion |
| rzut równoległy | parallele Projektion, Parallelprojektion |
| rzut ukośny | schiefwinklige Projektion |
| rzutka | Wurfleine (See) |
| Rzym | Rom |
| sacharydy | Saccharide |
| sad | Obstgarten |
| sadownictwo | Obstbau |
| sadza | Ruß |
| sadza | er setzt, sie setzt, er platziert, sie platziert, es setzt, es platziert |
| sadza piecowa | Ofenruß |
| sadzacie | ihr setzt, ihr platziert |
| sadzać | setzen, platzieren |
| sadzają | sie setzen, sie platzieren |
| sadzam | ich setze, ich platziere |
| sadzamy | wir setzen, wir platzieren |
| sadzarka | Pflanzmaschine |
| sadzarka do ziemniaków | Kartoffellegemaschine |
| sadzasz | du setzt, du platzierst |
| sadzeniak | Saatkartoffel |
| sadzić | pflanzen; jagen, rennen |
| sadź | Rauhreif |
| sakralny, -a, -e | sakral |
| saksofon | Saxophon, Saxofon |
| Saksonia | Sachsen |
| Saksonka | Sächsin |
| Saksończyk | Sachse |
| saksoński, -a, -ie | sächsisch, Sachsen-... |
| sala | Saal |
| sala do tańca | Tanzsaal |
| sala gimnastyczna | Turnhalle |
| sala kinowa | Kinosaal |
| sala konferencyjna | Sitzungsraum |
| sala operacyjna | Operationssaal |
| sala sądowa | Gerichtssaal |
| salamandra | Salamander |
| saldo | Saldo |
| salmiak | Salmiak |
| sałata | Salat, Kopfsalat |
| sałata głowiasta | Kopfsalat, grüner Salat |
| sałatka | Salat |
| sam | allein, selbst, persönlich; Selbstbedienungsladen |
| sama | selbst, selber, allein, alleine |
| samachód terenowy | Geländewagen |
| sami | selbst |
| samo | selbst, selber, allein, alleine |
| samochód | Auto, Kraftfahrzeug, Wagen (Kfz) |
| samochód ciężarowy | Lastkraftwagen, Lastwagen, Lkw |
| samochód dostawczy | Lieferwagen |
| samochód kempingowy | Wohnmobil |
| samochód maly | Kleinwagen |
| samochód osobowy | Personenkraftwagen, Pkw |
| samochód policyjny | Polizeiauto |
| samochód pożarniczy | Löschfahrzeug |
| samochód sanitarny | Sanitätskraftwagen, Sankra |
| samochód sportowy | Sportwagen |
| samochód terenowy | Geländewagen, Jeep® |
| samochód używany | Gebrauchtwagen, gebrauchtes Auto |
| samochód wodno-lądowy | Amphibienfahrzeug |
| samochód wyścigowy | Rennwagen, Rennauto |
| samochód-wywrotka trojstronny | Dreiseitenkipper |
| samoczynne oddziaływanie pociągu | Zugbeeinflussung (Bahn) |
| samodzielnie | selbständig |
| samolot | Flugzeug |
| samolot bombowy | Kampfflugzeug |
| samolot dalekiego zasięgu | Langstreckenflugzeug |
| samolot jednosilnikowy | einmotoriges Flugzeug |
| samolot lekki | Leichtflugzeug |
| samolot myśliwski | Jagdflugzeug |
| samolot naddźwiękowy | Überschallflugzeug |
| samolot odrzutowy | Düsenflugzeug |
| samolot pasażerski | Verkehrsflugzeug |
| samolot pionowego startu | Senkrechtstarter, Senkrechtstartflugzeug |
| samolot sportowy | Sportflugzeug |
| samolot turboodrzutowy | Turbinenflugzeug |
| samolot turystyczny | Reiseflugzeug |
| samolot wojskowy | Kriegsflugzeug |
| samoobsługa | Selbstbedienung |
| samoopalacz | Selbstbräunungscreme |
| samotny, -a, -e | einsam |
| samowyładowanie | Selbstentladung |
| samowyzwalacz | Selbstauslöser |
| samozapalenie | Selbstentzündung |
| sanatorium | Rehaklinik, Sanatorium |
| sandacz | Zander |
| sandał | Sandale |
| sandały | Sandalen |
| sandwicz | Sandwich |
| saneczkarstwo | Rennrodeln |
| sanki | Schlitten |
| satellita | Satellit |
| Saturn | Saturn (Planet) |
| sauna | Sauna |
| są | sie sind |
| sączek | Filter (Labor) |
| sączek fałdowany | Faltenfilter |
| sąd | Gerichtshof, Gericht |
| sąd przysięgłych | Geschworenen (die) |
| sądowy, -a, -e | gerichtlich, Gerichts-... |
| sądzić | urteilen, richten |
| sąsiad | Nachbar |
| sąsiadka | Nachbarin |
| sąsiedni, -ia, -ie | Nachbar-... |
| scena | Bühne |
| scena letnia | Freilichtbühne |
| scena teatralna | Theaterbühne |
| scenka | Szene |
| scenograf | Bühnenbildner |
| scenografia | Bühnenbild |
| schemat montażowy przewodów | Leitungsplan |
| schemat obwodowy | Stromlaufplan |
| schemat połączeń | Schaltbild, Schaltplan |
| schemat rozpadu | Zerfallschema, Zerfallsschema |
| schemat zasadniczy | Grundschaltplan, Übersichtsschaltplan |
| schną | sie vertrocknen, sie verdorren |
| schnąć | trocknen, verdorren |
| schnę | ich trockne, ich verdorre |
| schnie | er trocknet, sie trocknet, er verdorrt, sie verdorrt, es trocknet, es verdorrt |
| schniecie | ihr verdorrt, ihr vertrocknet |
| schniemy | wir trocknen, wir verdorren |
| schniesz | du trocknest, du verdorrst |
| schody | Treppe |
| schody drewniane | Holztreppe |
| schody kręte | Wendeltreppe |
| schody piwniczne | Kellertreppe |
| schody ratunkowe | Nottreppe |
| schody ruchome | Rolltreppe |
| schody stalowe | Stahltreppe |
| schody wspornikowe | freitragende Treppe |
| schody zewnętrzne | Außentreppe, Freitreppe |
| schodzą | sie gehen hinunter, sie kommen herunter |
| schodzenie po linie | Abseilen |
| schodzę | ich gehe hinunter, ich komme herunter |
| schodzi | er geht hinunter, sie geht hinunter, er kommt herunter |
| schodzicie | ihr geht hinunter, ihr kommen herunter |
| schodzić | hinuntergehen, herunterkommen |
| schodzimy | wir gehen hinunter, wir kommen herunter |
| schodzisz | du gehst hinunter, du kommst herunter |
| schować (się) | verstecken (sich) |
| schowek | Schließfach |
| schowek bagażowy | Gepäckschließfach |
| schronisko | Herberge, Schutzhütte, Hütte |
| schronisko młodzieżowe | Jugendherberge |
| schudnąć | abnehmen, abmagern |
| schyla się | er bückt sich, sie bückt sich |
| schylacie się | ihr bückt euch |
| schylać się | bücken (sich) |
| schylają się | sie bücken sich |
| schylam się | ich bücke mich |
| schylamy się | wir bücken uns |
| schylaszć się | du bückst dich |
| schylą się | sie werden sich gebückt haben |
| schylę się | ich werde mich gebückt haben |
| schyli się | er wird sich gebückt haben, sie wird sich gebückt haben |
| schylicie się | ihr werdet euch gebückt haben |
| schylić się | bücken (sich) |
| schylimy się | wir werden uns gebückt haben |
| schylisz się | du wirst dich gebückt haben |
| scyntylacja | Szintillation |
| scyzoryk | Klappmesser, Taschenmesser |
| secesja | Jugendstil |
| sedan | Limousine |
| sedes | Toilette, WC-Becken |
| segregator | Aktenordner (Büro) |
| sejf | Safe |
| sejm | Sejm, polnisches Parlament |
| sejsmiczny, -a, -e | seismisch |
| sejsmograf | Seismograph, Seismograf |
| sejsmogram | Seismogramm |
| sekator | Baumschere, Gartenschere |
| sekretariat | Sekretariat |
| sekretarka | Sekretärin |
| seks | Geschlechtsverkehr, Sex |
| sekstans | Sextant |
| sekunda | Sekunde |
| sekunda łukowa | Bogensekunde |
| selenowodór | Selenwasserstoff |
| seler | Sellerie |
| semafor ramienny | Flügelsignal |
| semafor świetlny | Lichthauptsignal |
| semafor wjazdowy | Einfahrsignal |
| semestr | Semester |
| sen | Traum, Schlaf |
| sens | Sinn |
| ser | Käse |
| ser biały | Weißkäse |
| ser cheddar | Cheddar |
| ser chudy | Magerkäse |
| ser edam | Edamer |
| ser kozi | Ziegenkäse |
| ser miękki | Weichkäse |
| ser owczy | Schafskäse |
| ser pleśniowy | Blauschimmelkäse |
| ser półmiękki | halbfester Käse |
| ser półtwardy | mittelharter Käse |
| ser świeży | Frischkäse |
| ser topiony | Schmelzkäse |
| ser twardy | Hartkäse |
| ser wiejski | Landkäse |
| ser żółty | Gelbkäse, Schnittkäse |
| serce | Herz |
| sercówka | Seilkausche |
| serdeczny, -a, -e | herzlich |
| serek śmietankowy | Rahmkäse |
| seria | Serie |
| serial telewizyjny | Fernsehserie |
| sernik | Käsekuchen |
| serowarnia | Käserei |
| serwatka | Käsewasser, Molke |
| serwetka | Serviette |
| serwolatka | Zervelatwurst |
| serwomotor | Verstellmotor |
| serwosterowanie | Servosteuerung |
| sezon | Saison |
| sezon urlopowy | Urlaubssaison |
| sezonowy, -a, -e | saisonal, Saison-... |
| sędzia | Richter, Richterin, Schiedsrichter, Schiedsrichterin |
| sferoida | Sphäroid |
| sfilmować | filmen, aufnehmen, verfilmen |
| sfotografować (się) | fotografieren , sich fotografieren lassen |
| shaker | Cocktailshaker |
| sherry | Sherry |
| siać | säen |
| siada się | er setzt sich, sie setzt sich, es setzt sich |
| siadacie się | ihr setzt euch |
| siadać się | setzen (sich) |
| siadają się | sie setzen sich |
| siadajcie | setzt euch |
| siadam się | ich setze mich |
| siadamy się | wir setzen uns |
| siadasz się | du setzt dich |
| siano | Heu |
| siarczan potasowy | Kaliumsulfat |
| siarczan sodowy | Natriumsulfat |
| siarczek potasowy | Kaliumsulfid |
| siarczek sodowy | Natriumsulfid |
| siarczyn potasowy | Kaliumsulfit |
| siarczyn sodowy | Natriumsulfit |
| siarka | Schwefel |
| siarkowodór | Schwefelwasserstoff |
| siatka | Netz, Gitter |
| siatkówka | Volleyball; Netzhaut |
| siatsu | Shiatsu |
| siąść | setzen (sich) |
| siebie | sich |
| sieczkarnia | Strohschneider |
| sieczna | Sekante |
| sieć | Leitungsnetz, Netz |
| sieć dryfująca | Treibnetz |
| sieć elektryczna | Stromnetz |
| sieć energetyczna | Starkstromnetz |
| sieć kolejowa | Bahnnetz |
| sieć krystaliczna jonowa | Ionengitter |
| sieć prądu przemiennego | Wechselstromnetz |
| sieć rybacka | Fischnetz |
| sieć trakcyjna | Fahrleitung (Elektro), Oberleitung (Bahn) |
| sieć trałowa | Schleppnetz |
| sieć tramwajowa | Straßenbahnnetz, Tramnetz |
| sieć trójfazowa | Dreiphasennetz |
| sieć wodociągowa | Wasserleitungsnetz |
| siedem | sieben |
| siedemdziesiąt | siebzig |
| siedemdziesiąt cztery | vierundsiebzig |
| siedemdziesiąt dwa | zweiundsiebzig |
| siedemdziesiąt dziewięć | neunundsiebzig |
| siedemdziesiąt jeden | einundsiebzig |
| siedemdziesiąt osiem | achtundsiebzig |
| siedemdziesiąt pięć | fünfundsiebzig |
| siedemdziesiąt siedem | siebenundsiebzig |
| siedemdziesiąt sześć | sechsundsiebzig |
| siedemdziesiąt trzy | dreiundsiebzig |
| siedemnasty, -a, -e | siebzehnter |
| siedemnaście | siebzehn |
| siedemset | siebenhundert |
| siedzą | sie sitzen |
| siedzenie | Sitzfläche |
| siedzenie kierowcy | Fahrersitz |
| siedzenie odchylne | Klappsitz |
| siedzenie przednie | Vordersitz |
| siedzenie tylne | Rücksitz |
| siedzę | ich sitze |
| siedzi | er sitzt, sie sitzt, es sitzt |
| siedziba główna | Zentralbüro, Zentrale, Hauptbüro |
| siedzicie | ihr sitzt |
| siedzieć | sitzen |
| siedzimy | wir sitzen |
| siedzisz | du sitzt |
| siekacz | Schneidezahn |
| siekiera | Hackebeil, Axt; starker Kaffee, starker Tee |
| sień | Hausflur, Flur |
| sierp | Sichel |
| sierp księżyca | Mondsichel |
| sierpień | August |
| siew | Saat |
| siewnik | Sämaschine |
| się | sich, man |
| się nie zgadza | es stimmt nicht |
| silikon | Silikon |
| silnia | Fakultät (Mathe) |
| silnik | Motor |
| silnik asynchroniczny | Asynchronmotor |
| silnik chłodzony powietrzem | luftgekühlter Motor |
| silnik czterosuwowy | Viertaktmotor |
| silnik dwufazowy | Zweiphasenmotor |
| silnik dwusuwowy | Zweitaktmotor |
| silnik elektryczny | Elektromotor |
| silnik gazowy | Gasmotor |
| silnik gaźnikowy | Vergasermotor |
| silnik indukcyjny | Induktionsmotor |
| silnik indukcyjny trójfazowy | Drehstrommotor |
| silnik jednorzędowy | Reihenmotor |
| silnik krokowy | Schrittmotor |
| silnik lotniczy | Flugtriebwerk, Flugzeugtriebwerk, Flugmotor |
| silnik łodziowy | Bootsmotor |
| silnik nastawczy | Einstellmotor |
| silnik odrzutowy | Luftstrahltriebwerk, Düsentriebwerk |
| silnik odrzutowy przelotowy | Strahltriebwerk |
| silnik okrętowy | Schiffsmotor |
| silnik pomocniczy | Hilfsmotor |
| silnik prądu stałego | Gleichstrommotor |
| silnik przyczepny | Seitenbordmotor, Außenbordmotor |
| silnik samochodowy | Automotor, Fahrzeugmotor |
| silnik spalinowy | Verbrennungsmotor |
| silnik sterujący | Steuerrakete |
| silnik synchroniczny | Synchronmotor |
| silnik szybkobieżny | schnelllaufender Motor, Schnellläufer |
| silnik turboodrzutowy | Turbinenluftstrahltriebwerk, Turbinenstrahltriebwerk |
| silnik w układzie bokser | Boxermotor |
| silnik Wankla | Drehkolbenmotor, Wankelmotor |
| silnik wentylatora | Lüftermotor |
| silnik wiatrowy | Windkraftanlage |
| silnik wodny rotodynamiczny | hydrodynamischer Motor |
| silnik wtryskowy | Einspritzmotor |
| silnik wysokoprężny | Hochdruckmotor |
| silnik z tłokiem obrotowym | Kreiskolbenmotor, Rotationskolbenmotor |
| silnik zaburtowy | Außenbordmotor |
| silny, -a, -e | stark, kräftig, heftig, robust |
| siła | Kraft, Stärke |
| siła bezwładności | Trägheitskraft |
| siła ciągnienia | Ziehkraft |
| siła ciągu | Schubkraft (Flug) |
| siła ciężkości | Schwerkraft |
| siła docisku | Anpresskraft |
| siła dośrodkowa | Zentripetalkraft |
| siła dynamiczna | dynamische Kraft |
| siła elektromotoryczna | elektromotorische Kraft (EMK) |
| siła gnąca | Biegekraft |
| siła grawitacyjna | Gravitationskraft |
| siła hamowania | Bremskraft |
| siła jądrowa | Kernkraft |
| siła krycia | Deckkraft (Farbe) |
| siła mocująca | Spannkraft |
| siła od ssania | Saugkraft |
| siła odśrodkowa | Fliehkraft, Zentrifugalkraft |
| siła pionowa | Vertikalkraft |
| siła pociągowa | Zugkraft (Bahn, Kfz) |
| siła poprzeczna | Querkraft |
| siła pozioma | waagerechte Kraft |
| siła przyciągania | Anziehungskraft |
| siła reakcji | Gegenkraft |
| siła rozciągająca | Zugkraft |
| siła składowa | Seitenkraft |
| siła słodząca | Süßkraft |
| siła sprężyny | Federkraft |
| siła ścinająca | Scherkraft |
| siła światła obiektywu | Objektivlichtstärke |
| siła tarcia | Reibungskraft |
| siła tnąca | Schubkraft |
| siła wiatru | Windstärke |
| siła wybuchu | Sprengkraft |
| siła wyporu | Auftriebskraft |
| siłownia | Kraftwerk; Fitnessstudio |
| siłownia wodna | Wasserkraftwerk |
| siłownik | Servomotor |
| siły wiązania | Bindungskräfte |
| siniak | blauer Fleck |
| sinusnica | Sinuslineal |
| sinusoidalny, -a, -e | sinusförmig |
| siodełko | Sattel |
| siodełko motocykla | Sattel, Motorradsattel |
| siodło | Sattel |
| siostra | Schwester |
| siostra zakonna | Ordensschwester |
| siostrzenica | Nichte |
| siostrzeniec | Neffe |
| siódmy, -a, -e | siebenter, siebter |
| sitko | kleines Sieb |
| sitko do herbaty | Teesieb |
| sito | Sieb |
| sito do piasku | Sandsieb |
| sito gęste | Feinsieb |
| sito murarskie | Wurfsieb, Maurersieb |
| sito wstrząsane | Rüttelsieb |
| sitowie | Binse |
| sizal | Sisal |
| skaczą | sie springen, sie hüpfen |
| skacze | er springt, sie springt, er hüpft, sie hüpft, es springt, es hüpft |
| skaczecie | ihr springt, ihr hüpft |
| skaczemy | wir springen, wir hüpfen |
| skaczesz | du springst, du hüpfst |
| skaczę | ich springe, ich hüpfe |
| skafander kosmiczny | Raumanzug |
| skakać | springen, hüpfen |
| skakanie przez skakankę | Seilspringen |
| skala | Maßstab |
| skala Celsjusza | Celsiusskala |
| skala logarytmiczna | logarithmische Skala |
| skaleczą | sie werden sich verletzt haben |
| skaleczenie | Schnittwunde |
| skaleczę | ich werde mich verletzt haben |
| skaleczy | er wird sich verletzt haben, sie wird sich verletzt haben |
| skaleczycie | ihr werdet euch verletzt haben |
| skaleczyć się | verletzen (sich) |
| skaleczymy | wir werden uns verletzt haben |
| skaleczysz | du wirst dich verletzt haben |
| skalpel | Skalpell |
| skała | Gestein, Fels |
| skała głębinowa | Tiefengestein |
| skała osadowa | Sedimentgestein |
| skały | Gesteine, Felsen |
| skały magmowe | Eruptivgesteine |
| skały metamorficzne | metamorphe Gesteine |
| skały osadowe | Sedimentärgesteine |
| skały wylewne | Ergussgesteine, Eruptivgesteine |
| skandal | Skandal |
| Skandynawia | Skandinavien |
| skaner | Scanner |
| skarga | Beschwerde, Klage |
| skarpeta | Socke |
| skarpetka | Socke |
| skarpetki | Socken |
| skarpety | Socken |
| skarżą się | sie beklagen sich, sie beschweren sich |
| skarżę się | ich beklage mich, ich beschwere mich |
| skarży się | er beklagt sich, sie beklagt sich, er beschwert sich, sie beschwert sich |
| skarżycie się | ihr beklagt euch, ihr beschwert euch |
| skarżyć się | beklagen (sich), beschweren (sich) |
| skarżymy się | wir beklagen uns, wir beschweren uns |
| skarżysz się | du beklagst dich, du beschwerst dich |
| skasować | kassieren, entwerten, loschen |
| skażenie promieniotwórcze | radioaktive Kontamination |
| skażenie radioaktywne | radioaktive Verseuchung |
| skąd | woher, von wo |
| skierować | richten, schicken, einweisen, lenken |
| skierowanie | Überweisung |
| skierowywać | richten, schicken, einweisen, lenken |
| sklejka | Furnierplatte, Sperrholz |
| sklep | Geschäft, Laden |
| sklep mięsny | Fleischerei, Metzgerei |
| sklep monopolowy | Weinhandlung |
| sklep obuwniczy | Schuhgeschäft |
| sklep rybny | Fischgeschäft |
| sklep spożywczy | Lebensmittelgeschäft |
| sklep wolnocłowy | Duty-free-Shop |
| sklep wyrobami żelaznymi | Eisenwarenhandlung |
| sklep z płytami | Musikgeschäft |
| sklep z upominkami | Geschenkartikelladen |
| sklep z warzywami | Gemüseladen |
| sklepienie klasztorne | Klostergewölbe |
| sklepiony, -a, -e | gewölbt |
| skład | Zusammensetzung |
| skład chemiczny | chemische Zusammensetzung |
| skład drzewny | Holzplatz |
| składać | falten, zusammenlegen |
| składać się | zusammensetzen, beitragen |
| składać życzenia | Wünsche aussprechen |
| składanie | Zusammensetzung |
| składanie sił | Kräftezusammensetzung |
| składnik | Summand, Bestandteil, Komponente |
| składnik główny | Hauptbestandteil |
| składnik stopowy | Legierungsbestandteil |
| składnik uboczny | Nebenbestandteil |
| składowisko złomu | Schrottlager, Schrottplatz |
| skłamać | lügen |
| SKM (Szybka Kolej Podmiejska) | Stadtschnellbahn |
| skobelek | Krampe |
| skocznia | Sprungturm |
| skocznia narciarska | Skiflugschanze, Sprungschanze |
| skocznia pływacka | Sprungturm |
| skoczyć | springen, hüpfen |
| skok narciarski | Skisprung |
| skok tłoka | Kolbenhub, Kolbenweg |
| skoki na bungee | Bungeejumping, Bungee-Springen |
| skomplikowany, -e, -a | kompliziert |
| skomponować | komponieren |
| skomponują | sie werden komponiert haben |
| skomponuje | er wird komponiert haben, sie komponiert haben |
| skomponujecie | ihr werdet komponiert haben |
| skomponujemy | wir werden komponiert haben |
| skomponujesz | du wirst komponiert haben |
| skomponuję | ich werde komponiert haben |
| skompromitować (się) | blamieren (sich), bloßstellen (sich) |
| skoncentrować (się) | konzentrieren (sich) |
| skontaktować (się) | Kontakt haben, kontaktieren, Kontakt aufnehmen |
| skontrolować | kontrollieren, überprüfen, nachprüfen |
| skończyć (się) | beenden, enden, abschließen, zu Ende sein |
| skopiować | kopieren, vervielfältlgen |
| skoroszyt | Schnellhefter (Büro) |
| skorpion | Skorpion |
| Skorpion | Skorpion (Astro) |
| skorupa | Scherbe |
| skorupa ziemska | Erdkruste, Erdrinde |
| skorupka | Eierschale; Schneckenhaus |
| skorupka ułatwiająca wrzenie | Siedesteinchen |
| skorzystać | benutzen, Nutzen ziehen, profitieren |
| skosztować | kosten (Essen), probieren |
| skóra | Haut, Leder |
| skóra barania | Lammfell |
| skóra bydlęca | Rindleder |
| skóra głowy | Kopfhaut |
| skóra łosiowa | Wildleder |
| skóra moczona | Weichleder |
| skórka od chleba | Brotkruste |
| skórzany, -a, -e | Leder-... |
| skracać | verkürzen, abkürzen |
| skradać się | heranschleichen (sich) |
| skrajnik ładunkowy | Lademaß |
| skraplanie gazu | Gasverflüssigung |
| skraplanie powietrza | Luftverflüssigung |
| skręca | er biegt ab, sie biegt ab, er dreht, sie dreht, er verstaucht |
| skręcacie | ihr biegt ab, ihr dreht, ihr verstaucht |
| skręcać | abbiegen, drehen, verstauchen |
| skręcają | sie biegen ab, sie drehen, sie verstauchen |
| skręcam | ich biege ab, ich drehe, ich verstauche |
| skręcamy | wir biegen ab, wir drehen, wir verstauchen |
| skręcanie | Torsion |
| skręcasz | du biegst ab, du drehst, du verstauchst |
| skręcenie | Verstauchung |
| skręcić | abbiegen, drehen, verstauchen |
| skrobać | kratzen |
| skrobak | Rührhaken, Schaber |
| skrobak płaski | Flachschaber |
| skrobia kukurydziana | Maisstärke |
| skrobia ziemniaczana | Kartoffelstärke |
| skromny, -a, -e | bescheiden, anspruchslos |
| skroń | Schläfe |
| skropliny | Kondensat, Kondenswasser |
| skrócenie | Verkürzung |
| skrócić | verkürzen, abkürzen |
| skrócony, -a, -e | verkürzt |
| skrytka na bagaż | Schließfach |
| skrytki na bagaż | Schließfächer |
| skrytykować | kritisieren |
| skrzele | Kieme |
| skrzydełka do pływania | Schwimmflügel |
| skrzydełka kurczaka | Hähnchenflügel |
| skrzydło | Flügel |
| skrzydło boczne | Seitenflügel (Haus) |
| skrzydło drzwiowe | Türblatt |
| skrzydło trapezowe | Trapezflügel |
| skrzynia | Kiste, Kasten, Truhe |
| skrzynia biegów | Getriebe |
| skrzynia do zaprawy | Mörtelkasten, Mörteltrog |
| skrzynia na narzędzia | Werkzeugkiste, Werkzeugkiste |
| skrzynia na śmieci | Müllkasten |
| skrzynia prekładniowa | Getriebekasten |
| skrzynka | Kasten |
| skrzynka bezpiecznikowa | Sicherungskasten |
| skrzynka do narzędzi | Werkzeugkasten |
| skrzynka na listy | Hausbriefkasten |
| skrzynka odbiorcza | Posteingang (EDV) |
| skrzynka pocztowa | Briefkasten |
| skrzynka przyłączowa | Anschlusskasten |
| skrzynka rozdzielcza kablowa | Kabelverteilerkasten |
| skrzynka uciosowa | Gehrungsschneidlade (Holz), Gehrungslade |
| skrzynka z narzędziami | Werkzeugkasten |
| skrzynka z zaciskami | Klemmenkasten |
| skrzypce | Geige, Violine |
| skrzypek | Geiger |
| skrzyżowanie | Kreuzung |
| skrzyżowanie dróg | Straßenkreuzung |
| skserować | kopieren |
| skserują | sie werden kopiert haben |
| skseruje | er wird kopiert haben, sie wird kopiert haben, es wird kopiert haben |
| skserujecie | ihr werdet kopiert haben |
| skserujemy | wir werden kopiert haben |
| skserujesz | du wirst kopiert haben |
| skseruję | ich werde kopiert haben |
| skupiać | konzentrieren, häufen, sammeln |
| skupić | konzentrieren, häufen, sammeln |
| skurcz | Wehe |
| skurcze | Krämpfe |
| skuteczność świetlna | Lichtausbeute |
| skutek | Folge, Auswirkung |
| skuter | Motorroller, Moped |
| skuter śnieżny | Schneemobil |
| skutki | Folge, Auswirkung |
| skutki oboczne | Nebenwirkungen |
| skwer | öffentliche Grünfläche |
| slalom | Slalom |
| slalom gigant | Riesenslalom |
| slipy | Slip |
| słabo | schwach, kraftlos |
| słabo alkaliczny | schwach alkalisch |
| słabo kwaśny | schwach sauer |
| słaby, -a, -e | schwach, kraftlos, gering |
| słać | betten (sich), lagern (sich) |
| sławny, -a, -e | berühmt, bekannt |
| słodka bułka | Brioche |
| słodki, -a, -ie | süß, lieblich |
| słodko | süß |
| słodycz | Süße, Süßigkeit |
| słodycze | Süßwaren, Süßigkeiten |
| słodzą | sie süßen |
| słodzę | ich süße |
| słodzi | er süßt, sie süßt, es süßt |
| słodzicie | ihr süßt |
| słodzić | süßen |
| słodzimy | wir süßen |
| słodzisz | du süßt |
| słoik | Glas |
| słoma | Stroh |
| słomka | Strohhalm |
| słonecznie | sonnig |
| słonecznik | Sonnenblume |
| słonecznikowy, -a, -e | Sonnenblumen- |
| słoneczny, -a, -e | sonnig, Sonnen-..., solar |
| słony, -a, -e | salzig |
| słoń | Elefant |
| Słońce | Sonne (Fixstern) |
| słońce | Sonnenschein |
| Słowacja | Slowakei |
| Słowenia | Slowenien |
| Słowianin | Slawe |
| słowniczek | Vokabular |
| słownik | Wörterbuch |
| słownik minimum | Taschenwörterbuch |
| słowo | Wort |
| słód | Malz |
| słód browarny | Braumalz |
| słój do konserw | Konservenglas |
| słój roczny | Jahresring |
| słówko | Vokabel |
| słucha | er hört, sie hört, es hört, er lauscht, sie lauscht, es lauscht |
| słuchacie | ihr hört, ihr lauscht |
| słuchacz | Zuhörer |
| słuchać | hören, lauschen |
| słuchają | sie hören, sie lauschen |
| słucham | ich höre, ich lausche, ja bitte? (Telefon) |
| słuchamy | wir hören, wir lauschen |
| słuchanie | Hören |
| słuchasz | du hörst, du lauschst |
| słuchawka | Hörer, Telefonhörer |
| słuchawka prysznicowa | Duschkopf |
| słuchawki | Kopfhörer |
| słuchowisko | Hörspiel |
| słup | Säule |
| słup cieczy | Flüssigkeitssäule |
| słup oświetleniowy | Lichtmast |
| słup stalowy | Stahlmast |
| słup sygnałowy | Signalmast |
| słupek | Poller, Absperrpfosten |
| słupek ukresowy | Weichengrenzzeichen |
| słuszność | Recht |
| służą | sie dienen |
| służba | Dienst |
| służba informacyjna | Nachrichtendienst |
| służba manewrowa | Rangierdienst |
| służba meteorologiczna | Wetterdienst |
| służba radiokomunikacyjna morska | Seefunkdienst |
| służba ratownictwa morskiego | Seenotrettungsdienst |
| służba wojskowa | Wehrdienst |
| służba zdrowia | Gesundheitsdienst, Gesundheitswesen |
| służbowy, -a, -e | dienstlich, Dienst-... |
| służę | ich diene |
| służy | er dient, sie dient, es dient |
| służycie | ihr dient |
| służyć | dienen |
| służymy | wir dienen |
| służysz | du dienst |
| słychać | man hört |
| słynny, -a, -e | berühmt |
| słyszałam | ich habe gehört |
| słyszałem | ich habe gehört |
| słyszą | sie hören, sie vernehmen |
| słyszeć | hören, vernehmen |
| słyszę | ich höre, ich vernehme |
| słyszy | er hört, sie hört, er vernimmt, sie vernimmt |
| słyszycie | ihr hört, ihr vernehmt |
| słyszymy | wir hören, wir vernehmen |
| słyszysz | du hörst, du vernimmst |
| Smacznego | Guten Appetit |
| smaczny, -a, -e | lecker, schmackhaft |
| smak | Geschmack |
| smakować | schmecken |
| smakują | sie schmecken |
| smakuje | er schmeckt, sie schmeckt, es schmeckt |
| smakuje mi | es schmeckt mir |
| smakujecie | ihr schmeckt |
| smakujemy | wir schmecken |
| smakujesz | du schmeckst |
| smakuję | ich schmecke |
| smalec | Schmalz |
| smar łożyskowy | Achsenlagerfett |
| smar silikonowy | Silikonfett |
| smar stały | Abschmierfett , Schmierfett |
| smarność | Schmierfähigkeit |
| smarowanie | süßer Aufstrich |
| smarowanie centralne | Zentralschmierung |
| smarowanie grafitem | Graphitschmierung, Grafitschmierung |
| smarowanie obiegowe | Kreislaufschmierung, Umlaufschmierung |
| smarowanie obiegowe pod ciśnieniem | Druckumlaufschmierung |
| smarownica tłokowa | Druckfettpresse |
| smarowniczka | Schmierölkanne |
| smażą | sie braten, sie schmoren |
| smażę | ich brate, ich schmore |
| smażony w głębokim tłuszczu | frittiert |
| smażony, -a, -e | gebraten |
| smaży | er schmort, sie schmort, es schmort |
| smażycie | ihr schmort |
| smażyć | braten, schmoren |
| smażymy | wir braten, wir schmoren |
| smażysz | du schmorst |
| smoczek | Sauger, Schnuller |
| smok | Drache |
| smoła | Teer |
| smoła węglowa | Steinkohlenteer |
| smutny, -a, -e | traurig, Trauer-... |
| snooker | Snookerbillard |
| snop | Garbe |
| snowboarding | Snowboarding |
| sobie | sich (selbst) |
| sobota | Sonnabend, Samstag |
| soczewka | Linse (Optik) |
| soczewka achromatyczna | achromatische Linse |
| soczewka dwuogniskowa | Bifokalglas |
| soczewka dwuwklęsła | bikonkave Linse |
| soczewka dwuwypukła | bikonvexe Linse |
| soczewka Fresnela | Fresnellinse |
| soczewka rozpraszająca | Zerstreuungslinse |
| soczewka skupiająca | Sammellinse |
| soczewka wkłęsła | konkave Linse, Konkavlinse |
| soczewka wypukła | konvexe Linse, Konvexlinse |
| soczewki kontaktowe | Kontaktlinsen |
| soczystość | Brillanz (Bild) |
| soja | Sojabohnen |
| sok | Saft |
| sok ananasowy | Ananassaft |
| sok jabłkowy | Apfelsaft |
| sok owocowy | Fruchtsaft, Obstsaft |
| sok pomarańczowy | Orangensaft |
| sok pomidorowy | Tomatensaft |
| sok winogronowy | Traubensaft |
| soki | Säfte |
| sokół | Falke |
| solanka chłodnicza | Kühlsole |
| solą | sie salzen |
| sole miedzi | Kupfersalze |
| solę | ich salze |
| soli | Salz |
| soli | er salzt, sie salzt, es salzt |
| solicie | ihr salzt |
| solić | salzen |
| solidarność | Solidarität |
| solimy | wir salzen |
| solisz | du salzt |
| solony, -a, -e | gepökelt, gesalzen, Salz-... |
| solstycjum | Solstitium, Sonnenwende |
| sonata | Sonate |
| sonda dźwiękowa | Echolot |
| sortowanie | Sortierung |
| sortownik | Sortiermaschine, Sortierer (Arbeiter) |
| sortyment | Sortiment |
| sos | Soße |
| sos do sałatek | Salatsoße |
| sos pomidorowy | Tomatensoße |
| sosna | Kiefer |
| sowa | Eule |
| sód | Natrium |
| sól | Salz |
| sól drobna | feines Salz |
| sól jodowana | jodiertes Salz |
| sól kamienna | Steinsalz |
| sól kuchenna | Kochsalz |
| sól morska | Seesalz |
| sól oksoniowa | Oxoniumsalz |
| sól warzonka | Siedesalz |
| sól zasadowa | basisches Salz |
| spacer | Spaziergang |
| spacerować | spazieren |
| spacerują | sie spazieren |
| spaceruje | er spaziert, sie spaziert, es spaziert |
| spacerujecie | ihr spaziert |
| spacerujemy | wir spazieren |
| spacerujesz | du spazierst |
| spaceruję | ich spaziere |
| spać | schlafen |
| spada | er fällt, sie fällt, es fällt, er stürzt, sie stürzt, es stürzt |
| spada | er fällt, sie fällt, es fällt |
| spadacie | ihr fallt, ihr stürzt |
| spadacie | ihr fallt |
| spadać | fallen, stürzen |
| spadać | fallen |
| spadają | sie fallen, sie stürzen |
| spadają | sie fallen |
| spadali | sie fielen |
| spadaliście | ihr fielt |
| spadaliśmy | wir fielen |
| spadał | er fiel |
| spadała | sie fiel |
| spadałam | ich fiel |
| spadałaś | du fielst |
| spadałem | ich fiel |
| spadałeś | du fielst |
| spadało | es fiel |
| spadały | sie en |
| spadałyście | ihr fielt |
| spadałyśmy | wir fielen |
| spadam | ich falle, ich stürze |
| spadam | ich falle |
| spadamy | wir fallen, wir stürzen |
| spadamy | wir fallen |
| spadanie | Fallbewegung |
| spadasz | du fällst, du stürzst |
| spadasz | du fällst |
| spadek ciśnienia | Druckabfall, Druckabnahme |
| spadek mocy | Leistungsabfall |
| spadek napięcia | Spannungsabfall |
| spadek swobodny | freier Fall |
| spadochron | Fallschirm |
| spadochroniarstwo | Fallschirmspringen |
| spakować (się) | packen, einpacken, verpacken, seine Sachen packen |
| spala (się) | er verbrennt, sie verbrennt, es verbrennt |
| spalacie (się) | ihr verbrennt |
| spalać (się) | verbrennen |
| spalają (się) | sie verbrennen |
| spalam (się) | ich verbrenne |
| spalamy (się) | wir verbrennen |
| spalanie | Verbrennung |
| spalanie śmieci | Müllverbrennung |
| spalasz (się) | du verbrennst |
| spalić | brennen, anzünden, rauchen |
| sparaliżowany, -a, -e | gelähmt |
| spaść | fallen, herunterfallen, stürzen |
| spawacz | Schweißer |
| spawalnictwo | Schweißtechnik |
| spawanie gazowe | Gasschweißen |
| spawanie termitowe | aluminothermisches Schweißen |
| spawarka | Schweißmaschine |
| spawka | Schweißnaht |
| specjalista | Spezialist |
| specjalizować (się) | spezialisieren (sich) |
| specjalnie | speziell |
| specjalność | Spezialität, Fachrichtung |
| specjalny, -a, -e | speziell |
| specyfikacja | Spezifikation |
| spedycja | Spedition |
| spedytor | Spediteur |
| spektakl | Theatervorstellung |
| spektrofotometr | Spektralphotometer, Spektralfotometer |
| spektrofotometria | Spektralphotometrie, Spektralfotometrie |
| spektrogram | Spektrogramm |
| spektrometr | Spektrometer |
| spektroskop | Spektroskop |
| spełniać | erfüllen, austrinken |
| spełnić | erfüllen, austrinken |
| spęczony na zimno | kaltgestaucht |
| spędzać | zusammentreiben, auftreiben, vertreiben |
| spędzić | zusammentreiben, auftreiben, vertreiben |
| spieszyć się | beeilen (sich) |
| spiętrzenie wody | Stausee |
| spin jądra | Kernspin |
| spinacz | Heftklammer, Büroklammer |
| spinka do mankietu | Manschettenknopf |
| spiralny, -a, -e | spiralförmig |
| spirytus miętowy | Minzenspiritus, Minzengeist |
| spis napoi | Getränkekarte |
| spisać | aufschreiben |
| spisywać | aufschreiben |
| spiżarka | Speiseschrank |
| spiżarnia | Speisekammer |
| spleśniały, -a, -e | verschimmelt |
| spłaszczenie | Abflachung, Abplattung |
| spłaszczony, -a, -e | abgeplattet |
| spłata | Abzahlung, Rückzahlung |
| spłata roczna pożyczki | Annuität |
| spłonka | Zündhütchen, Zündkapsel |
| spłonka pobudzająca | Sprengkapsel |
| spłuczka | Spülkasten, Spülung |
| spłukać | ausspülen, abwaschen |
| spłukiwanie wodą | Wasserspülung |
| spływ kajakowy | Kanutour |
| spływać | abfließen |
| spocą się | sie werden geschwitzt haben |
| spocę się | ich werde geschwitzt haben |
| spoci się | er wird geschwitzt haben, sie wird geschwitzt haben |
| spocicie się | ihr werdet geschwitzt haben |
| spocić się | schwitzen |
| spocimy się | wir werden geschwitzt haben |
| spocisz się | du wirst geschwitzt haben |
| spocznik | Treppenabsatz |
| spodnie | Hose |
| spodnie od dresu | Trainingshose |
| spodobać się | gefallen |
| spodziewać się | erwarten |
| spoglądać | blicken, anschauen, betrachten |
| spoina | Fuge (Bau), Schweißnaht |
| spoistość | Kohärenz |
| spojrzeć | blicken, anschauen, betrachten |
| spokojnie | ruhig |
| spokojny, -a, -e | ruhig, still, ausgeglichen, friedlich |
| spokój | Ruhe, Frieden |
| społeczeństwo | Gesellschaft |
| sport | Sport |
| sportowiec | Sportler, Sportlerin |
| sportowy, -a, -e | sportlich |
| sporty zimowe | Wintersport |
| spory, -a, -e | ziemlich groß, beträchtlich |
| sposób | Art, Weise |
| sposób działania | Wirkungsweise |
| sposób użycia | Gebrauchsanweisung |
| spostrzec | wahrnehmen, bemerken |
| spostrzegać | wahrnehmen, bemerken |
| spostrzeżenie | Wahrnehmung |
| spotkać (się) | treffen (sich), begegnen |
| spotkaliśmy się | wir haben uns getroffen |
| spotkałam | ich habe getroffen |
| spotkanie | Treffen, Verabredung, Begegnung |
| spotyka się | er trifft sich, sie trifft sich, es trifft sich |
| spotykacie się | ihr trefft euch |
| spotykać (się) | treffen (sich), begegnen |
| spotykają się | sie treffen sich |
| spotykam się | ich treffe mich |
| spotykamy się | wir treffen uns |
| spotykasz się | du triffst dich |
| spowodować | verursachen |
| spowodują | sie werden verursacht haben |
| spowoduje | er wird verursacht haben, sie wird verursacht haben |
| spowodujecie | ihr werdet verursacht haben |
| spowodujemy | wir werden verursacht haben |
| spowodujesz | du wirst verursacht haben |
| spowoduję | ich werde verursacht haben |
| spowolnianie neutronów | Neutronenbremsung |
| spód | Unterseite, Boden |
| spódnica | Rock |
| spódniczka | Röckchen |
| spójność | Kohäsion |
| spójny, -a, -e | kohärent |
| spółka akcyjna | Aktiengesellschaft |
| spór | Streit |
| spóźnia się | er verspätet sich, sie verspätet sich, es verspätet sich |
| spóźniacie się | ihr verspätet euch, ihr kommt zu spät |
| spóźniać się | verspäten, zu spät kommen |
| spóźniają się | sie verspäten sich, sie kommen zu spät |
| spóźniam się | ich verspäte mich, ich komme zu spät |
| spóźniamy się | wir verspäten uns, wir kommen zu spät |
| spóźniasz się | du verspätest dich, du kommst zu spät |
| spóźnić się | verspäten (sich) |
| spóźnienie | Verspätung |
| sprawa | Angelegenheit, Vorgang, Sache |
| sprawa sądowa | Gerichtsverfahren |
| sprawdza | er kontrolliert, sie kontrolliert, er prüft nach, sie prüft nach |
| sprawdzacie | ihr kontrolliert, ihr prüft nach |
| sprawdzać | kontrollieren, nachprüfen |
| sprawdzają | sie kontrollieren, sie prüfen nach |
| sprawdzam | ich kontrolliere, ich prüfe nach |
| sprawdzamy | wir kontrollieren, wir prüfen nach |
| sprawdzasz | du kontrollierst, du prüfst nach |
| sprawdzian gwintowy | Gewindelehre |
| sprawdzian mierniczy | Messlehre |
| sprawdzian wymiaru | Maßlehre |
| sprawdzić | prüfen, nachsehen, kontrollieren |
| sprawiać | bewirken, verursachen |
| sprawić | bewirken, verursachen |
| sprawiedliwość | Gerechtigkeit |
| sprawiedliwy, -a, -e | gerecht |
| sprawność | Wirkungsgrad |
| sprawność efektywna | effektiver Wirkungsgrad |
| sprawny, -a, -e | wirksam, geschickt, straff |
| sprawunek | Einkauf, Besorgung |
| spray | Spray, Sprühdose |
| spray do włosów | Haarspray |
| spray na owady | Insektenspray |
| sprężanie | Verdichtung |
| sprężarka | Kompressor, Verdichter |
| sprężarka odśrodkowa | Kreiselverdichter, Radialkompressor, Radialverdichter |
| sprężarka powietrzna | Luftverdichter |
| sprężarka tłokowa | Kolbenverdichter, Kolbenkompressor |
| sprężarka turbinowa | Turboverdichter |
| sprężarka wielostopniowa | mehrstufiger Verdichter |
| sprężyna | Sprungfeder |
| sprężyna dociskowa | Andrückfeder |
| sprężyna naciągowa | Zugfeder |
| sprężyna śrubowa | Spiralfeder |
| sprężyna zaworowa | Ventilfeder |
| sprężystość | Elastizität |
| spróbować | probieren, untersuchen, testen, versuchen |
| spróbowała | sie hat probiert |
| spryskiwacz | Gartenspritze, Sprühflasche |
| spryskiwacz szyby | Scheibenwaschanlage |
| spryskiwać | sprühen |
| sprząta | er räumt auf, sie räumt auf, es räumt auf |
| sprzątacie | ihr räumt auf |
| sprzątacz | Reinigungskraft (männl.) |
| sprzątaczka | Reinigungskraft (weibl.), Putzfrau, Reinigungsfrau |
| sprzątać | aufräumen, abräumen, putzen |
| sprzątają | sie räumen auf |
| sprzątam | ich räume auf |
| sprzątamy | wir räumen auf |
| sprzątanie | Aufräumen, Putzen |
| sprzątanie pokoi | Zimmerreinigung |
| sprzątasz | du räumst auf |
| sprzątnąć | aufräumen, abräumen |
| sprzeciwi się | er wird sich widersetzt haben, sie wird sich widersetzt haben |
| sprzeciwia się | er widersetzt sich, sie widersetzt sich, es widersetzt sich |
| sprzeciwiacie się | ihr widersetzt euch |
| sprzeciwiać się | widersetzen (sich) |
| sprzeciwiają się | sie widersetzen sich |
| sprzeciwiam się | ich widersetze mich |
| sprzeciwiamy się | wir widersetzen uns |
| sprzeciwiasz się | du widersetzt dich |
| sprzeciwią się | sie werden sich widersetzt haben |
| sprzeciwicie się | ihr werdet euch widersetzt haben |
| sprzeciwić się | widersetzen (sich) |
| sprzeciwię się | ich werde mich widersetzt haben |
| sprzeciwimy się | wir werden uns widersetzt haben |
| sprzeciwisz się | du wirst dich widersetzt haben |
| sprzeczać się | streiten (sich) |
| sprzeczka | Wortwechsel, Zwist, Streit |
| sprzedać | verkaufen |
| sprzedają | sie verkaufen |
| sprzedaje | er verkauft, sie verkauft, es verkauft |
| sprzedajecie | ihr verkauft |
| sprzedajemy | wir verkaufen |
| sprzedajesz | du verkaufst |
| sprzedaję | ich verkaufe |
| sprzedaliśmy | wir haben verkauft |
| sprzedawać | verkaufen |
| sprzedawca | Verkäufer |
| sprzedawca warzyw | Gemüsehändler |
| sprzedawczyni | Verkäuferin |
| sprzęg kłowy | Klauenkupplung (Bahn) |
| sprzęgło | Kupplung |
| sprzęgło cierne wielopłytkowe | Mehrscheibenkupplung |
| sprzęgło hydrauliczne | hydraulische Kupplung |
| sprzęgło jednotarczowe | Einscheibenkupplung |
| sprzęgło kłowe | Klauenkupplung |
| sprzęgło poślizgowe | Rutschkupplung |
| sprzęt do gotowania | Kocher, Kochgerät |
| sprzęt do sprzątania | Reinigungsgeräte |
| sprzęt gaśniczy | Löschgerät |
| sprzęt komputerowy | Hardware (EDV) |
| sprzęt kuchenny | Küchengeräte |
| sprzęt lekarski | medizinisches Gerät |
| sprzęt oświetleniowy | Beleuchtung, Lampen |
| sprzęt przeciwpożarowy | Feuerlöschgerät |
| sprzęt radiofoniczny | Rundfunkgerät |
| sprzęt ratunkowy | Rettungsgerät |
| sprzęt wiertniczy | Tiefbohrgerät |
| sprzężenie anteny | Antennenkopplung |
| sprzężenie oporowo-pojemnościowe | RC-Kopplung |
| sprzężenie siłowe | Kraftkopplung |
| sprzężenie zwrotne | Rückkopplung |
| sprzyja | er begünstigt, sie begünstigt, es begünstigt |
| sprzyjacie | ihr begünstigt |
| sprzyjać | begünstigen |
| sprzyjają | sie begünstigen |
| sprzyjam | ich begünstige |
| sprzyjamy | wir begünstigen |
| sprzyjasz | du begünstigst |
| spust oleju | Ölablass |
| spycharka czołowa | Bulldozer |
| spytać (się) | fragen, erkundigen (sich) |
| spytał się | er hat sich erkundigt, er hat gefragt |
| srebro | Silber |
| srebro czyste | Feinsilber |
| ssaki | Säugetiere |
| ssanie | Saugwirkung |
| stabilizator napięcia | Spannungskonstanthalter |
| stabilność | Stabilität |
| stacja | Station, kleiner Bahnhof |
| stacja benzynowa | Tankstelle |
| stacja dolna | Talstation (Seilbahn) |
| stacja kolejowa | Eisenbahnstation |
| stacja końcowa | Endstation |
| stacja kosmiczna | Raumstation |
| stacja krańcowa | Endstation |
| stacja meteorologiczna | Wetterstation |
| stacja metra | Metrostation, U-Bahn-Station, U-Bahnstation |
| stacja napinająca | Seilspannstation |
| stacja osobowa | Personenbahnhof |
| stacja pośrednia | Zwischenstation (Bahn) |
| stacja pożarna | Feuerwache |
| stacja radiolokacyjna | Funkpeilstelle |
| stacja radiowa | Rundfunkstation |
| stacja ratownicza | Rettungsstation |
| stacja rozrządowa | Rangierbahnhof |
| stacja satelitarna | Raumstation, Weltraumstation |
| stacja transformatorowa | Transformatoren-Station, Trafostation, Umspannwerk |
| stać | stehen |
| stać się | werden, geschehen, passieren |
| stać w kolejce | Schlange stehen |
| stadion | Stadion |
| stadnina | Gestüt |
| stado | Herde |
| stają | sie richten auf, sie stellen sich, sie entstehen |
| staje | er richtet auf, er stellt sich, sie stellt sich, es entsteht |
| staje się | es wird |
| stajecie | ihr richtet auf, ihr stellt euch |
| stajemy | wir richten auf, wir stellen uns |
| stajesz | du richtest auf, du stellst dich |
| staję | ich richte auf, ich stelle mich |
| stajnia | Stall |
| stal | Stahl |
| stal chromowa | Chromstahl |
| stal chromowo-niklowa | Chromnickelstahl |
| stal krzemowa | Siliziumstahl |
| stal na igły | Nadelstahl |
| stal niemagnetyczna | antimagnetischer Stahl |
| stal nierdzewna | rostbeständiger Stahl, rostfreier Stahl |
| stal niskostopowa | niedriglegierter Stahl |
| stal niskowęglowa | kohlenstoffarmer Stahl |
| stal okrągła | Rundstahl |
| stal pancerna | Panzerstahl |
| stal platerowana | Verbundstahl |
| stal profilowa | Profilstahl |
| stal sprężynowa | Federstahl |
| stal stopowa | legierter Stahl |
| stal szlachetna | Edelstahl |
| stal szybkotnąca | Schnelldrehstahl, Schnellschnittstahl, Schnellstahl |
| stal wanadowa | Vanadiumstahl, Vanadinstahl |
| stal węglowa | Kohlenstoffstahl, unlegierter Stahl |
| stal wysokostopowa | hochlegierter Stahl |
| stale | stets |
| stalownia | Stahlwerk |
| stalownik | Stahlwerker |
| stała | Konstante (Mathe) |
| stała czasowa | Zeitkonstante |
| stała dysocjacji | Dissoziationskonstante |
| stała gazowa | Gaskonstante |
| stała gazowa bezwzględna | allgemeine Gaskonstante |
| stała grawitacji | Gravitationskonstante |
| stała kriometryczna | kryoskopische Konstante |
| stała Loschmidta | Loschmidtsche Konstante |
| stała równowagi | Gleichgewichtskonstante |
| stała słoneczna | Solarkonstante |
| stały dwutlenek węgla | Kohlensäureschnee |
| stamtąd | von dort, dorther |
| stan | Zustand |
| stan aktualny | aktueller Zustand, Ist-Zustand |
| stan ciekły | flüssiger Zustand |
| stan cywilny | Familienstand |
| stan gazowy | gasförmiger Zustand, Gaszustand |
| stan końcowy | Endbestand |
| stan kwantowy | Quantenzustand |
| stan magazynu | Lagerbestand |
| stan materiału | Materialbestand |
| stan morza | Seegang |
| stan pogody | Wetterlage |
| stan powierzchni | Oberflächenzustand |
| stan skupienia | Aggregatzstand |
| stan wodowskazowy | Pegelstand |
| stan wody | Wasserstand |
| stanąć | stellen (sich), aufrichten, erheben, hinstellen (sich) |
| stanąć w kolejce | sich anstellen |
| standard | Standard |
| stanieć | billiger werden |
| stanieją | sie werden billiger geworden sein |
| stanieje | es wird billiger geworden sein |
| stanik | Büstenhalter, BH |
| stanowić | entscheiden, beschließen |
| stanowisko | Stellung, Position, Standpunkt |
| stanowisko do badania samochodów | Kfz-Prüfstand |
| stanowisko odprawy | Abfertigungsschalter |
| stanowisko pomiarowe | Messplatz |
| Stany | die Staaten, die Vereinigten Staaten |
| Stany Zjednoczone | Vereinigte Staaten |
| Stany Zjednoczone Ameryki | Vereinigte Staaten von Amerika |
| starać się | für etwas sorgen, bemühen (sich) |
| starczy, -a, -e | senil, greisenhaft, Alters-... |
| starczyć | ausreichen, genügen |
| staropolski, -a, -ie | altpolnisch |
| starość | Alter |
| starówka | Altstadt |
| start | Start |
| start pionowy | Senkrechtstart |
| startować | starten |
| starty, -a, -e | abgerieben |
| stary, -a, -e | alt |
| starzeć się | altern |
| starzenie | Alterung |
| statek | Handelsschiff, Schiff, Dampfer |
| statek badawczy | Forschungsschiff |
| statek handlowy | Handelsschiff |
| statek kosmiczny | Weltraumschiff, Raumschiff |
| statek pasażerski | Passagierschiff |
| statek szkolny | Schulschiff |
| statek towarowy | Frachtschiff |
| statek zaopatrzeniowy | Versorgungsschiff |
| statyczny, -a, -e | statisch |
| statyka | Statik |
| statystyczny, -a, -e | statistisch |
| statystyka | Statistik |
| statystyka gwiazdowa | Stellarstatistik |
| statyw | Stativ, Fotostativ |
| statyw do pipet | Pipettengestell |
| statyw laboratoryjny | Laborstativ |
| statyw z głowicą przegubowę | Gelenkkopfstativ |
| staw | Teich |
| stawać | aufrichten, stellen (sich), entstehen |
| stawać się | werden, verwandeln (sich) |
| stawia | er stellt, sie stellt, er spendiert, sie spendiert, er setzt, sie setzt |
| stawiacie | ihr stellt, ihr setzt, ihr spendiert |
| stawiacz min | Minenleger (Marine) |
| stawiać | stellen, setzen, spendieren |
| stawiają | sie stellen, sie setzen, sie spendieren |
| stawiam | ich stelle, ich spendiere, ich setze |
| stawiamy | wir stellen, wir setzen, wir spendieren |
| stawiasz | du stellst, du spendierst |
| staż | Praktikum |
| staż zagraniczny | Auslandspraktikum |
| stąd | von hier, von hier aus, daher |
| stechiometria | Stöchiometrie |
| stelaż | Gestänge |
| stempel | Stempel |
| stempel wybijający | Prägestempel |
| step | Steppe |
| stepper | Stepper |
| ster | Steuer (See) |
| ster kierunku | Seitenruder |
| sternik | Steuermann |
| sterowanie | Steuerung |
| sterowanie automatyczne | automatische Steuerung |
| sterowanie centralne | Zentralsteuerung |
| sterowanie stycznikowe | Schützsteuerung (Elektro) |
| sterownik | Steuereinrichtung |
| sterówka | Kartenhaus (Schiff), Ruderhaus |
| sterylny, -a, -e | steril |
| stetoskop | Stethoskop |
| stewa | Steven |
| steward | Steward |
| stewardesa | Stewardess, Flugbegleiterin |
| stężenie brzeczki podstawowej | Stammwürzegehalt |
| stężenie jonów wodorowych | Wasserstoffionenkonzentration |
| stężenie roztworu nasyconego | Sättigungskonzentration |
| stężony, -a, -e | konzentriert |
| stłuczka | Glasscherben |
| sto | hundert, einhundert |
| stocznia | Schiffswerft, Werft |
| stodoła | Scheune |
| stoi | er steht, sie steht, es steht |
| stoicie | ihr steht |
| stoimy | wir stehen |
| stoisko | Stand, Verkaufsstand |
| stoisko uliczne | Imbisstand, Snackbar |
| stoisko wystawowe | Ausstellungsstand |
| stoisz | du stehst |
| stojak | Ständer, Gestell |
| stojak rowerowy | Fahrradständer |
| stoją | sie stehen |
| stoję | ich stehe |
| stok | Hang |
| stok narciarski | Skihang, Skipiste |
| stokrotka | Gänseblümchen |
| stolarnia | Tischlerei |
| stolarstwo | Holzarbeit |
| stolarstwo meblowe | Möbeltischlerei |
| stolarz | Tischler, Tischlerin |
| stolarz meblowy | Möbeltischler |
| stolica | Hauptstadt |
| stolik | Tischlein, Klapptisch, Regal |
| stolik nocny | Nachttisch |
| stolik śniadaniowy | Frühstückstisch |
| stolnica | Backbrett, Nudelbrett |
| stołek | Hocker |
| stołek barowy | Barhocker |
| stołówka | Betriebsküche, Kantine, Mensa |
| stołu | Tisch |
| stomatologiczny, -a, -e | zahnärztlich |
| stonka ziemniaczana | Kartoffelkäfer |
| stop | Legierung; Bremslicht; Stoppschild |
| stop cynku | Zinklegierung |
| stop cyny | Zinnlegierung |
| stop miedzi | Kupferlegierung |
| stop niklowy | Nickellegierung |
| stop odlewniczy | Gusslegierung |
| stop srebra | Silberlegierung |
| stop twardy lany | Hartmetalllegierung |
| stopa | Fuß, Stufe, Niveau |
| stopa procentowa | Zinssatz, Zinsfuß |
| stopa życiowa | Lebensstandard |
| stoper | Stoppuhr, Zeitmesser |
| stopień | Grad, Stufe, Treppenstufe, Note |
| stopień Celsjusza | Grad Celsius |
| stopień czystości | Reinheitsgrad |
| stopień jonizacji | Ionisationsgrad, Ionisierungsgrad |
| stopień końcowy w układzie przeciwsobnym | Gegentakt-Endstufe |
| stopień łukowy | Bogengrad |
| stopień naukowy | akademischer Grad |
| stopień pisma | Schriftgrad |
| stopień pochłaniania dźwięku | Schallabsorptionsgrad |
| stopień polimeryzacji | Polymerisationsgrad |
| stopień pośredni | Zwischenstufe |
| stopień rakietowy | Raketenstufe |
| stopień schodów | Treppenstufe |
| stopień szerokości geograficznej | Breitengrad |
| stopień twardości niemiecki | deutscher Härtegrad (Wasser) |
| stopień wzmacniający | Verstärkerstufe |
| stopiony, -a, -e | geschmolzen |
| stopnia | Stufe, Grad |
| stosowanie | Verwendung |
| stosunek | Verhältnis |
| stosunek płciowy | Geschlechtsverkehr |
| stosunek składników mieszanki | Mischungsverhältnis |
| stosunki | Beziehungen |
| stosunkowy, -a, -e | verhältnismäßig |
| Stowarzyszenie Nadzoru Technicznego | Technischer Überwachungsverein, TÜV |
| stowarzyszenie zarejestrowane | eingetragener Verein, e.V. |
| stożek | Kegel |
| stożek kołowy prosty | gerader Kreiskegel |
| stożek ścięty | Kegelstumpf |
| stożkowa | Kegelschnitt (Mathe) |
| stożkowaty, -a, -e | kegelförmig |
| stół | Tisch |
| stół do nakładania kleju | Tapeziertisch |
| stół laboratoryjny | Labortisch |
| stół mikserski | Tonmischpult |
| stół montażowy | Montagetisch |
| stół operacyjny | Operationstisch, OP-Tisch |
| stół roboczy | Arbeitstisch |
| stół warsztatowy | Werkbank |
| stracenie | Hinrichtung, Verlust |
| strach | Angst, Schrecken |
| strach na wróble | Vogelscheuche |
| stracić | verlieren, vergeuden |
| strajk | Streik |
| straszą (się) | sie ängstigen sich |
| straszę (się) | ich ängstige mich |
| strasznie | schrecklich |
| straszny, -a, -e | schrecklich, furchtbar |
| straszy (się) | er ängstigt sich, sie ängstigt sich, es ängstigt sich |
| straszycie (się) | ihr ängstigt euch |
| straszyć (się) | ängstigen (sich) |
| straszydło | Scheusal, Monster |
| straszymy (się) | wir ängstigen uns |
| straszysz (się) | du ängstigst dich |
| strata | Verlust, Schaden, Einbuße |
| strata ciepła | Wärmeverlust |
| strata energii | Energieverlust |
| strata na wadze | Gewichtsverlust |
| strata napięcia | Spannungsverlust |
| strata wody | Wasserverlust |
| stratosfera | Stratosphäre |
| straty eksploatacyjne | Abbauverluste |
| straty mechaniczne | mechanische Verluste |
| straty przy składowaniu | Lagerverlust |
| straty tarciowe | Reibungsverlust |
| strawić | verdauen |
| straż | Wache, Wachposten |
| straż pożarna | Feuerwehr |
| straż przybrzeżna | Küstenwache |
| strażacy | Feuerwehrleute |
| strażak | Feuerwehrmann |
| strażnik | Wächter, Wachmann |
| strażnik więzienny | Gefängniswache |
| strefa | Zone |
| strefa klimatyczna | Klimazone |
| strefa piesza | Fußgängerzone |
| strefa podbiegunowa | Polarzone |
| strefa przemysłowa | Industriegebiet |
| strefa tropikalna | tropische Zone |
| strefa zakazana | verbotene Zone |
| strefa zwrotnicowa | Weichenbereich |
| stres | Stress |
| strona | Seite, Partner, Partei, Richtung |
| strona dolna | Unterseite |
| strona internetowa | Internetseite |
| strona świata | Himmelsrichtung |
| strona wtórna | Sekundärseite (Trafo) |
| strona zawietrzna | Lee, Leeseite |
| strony świata | Himmelsrichtungen |
| strop masywny | Massivdecke |
| strój | Kleidung |
| strój piłkarski | Fußballdress |
| strój swobodny | Freizeitkleidung |
| strug | Hobel |
| strug gładzik | Abrichthobel |
| strug ręczny | Handhobel |
| strug równiak | Schlichthobel |
| strug uciosowy | Gehrhobel |
| strug wpustnik | Nuthobel, Spundhobel |
| strug żłobnik | Kehlhobel |
| strugać | hobeln |
| strugarka | Hobelmaschine |
| strugarka ręczna | Handhobelmaschine |
| strugarka wzdłużna | Tischhobelmaschine |
| strugarka-żłobiarka | Kehlmaschine |
| strugnica stolarska | Hobelbank |
| struktura komórkowa | Wabenstruktur |
| strumień | Bach |
| strumień powietrza | Luftstrom |
| strumień sił | Kraftfluss |
| strumień tlenu tnącego | Schneidflamme |
| strumień wody | Wasserstrahl |
| strumyk | Bach |
| struny głosowe | Stimmbänder |
| struś | Strauß |
| strych | Dachboden |
| stryj | Onkel |
| stryjek | Onkelchen |
| stryjenka | Tante |
| strzała | Pfeil (Bogenschießen) |
| strzałka wymiarowa | Maßpfeil |
| strzec | hüten |
| strzecha | Strohdach |
| strzegą | sie hüten |
| strzegę | ich hüte |
| strzelba | Jagdflinte |
| strzelectwo | Scheibenschießen |
| strzelnica | Schießstand |
| strzeże | er hütet, sie hütet, es hütet |
| strzeżecie | ihr hütet |
| strzeżemy | wir hüten |
| strzeżesz | du hütest |
| strzyc | scheren; schneiden |
| strzykawka | Injektionsspritze, Spritze (Med) |
| stu | hundert |
| studencki, -a, -ie | studentisch, Studenten-... |
| student | Student |
| studentka | Studentin |
| studia | Studium |
| studia dzienne | Tagesstudium |
| studia wieczorowe | Abendstudium |
| studia zaoczne | Fernstudium |
| studio | Studio |
| studio dźwiękowe | Tonstudio |
| studio fitness | Fitnesscenter |
| studio nagraniowe | Tonstudio |
| studio telewizyjne | Fernsehstudio |
| studiować | studieren |
| studiów | Studien |
| studiują | sie studieren |
| studiuje | er studiert, sie studiert, es studiert |
| studiujecie | ihr studiert |
| studiujemy | wir studieren |
| studiujesz | du studierst |
| studiuję | ich studiere |
| studium | Studium |
| studium zaoczne | Fernstudium |
| studnia | Brunnen |
| studnia z żurawiem | Ziehbrunnen |
| studzienka włazowa | Einstiegsschacht, Kanalschacht |
| stwarza | er schafft, sie schafft, er erschafft, sie erschafft, es schafft, es erschafft |
| stwarzacie | ihr schafft, ihr erschafft |
| stwarzać | schaffen, erschaffen |
| stwarzają | sie schaffen, sie erschaffen |
| stwarzam | ich schaffe, ich erschaffe |
| stwarzamy | wir schaffen, wir erschaffen |
| stwarzasz | du schaffst, du erschaffst |
| stwierdza | er stellt fest, sie stellt fest, es stellt fest |
| stwierdzacie | ihr stellt fest |
| stwierdzać | feststellen, bestätigen |
| stwierdzają | sie stellen fest |
| stwierdzam | ich stelle fest |
| stwierdzamy | wir stellen fest |
| stwierdzasz | du stellst fest |
| stwierdzenie | Aussage |
| stwierdzić | feststellen |
| stworzą | sie werden geschaffen haben, sie werden erschaffen haben |
| stworzę | ich werde geschaffen haben, ich werde erschaffen haben |
| stworzy | er wir erschaffen haben, sie wird erschaffen haben |
| stworzycie | ihr werdet erschaffen haben, ihr werdet geschaffen haben |
| stworzyć | schaffen, erschaffen |
| stworzymy | wir werden erschaffen haben, wir werden geschaffen haben |
| stworzysz | du wirst geschaffen haben, du wirst erschaffen haben |
| styczeń | Januar |
| styczna | Tangente |
| stycznik | Schaltschütz, Schütz (Elektro) |
| stycznik silnikowy | Motorschutzschalter |
| styk chwiejny | Wackelkontakt |
| styk szynowy | Schienenstoß |
| styl | Stil |
| style muzyczne | Musikstile |
| style ogrodów | Gartentypen |
| stypendium | Stipendium |
| sublimacja | Sublimation |
| substancja pianotwórcza | Schaumbildner |
| substancja powierzchniowo czynna | oberflächenaktive Substanz |
| substancja wzorcowa do nastawiania miana | Urtitersubstanz |
| substancja zapachowa | Riechstoff |
| substancje balastowe | Ballaststoffe |
| substancje drażniące | Reizstoffe |
| substancje powierzchniowo czynne | grenzflächenaktive Stoffe |
| sucha destylacja | Trockendestillation |
| sucharek | Zwieback |
| suche kwiaty | Trockenblumen |
| suchy dok | Trockendock |
| suchy lód | Trockeneis |
| suchy, -a, -e | trocken |
| suchy, -a, -e | trocken |
| sueski, -a, -ie | Suez-... |
| sufit | Decke (Bau) |
| sufit z siatki Rabitza | Rabitzdecke |
| suflet | Soufflé |
| sukces | Erfolg |
| sukienka | Kleidchen, Kleid |
| sukiennice | Tuchhallen, Gewandhaus |
| suknia | Kleid, Gewand |
| suknia ślubna | Hochzeitskleid |
| suknia wieczorowa | Abendkleid |
| sułtanka | Sultanine |
| sułtanky | Sultaninen |
| suma | Summe, Betrag |
| suma wektorowa | Vektorsumme |
| sumaryczny, -a, -e | summarisch |
| sumienie | Gewissen |
| supermarket | Supermarkt |
| surfować | surfen |
| surowica | Serum |
| surowiec | Rohstoff |
| surowy, -a, -e | roh, streng, hart |
| surówka | Rohkostsalat, Rohkost |
| surówka z kiszonej kapusty | Sauerkrautsalat |
| suszarka | Trockner |
| suszarka bębnowa | Trommeltrockner |
| suszarka do włosów | Haartrockner, Fön®, Föhn |
| suszarka laboratoryjna | Trockenschrank |
| suszarka parowa | Dampftrockner |
| suszarka próżniowa | Vakuumtrockner |
| suszarnia | Trockenraum, Trockner |
| suszarnia dymowa | Rauchdarre |
| suszą | sie trocknen |
| suszenie gorącym powietrzem | Heißlufttrocknung |
| suszenie przeciwprądowe | Gegenstromtrocknung |
| suszenie w stanie zamrożonym | Gefriertrocknung |
| suszę | ich trockne |
| suszona śliwka | Backpflaume |
| suszone owoce | Trockenobst, Dörrobst |
| suszony, -a, -e | getrocknet, Trocken-... |
| suszy | er trocknet, sie trocknet, es trocknet |
| suszycie | ihr trocknet |
| suszyć | trocknen |
| suszymy | wir trocknen |
| suszysz | du trocknest |
| sutek | Brustwarze |
| suterena | Untergeschoss, Kellergeschoss |
| suw kukorbowy | Abwärtshub |
| suw ssania | Ansaughub, Ansaugtakt |
| suwak rachunkowy | Rechenschieber, Rechenstab |
| suwmiarka | Schublehre, Schiebelehre |
| Swecja | Schweden |
| sweter | Pullover |
| sweter rozpinany | Strickjacke |
| Swięto Trzech Króli | Dreikönigstag |
| swoboda | Freiheit |
| swobodny, -a, -e | frei |
| swoja | meine, deine, seine, unsere, eure, ihre |
| swoje | meins, deins, seins, unsers, euers, ihrs |
| swój | meiner, deiner, seiner, unserer, euer, ihrer |
| Syberia | Sibirien |
| syfon | Geruchsverschluss, Siphon |
| sygnał | Signal |
| sygnał akustyczny | akustisches Signal |
| sygnał alarmowy | Alarmsignal |
| sygnał czasu | Zeitzeichen |
| sygnał dodatkowe | Zusatzsignal |
| sygnał dzienny | Formsignal (Bahn) |
| sygnał dzwonienia | Freiton (Telefon) |
| sygnał gwizdkiem | Pfeifsignal (Bahn) |
| sygnał kolejowy | Eisenbahnsignal |
| sygnał mgłowy | Nebelsignal |
| sygnał migowy | Blinksignal |
| sygnał niebezpieczeństwa | Notsignal |
| sygnał odstępowy | Blocksignal |
| sygnał ostrzegawczy | Warnsignal, Achtungssignal |
| sygnał oznaczenia końca pociągu | Zugschlusssignal |
| sygnał pociągowy | Zugsignal |
| sygnał początku rozmowy | Gesprächsbeginnzeichen (Telefon) |
| sygnał porozumiewawczy | Ankündigungssignal |
| sygnał ramienny | Hauptsignal |
| sygnał ręczny | Handsignal |
| sygnał swobody | Freizeichen (Telefon) |
| sygnał świetlny | Lichthupe, Lichtsignal |
| sygnał taryfowy | Gebührensignal (Telefon) |
| sygnał wizyjny | Videosignal |
| sygnał zajętości | Besetztzeichen |
| sygnał zewowy | Rufzeichen |
| sygnał zwolnienia biegu | Langsamfahrsignal |
| sygnału | Signal |
| sylwester | Silvester, Silvesterabend, Silvesternacht |
| sylwestrowy, -a, -e | Silvester-... |
| symbol | Symbol |
| symbol łącznika | Schaltzeichen |
| symbolizować | symbolisieren |
| symfonia | Symphonie |
| sympatyczny, -a, -e | sympathisch, nett |
| sympozjum | Symposium |
| symulator lotu | Flugsimulator |
| syn | Sohn |
| synagoga | Synagoge |
| synchronizacja | Synchronisation, Synchronisierung |
| synchronizator | Synchrongetriebe, Synchronisator, Synchronisiergerät |
| synowa | Schwiegertochter |
| synteza | Synthese |
| synteza jądrowa | Kernfusion |
| sypać | schütten |
| sypialnia | Schlafzimmer, Schlafsaal |
| sypialny, -a, -e | Schlaf-... |
| syrena | Sirene |
| syrop | Sirup |
| syrop klonowy | Ahornsirup |
| system | System, Verfahren, Prinzip |
| system binarny | Binärsystem |
| system dwójkowy | Dualsystem |
| system dziesiętny | dekadisches System, Dezimalsystem |
| system jednostek | Einheitensystem |
| system lądowania na przyrządy | Instrumentenlandesystem |
| system metryczny | metrisches System |
| systematyczny, -a, -e | systematisch |
| sytuacja | Situation, Sachlage, Lage |
| szabla | Säbel |
| szablon | Schablone |
| szachownica | Schachbrett |
| szachy | Schach |
| szafa | Schrank |
| szafa chłodnicza | Kühlschrank |
| szafa pancerna | Panzerschrank |
| szafa rozdzielcza | Schaltschrank (Elektro) |
| szafa stalowa | Stahlschrank |
| szafa ścienna | Wandschrank |
| szafa wbudowana | Einbauschrank |
| szafir | Saphir |
| szafka na dokumenty | Aktenschrank |
| szafka rozdzielcza | Schaltkasten (Elektro) |
| szafka rozdzielcza kablowa | Kabelverteilerschrank |
| szafka z szufladami | Schubladenschränkchen, Rollcontainer |
| szafran | Safran |
| szal | Schal, Halstuch |
| szala wagi | Waagenschale, Waagschale |
| szalik | Schal |
| szalka | Waagschale |
| szalotka | Schalotte |
| szalupa | Schaluppe |
| szałwia | Salbei |
| szampan | Sekt, Champagner |
| szampon | Shampoo |
| szanować | achten, schätzen |
| Szanowny Panie | Geehrter Herr (Briefanrede) |
| szanowny, -a, -e | geehrt, verehrt |
| szansa | Chance |
| szara skala | Grauskala |
| szarlotka | Apfelkuchen |
| szaro | grau |
| szarparka | Reißwolf |
| szary filtr | Graufilter |
| szary, -a, -e | grau |
| szaszłyk | Fleischspieß, Schaschlik |
| szatan | Satan, Teufel |
| szatnia | Garderobe, Umkleidekabine, Kleiderablage |
| szatniarz | Garderobier |
| szczaw | Gartensauerampfer |
| szczawian | Oxalat |
| szczawian potasowy | Kaliumoxalat, Kaliumethandiat |
| szczawian sodowy | Natriumoxalat, Natriumethandiat |
| Szczecin | Szczecin; Stettin |
| szczecina świńska | Schweineborste |
| szczególnie | vor allem, besonders |
| szczególny, -a, -e | besonders, speziell, Sonder-..., Spezial-... |
| szczegół | Detail |
| szczekać | bellen, kläffen |
| szczekną | sie werden gebellt haben |
| szczeknąć | bellen |
| szczeknę | ich werde gebellt haben |
| szczeknie | er wird gebellt haben, sie wird gebellt haben, es wird gebellt haben |
| szczekniecie | ihr werdet gebellt haben |
| szczekniemy | wir werden gebellt haben |
| szczekniesz | du wirst gebellt haben |
| szczelina | Schlitz |
| szczelina dylatacyjna | Bewegungsfuge, Dehnfuge, Dehnungsfuge |
| szczelina lodowcowa | Gletscherspalte |
| szczeniak | Welpe |
| szczenię | Welpe |
| szczepić | pfropfen; impfen |
| szczepienie | Impfung |
| szczepionka | Impfstoff, Vakzine |
| szczerozłoty, -a, -e | aus purem Gold |
| szczęka | Kiefer; Backe (Technik) |
| szczęka hamulca | Bremsbacke |
| szczęka mocująca | Spannbacke |
| szczęście | Glück, Segen |
| Szczęśliwej podróży! | Gute Reise! |
| szczęśliwy, -a, -e | glücklich |
| szczoteczka do brwi | Augenbrauenbürstchen |
| szczotka | Bürste |
| szczotka do mycia pleców | Rückenbürste |
| szczotka do pilników | Feilenbürste |
| szczotka do WC | Toilettenbürste |
| szczotka do włosów | Haarbürste |
| szczotka do zamiatania | Besen |
| szczotka do zębów | Zahnbürste |
| szczotka druciana | Drahtbürste, Stahlbürste |
| szczotka garnkowa | Topfbürste |
| szczotka grafitowa | Grafitbürste, Graphitbürste |
| szczotka malarska | Streichbürste, Malerbürste |
| szczotka metalowa | Metallbürste |
| szczotka węglowa | Kohlebürste, Kohlenbürste |
| szczur | Ratte |
| szczypce | Zange |
| szczypce długie | Flachzange |
| szczypce do cięcia drutu | Seitenschneider, Drahtschneider |
| szczypce do dziurkowania | Lochzange |
| szczypce do rur gazowych | Gasrohrzange |
| szczypce do ściągania izolazji | Entisolierzange |
| szczypce izolacyjne | Isolierzange |
| szczypce nastawne do rur | Rohrzange |
| szczypce okrągłe | Rundzange |
| szczypce płaskie | Flachzange |
| szczypce uniwersalne płaskie | Kombizange |
| szczypce ze zwężonymi końcami | Spitzzange |
| szczypiec | Zange |
| szczypiorek | Schnittlauch |
| szczyt | Giebel, Spitze, Gipfel |
| szczyt fali | Wellenberg |
| szczyt sezonu | Hauptsaison |
| szedł | er ging |
| szedłem | ich ging |
| szedłeś | du gingst |
| szef | Chef |
| szef kuchni | Küchenchef |
| szefowa | Chefin |
| szepczą | sie flüstern |
| szepcze | er flüstert, sie flüstert, es flüstert |
| szepczecie | ihr flüstert |
| szepczemy | wir flüstern |
| szepczesz | du flüsterst |
| szepczę | ich flüstre, ich flüstere |
| szepną | sie werden geflüstert haben |
| szepnąć | flüstern |
| szepnę | ich werde geflüstert haben |
| szepnie | er wird geflüstert haben, sie wird geflüstert haben |
| szepniecie | ihr werdet geflüstert haben |
| szepniemy | wir werden geflüstert haben |
| szepniesz | du wirst geflüstert haben |
| szeptać | flüstern |
| szeptali | sie flüsterten |
| szeptaliście | ihr flüstertet |
| szeptaliśmy | wir flüsterten |
| szeptał | er flüsterte |
| szeptała | sie flüsterte |
| szeptałam | ich flüsterte |
| szeptałaś | du flüstertest |
| szeptałem | ich flüsterte |
| szeptałeś | du flüstertest |
| szeptało | es flüsterte |
| szeptały | sie flüsterten |
| szeptałyście | ihr flüstertet |
| szeptałyśmy | wir flüsterten |
| szereg | Serie |
| szereg arytmetyczny | arithmetische Reihe |
| szereg budowanych wielkośći | Baureihe |
| szereg dwumianowy | binomische Reihe |
| szereg Fouriera | Fourierreihe |
| szereg homologiczny | homologe Reihe |
| szereg napięciowy | elektrische Spannungsreihe |
| szereg napięciowy metali | Spannungsreihe (Metall) |
| szereg nieskończony | unendliche Reihe |
| szereg potęgowy | Potenzreihe |
| szereg promieniotwórczy | Zerfallsreihe |
| szereg rozbieżny | divergente Reihe |
| szereg Taylora | Taylorsche Reihe |
| szereg torowy | Thoriumzerfallsreihe |
| szereg uranowy | Uranreihe |
| szereg wykładniczy | Exponentialreihe |
| szereg zbieżny | konvergente Reihe |
| szermierka | Fechten, Fechtkunst |
| szeroki, -a, -ie | breit |
| szeroko | breit, weit |
| szerokość | Breite, Weite |
| szerokość geograficzna | Breitengrad |
| szerokość toru | Spurweite |
| szerokość zapisu | Schreibbreite |
| szerzyć | verbreiten |
| szesnasty, -a, -e | sechzehnter |
| szesnaście | sechzehn |
| sześcian | Sechsflächner, Hexaeder, Würfel |
| sześcian liczby | Kubikzahl |
| sześcio-cyjanożelazian potasowy | rotes Blutlaugensalz, Kaliumhexacyanoferrat-(III) |
| sześciokąt | Sechseck, Sechskant, Hexagon |
| sześciokątny, -a, -e | sechseckig |
| sześć | sechs |
| sześćdziesiąt | sechzig |
| sześćdziesiąt cztery | vierundsechzig |
| sześćdziesiąt dwa | zweiundsechzig |
| sześćdziesiąt dziewięć | neunundsechzig |
| sześćdziesiąt jeden | einundsechzig |
| sześćdziesiąt osiem | achtundsechzig |
| sześćdziesiąt pięć | fünfundsechzig |
| sześćdziesiąt siedem | siebenundsechzig |
| sześćdziesiąt sześć | sechsundsechzig |
| sześćdziesiąt trzy | dreiundsechzig |
| sześćset | sechshundert |
| szew | Naht |
| szew wzdłużny | Längsnaht |
| szewc | Schuhmacher, Schuhmacherin, Schuster |
| szkatułka na biżuterię | Schmuckkasten |
| szkic | Skizze |
| szkicownik | Skizzenblock |
| szkielet | Skelett |
| szkiełko | Glas |
| szkiełko do zegarka | Uhrglas |
| szkiełko podstawkowe | Objektträger |
| szklanka | Glas, Wasserglas, Trinkglas |
| szklarnia | Gewächshaus |
| szklisty, -a, -e | glasartig |
| szkliwo | Zahnschmelz |
| szkło | Glas |
| szkło akrylowe | Akrylglas |
| szkło bezodpryskowe | splitterfreies Glas |
| szkło dwuogniskowe | Zweistärkenglas |
| szkło hartowane | Einscheibensicherheitsglas |
| szkło kobaltowe | Kobaltglas |
| szkło kryształowe | Kristallglas |
| szkło krzemowe | Kieselglas, Silikatglas |
| szkło kwarcowe | Quarzglas |
| szkło lustrzane | Spiegelglas |
| szkło mozaikowe | Mosaikglas |
| szkło ochronne | Schutzglas, Sicherheitsglas |
| szkło okienne | Fensterglas |
| szkło ołowiowe | Bleiglas |
| szkło ołowiowe kryształowe | Bleikristall |
| szkło pancerne | kugelsicheres Glas, Panzerglas |
| szkło powiększające | Vergrößerungsglas |
| szkło prasowane | Pressglas |
| szkło szlifowane | geschliffenes Glas |
| szkocka z wodą | Scotch mit Wasser |
| szkoda | Schaden, Nachteil |
| szkoda | schade |
| szkodliwy, -a, -e | schädlich |
| szkodnik | Schädling |
| szkody | Schäden, Nachteile |
| szkodzą | sie schaden, sie schädigen |
| szkodzę | ich schade, ich schädige |
| szkodzi | er schadet, sie schadet, er schädigt, sie schädigt |
| szkodzicie | ihr schadet, ihr schädigt |
| szkodzić | schaden, schädigen |
| szkodzimy | wir schaden, wir schädigen |
| szkodzisz | du schadest, du schädigst |
| szkolenie | Schulung |
| szkolić (się) | schulen (sich), ausbilden (sich), fortbilden (sich) |
| szkolny, -a, -e | schulisch, Schul-..., Lehr-... |
| szkoła | Schule |
| szkoła podstawowa | Grundschule |
| szkoła wyższa | Hochschule |
| szkoła zawodowa | Fachschule |
| szkoły | Schulen |
| szkutnictwo | Bootsbau |
| szkutnik | Bootsbauer |
| szkwał | Windstoß |
| szlafrok | Bademantel |
| szli | sie gingen |
| szlif | Schliff |
| szlif właściwy | Feinschliff |
| szlifierka | Schleifmaschine |
| szlifierka do drewna | Holzschleifmaschine |
| szlifierka do posadzek drewnianych | Parkettschleifmaschine |
| szlifierka taśmowa | Bandschleifmaschine |
| szlifierka-przecinarka | Trennschleifmaschine |
| szlifowanie mechaniczne | mechanisches Schleifen |
| szlifowanie na mokro | Nassschleifen, Nassschliff |
| szlifowanie zgrubne | Schruppschleifen |
| szliście | ihr gingt |
| szliśmy | wir gingen |
| szła | sie ging |
| szłam | ich ging |
| szłaś | du gingst |
| szło | es ging |
| szły | sie gingen (weiblich oder unbelebt) |
| szłyście | ihr seid gegangen (weiblich) |
| szłyśmy | wir gingen (weiblich), wir sind gegangen (weiblich) |
| szmaragd | Smaragd |
| szmata | Lappen |
| szmergiel | Schmirgel |
| szminka | Schminke |
| sznur | Schnur |
| sznur do bielizny | Wäscheleine |
| sznur konopny | Hanfstrick |
| sznur pereł | Perlenkette |
| sznur przedłużający | Verlängerungsschnur |
| sznur zwieszakowy | Pendelschnur (Lampe) |
| sznurowadeł | Schnürsenkel |
| sznurowadło | Schnürsenkel |
| sznurówka | Schnürsenkel |
| sznycel | Schnitzel |
| sznycel cielęcy | Kalbsschnitzel |
| sznycel po wiedeńsku | Wiener Schnitzel |
| sznycla | Schnitzel |
| sznycli | Schnitzel |
| sznyclów | Schnitzel |
| szop pracz | Waschbär |
| szopa | Schuppen (Haus); Haarschopf, Mähne |
| szopka | Krippe; Krippenspiel; Affentheater |
| szorować | schrubben, scheuern |
| szorty | Shorts |
| szósty, -a, -e | sechster |
| szpachla | Spachtel, Ziehspachtel |
| szpachlówka | Ziehspachtelmasse |
| szpachlówka stolarska | Holzkitt |
| szpara | Schlitz |
| szparag | Spargel |
| szpatułka | Pfannenwender, Spatel |
| szpilka | Stecknadel |
| szpilka do krawata | Krawattennadel |
| szpilka do włosów | Haarklammer |
| szpinak | Spinat |
| szpital | Krankenhaus |
| szprycha | Speiche |
| szpulka z filmem | Spule, Filmspule |
| szron | Reif (Wetter), Raureif |
| szronienie | Reifbildung |
| sztaluga | Staffelei |
| sztanga | Gewichtstange |
| sztuczna skóra | Kunstleder |
| sztuczny układ płucno-sercowy | Herz-Lungen-Maschine |
| sztuczny, -a, -e | künstlich |
| sztućce | Besteck |
| sztuka | Stück; Kunst; Bühnenstück, Theaterstück |
| sztuki | Stücke |
| sztyca podsiodłowa | Sattelstütze |
| sztywność skręcania | Verdrehungssteifigkeit |
| szufla | Schaufel, Schippe |
| szufla do węgla | Kohlenschaufel, Kohleschaufel |
| szuflada | Schublade |
| szuka | er sucht, sie sucht, es sucht |
| szukacie | ihr sucht |
| szukacz trasy kabla | Kabelsucher, Kabelsuchgerät |
| szukać | suchen |
| szukają | sie suchen |
| szukam | ich suche |
| szukamy | wir suchen |
| szukanie | Suchen |
| szukasz | du suchst |
| szumieć | rauschen |
| szwagier | Schwager |
| szwagierka | Schwägerin |
| Szwajcaria | Schweiz |
| szwalnia | Nähwerkstatt |
| szwy | Nähte |
| szyb | Schacht |
| szyb dźwigowy | Aufzugsschacht |
| szyb kablowy | Kabelschacht |
| szyb studni | Brunnenschacht |
| szyba | Scheibe, Fensterscheibe |
| szyba ochronna | Windschutzscheibe |
| szyba okienna | Fensterscheibe, Glasscheibe |
| szyba przednia | Windschutzscheibe |
| szyba rozpraszająca reflektora | Streuscheibe (Kfz) |
| szyberdach | Schiebedach |
| szybka kolej miejska | S-Bahn, Schnellbahn |
| szybki, -a, -ie | schnell, rasch |
| szybko | schnell |
| szybkoobrotowy, -a, -e | hochtourig |
| szybkościowy, -a, -e | schnell, Schnell-... |
| szybkość | Schnelligkeit, Geschwindigkeit |
| szybkość jazdy | Fahrgeschwindigkeit |
| szybkość obrotowa | Umdrehungsgeschwindigkeit |
| szybkowar | Schnellkocher |
| szybowiec | Segelflugzeug |
| szybowiec szkolny | Schulflugzeug |
| szybownictwo | Segelfliegen |
| szyby | Scheiben, Fensterscheiben |
| szyć | nähen |
| szydełkarka | Häkelmaschine |
| szydełkowanie | Häkeln, Häkelei |
| szydło | Ahle |
| szyfr | Chiffre |
| szyja | Hals, Nacken |
| szyjka kolby | Kolbenhals |
| szyjka macicy | Gebärmutterhals |
| szyjka szyny | Schienensteg |
| szyna | Schiene, Bahnschiene |
| szyna kolejowa | Eisenbahnschiene |
| szyna napięciowa | Stromschiene |
| szyna prądowa | Stromschiene (Bahn) |
| szyna tramwajowa | Straßenbahnschiene, Tramschiene |
| szyna wąskotorowa | Schmalschiene, Schmalbahnschiene |
| szyna zbiorcza | Sammelschiene (Elektro) |
| szynka | Schinken |
| szyper | Schiffer |
| ściana | Wand, Wandung |
| ściana boczna | Seitenwand |
| ściana bryły | Seitenfläche |
| ściana komórki | Zellwand |
| ściana tylna | Rückwand |
| ściana zewnętrzna | Außenwand |
| ścianka | Wandung |
| ścianka działowa | Zwischenwand |
| ścianka nośna | Tragwand |
| ścianka oporowa | Stützwand |
| ścianka rury | Rohrwandung |
| ścianka samonośna | freitragende Wand |
| ścianka szczelna | Spundwand |
| ścianka z desek | Bretterwand |
| ściąć | abschneiden (Haare) |
| ściągacz | Abziehvorrichtung |
| ścieg | Stich (Naht) |
| ścieki | Abwässer |
| ścierać | abwischen |
| ścieralność | Abnutzbarkeit |
| ścieranie | Abnutzung, Abrieb |
| ścierka do kurzu | Staubtuch |
| ścierka do wycierania naczyń | Geschirrtuch |
| ściernica | Schleifscheibe |
| ścieżka | Pfad, Steg |
| ścieżka dla rowerzystów | Radfahrweg |
| ścieżka do jazdy konnej | Reitweg |
| ścieżka dźwiękowa | Soundtrack |
| ścieżka rowerowa | Fahrradweg, Radweg |
| ścigacz | Schnellboot |
| ścigacz torpedowy | Torpedoschnellboot |
| ścinanie drzew | Baumfällung |
| ściółka | Streu, Tierstreu |
| ścisk do liny | Seilklemme |
| ścisk śrubowy | Zwinge, Schraubzwinge |
| ścisły, -a, -e | eng, genau |
| ślad | Spur, Fährte |
| ślad torowy | Kielwasser |
| ślad w komorze mgłowej | Nebelkammerspur |
| ślą | sie betten, sie lagern |
| śląski, -a, -ie | schlesisch |
| śle | er bettet, sie bettet, er lagert, sie lagert, es lagert |
| ślecie | ihr bettet, ihr lagert |
| śledzie wędzone | Räucherheringe |
| śledziona | Milz |
| śledztwo | Ermittlung |
| śledź | Hering; Zeltpflock |
| ślemię | Querholz (Bau) |
| ślemy | wir betten, wir lagern |
| ślepa próba | Blindprobe |
| ślepy pułap | Zwischendecke |
| ślesz | du bettest, du lagerst |
| ślę | ich bette, ich lagere |
| śliczny, -a, -e | hübsch, herrlich, wunderbar |
| ślimak | Schnecke |
| ślimak nagi | Nacktschnecke |
| śliski, -a, -ie | glatt |
| śliwka | Pflaume, Pflaumenbaum |
| ślub | Trauung, Heirat |
| ślubny, -a, -e | ehelich, Braut-..., Trau-..., Ehe-... |
| ślusarnia | Schlosserei |
| ślusarz | Schlosser |
| ślusarz maszynowy | Maschinenschlosser |
| śluza | Schleuse |
| śluza dla statków | Schiffsschleuse |
| śmiać się | lachen |
| śmiech | Lachen |
| śmiechy | Gelächter |
| śmieci | Müll |
| śmieciarka | Müllwagen, Müllauto |
| śmiecie | Zuhause |
| śmieją się | sie lachen |
| śmieje się | er lacht, sie lacht, es lacht |
| śmiejecie się | ihr lacht |
| śmiejemy się | wir lachen |
| śmiejesz się | du lachst |
| śmieję się | ich lache |
| śmierć | Tod |
| śmierdzieć | stinken, übel riechen |
| śmieszny, -e, -a | lustig, lächerlich, komisch, albern |
| śmietana | Sahne, Rahm |
| śmietana bita | Schlagsahne |
| śmietana kremowa | süße Sahne |
| śmietana kwaśna | saure Sahne |
| śmietana o niskiej zawartości tłuszczu | fettarme Sahne |
| śmietanka | Kaffeesahne |
| śmietniczka | Mülleimer, Abfalleimer; Kehrschaufel |
| śmietnik | Mülltonne |
| śmigło | Luftschraube, Propeller |
| śmigłowiec | Helikopter, Hubschrauber |
| śni | er träumt, sie träumt, es träumt |
| śniadanie | Frühstück |
| śniadanie angielskie | englisches Frühstück |
| śnią | sie träumen |
| śnicie | ihr träumt |
| śnić | träumen |
| śnieg | Schnee |
| śnieg z deszczem | Schneeregen |
| śnieg ziarnisty | Griesel |
| śnię | ich träume |
| śniło mi się | ich habe geträumt |
| śnimy | wir träumen |
| śnisz | du träumst |
| śpi | er schläft, sie schläft, es schläft |
| śpią | sie schlafen |
| śpiący, -e, -a | müde, schlafend, schläfrig |
| śpicie | ihr schlaft |
| śpieszą się | sie beeilen sich |
| śpieszę się | ich beeile mich |
| śpieszy się | er beeilt sich, sie beeilt sich, es beeilt sich |
| śpieszycie się | ihr beeilt euch |
| śpieszyć się | beeilen (sich) |
| śpieszymy się | wir beeilen uns |
| śpieszysz się | du beeilst dich |
| śpiew | Gesang |
| śpiewa | er singt, sie singt, es singt |
| śpiewacie | ihr singt |
| śpiewaczka | Sängerin |
| śpiewać | singen |
| śpiewają | sie singen |
| śpiewak | Sängerin |
| śpiewam | ich singe |
| śpiewamy | wir singen |
| śpiewasz | du singst |
| śpię | ich schlafe |
| śpimy | wir schlafen |
| śpioszki | Strampler, Strampelanzug |
| śpisz | du schläfst |
| śpiwór | Schlafsack |
| średni czas miejscowy | mittlere Ortszeit |
| średni, -ia, -ie | mittelmäßig, mittlerer |
| średnia arytmetyczna | arithmetischer Mittelwert |
| średnia ważona | gewogener Mittelwert |
| średnica | Durchmesser |
| średnica drutu | Drahtdurchmesser |
| średnica pozorna | scheinbarer Durchmesser |
| średnica rury | Rohrdurchmesser |
| średnica śmigła | Schraubendurchmesser, Propellerdurchmesser |
| średnica śruby | Schraubendurchmesser |
| średnica wewnętrzna | Innendurchmesser |
| średnica wewnętrzna fury | Rohrweite |
| średnica zewnętrzna | Außendurchmesser |
| średnica znamionowa | Nenndurchmesser, Nennweite |
| środa | Mittwoch |
| środek | Mittel, Mitte |
| środek antyseptyczny | Antiseptikum |
| środek bielący | Bleichmittel |
| środek bojowy | Kampfstoff |
| środek chwastobójczy | Unkrautbekämpfungsmittel, Unkrautvertilgungsmittel |
| środek ciężkości | Schwerpunkt |
| środek czyszczący | Putzmittel, Reinigungsmittel |
| środek dezynfekcyjny | Desinfektionsmittel |
| środek do czyszczenia | Putzmittel |
| środek do prania | Waschmittel |
| środek do wywabiania plam | Fleckentfernungsmittel |
| środek do zwalczania szkodników | Schädlingsbekämpfungsmittel |
| środek koła | Kreismittelpunkt |
| środek konserwujący | Konservierungsmittel, Schutzanstrich |
| środek kontrastowy | Kontrastmittel |
| środek lokomocji | Verkehrsmittel |
| środek masy | Massenmittelpunkt, Massemittelpunkt |
| środek myjący | Abwaschmittel |
| środek nasenny | Hypnotikum |
| środek ochrony drewna | Holzschutzmittel |
| środek odbarwiający | Entfärbungsmittel |
| środek odpędzający komary | Mückenvertreibungsmittel |
| środek odstraszający owady | Insektenschutzmittel, Insektenspray |
| środek odtruwający | Entgiftungsmittel |
| środek pianotwórczy | Schaummittel |
| środek piorący | Waschmittel |
| środek pomocniczy | Hilfsmittel |
| środek powierzchniowo czynny | Netzmittel, oberflächenaktives Mittel |
| środek przeciw zamarzaniu | Frostschutzmittel |
| środek przeciwdzialający zamarzaniu | Gefrierschutzmittel |
| środek przeciwgnilny | Fäulnisschutzmittel |
| środek przeciwpianowy | Schaumbremse, Schaumdämpfer, Schaumbrecher |
| środek przeciwstukowy | Antiklopfmittel |
| środek przeciwzapalny | Entzündungshemmer |
| środek rdzochronny | Rostschutzmittel |
| środek redukujący | Reduktionsmittel |
| środek skażający | Denaturierungsmittel, Vergällungsmittel |
| środek słodzący | Süßstoff |
| środek spęczniający | Quellmittel |
| środek sterowności | Abfangneutralpunkt |
| środek strzelniczy | Sprengmittel |
| środek transportu | Transportmittel |
| środek uspokajający | Beruhigungsmittel, Sedativum |
| środek utleniający | Oxydationsmittel, Oxidationsmittel |
| środek wiążący | Bindemittel |
| środek wybielający | Bleichmittel |
| środek zagęszczający | Verdickungsmittel |
| środek zapachowy | Odoriermittel |
| środek żelatynizujący | Geliermittel |
| środki bojowe | Kampfmittel |
| środki bojowe drażniące | Reizkampfstoffe |
| środki obrotowe | Umlaufvermögen, Umlaufmittel |
| środki ochrony roślin | Pflanzenschutzmittel |
| środki ostrożności | Vorsichtsmaßnahmen |
| środki produkcji | Produktionsmittel |
| środki promieniochronne | Strahlenschutzmittel |
| środki przeciwbólowe | Schmerztabletten |
| środki trwale | Investitionsgüter |
| środkowa | Seitenhalbierende |
| środkowiec | Zentrierbohrer (Holz) |
| środowisko | Umwelt |
| śródmieście | Stadtzentrum, Innenstadt |
| śruba | Schraube |
| śruba mikrometryczna | Messschraube, Mikrometerschraube |
| śruba napędowa | Schiffsschraube |
| śruba nastawcza | Regulierschraube, Stellschraube |
| śruba oczkowa | Klappschraube |
| śruba odległościowa | Distanzschraube |
| śruba ogniskowania | Einstellknopf |
| śruba przestawcza | Nachstellschraube |
| śruba regulująca | Regelschraube |
| śruba skrzydełkowa | Flügelschraube |
| śruba spustowa oleju | Ölablassschraube |
| śruba ustalająca | Feststellschraube |
| śruba z łbem wpuszczanym | Senkkopfschraube |
| śruba ze łbem sześciokątnym | Sechskantschraube |
| śruba zełbem soczewkowym | Linsenkopfschraube |
| śrubokręt | Schraubendreher, Schraubenzieher |
| śrubokręt krzyżowy | Kreuzschlitzschraubendreher |
| śrubowa zwornica stolarska | Schraubzwinge |
| śrut | Schrot |
| śruta pszenna | Weizenschrot |
| świadczenia socjalne | Sozialabgaben, Sozialversicherungsbeitrag |
| świadczyć | leisten, bekunden, bezeugen |
| świadectwo | Zeugnis |
| świadectwo dojrzałości | Abiturzeugnis, Reifezeugnis |
| świadectwo lekarskie | ärztliches Attest, ärztliches Zeugnis, Krankenattest |
| świadectwo maturalne | Abiturzeugnis |
| świadectwo próby | Prüfprotokoll |
| świadectwo szkolne | Schulzeugnis |
| świadectwo urodzenia | Geburtsurkunde |
| świadek | Zeuge, Zeugin |
| świat | Welt, Reich |
| światła awaryjne | Warnlichter |
| światła drogowe | Fernlicht (Auto) |
| światła mijania | Abblendlicht |
| światła postojowe | Standlicht |
| światła tylne | Schlusslicht |
| światło | Licht, Feuer; Rohrdurchmesser |
| światło błyskowe | Blitzlicht |
| światło do czytania | Leselampe |
| światło drogowe | Fernlicht |
| światło dzienne | Tageslicht |
| światło hamowania | Bremslicht |
| światło hamulcowe | Bremslicht, Bremsleuchte |
| światło migowe | Blinklicht |
| światło mijania | Abblendlicht |
| światło nadfioletowe | ultraviolettes Licht |
| światło odbite | reflektiertes Licht |
| światło odblaskowe | Reflektor, Rückstrahler |
| światło padające | Auflicht |
| światło postojowe | Parklicht (Kfz), Standlicht (Kfz) |
| światło pozycyjne | Begrenzungsleuchte |
| światło pozycyjne tylne | Schlusslicht (Kfz) |
| światło rufowe | Hecklicht |
| światło słoneczne | Sonnenlicht, Sonnenschein |
| światło sygnalizatora | Verkehrsampel |
| światło sztuczne | Kunstlicht |
| światło topowe | Topplicht |
| światło tylne | Rücklicht |
| światło ugięte | gebeugtes Licht |
| światłoczuły, -a, -e | lichtempfindlich |
| światłomierz | Belichtungsmesser |
| światłość | Lichtstärke |
| światłotrwałość | Lichtbeständigkeit |
| świąteczny, -a, -e | Feiertags-..., Fest-... |
| świątynia | Tempel |
| świeca | Kerze |
| świeca zapłonowa | Zündkerze |
| świecę | ich leuchte, ich scheine |
| świeci | er leuchtet, sie leuchtet, er scheint, sie scheint |
| świecicą | sie leuchten, sie scheinen |
| świecicie | ihr leuchtet, ihr scheint |
| świecić | leuchten, scheinen |
| świecimy | wir leuchten, wir scheinen |
| świecisz | du leuchtest, du scheinst |
| świeczka | Kerze |
| świeczki urodzinowe | Geburtstagskerzen |
| świerk | Fichte |
| świerszcz | Grille |
| świetlica | Klubraum |
| świetnie | ausgezeichnet |
| świetny, -a, -e | glanzvoll, prächtig, Glanz-... |
| świeże owoce | Obst |
| świeże powietrze | Frischluft |
| świeży ser | Frischkäse |
| świeży, -a, -e | frisch |
| święcenie potraw | Speisenweihe |
| święconka | gesegnetes Osterkörbchen mit 7 Speisen |
| święto | Feiertag, Festtag, Fest |
| Święto Bożego Narodzenia | Weihnachtsfeiertag, Weihnachtsfest |
| Święto Dziękczynienia | Erntedankfest |
| Święto narodowe | Nationalfeiertag |
| święto państwowe | staatlicher Feiertag |
| Święto umarłych | Totensonntag |
| Święto wielkanocne | Osterfeiertag, Osterfest |
| Święto Wniebowstąpienia | Himmelfahrt (Feiertag) |
| świętojański, -a, -ie | Johannis-… |
| Święty Mikołaj | Weihnachtsmann, Nikolaus |
| święty, -a, -e | heilig |
| świnia | Schwein |
| świnka | Mumps |
| świstak | Murmeltier |
| świt | Morgendämmerung |
| ta | diese, die, die hier |
| tabelka | Tabelle |
| tabletka | Tablette |
| tabletkarka | Tablettiermaschine |
| tabletki przeciw chorobie lokomocyjnej | Reisekrankheitstabletten |
| tablica | Tafel, Tabelle |
| tablica flipchart | Flipchart |
| tablica informacyjna | Ankündigungstafel |
| tablica narzędziowa | Werkzeuggestell, Werkzeugwand |
| tablica ogłoszeń | Pinnwand |
| tablica ostrzegawcza | Warnschild |
| tablica przyrządów | Armaturenbrett |
| tablica psychrometryczna | Psychrometertafel |
| tablica rejestracyjna | Nummernschild, Kfz-Kennzeichen, Kennzeichentafel |
| tablice logarytmów | Logarithmentafeln |
| tablice matematyczne | mathematische Tafeln |
| tabliczka | Leistungsschild (Elektro) |
| tabliczka czekolady | Schokoladentafel |
| tabliczka firmowa | Firmenschild |
| taca | Tablett |
| tacka na korespondencję przychodzącą | Ablagekorb für Posteingänge |
| tacka na korespondencję wychodzącą | Ablagekorb für Postausgänge |
| taczka | Schubkarre |
| tajemnica | Geheimnis |
| tajfun | Taifun |
| Tajlandia | Thailand |
| tak | ja, so |
| tak jest | jawohl |
| tak sobie | mäßig |
| taka | solche, solch eine |
| taki sam | der gleiche |
| taki sobie | durchschnittlich |
| taki, -a, -ie | solcher, solche, solches, solch, solch ein |
| takie | solche |
| takielunek | Takelung, Takelage |
| taksówka | Taxi |
| taksówkarz | Taxifahrer, Taxifahrerin |
| takt | Takt |
| także | auch, ebenfalls, ebenso |
| talerz | Teller |
| talerz głęboki | tiefer Teller, Suppenteller |
| talerz płytki | flacher Teller, Essteller |
| talerze | Becken (Musik) |
| talerzyk | Untertasse |
| talia kart | Kartenspiel |
| tam | dort, da, dorthin, dahin |
| tam i z powrotem | hin und zurück |
| tamburyn | Tamburin |
| tamci | diese dort, jene (Mehrzahl) |
| tamta | diese dort, jene (1. Person Einzahl) |
| tamte | diese dort, jene (1. Person Mehrzahl) |
| tamten | dieser dort, jener |
| tamtędy | da, dadurch |
| tamto | dieses dort, jenes |
| tancerka | Tänzerin |
| tango | Tango |
| tani, -ia, -ie | billig, preisgünstig |
| taniec | Tanz |
| tanieć | billiger werden |
| taniej | billiger |
| tanieją | sie werden billiger |
| tanieje | er wird billiger, sie wird billiger, es wird billiger |
| tankować | tanken, auftanken |
| tankowiec | Tanker, Öltanker |
| tankują | sie tanken, sie tanken auf |
| tankuje | er tankt, sie tankt, es tankt, er tankt auf |
| tankujecie | ihr tankt, ihr tankt auf |
| tankujemy | wir tanken, wir tanken auf |
| tankujesz | du tankst, du tankst auf |
| tankuję | ich tanke, ich tanke auf |
| tańczą | sie tanzen |
| tańczę | ich tanze |
| tańczy | er tanzt, sie tanzt, es tanzt |
| tańczycie | ihr tanzt |
| tańczyć | tanzen |
| tańczymy | wir tanzen |
| tańczysz | du tanzt |
| tapczan | Liegesofa, Pritsche |
| tapeta | Tapete; Bildschirmhintergrund |
| tapeta do malowania | Rollenmakulatur |
| tapeta wytłaczana | Relieftapete |
| tapetować | tapezieren |
| tapicer | Tapezierer |
| taras | Terrasse |
| tarcica | Schnittholz |
| tarcica skrzynkarska | Kistenbretter |
| tarcie | Reibung |
| tarcie liny | Seilreibung |
| tarcie statyczne | Haftreibung |
| tarcie toczne | Rollreibung |
| tarcie wewnętrzne | Flüssigkeitsreibung |
| tarcza | Scheibe; Schild, Schutzschild |
| tarcza osłonowa | Abbauschild |
| tarcza ostrzegawcza | Vorsignal (Bahn) |
| tarcza ostrzegawcza świetlna | Lichtvorsignal (Bahn) |
| tarcza szlifierska | Schleifscheibe |
| tarcza z podziałką | Skalenscheibe |
| tarcza zamachowa | Schwungscheibe |
| tarcza zaporowa | Gleissperrsignal |
| tarcza zegara | Zifferblatt, Ziffernblatt |
| tarcze rogowe | Schuppen (die) |
| tarczówka ręczna | Handkreissäge |
| tarczówka uniwersalna | Tischkreissäge |
| tarczyca | Schilddrüse |
| targ | Messe, Markt |
| targi | Messe, Ausstellungen |
| tarka | Reibbrett, Raspel, Reibe |
| tarka do ziemniaków | Kartoffelreibe |
| tarnik | Holzfeile, Raspel |
| tarnik do drewna | Holzraspel |
| tarta | Quiche |
| tartak | Sägemühle, Sägewerk |
| tarte drzewo | Schnittholz, Sägeholz |
| tarty ser | geriebener Käse |
| tarty, -a, -e | gerieben |
| taryfa | Tarif |
| taryfa nocna | Nachttarif |
| taryfa ryczałtowa | Pauschaltarif |
| tasak | Hackmesser |
| tasować | mischen (Spielkarte) |
| taśma | Laufband |
| taśma do klejenia | Klebeband |
| taśma dziurkowana | Lochband |
| taśma filmowa | Filmstreifen |
| taśma izolacyjna | Isolierband |
| taśma klejąca | Klebestreifen, Tesafilm® |
| taśma lepka | Klebestreifen |
| taśma magnetofonowa | Magnettonband |
| taśma maskująca | Abdeckband |
| taśma miernicza | Metermaß |
| taśma miernicza stalowa | Stahlbandmaß |
| taśma montażowa | Montageband |
| taśma nabojowa | Patronengurt |
| taśma papierowa | Papierband |
| taśma stalowa | Stahlband |
| taśma uszczelniająca | Dichtband, Dichtungsband |
| tata | Papa |
| Tatry | Tatra |
| Tatrzański Park Narodowy | Tatra-Nationalpark |
| tatuaż | Tätowierung |
| tautomeria | Tautomerie |
| tautomeria ketonowo-enolowa | Keto-Enol-Tautomerie |
| tchawica | Luftröhre, Trachea |
| te | diese (1. Pers Mehrzahl) |
| teatr | Theater |
| teatr letni | Sommertheater |
| teatralny, -a, -e | Theater-..., theatralisch |
| techniczny, -a, -e | technisch |
| technik | Techniker, Technikerin |
| technik dźwięku | Tonmeister |
| technika | Technik |
| technika bezpieczeństwa pracy | Sicherheitstechnik |
| technika budowlana | Bautechnik |
| technika jądrowa | Kerntechnik |
| technika kinematograficzna | Kinotechnik |
| technika lotnicza | Flugtechnik |
| technika pomiarowa | Messtechnik |
| technika próżni | Hochvakuumtechnik |
| technika próżniowa | Vakuumtechnik |
| technika rakietowa | Raketentechnik |
| technika regulacji | Regelungstechnik |
| technika rentgenowska | Röntgentechnik |
| technika sceny | Bühnentechnik |
| technika świetlna | Lichttechnik |
| technika wielkiej częstotliwości | Hochfrequenztechnik |
| technika wiertnicza | Tiefbohrtechnik |
| technologia | Technologie |
| technologia chemiczna | chemische Technologie |
| technologia mechaniczna | mechanische Technologie |
| teczka | Aktenmappe, Schulmappe, Mappe |
| teczka harmonijkowa | Fächerordner |
| teczka szkolna | Schultasche |
| teczka zawieszana | Hängeordner |
| tekst | Text, Wortlaut |
| tekstylny, -a, -e | Textil-... |
| tektura | Pappe |
| tektura twarda | Hartpappe |
| telefaks | Telefax |
| telefon | Telefon, Fernsprecher, Anruf, Telefonat |
| telefon alarmowy | Notrufsäule |
| telefon bezprzewodowy | schnurloses Telefon |
| telefon komórkowy | Mobiltelefon, Handy |
| telefon na kartę | Kartentelefon |
| telefon na monety | Münztelefon |
| telefoniczny, -a, -e | telefonisch, fernmündlich, Telefon-... |
| telefonować | telefonieren, anrufen |
| telefonują | sie telefonieren, sie rufen an |
| telefonuje | er telefoniert, er ruft an, sie telefoniert, sie ruft an |
| telefonujecie | ihr telefoniert, ihr ruft an |
| telefonujemy | wir telefonieren, wir rufen an |
| telefonujesz | du telefonierst, du rufst an |
| telefonuję | ich telefoniere, ich rufe an |
| telenowela | Telenovelle, Seifenoper |
| teleobiektyw | Teleobjektiv, Zoom |
| teleprompter | Teleprompter |
| teleskop | Teleskop |
| teleskop zwierciadlany | Spiegelteleskop |
| teleturniej | Spielshow |
| telewidz | Fernsehzuschauer, Zuschauer |
| telewizja | Fernsehen, Television |
| telewizja kablowa | Kabelfernsehen |
| telewizor | Fernsehapparat, Fernseher |
| telewizor panoramiczny | Breitbildfernseher |
| temat | Thema |
| tematyczny park rozrywki | Vergnügungspark |
| tematyka | Thematik |
| temperatura | Temperatur |
| temperatura barwowa | Farbtemperatur |
| temperatura eutektyczna | eutektische Temperarur |
| temperatura gazu | Gastemperatur |
| temperatura kroplenia | Tropfpunkt |
| temperatura krytyczna | kritische Temperatur |
| temperatura krzepnięcia | Erstarrungstemperatur, Stockpunkt |
| temperatura mięknienia | Erweichungstemperatur |
| temperatura odniesienia | Bezugstemperatur |
| temperatura odpuszczania | AnIasstemperatur |
| temperatura otoczenia | Umgebungstemperatur |
| temperatura płomienia | Flammentemperatur |
| temperatura początkowa | Anfangstemperatur |
| temperatura pokojowa | Raumtemperatur, Zimmertemperatur |
| temperatura powierzchni | Oberflächentemperatur |
| temperatura powietrza | Lufttemperatur |
| temperatura rosy | Taupunkt |
| temperatura spawania | Schweißtemperatur |
| temperatura topnienia | Schmelztemperatur |
| temperatura wrzenia | Siedepunkt, Kochpunkt, Siedetemperatur |
| temperatura wyjściowa | Austrittstemperatur |
| temperatura zalewania | Gießtemperatur |
| temperatura zamarzania | Gefrierpunkt, Gefriertemperatur |
| temperatura zapłonienia | Flammpunkt |
| temperatura zapłonu | Flammpunkt, Entzündungstemperatur |
| temperatura zewnętrzna | Außentemperatur |
| temperówka | Anspitzer |
| ten | dieser, der, der hier |
| ten sam | derselbe |
| tender | Tender (Bahn) |
| teoria kwantów | Quantentheorie |
| teoria liczb | Zahlentheorie |
| teoria mnogości | Mengenlehre |
| teoria względności | Relativitätstheorie |
| teownik stalowy | T - Profilstahl |
| teowy, -a, -e | T-förmig |
| terakota | Terrakotta |
| terapeuta | Therapeut |
| terapeutka | Therapeutin |
| terapia grupowa | Gruppentherapie |
| terapia prądami wielkiej częstotliwości | Hochfrequenztherapie |
| terapia radiologiczna | Strahlentherapie |
| terapia ultradźwiękowa | Ultraschalltherapie |
| teraz | jetzt, nun |
| terazzo | Terrazzo |
| teren | Gebiet |
| teren budowlany | Baugelände, Bauland |
| tereny niezabudowane | Freigelände, unbebaute Fläche |
| termin | Termin, Frist, Stichtag |
| termin dostawy | Lieferzeit |
| termin płatności | Fälligkeit |
| termin stawienia się w sądzie | Gerichtstermin |
| terminal | Terminal |
| terminal kontenerowy | Containerhafen |
| terminal promowy | Fährterminal |
| terminarz | Terminkalender |
| termit | Termite |
| termodynamika | Thermodynamik, Wärmelehre |
| termoelektroliza | Schmelzflusselektrolyse |
| termoelektryczny szereg napięciowy | thermoelektrische Spannungsreihe |
| termoelement | Thermoelement |
| termofor | Wärmflasche |
| termokinetyka | Wärmeübertragungslehre |
| termometr | Thermometer |
| termometr pokojowy | Zimmerthermometer |
| termometr prętowy | Stabthermometer |
| termometr rtęciowy | Quecksilberthermometer |
| termometr stykowy | Kontaktthermometer |
| termos | Thermosflasche |
| termosfera | Thermosphäre |
| termostat | Thermostat |
| terroryzm | Terrorismus |
| terytorium | Territorium |
| test ciążowy | Schwangerschaftstest |
| testować | testen |
| testują | sie testen |
| testuje | er testet, sie testet, es testet |
| testujecie | ihr testet |
| testujemy | wir testen |
| testujesz | du testest |
| testuję | ich teste |
| teściowa | Schwiegermutter |
| teść | Schwiegervater |
| też | aber, auch, ebenfalls |
| tęcza | Regenbogen |
| tęczówka | Iris |
| tędy | hier durch, hier vorbei, hier her |
| tęskną | sie sehnen sich |
| tęskni | er sehnt sich, sie sehnt sich, es sehnt sich |
| tęsknicie | ihr sehnt euch |
| tęsknić | sehnen (sich) |
| tęsknię | ich sehne mich |
| tęsknimy | wir sehnen uns |
| tęsknisz | du sehnst dich |
| tętnica | Arterie |
| tętno | Puls |
| Timor Wschodni | Osttimor |
| tiosiarczan potasowy | Kaliumthiosulfat |
| tiosiarczan sodowy | Natriumthiosulfat |
| tkactwo | Weberei |
| tkanina | Stoff (Textil) |
| tkanina filtracyjna | Filtertuch |
| tkanina meblowa | Bezugsstoff (Möbel) |
| tkanina podstawowa | Grundgewebe |
| tkanina workowa | Schlauchgewebe |
| tkanina z włókna szklanego | Glasfasergewebe |
| tkaniny z włókna sztucznego | Chemiefaserstoffe |
| tkwi | er steckt, sie steckt, es steckt |
| tkwią | sie stecken |
| tkwicie | ihr steckt |
| tkwić | stecken |
| tkwię | ich stecke |
| tkwili | sie steckten |
| tkwiliście | ihr stecktet |
| tkwiliśmy | wir steckten |
| tkwił | er steckte |
| tkwiła | sie steckte |
| tkwiłam | ich steckte |
| tkwiłaś | du stecktest |
| tkwiłem | ich steckte |
| tkwiłeś | du stecktest |
| tkwiło | es steckte |
| tkwiły | sie steckten |
| tkwiłyście | ihr stecktet |
| tkwiłyśmy | wir steckten |
| tkwimy | wir stecken |
| tkwisz | du steckst |
| tlen | Sauerstoff |
| tlenek | Oxid |
| tlenek azotu | Stickstoffmonoxid |
| tlenek cynkowy | Zinkoxid |
| tlenek glinowy | Aluminiumoxid |
| tlenek potasowy | Kaliumoxid |
| tlenek sodowy | Natriumoxid |
| tlenek węgla | Kohlenmonoxid, Kohlenoxid |
| tlenownia | Sauerstoffanlage |
| tłoczarz | Stanzer |
| tłocznik | Stanze, Stanzwerkzeug |
| tłok | Kolben |
| tłuczek | Pistill (Labor) |
| tłuczek do mięsa | Fleischklopfer |
| tłuczek do ziemniaków | Kartoffelstampfer |
| tłuczeń | Schotter |
| tłum | Menschenmenge, Masse |
| tłumacz | Übersetzer, Dolmetscher |
| tłumaczą | sie übersetzen, sie erklären |
| tłumaczę | ich übersetze, ich erkläre |
| tłumaczy | er übersetzt, er erklärt, sie übersetzt, sie erklärt |
| tłumaczycie | ihr übersetzt, ihr erklärt |
| tłumaczyć | übersetzen, erklären, auslegen, deuten |
| tłumaczymy | wir übersetzen, wir erklären |
| tłumaczysz | du übersetzt, du erklärst |
| tłumienność niedopasowania | Anpassungsfaktor |
| tłumik | Auspufftopf |
| tłumik dźwięku | Schalldämpfer |
| tłumik olejowy | Ölstoßdämpfer |
| tłusto | fett, speckig |
| Tłusty Czwartek | Fetter Donnerstag, Donnerstag vor Karnevalsende |
| tłusty, -a, -e | fett, fettig |
| tłuszcz | Fett |
| tłuszcz kokosowy | Kokosfett |
| tłuszcz palmowy | Palmfett |
| tłuszcz roślinny | Pflanzenfett |
| tłuszcz wieprzowy | Schweinefett |
| tną | sie schneiden |
| tnę | ich schneide |
| tnie | er schneidet, sie schneidet, es schneidet |
| tniecie | ihr schneidet |
| tniemy | wir schneiden |
| tniesz | du schneidest |
| to | dieses, das, das hier, dies, es, dieses, jenes |
| to może | dann vielleicht |
| to samo | dasselbe |
| to za drogo | das ist zu teuer |
| toaleta | Toilette |
| toaletka | Frisiertisch |
| toalety | Toiletten |
| toczyć | drechseln |
| toffi | Toffee |
| tokarka | Drechslerbank, Drehbank |
| tokarka szybkobieżna | Schnelldrehmaschine |
| tokarz | Drechsler, Dreher |
| Tokio | Tokio |
| toksyczny, -a, -e | toxisch |
| tolerancja | Toleranz |
| tolerancja długości | Längentoleranz |
| tom uzupełniajęcy | Ergänzungsband |
| tombak | Rotmessing, Tombak |
| ton | Ton |
| ton ciągły | Dauerton |
| ton wzorcowy | Kammerton |
| tona | Tonne (Massemaß) |
| tona rejestrowa brutto | Bruttoregistertonne (BRT) |
| tonaż | Tonnage |
| tonąć | ertrinken, untergehen |
| tonik | Tonicwater, Tonikwasser |
| tonik do twarzy | Gesichtswasser |
| topaz | Topas |
| topi (się) | er ertränkt, sie ertränkt, es ertränkt; er schmelzt, sie schmelzt |
| topią (się) | sie ertränken; sie schmelzen |
| topicie (się) | ihr ertränkt; ihr schmelzt |
| topić (się) | ertränken; schmelzen |
| topię (się) | ich ertränke; ich schmelze |
| topimy (się) | wir ertränken; wir schmelzen |
| topisz (się) | du ertränkst; du schmelzt |
| topola | Pappel |
| topologia | Topologie |
| topologiczne przekształcenie | topologische Abbildung |
| topór | Beil |
| topsel | Toppsegel |
| tor | Bahn, Flugbahn, Gleis |
| tor bocznicowy | Anschlussgleis |
| tor boczny | Nebengleis |
| tor kolejowy | Eisenbahngleis |
| tor normalny | Normalspur (Bahn) |
| tor odjazdowy | Ausfahrgleis, Abfahrtsgleis |
| tor odstawczy | Abstellgleis, Aufstellgleis |
| tor przyjazdowy | Einfahrgleis, Ankunftsgleis |
| tor tramwajowy | Straßenbahngleis, Tramgleis |
| tor wąski | Schmalspur (Bahn) |
| tor wyścigowy | Rennbahn |
| tor żeberkowy | Stumpfgleis |
| torba | Tasche, Tüte |
| torba na listy | Posttasche |
| torba na narzędzia | Werkzeugtasche |
| torba plażowa | Strandtasche |
| torba podróżna | Reisetasche |
| torba z przyborami do przewijania | Babytasche |
| torebka | Täschchen, Damenhandtasche, Tüte, Beutel, Tasche, Handtasche |
| torebka chorobowa | Spucktüte |
| torebka herbaty | Teebeutel (der) |
| torebka herbaty ekspresowej | Teebeutel (der) |
| torebka na ramię | Umhängetasche |
| torebka na zakupy | Einkaufstüte |
| torebka papierowa | Tüte, Papiertüte |
| tornado | Tornado |
| toromierz | Spurmaß (Bahn) |
| torpeda | Torpedo |
| torpedo | Rücktrittbremse |
| tort | Torte |
| tort czekoladowy | Schokoladentorte |
| tort urodzinowy | Geburtstagstorte |
| toruński, -a, -ie | aus der polnischen Stadt Toruń |
| towar | Ware |
| towar zamrożony | Gefriergut |
| towaroznawstwo | Warenkunde |
| towarzyski, -a, -ie | gesellig, gesellschaftlich, Gesellschafts-... |
| towarzystwo | Gesellschaft, Verein |
| towarzystwo komandytowe | Kommanditgesellschaft |
| towarzystwo lotnicze | Fluggesellschaft |
| towarzyszą | sie begleiten |
| towarzyszę | ich begleite |
| towarzyszy | er begleitet, sie begleitet, es begleitet |
| towarzyszycie | ihr begleitet |
| towarzyszyć | begleiten |
| towarzyszymy | wir begleiten |
| towarzyszysz | du begleitest |
| tracić | verlieren, vergeuden |
| tradycja | Tradition |
| tradycyjny, -a, -e | traditionell, Traditions-... |
| trafiać | treffen |
| trafić | treffen |
| tragedia | Tragödie |
| tragiczny, -a, -e | tragisch |
| trak pionowy | Senkrechtgatter |
| traktor | Traktor |
| traktorzysta | Traktorist |
| traktować (się) | behandeln (sich), bewirten, verhandeln |
| tramwaj | Straßenbahn, Tram |
| tramwajowy, -a, -e | Straßenbahn-…, Tram-… |
| transakcja handlowa | Geschäftsvertrag, Geschäftsabkommen |
| transformator dopasowujący | Anpassungstransformator |
| transformator dzwonkowy | Klingeltrafo |
| transformator małej mocy | Kleintransformator, Kleintrafo |
| transformator mocy | Leistungstransformator |
| transformator olejowy | Öltransformator, Öltrafo |
| transformator sieciowy | Netztransformator, Netztrafo |
| transformator spawalniczy | Schweißtrafo, Schweißtransformator |
| transmisja | Übertragung, Sendung |
| transport wewnętrzny | Kleintransport |
| transporter opancerzony | Schützenpanzerwagen |
| transportować | transportieren, befördern |
| transportują | sie transportieren, sie befördern |
| transportuje | er transportiert, sie transportiert, er befördert, sie befördert |
| transportujecie | ihr transportiert, ihr befördert |
| transportujemy | wir transportieren, wir befördern |
| transportujesz | du transportierst, du beförderst |
| transportuję | ich transportiere, ich befördere |
| tranzystor | Transistor |
| tranzystor mocy | Leistungstransistor |
| tranzystor przerzutnikowy | Schalttransistor |
| tranzystor unipolarny | Unipolartransistor |
| trap | Landungsbrücke |
| trapez | Trapez |
| trasa | Trasse, Strecke, Route, Piste |
| tratwa | Floß |
| trawa | Gras |
| trawi | er verdaut, er verbringt, sie verdaut, sie verbringt |
| trawią | sie verdauen, sie verbringen, sie ätzen |
| trawicie | ihr verdaut, ihr verbringt, ihr ätzt |
| trawić | verdauen, verbringen, ätzen |
| trawię | ich verdaue, ich verbringe, ich ätze |
| trawimy | wir verdauen, wir verbringen, wir ätzen |
| trawisz | du verdaust, du verbringst, du ätzt |
| trawnik | Rasen |
| trawnik do leżenia | Liegewiese |
| trawnik naturalny | Naturrasen |
| trawnik zasiany | Kunstrasen |
| trąba | Rüssel |
| trąbka | Trompete |
| trefl | Kreuz (Spielkarte) |
| trema | Lampenfieber |
| tren | Schleppe |
| trenażer eliptyczny | Crosstrainer, Langlaufmaschine |
| trenerka osobista | persönliche Trainerin |
| trening | Training |
| trening kondycyjny | Kreistraining, Zirkeltraining |
| trenować (się) | trainieren |
| tresować | dressieren, abrichten |
| treść | Inhalt, Sinn |
| trębacz | Trompeter |
| trochę | etwas, ein wenig, ein bisschen |
| trociny | Holzsägespäne, Sägemehl, Sägespäne |
| troje | drei |
| trolejbus | Oberleitungsomnibus, O-Bus |
| troposfera | Troposphäre |
| troszczą się | sie sind besorgt, sie sorgen sich |
| troszczę się | ich kümmere mich, ich sorge mich |
| troszczy się | er ist besorgt, er sorgt sich, sie ist besorgt, sie sorgt sich |
| troszczycie się | ihr seid besorgt, ihr sorgt euch |
| troszczyć się | sorgen (sich), besorgt sein |
| troszczymy się | wir sind besorgt, wir sorgen uns |
| troszczysz się | du bist besorgt, du sorgst dich |
| troszeczkę | ein wenig, ein bisschen |
| trójbiegunowy, -a, -e | dreipolig |
| trójchlorek fosforu | Phosphortrichlorid |
| trójdzielny, -a, -e | dreiteilig |
| trójkąt | Dreieck, Zeichendreieck |
| trójkąt nierównoboczny | ungleichseitiges Dreieck |
| trójkąt ostrokątny | spitzwinkliges Dreieck |
| trójkąt ostrzegawczy | Warndreieck |
| trójkąt paralaktyczny | nautisches Dreieck |
| trójkąt Pascala | Pascalsches Dreieck |
| trójkąt prostokątny | rechtwinkliges Dreieck |
| trójkąt rozwartokątny | stumpfwinkliges Dreieck |
| trójkąt równoboczny | gleichseitiges Dreieck |
| trójkąt równoramienny | gleichschenkliges Dreieck |
| trójkąt sferyczny | sphärisches Dreieck |
| trójkątny, -a, -e | dreieckig |
| trójmasztowiec | Dreimaster |
| trójmian | Trinom |
| trójnóg | Dreifuß |
| trójtlenek fosforu | Phosphortrioxid |
| trójtlenek siarki | Schwefeltrioxid |
| trójwartościowy, -a, -e | dreiwertig |
| trójwymiarowy, -a, -e | dreidimensional |
| trucizna | Gift |
| trucizna na szczury | Rattengift |
| trud | Mühe, Strapaze |
| trudno | schwer, mühsam |
| trudno rozpuszczalny, -a, -e | schwer löslich |
| trudności | Schwierigkeiten |
| trudność | Schwierigkeit |
| trudny, -a, -e | schwer, schwierig (kompliziert), mühsam |
| trudzić się | mühen (sich) |
| trufla | Trüffel |
| trujący, -a, -e | giftig |
| truskawka | Erdbeere, Gartenerdbeere |
| truskawki | Erdeeren, Gartenerdbeeren |
| trwa | er besteht, es dauert, es besteht, sie besteht, es dauert an |
| trwacie | ihr besteht |
| trwać | dauern, andauern, bestehen |
| trwają | sie bestehen, sie dauern an, sie dauern |
| trwałość | Lebensdauer, Stabilität |
| trwałość kształtu | Formbeständigkeit |
| trwałość podczas składowania | Lagerbeständigkeit, Lagerfähigkeit |
| trwałość wybarwienia | Farbechtheit |
| trwały, -a, -e | dauerhaft |
| trwam | ich bestehe |
| trwamy | wir bestehen |
| trwasz | du bestehst |
| tryb życia | Lebensweise |
| trygonometria | Trigonometrie |
| tryktrak | Backgammon |
| trylion | Trillion |
| tryskawka | Spritzflasche |
| trzcina cukrowa | Zuckerrohr |
| trzeba | man muss, es ist notwendig |
| Trzech Króli | Dreikönigstag |
| trzeci, -ia, -ie | dritter |
| trzecioczęd | Tertiär |
| trzeciorzędowy, -a, -e | tertiär |
| trzeć | reiben (Küche) |
| trzepaczka | Schneebesen |
| trzęsienie ziemi | Erdbeben |
| trzon | Schaft (Säule,Turm) |
| trzon kuchenny | Kochherd, Küchenherd |
| trzon zamkowy | Verschlussbolzen (Waffe) |
| trzonek | Axtschaft, Messerschaft, Werkzeugstiel |
| trzonek bagnetowy | Bajonettsockel |
| trzonek do pilników | Feilengriff, Feilenheft |
| trzonek młota | Hammerstiel |
| trzpień | Bolzen, Dorn, Sift |
| trzpień centrujący | Zentrierdorn |
| trzpień frezarski | Fräsdorn |
| trzustka | Bauchspeicheldrüse |
| trzy | drei |
| trzydrziowy | dreitürig |
| trzydziestolecie | drei Jahrzehnte |
| trzydzieści | dreißig |
| trzydzieści cztery | vierunddreißig |
| trzydzieści dwa | zweiunddreißig |
| trzydzieści dziewięć | neununddreißig |
| trzydzieści jeden | einunddreißig |
| trzydzieści osiem | achtunddreißig |
| trzydzieści pięć | fünfunddreißig |
| trzydzieści siedem | siebenunddreißig |
| trzydzieści sześć | sechsunddreißig |
| trzydzieści trzy | dreiunddreißig |
| trzymać (się) | halten (sich), festhalten (sich) |
| trzynasty, -a, -e | dreizehnter |
| trzynaście | dreizehn |
| trzysta | dreihundert |
| tu | hier, hierher, her |
| tubka | Tube |
| tuleja | Buchse (Maschine) |
| tuleja centrująca | Zentrierhülse |
| tuleja łożyskowa niedzielona | Lagerbuchse |
| tulipan | Tulpe |
| tunel | Tunnel |
| tunel górski | Gebirgstunnel |
| tunel wału | Wellentunnel (See) |
| turbina | Turbine |
| turbina gazowa | Gasturbine |
| turbina hydrauliczna | hydraulische Turbine |
| turbina parowa | Dampfturbine, Wasserdampfturbine |
| turbina strumieniowa | Strahlturbine |
| turbinownia | Turbinenhaus |
| turbosprężarka | Turbolader |
| turbozespół ładujący | Turbolader |
| Turcja | Türkei |
| turkus | Türkis |
| turmalin | Turmalin |
| turniej rycerski | Ritterturnier |
| turysta | Tourist |
| turystka | Touristin |
| turystyczny, -a, -e | touristisch, Touristen-... |
| tusz | Tusche; Tusch (Musik); Dusche |
| tusz do rzęs | Wimperntusche |
| tutaj | hier |
| tutu | Ballettröckchen |
| tuzin | Dutzend |
| tuż | in der Nähe |
| twardnienie | Verhärtung |
| twardość | Härte |
| twardość Brinella | Brinellhärte |
| twardość całkowita wody | Gesamthärte |
| twardość niewęglanowa | permanente Härte, Nichtkarbonathärte |
| twardość Rockwella | Rockwellhärte |
| twardość ryskowa | Ritzhärte |
| twardość Vickersa | Vickershärte |
| twardość według Mohsa | Mohshärte, Härte nach Mohs |
| twardość węglanowa | Karbonathärte |
| twardość wody | Wasserhärte |
| twardy, -a, -e | hart, fest |
| twardziel | Hartholz |
| twarożek | Hüttenkäse |
| twaróg | Quark |
| twarz | Gesicht, Antlitz |
| twierdzą | sie behaupten |
| twierdzenie | Theorem |
| twierdzenie cosinusów | Kosinussatz |
| twierdzenie o dodawaniu | Additionstheorem |
| twierdzenie Pitagorasa | Lehrsatz des Pythagoras, pythagoreischer Lehrsatz |
| twierdzenie Viety | Vietascher Lehrsatz, Lehrsatz des Vieta |
| twierdzę | ich behaupte |
| twierdzi | er behauptet, sie behauptet, es behauptet |
| twierdzicie | ihr behauptet |
| twierdzić | behaupten |
| twierdzimy | wir behaupten |
| twierdzisz | du behauptest |
| twoi | deine |
| twoja | deine |
| twoje | deins |
| twoje zdrowie | auf dein Wohl |
| tworząca | Seitenlinie |
| tworzony, -a, -e | gebildet |
| tworzyć | bilden, errichten, gründen |
| tworzywo piankowe | Schaumstoff |
| tworzywo sztuczne piankowe | Schaumkunststoff |
| tworzywo warstwowe | Laminat |
| twój | dein |
| ty | du |
| tyć | dick werden, zunehmen |
| tydzień | Woche |
| tydzień temu | vor einer Woche |
| tygiel | Tiegel, Schale |
| tygiel do topienia | Schmelztiegel, Schmelztopf |
| tygiel porcelanowy | Porzellantiegel (Labor) |
| tygrys | Tiger |
| tyją | sie nehmen zu, sie werden dick |
| tyje | er nimmt zu, sie nimmt zu, er wird dick, sie wird dick, es nimmt zu |
| tyjecie | ihr nehmt zu, ihr werdet dick |
| tyjemy | wir nehmen zu, wir werden dick |
| tyjesz | du nimmst zu, du wirst dick |
| tyję | ich nehme zu, ich werde dick |
| tyle | so viel, soviel |
| tyle samo | genau so viel |
| tylko | nur, bloß |
| tylne siodełko | Soziussitz |
| tylnica | Achtersteven |
| tylnie koło | Hinterrad |
| tylnie siedzenie | Rücksitz |
| tylny, -a, -e | hinter, Hinter-..., Rück-... |
| tył | hinterer Teil |
| tym razem | diesmal |
| tymczasowy, -a, -e | temporär, vorläufig, einstweilig, provisorisch |
| tymianek | Thymian |
| tynk | Putz (Bau) |
| tynk cementowy | Zementputz |
| tynk cyklinowany | Schabputz, Stockputz |
| tynk gipsowy | Gipsputz |
| tynk natryskowy | Spritzputz, Spritzmörtel |
| tynk surowy | Rauhputz |
| tynk ścienny | Wandputz |
| tynk zacierany | verriebener Putz |
| tynkarz | Putzer |
| tynkować | verputzen |
| typ | Typ, Typus |
| typowy, -a, -e | typisch |
| typy pociągów | Zugtypen |
| typy roślin | Pflanzenarten |
| tysiąc | tausend, Tausend |
| tysiąclecie | Jahrtausend |
| tytoń | Tabak |
| tytoń do palenia | Rauchtabak |
| tytoń fajkowy | Pfeifentabak |
| tytuł | Überschrift, Titel |
| tytuły grzecznościowe | Anreden (die) |
| tzw. (tak zwane) | sog. (so genannt) |
| u | bei, an |
| u ciebie | bei dir |
| u nas | bei uns |
| u nich | bei ihnen |
| u was | bei euch |
| ubezpieczenia rzeczowe | Sachversicherungen |
| ubezpieczenie | Versicherung |
| ubezpieczenie autokasko | Autokasko-Versicherung, Kaskoversicherung |
| ubezpieczenie na wypadek bezrobocia | Arbeitslosenversicherung |
| ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej | Haftpflichtversicherung |
| ubezpieczenie od wypadków | Unfallversicherung |
| ubezpieczenie społeczne | Sozialversicherung |
| ubezpieczeniowy, -a, -e | Versicherungs-… |
| ubiegły, -a, -e | vergangen, verflossen |
| ubiera | er zieht an, sie zieht an, er kleidet an, sie kleidet an |
| ubieracie | ihr zieht an, ihr kleidet an |
| ubierać | anziehen, ankleiden |
| ubierają | sie ziehen an, sie kleiden an |
| ubieram | ich ziehe an, ich kleide an |
| ubieramy | wir ziehen an, wir kleiden an |
| ubierasz | du ziehst an, du kleidest an |
| ubijać | schlagen (Küche) |
| ubijak | Stampfer |
| ubijak pneumatyczny | Pressluftstampfer |
| ubijarka | Stampfmaschine |
| ubikacja | Toilette |
| ubiór kosmiczny | Raumanzug |
| ubiór nurka | Taucheranzug |
| ubłaga | er wird gefleht haben, sie wird gefleht haben, sie wird angefleht haben |
| ubłagacie | ihr werdet gefleht haben, ihr werdet angefleht haben |
| ubłagać | flehen, anflehen |
| ubłagają | sie werden gefleht haben, sie werden angefleht haben |
| ubłagam | ich werde gefleht haben, ich werde angefleht haben |
| ubłagamy | wir werden angefleht haben, wir werden gefleht haben |
| ubłagasz | du wirst gefleht haben, du wirst angefleht haben |
| ubój | Schlachtung |
| ubrać (się) | anziehen (sich), ankleiden (sich) |
| ubranie | Bekleidung, Anzug, Kleidung |
| ubranie ochronne | Schutzanzug, Schutzkleidung |
| ubranie wodochronne | Wasserschutzanzug |
| ubrudzą | sie werden beschmutzt haben |
| ubrudzę | ich werde beschmutzt haben |
| ubrudzi | er wird beschmutzt haben, sie wird beschmutzt haben |
| ubrudzicie | ihr werdet beschmutzt haben |
| ubrudzić | beschmutzen |
| ubrudzimy | wir werden beschmutzt haben |
| ubrudzisz | du wirst beschmutzt haben |
| ucałować | küssen |
| uceszyć się | freuen (sich) |
| ucho | Ohr; Henkel |
| uchwyt | Henkel, Griff |
| uchwyt do gwintowników | Gewindeschneidfutter |
| uchwyt frezarski | Fräsvorrichtung |
| uchwyt kablowy | Kabelschelle |
| uchwyt szczękowy | Backenfutter |
| uchwyt szczękowy szybkomocujący | Schnellspannfutter |
| uchwyt szybkozmienny | Schnellwechselfutter |
| uchwyt trójszczękowy | Dreibackenfutter |
| uchwyt wiertarski | Bohrfutter |
| uchwyt zaciskowy | Spannfutter |
| uciąć | abschneiden, zerschneiden |
| uciec | fliehen, flüchten |
| uciecha | Spaß |
| ucieczka neutronów | Neutronenverlust |
| ucieka | er flüchtet, er flieht, sie flüchtet, sie flieht, es flüchtet |
| uciekacie | ihr flieht, ihr flüchtet |
| uciekać | fliehen, flüchten |
| uciekają | sie fliehen, sie flüchten |
| uciekam | ich flüchte, ich fliehe |
| uciekamy | wir fliehen, wir flüchten |
| uciekasz | du flüchtest, du fliehst |
| uciekinier | Flüchtling (männlich) |
| uciekiniera | Flüchtlinge |
| uciekinierka | Flüchtling (weiblich) |
| ucierać | cremig rühren, verrühren, verreiben |
| ucieszyć | Freude bereiten |
| ucieszyć (się) | freuen (sich), erfreuen |
| ucina | er schneidet, sie schneidet, es schneidet |
| ucinacie | ihr schneidet |
| ucinać | schneiden, abschneiden |
| ucinają | sie schneiden |
| ucinali | sie schnitten |
| ucinaliście | ihr schnittet |
| ucinaliśmy | wir schnitten |
| ucinał | er schnitt |
| ucinała | sie schnitt |
| ucinałam | ich schnitt |
| ucinałaś | du schnittst, du schnittest |
| ucinałem | ich schnitt |
| ucinałeś | du schnittst, du schnittest |
| ucinało | es schnitt |
| ucinały | sie schnitten |
| ucinałyście | ihr schnittet |
| ucinałyśmy | wir schnitten |
| ucinam | ich schneide |
| ucinamy | wir schneiden |
| ucinasz | du schneidest |
| ucios | Gehrung |
| uczą | sie unterrichten, sie bilden aus, sie lehren |
| uczą się | sie lernen |
| uczelnia | Lehranstalt, Hochschule |
| uczelnia wyższa | Hochschule |
| uczennica | Schülerin, Auszubildende, Lehrling (weiblich) |
| uczeń | Schüler, Lehrling (männlich), Auszubildender, Azubi |
| uczesać (się) | kämmen (sich) |
| uczestnicy wycieczki | Reisegruppe |
| uczestniczka | Teilnehmerin |
| uczestnik | Teilnehmer |
| uczę | ich lehre, ich unterrichte, ich bilde aus |
| uczę się | ich lerne |
| uczęszcza | er besucht, sie besucht, es besucht |
| uczęszczacie | ihr besucht |
| uczęszczać | besuchen |
| uczęszczają | sie besuchen |
| uczęszczam | ich besuche |
| uczęszczamy | wir besuchen |
| uczęszczasz | du besuchst |
| ucznia | Lehrling |
| uczucia | Gefühle |
| uczucie | Gefühl |
| uczulony, -a, -e | allergisch |
| uczy | er bildet aus, er unterrichtet, sie bildet aus, sie unterrichtet |
| uczy się | er lernt, sie lernt, es lernt |
| uczycie | ihr unterrichtet, ihr lehrt, ihr bildet aus |
| uczycie się | ihr lernt |
| uczyć | unterrichten, lehren, ausbilden |
| uczyć się | lernen |
| uczymy | wir unterrichten, wir lehren, wir bilden aus |
| uczymy się | wir lernen |
| uczynić | tun, machen |
| uczynny | gefällig, zuvorkommend, entgegenkommend |
| uczysz | du lehrst, du unterrichtest, du bildest aus |
| uczysz się | du lernst |
| udać (się) | anstellen (sich), aufspielen (sich), angeben |
| udar | Schlag, Stoß |
| udar cieplny | Hitzschlag |
| udar mózgu | Schlaganfall, Hirnschlag |
| udar napięciowy | Spannungsstoß |
| udar słoneczny | Sonnenstich |
| udawać (się) | anstellen (sich), aufspielen (sich), angeben |
| uderza się | er schlägt, sie schlägt, er stößt sich, sie stößt sich |
| uderzacie się | ihr schlagt, ihr stoßt euch an, ihr greift an |
| uderzać się | schlagen, anstoßen (sich) |
| uderzają się | sie schlagen, sie stoßen an, sie greifen an |
| uderzam się | ich stoße mich, ich schlage, ich greife an |
| uderzamy się | wir schlagen, wir stoßen uns an, wir greifen an |
| uderzasz się | du stößt dich, du schlägst, du greifst an |
| uderzenie | Hieb, Stoß, Aufschlag |
| uderzyć (się) | schlagen, anstoßen (sich) |
| udo | Oberschenkel |
| udusi | er wird erwürgt haben; sie wird geschmort haben |
| udusicie | ihr werdet erwürgt haben; ihr werdet geschmort haben |
| udusić | erwürgen; schmoren |
| udusimy | wir werden erwürgt haben; wir werden geschmort haben |
| udusisz | du wirst erwürgt haben; du wirst geschmort haben |
| uduszą | sie werden erwürgt haben; sie werden geschmort haben |
| uduszę | ich werde erwürgt haben; ich werde geschmort haben |
| udział | Beteiligung, Anteil, Teilnahme |
| udziec | Keule (Essen) |
| udziec barani | Hammelkeule |
| udziec cielęcy | Kalbskeule |
| udziec sarni | Rehkeule |
| udżca | Keule (Essen) |
| ufa | er vertraut, er traut, sie vertraut, sie traut, es vertraut |
| ufacie | ihr vertraut, ihr traut |
| ufać | vertrauen, trauen |
| ufają | sie vertrauen, sie trauen |
| ufam | ich vertraue, ich traue |
| ufamy | wir vertrauen, wir trauen |
| ufarbować | färben |
| ufasz | du vertraust, du traust |
| ufundować | spendieren, spenden, stiften, gründen |
| ugasi | er wird gelöscht haben, sie wird gelöscht haben, es wird gelöscht haben |
| ugasicie | ihr werdet gelöscht haben |
| ugasić | löschen |
| ugasimy | wir werden gelöscht haben |
| ugasisz | du wirst gelöscht haben |
| ugaszą | sie werden gelöscht haben |
| ugaszczać | bewirten |
| ugaszę | ich werde gelöscht haben |
| uginanie przedramion | Bizepsübung |
| ugościć | bewirten |
| ugotować | kochen |
| ugryzienie | Biss |
| ugryźć (się) | beißen (sich), abbeißen |
| ujechać | zurücklegen |
| ujemny bilans | Bilanzdefizit |
| ujemny, -a, -e | negativ (Mathe) |
| ujęcie wody | Wasserentnahme |
| ujście rzeki | Flussmündung |
| ukarać | strafen, bestrafen |
| ukąszenie węża | Schlangenbiss |
| układ | Ordnung, Verteilung, Anlage, Vertrag |
| układ dwuprzewodowy | Zweileitersystem |
| układ heliocentryczny | heliozentrisches System |
| układ hormonalny | endokrines System, Hormonsystem |
| układ horyzontalny współrzędnych | Horizontalsystem (Astro) |
| układ kaskadowy | Kaskadenschaltung |
| układ krążenia | Herz- und Gefäßsystem |
| układ limfatyczny | Lymphsystem |
| układ macierzowy | Matrixschaltung (Elektro) |
| układ moczowy | Harnsystem |
| układ nerwowy | Nervensystem |
| układ o podstawie kolektorowej | Kollektorschaltung |
| układ o podstawie siatkowej | Gitterbasisschaltung |
| układ o wspólnej bazie | Basisschaltung |
| układ o wspólnym emiterze | Emitter-Basis-Schaltung |
| układ oddechowy | Atmungssystem |
| układ okresowy pierwiastków | Periodensystem der Elemente |
| układ optyczny | optisches System |
| układ oscylatora | Oszillatorschaltung |
| układ osi | Achsanordnung |
| układ planetarny | Planetensystem |
| układ podwajający napięcie | Verdopplerschaltung, Spannungsverdopplerschaltung |
| układ pokarmowy | Verdauungssytem |
| układ probierczy | Prüfschaltung |
| układ przeciwzakłóceniowy | Funkentstörung |
| układ przekaźnikowy | Relaisschaltung |
| układ przestrzenny | räumliche Anordnung |
| układ relaksacyjny | Kippschaltung |
| układ rozrodczy | Fortpflanzungssystem |
| układ równań | Gleichungssystem |
| układ równikowy | Äquatorialsystem |
| Układ Słoneczny | Sonnensystem |
| układ soczewek | Linsensystem |
| układ sterowania | Armaturen |
| układ transformatorowy | Transformatorschaltung, Trafoschaltung |
| układ współrzędnych | Koordinatensystem |
| układ współrzędnych biegunowych | polares Koordinatensystem |
| układ współrzędnych ekliptycznych | Ekliptikalsystem |
| układ zapłonowy | Zündanlage (Kfz) |
| układanie kabli | Kabelverlegung |
| ukłuć | stechen |
| ukończyć | beenden, abschließen, zu Ende sein |
| ukraść | stehlen |
| ukrawa | er schneidet ab, sie schneidet ab, es schneidet ab |
| ukrawacie | ihr schneidet ab |
| ukrawać | abschneiden |
| ukrawają | sie schneiden ab |
| ukrawam | ich schneide ab |
| ukrawamy | wir schneiden ab |
| ukrawasz | du schneidest ab |
| ukroić | abschneiden, zerschneiden |
| ukryć (się) | verstecken (sich), verheimlichen |
| ukrywa | er versteckt, sie versteckt, es versteckt |
| ukrywacie | ihr versteckt |
| ukrywać | verstecken |
| ukrywają | sie verstecken |
| ukrywali | sie versteckten |
| ukrywaliście | ihr verstecktet |
| ukrywaliśmy | wir versteckten |
| ukrywał | er versteckte |
| ukrywała | sie versteckte |
| ukrywałam | ich versteckte |
| ukrywałaś | du verstecktest |
| ukrywałem | ich versteckte |
| ukrywałeś | du verstecktest |
| ukrywało | es versteckte |
| ukrywały | sie versteckten |
| ukrywałyście | ihr verstecktet |
| ukrywałyśmy | wir versteckten |
| ukrywam | ich verstecke |
| ukrywamy | wir verstecken |
| ukrywasz | du versteckst |
| ul | Bienenstock |
| ulepszenie | Verbesserung |
| ulewa | Platzregen, Schauer, Regenschauer |
| ulica | Straße |
| ulica boczna | Nebenstraße |
| ulica dojazdowa | Zufahrtstraße, Zufahrtsstraße |
| ulica główna | Hauptstraße |
| ulica jednokierunkowa | Einbahnstraße |
| ulica wylotowa | Ausfallstraße |
| uliczka | Gasse |
| ulotka | Flugblatt, Handzettel, Flyer |
| ulotki | Flugblätter, Handzettel, Flyer |
| ulotki informacyjne | Broschüren |
| ultradźwięk | Ultraschall |
| ultrawielka częstotliwość | Ultrahochfrequenz, UHF |
| ulubiony, -a, -e | beliebt, Lieblings-… |
| ułamek | Bruch (Mathematik) |
| ułamek dziesiętny | Dezimalbruch |
| ułamek dziesiętny nieskończony | unendlicher Dezimalbruch |
| ułamek niewłaściwy | unechter Bruch (Mathe) |
| ułamek okresowy | periodischer Bruch |
| ułamek właściwy | echter Bruch (Zahl) |
| ułamek zwyczajny | gewöhnlicher Bruch |
| ułamek zwykły | gemeiner Bruch |
| ułamki o tym samym mianowniku | gleichnamige Brüche |
| ułatwić | erleichtern |
| ułożyć | ordnen (Papiere); legen (Haare) |
| umarł | er ist gestorben, er starb |
| umasienie | Massenschluss (Elektro) |
| umawia | er verabredet sich, sie verabredet sich |
| umawiacie | ihr verabredet euch |
| umawiać się | verabreden (sich) |
| umawiają | sie verabreden sich |
| umawiam | ich verabrede mich |
| umawiamy | wir verabreden uns |
| umawiasz | du verabredest dich |
| umeblować | möblieren |
| umeblowanie | Möbelausstattung |
| umeblują | sie werden möbliert haben |
| umebluje | er wird möbliert haben, sie wird möbliert haben, es wird möbliert haben |
| umeblujecie | ihr werdet möbliert haben |
| umeblujemy | wir werden möbliert haben |
| umeblujesz | du wirst möbliert haben |
| umebluję | ich werde möbliert haben |
| umiarkowany, -a, -e | mäßig |
| umie | er kann, sie kann, es kann |
| umiecie | ihr könnt |
| umieć | können, wissen, vermögen |
| umieją | sie können |
| umiejętność | Können |
| umiem | ich kann |
| umiemy | wir können |
| umiera | er stirbt, sie stirbt, es stirbt |
| umieracie | ihr sterbt |
| umierać | sterben |
| umierają | sie sterben |
| umieram | ich sterbe |
| umieramy | wir sterben |
| umierasz | du stirbst |
| umiesz | du kannst |
| umocnienie brzegu | Uferbefestigung |
| umorzenie | Amortisation |
| umowa | Vertrag, Vereinbarung, Abkommen |
| umowa najmu | Mietvertrag |
| umowa o pracę | Arbeitsvertrag |
| umowny, -a, -e | vertraglich |
| umówić (się) | verabreden (sich), vereinbaren |
| umówiliśmy | wir haben uns verabredet |
| umówione hasło | vereinbartes Kennwort |
| umówione spotkanie | verabredetes Treffen |
| umówiony, -a, -e | verabredet, vereinbart |
| umrzeć | sterben |
| umyć (się) | waschen (sich), putzen, abwaschen |
| umywa się | er wäscht sich, sie wäscht sich, es wäscht sich |
| umywacie się | ihr wascht euch |
| umywać | waschen |
| umywają się | sie waschen sich |
| umywalka | Waschbecken |
| umywalnia | Waschraum |
| umywalnie | Waschräume |
| umywam się | ich wasche mich |
| umywamy się | wir waschen uns |
| umywasz się | du wäscht dich |
| Unia Europejska | Europäische Union |
| unijny, -a, -e | Unions-... |
| unika | er meidet, sie meidet, es meidet |
| unikacie | ihr meidet |
| unikać | meiden |
| unikają | sie meiden |
| unikam | ich meide |
| unikamy | wir meiden |
| unikasz | du meidest |
| unikną | sie werden gemieden haben |
| uniknąć | meiden |
| uniknę | ich werde gemieden haben |
| uniknie | er wird gemieden haben, sie wird gemieden haben |
| unikniecie | ihr werdet gemieden haben |
| unikniemy | wir werden gemieden haben |
| unikniesz | du wirst gemieden haben |
| uniwersalny, -a, -e | universell |
| uniwersytet | Universität |
| Uniwersytet Jagielloński | Jagiellonen-Universität |
| upada | er fällt hin, sie fällt hin, er stürzt, sie stürzt, es stürzt |
| upadacie | ihr fallt hin, ihr stürzt |
| upadać | hinfallen, stürzen |
| upadają | sie fallen hin, sie stürzen |
| upadam | ich falle hin, ich stürze |
| upadamy | wir fallen hin, wir stürzen |
| upadasz | du fällst hin, du stürzst |
| upał | Hitze |
| upaść | fallen, stürzen, umfallen, hinfallen |
| upiec | backen, braten |
| upiera się | er beharrt, sie beharrt, es beharrt, er besteht, sie besteht, es besteht |
| upieracie się | ihr beharrt, ihr besteht |
| upierać się | beharren, bestehen |
| upierają się | sie beharren, sie bestehen |
| upieram się | ich beharre, ich bestehe |
| upieramy się | wir beharren, wir bestehen |
| upierasz się | du beharrst, du bestehst |
| upłyną | sie werden abgeflossen sein, sie werden vergangen sein |
| upłynąć | vergehen, abfließen |
| upłynę | ich werde vergangen sein, ich werde abgeflossen sein |
| upłynie | er wird vergangen sein, er wird abgeflossen sein |
| upłyniecie | ihr werdet abgeflossen sein, ihr werdet vergangen sein |
| upłyniemy | wir werden abgeflossen sein, wir werden vergangen sein |
| upłyniesz | du wirst vergangen sein, du wirst abgeflossen sein |
| upływa | er fließt ab, sie fließt ab, es fließt ab, er vergeht, sie vergeht, es vergeht |
| upływacie | ihr fließt ab, ihr vergeht |
| upływać | vergehen, abfließen |
| upływają | sie fließen ab, sie vergehen |
| upływam | ich vergehe, ich fließe ab |
| upływamy | wir fließen ab, wir vergehen |
| upływasz | du vergehst, du fließt ab |
| uporządkować | aufräumen, in Ordnung bringen, ordnen |
| uprawa | Anbau |
| uprawa roli | Bodenbearbeitung, Ackerbau |
| uprawa winorośli | Weinbau |
| uprawiać | anbauen, bestellen, bearbeiten, züchten, Sport treiben |
| uprawnienia | Befugnisse |
| uprawnienie dostępu | Zugriffsberechtigung |
| uprawy | Feldfrüchte |
| uprą się | sie werden beharrt haben, sie werden sich widersetzt haben |
| uprę się | ich werde beharrt haben, ich werde mich widersetzt haben |
| uprze się | er wird beharrt haben, er wird sich widersetzt haben |
| uprzecie się | ihr werdet beharrt haben, ihr werdet euch widersetzt haben |
| uprzeć się | beharren, widersetzen (sich) |
| uprzejmy, -a, -e | höflich, zuvorkommend |
| uprzemy się | wir werden beharrt haben, wir werden uns widersetzt haben |
| uprzesz się | du wirst beharrt haben, du wirst dich widersetzt haben |
| uraczyć | bewirten, herablassen (sich) |
| Uran | Uranus (Planet) |
| uran zubożony | abgereichertes Uran |
| uratować (się) | retten (sich) |
| uraz | Verletzung (Medizin) |
| uraz głowy | Kopfverletzung |
| urazy | Verletzungen (Medizin) |
| uregulować | regulieren |
| urlop | Urlaub |
| urlop macierzyński | Mutterschaftsurlaub |
| uroczystości | Feierlichkeiten |
| uroczystość | Feier, Feierlichkeit, Fest |
| uroczysty, -a, -e | feierlich, festlich |
| uroczyście | feierlich |
| uroda | Schönheit |
| urodzą (się) | sie werden geboren haben |
| urodzenie | Geburt |
| urodzę (się) | ich werde geboren haben |
| urodzi (się) | sie wird geboren haben |
| urodzicie (się) | ihr werdet geboren haben |
| urodzić (się) | gebären |
| urodzimy (się) | wir werden geboren haben |
| urodzinowy, -a, -e | Geburtstags-… |
| urodziny | Geburtstag |
| urodzisz (się) | du wirst geboren haben |
| urologia | Urologie |
| urosnąć | wachsen |
| uruchamia | er nimmt in Betrieb, sie nimmt in Betrieb, es nimmt in Betrieb |
| uruchamiacie | ihr nehmt in Betrieb |
| uruchamiać | in Betrieb nehmen |
| uruchamiają | sie nehmen in Betrieb |
| uruchamiam | ich nehme in Betrieb |
| uruchamiamy | wir nehmen in Betrieb |
| uruchamiasz | du nimmst in Betrieb |
| uruchomi | er wird in Betrieb genommen haben, sie wird in Betrieb genommen haben |
| uruchomią | sie werden in Betrieb genommen haben |
| uruchomicie | ihr werdet in Betrieb genommen haben |
| uruchomić | in Betrieb nehmen |
| uruchomię | ich werde in Betrieb genommen haben |
| uruchomimy | wir werden in Betrieb genommen haben |
| uruchomisz | du wirst in Betrieb genommen haben |
| urwać (się) | abreißen |
| urwą (się) | sie werden abgerissen haben |
| urwę (się) | ich werde abgerissen haben |
| urwie (się) | er wird abgerissen haben, sie wird abgerissen haben, es wird abgerissen sein |
| urwiecie (się) | ihr werdet abgerissen haben |
| urwiemy (się) | wir werden abgerissen haben |
| urwiesz (się) | du wirst abgerissen haben |
| urywa (się) | er reißt ab, sie reißt ab, es reißt ab |
| urywacie (się) | ihr reißt ab |
| urywać (się) | abreißen |
| urywają (się) | sie reißen ab |
| urywam (się) | ich reiße ab |
| urywamy (się) | wir reißen ab |
| urywasz (się) | du reißt ab |
| urząd | Amt, Behörde |
| urząd budowlany | Bauamt, Baubehörde |
| urząd celny | Zollamt |
| urząd katastralny | Katasteramt |
| urząd patentowy | Patentamt |
| urządza | er veranstaltet, er richtet ein, sie veranstaltet, sie richtet ein |
| urządzacie | ihr veranstaltet, ihr richtet ein |
| urządzać | veranstalten, einrichten |
| urządzają | sie veranstalten, sie richten ein |
| urządzam | ich richte ein, ich veranstalte |
| urządzamy | wir veranstalten, wir richten ein |
| urządzasz | du veranstaltest, du richtest ein |
| urządzenia | Vorrichtungen, Einrichtungen |
| urządzenia nagłaśniające | Lautsprecher |
| urządzenie | Einrichtung, Vorrichtung |
| urządzenie alarmowe | Alarmvorrichtung, Alarmanlage |
| urządzenie antenowe | Antennenanlage |
| urządzenie chłodnicze | Kälteanlage, Kühlanlage |
| urządzenie do ładowania akumulatorów | Ladegerät |
| urządzenie do uzdatniania wody | Wasseraufbereitungsanlage |
| urządzenie do wypieku wafli | Waffeleisen |
| urządzenie elektroenergetyczne | Starkstromanlage |
| urządzenie głośnikowe | Lautsprecheranlage |
| urządzenie klimatyzacyjne | Klimaanlage |
| urządzenie laboratorium | Laboreinrichtung |
| urządzenie łączności wewnętrznej | Wechselsprechanlage |
| urządzenie nadawcze | Sendeanlage, Senderanlage |
| urządzenie nasłuchowe | Abhöranlage |
| urządzenie piszące | Schreibzeug |
| urządzenie podsłuchowe | Abhöranlage |
| urządzenie radarowe | Radaranlage |
| urządzenie radionawigacyjne | Funkpeilanlage |
| urządzenie regulujące | Regeleinrichtung |
| urządzenie sterowe | Ruderanlage |
| urządzenie sterujące | Steuereinrichtung |
| urządzenie sygnalizacyjne | Signalanlage |
| urządzenie zapalające | Zündvorrichtung |
| urządzić | organisieren, einrichten, veranstalten |
| urządziliśmy | wir haben eingerichtet, wir haben veranstaltet |
| urzędniczka | Beamtin |
| urzędnik | Beamter, Angestellter |
| urzędnik sądowy | Protokollführer |
| urzędowy, -a, -e | dienstlich, amtlich, dienstlich, Amts-..., Dienst-... |
| usiąść | hinsetzen (sich) |
| usiłować | anstrengen (sich), bemühen (sich) |
| usługa | Gefälligkeit |
| usługi | Dienstleistungen |
| usługi cateringowe | Catering-Service |
| usłyszeć | hören, vernehmen |
| usmażyć | braten |
| uspokaja się | er beruhigt sich, sie beruhigt sich, es beruhigt sich |
| uspokajacie się | ihr beruhigt euch |
| uspokajać się | beruhigen (sich) |
| uspokajają się | sie beruhigen sich |
| uspokajam się | ich beruhige mich |
| uspokajamy się | wir beruhigen uns |
| uspokajasz | du beruhigst dich |
| uspokoić (się) | beruhigen (sich), besänftigen |
| usta | Mund, Lippen |
| ustala | er legt fest, sie legt fest, es legt fest |
| ustalacie | ihr legt fest |
| ustalać | festlegen |
| ustalają | sie legen fest |
| ustalam | ich lege fest |
| ustalamy | wir legen fest |
| ustalasz | du legst fest |
| ustalą | sie werden festgelegt haben |
| ustalę | ich werde festgelegt haben |
| ustali | er wird festgelegt haben, sie wird festgelegt haben |
| ustalicie | ihr werdet festgelegt haben |
| ustalić | festlegen |
| ustalimy | wir werden festgelegt haben |
| ustalisz | du wirst festgelegt haben |
| ustawa | Gesetz |
| ustawa patentowa | Patentgesetz |
| ustawi | er wird aufgestellt haben, sie wird aufgestellt haben |
| ustawia | er stellt auf, sie stellt auf, es stellt auf |
| ustawiacie | ihr stellt auf |
| ustawiać | aufstellen |
| ustawiać ostrość | einstellen (technisch) |
| ustawiają | sie stellen auf |
| ustawiam | ich stelle auf |
| ustawiamy | wir stellen auf |
| ustawianie ostrości | Scharfeinstellung |
| ustawiasz | du stellst auf |
| ustawią | sie werden aufgestellt haben |
| ustawicie | ihr werdet aufgestellt haben |
| ustawić | aufstellen |
| ustawienie zapłonu | Zündeinstellung |
| ustawienie zgrubne | Grobeinstellung |
| ustawię | ich werde aufgestellt haben |
| ustawimy | wir werden aufgestellt haben |
| ustawisz | du wirst aufgestellt haben |
| ustąpić | zurücktreten, zurückziehen (sich) |
| usterzenie pionowe | Seitenleitwerk |
| usterzenie poziome | Höhenleitwerk |
| ustęp | Toilette |
| ustępować | zurücktreten, zurückziehen (sich) |
| usunąć | entfernen |
| usunięcie | Extraktion, Entfernung, Herauslösung |
| usuwanie błędów | Fehlerbeseitigung |
| usuwanie odpadów | Abfallbeseitigung, Abfallentsorgung |
| usuwanie śmieci | Müllbeseitigung |
| uszanować | achten, schätzen |
| uszczelka | Dichtung |
| uszczelka gumowa | Gummidichtung |
| uszczelka metalowa | Metalldichtung |
| uszczelniacz | Versiegelungsmittel |
| uszczelniak | Stemmeisen, Stemmmeißel |
| uszkadza | er beschädigt, sie beschädigt, es beschädigt |
| uszkadzacie | ihr beschädigt |
| uszkadzać | beschädigen |
| uszkadzają | sie beschädigen |
| uszkadzam | ich beschädige |
| uszkadzamy | wir beschädigen |
| uszkadzasz | du beschädigst |
| uszko | kleine Maultaschen |
| uszkodzą | sie werden beschädigt haben |
| uszkodzenia popromienne | Strahlungsschäden |
| uszkodzenie | Schädigung |
| uszkodzenie popromienne | Strahlenschaden |
| uszkodzenie silnika | Motorschaden |
| uszkodzę | ich werde beschädigt haben |
| uszkodzi | er wird beschädigt haben, sie wird beschädigt haben |
| uszkodzicie | ihr werdet beschädigt haben |
| uszkodzić | beschädigen |
| uszkodzimy | wir werden beschädigt haben |
| uszkodzisz | du wirst beschädigt haben |
| uszkodzony, -a, -e | beschädigt |
| uszlachetnianie węgla | Kohleveredelung, Kohleveredlung |
| uszy | Ohren |
| uszyć | nähen |
| uśmiech | Lächeln |
| uśmiecha się | er lächelt, sie lächelt, es lächelt |
| uśmiechacie się | ihr lächelt |
| uśmiechać się | lächeln |
| uśmiechają się | sie lächeln |
| uśmiecham się | ich lächle |
| uśmiechamy się | wir lächeln |
| uśmiechasz się | du lächelst |
| uśmiechnąć się | lächeln |
| uśmiechnięty, -e, -a | lächelnd |
| utarty, -a, -e | cremig gerührt |
| utlenianie | Oxydation, Oxidation |
| utonąć | ertrinken, untergehen |
| utopi (się) | er wird ertränkt haben, es wird geschmolzen sein |
| utopią (się) | sie werden ertränkt haben, sie werden geschmolzen haben |
| utopicie (się) | ihr werdet ertränkt haben, ihr werdet geschmolzen haben |
| utopić (się) | ertränken, schmelzen |
| utopię (się) | ich werde ertränkt haben, ich werde geschmolzen haben |
| utopimy (się) | wir werden ertränkt haben, wir werden geschmolzen haben |
| utopisz (się) | du wirst ertränkt haben, du wirst geschmolzen haben |
| utrzeć | cremig rühren, verrühren, verreiben |
| utrzymanie | Unterhalt, Verpflegung, Erhaltung, Lebensunterhalt |
| utwardzanie tłuszczów | Fetthärtung |
| utwardzone pobocze | Seitenstreifen |
| utwardzony przez zgniot | kaltgehärtet |
| utworzyć | bilden, errichten, gründen |
| utwór | Werk |
| utyć | zunehmen |
| utyją | sie werden zugenommen haben |
| utyje | er wird zugenommen haben, sie wird zugenommmen haben |
| utyjecie | ihr werdet zugenommen haben |
| utyjemy | wir werden zugenommen haben |
| utyjesz | du wirst zugenommen haben |
| utyję | ich werde zugenommen haben |
| uwaga | Bemerkung, Anmerkung, Aufmerksamkeit |
| Uwaga! | Achtung |
| uważa | er passt auf, sie passt auf, er denkt, sie denkt |
| uważacie | ihr passt auf, ihr denkt |
| uważać | aufpassen, halten, denken |
| uważają | sie passen auf, sie denken |
| uważam | ich passe auf, ich denke |
| uważamy | wir passen auf, wir denken |
| uważasz | du passt auf, du denkst |
| uważnie | aufmerksam |
| uwertura | Ouvertüre |
| uwidocznianie | Sichtbarmachung |
| uwierzyć | glauben |
| uwodniony, -a, -e | wasserhaltig |
| uwodornianie węgla | Kohlehydrierung |
| uzależniony, -a, -e | abhängig |
| uzasadniać | begründen, beweisen |
| uzasadnić | begründen, beweisen |
| uzbrojenie | Bewaffnung |
| uzbrojenie terenu | Geländeerschließung |
| uzdatnianie wody | Wasseraufbereitung |
| uziemienie | Erdung |
| uziemienie ochronne | Schutzerdung |
| uziom prętowy | Staberder |
| uznać | anerkennen |
| Uznam | Usedom |
| uznanie | Gutschrift |
| uznawać | anerkennen |
| uznawanie | Anerkennung |
| uzupełniać (się) | ergänzen, vervollständigen |
| uzupełnić (się) | ergänzen, vervollständigen |
| uzwojenie bifilarne | bifilare Wicklung |
| uzwojenie cewkowe | Spulenwicklung |
| uzwojenie pierwotne | Primärwicklung |
| uzwojenie transformatora | Transformatorwicklung, Trafowicklung |
| uzwojenie wtórne | Sekundärwicklung |
| uzyska | er wird erlangt haben, sie wird erlangt haben, es wird erlangt haben |
| uzyskacie | ihr werdet erlangt haben |
| uzyskać | erlangen |
| uzyskają | sie werden erlangt haben |
| uzyskam | ich werde erlangt haben |
| uzyskamy | wir werden erlangt haben |
| uzyskasz | du wirst erlangt haben |
| uzyskiwać | erlangen |
| uzyskują | sie erlangen |
| uzyskuje | er erlangt, sie erlangt, es erlangt |
| uzyskujecie | ihr erlangt |
| uzyskujemy | wir erlangen |
| uzyskujesz | du erlangst |
| uzyskuję | ich erlange |
| użądlenie | Stich (Insekt) |
| użyć | gebrauchen, benutzen |
| użyteczna wysokość tłoczenia | nutzbare Förderhöhe, Nutzförderhöhe |
| użyteczny, -a, -e | nützlich |
| użytek | Gebrauch |
| użytkownik | Benutzer |
| użytkownik drogi | Verkehrsteilnehmer |
| użytkowy, -a, -e | Nutz-... |
| używa | er benutzt, sie benutzt, er gebraucht, sie gebraucht |
| używacie | ihr benutzt, ihr gebraucht |
| używać | benutzen, gebrauchen |
| używają | sie benutzen, sie gebrauchen |
| używam | ich benutze, ich gebrauche |
| używamy | wir benutzen, wir gebrauchen |
| używany, -a, -e | gebraucht, Gebraucht-... |
| używasz | du benutzt, du gebrauchst |
| w | in, am |
| w czasie jazdy | während der Fahrzeit |
| w cztery oczy | unter vier Augen |
| w czwartek | am Donnerstag |
| w domu | zu Hause |
| w dzień | am Tag |
| w hotelu | im Hotel |
| w każdym razie | in jedem Fall |
| w końcu | schließlich, endlich |
| w krótkim czasie | in kurzer Zeit |
| w lecie | im Sommer |
| w lewo | links, nach links |
| w linii prostej | in gerader Linie |
| w mieście | in der Stadt |
| w międzyczasie | zwischendurch, inzwischen |
| w nocy | in der Nacht |
| w ogóle | im allgemeinen, überhaupt, die meisten |
| w podróży | unterwegs |
| w Polsce | in Polen |
| w południe | am Mittag, mittags |
| w porządku | in Ordnung |
| w prawo | rechts, nach rechts |
| w przodzie | vorne |
| w przyszłym tygodniu | in der nächsten Woche |
| w restauracji | im Restaurant |
| w rzeczywistości | in Wirklichkeit |
| w saunie | in der Sauna |
| w siodle | im Sattel |
| w sosie | in Soße |
| w sumie | insgesamt |
| w syropie | in Saft |
| w tyłe | hinten |
| w tym momencie | in diesem Augenblick |
| w tym tygodniu | in dieser Woche |
| w zalewie solnej | in Lake |
| w zasadzie | im Grunde, eigentlich |
| w zeszłym tygodniu | letzte Woche |
| waciki | Wattebällchen |
| wada materiału | Materialfehler |
| waga | Waage, Gewicht |
| Waga | Waage (Sternbild) |
| waga analityczna | Analysenwaage |
| waga do listów | Briefwaage |
| waga osobowa | Personenwaage |
| waga porcjowa | Abfüllwaage |
| waga precyzyjna | Präzisionswaage |
| waga sprężynowa | Federwaage |
| waga stołowa | Tafelwaage |
| waga szalkowa | Schalenwaage |
| waga uchylna | Neigungswaage |
| waga wagonowa | Waggonwaage, Wagonwaage |
| waga wyższej dokładności | Feinwaage |
| wagi | Gewichte |
| wagon | Waggon, Wagon, Eisenbahnwagen, Wagen |
| wagon bagażowy | Packwagen, Gepäckwagen |
| wagon bez przedziałów | Großraumwagen |
| wagon bezpośredni | Kurswagen |
| wagon do przewozu drobnicy | Stückgutwagen, Stückgutwagon |
| wagon garnkowy | Topfwagen (Bahn) |
| wagon motorowy pospieszny | Schnelltriebwagen (Bahn) |
| wagon osobowy | Personenwagen (Bahn) |
| wagon restauracyjny | Speisewagen (Bahn) |
| wagon silnikowy | Triebwagen (Bahn) |
| wagon sypialny | Schlafwagen |
| wagon towarowy | Güterwagen |
| wagon tramwajowy | Straßenbahnwagen, Tramwagen |
| wagon z kłonicami | Rungenwagen (Bahn) |
| wagonik kolejki linowej | Kabinenlift, Seilbahnwagen |
| wahadło | Pendel |
| wahadło sekundowe | Sekundenpendel |
| wahadło zegara | Uhrpendel |
| wahania temperatury | Temperaturschwankungen |
| wakacje | Ferien |
| wakacje letnie | Sommerferien |
| wakacje szkolne | Schulferien |
| wakacje zimowe | Winterferien |
| walą | sie schlagen, sie werfen, sie hämmern |
| walą się | sie (M) |
| walc | Walzer |
| walcowany na zimno | kaltgewalzt |
| walcownia | Walzwerk |
| walczą | sie kämpfen |
| walczę | ich kämpfe |
| walczy | er kämpft, sie kämpft, es kämpft |
| walczycie | ihr kämpft |
| walczyć | kämpfen |
| walczyk | Walzer |
| walczymy | wir kämpfen |
| walczysz | du kämpfst |
| walec | Walze, Zylinder (Mathe) |
| walec drogowy | Straßenwalze |
| walec gumowy | Gummiwalze |
| walec kołowy | Kreiszylinder |
| walec kołowy prosty | gerader Kreiszylinder |
| walet | Bube (Spielkarte) |
| walę | ich werfe, ich schlage ich hämmere |
| wali | er schlägt, sie schlägt, er hämmert, sie wirft, er wirft |
| wali się | es stürzt ein, es fällt ein |
| Walia | Wales |
| walicie | ihr schlagt, ihr hämmert, ihr werft |
| walić | werfen, schlagen, prügeln, hämmern |
| walić się | einstürzen, einfallen |
| Walii | Wales |
| walimy | wir schlagen, wir werfen, wir hämmern |
| walisz | du schlägst, du wirfst, du hämmerst |
| walizka | Reisekoffer, Koffer |
| walka | Kampf |
| waltornia | Waldhorn |
| wał | Welle (Technik) |
| wał giętki | biegsame Welle |
| wał kardanowy | Kardanwelle |
| wał korbowy | Kurbelwelle |
| wał napędowy | Antriebswelle |
| wał roboczy | Arbeitswelle |
| wał wirnika | Rotorwelle |
| wał wyrównawczy | Ausgleichwelle |
| wałek | Rolle, Walze |
| wałek do ciasta | Nudelholz, Teigrolle |
| wałkować | ausrollen |
| wanad | Vanadium |
| wanilin | Vanilin |
| wanna | Wanne, Badewanne |
| wanna kąpielowa | Badewanne |
| wapień | Kalkstein |
| wapno | Kalk |
| wapno gaszone | gelöschter Kalk, Löschkalk |
| wapno gaszone w proszku | Löschkalk |
| wapno palone | gebrannter Kalk, Branntkalk |
| wapń | Kalzium, Calcium |
| warcaby | Damespiel |
| warga | Lippe |
| wargi sromowe | Schamlippen |
| wariacja | Variation |
| warkocz | Zopf |
| warkocz komety | Kometenschweif |
| warstewka smaru | Schmierfilm |
| warstwa elektronowa atomu | Atomschale |
| warstwa izolacyjna | Sperrschicht (Bau), Trennschicht, Isolierschicht |
| warstwa lakieru | Lackschicht |
| warstwa ochronna | Schutzschicht |
| warstwa orna gleby | Mutterboden |
| warstwa ozonowa | Ozonschicht |
| warstwa powietrza | Luftschicht |
| warstwa światłoczuła | lichtempfindliche Schicht |
| warstwa wodonośna | wasserführende Schicht |
| warstwa wody | Wasserschicht |
| warstwa zaporowa | Sperrschicht (Elektro) |
| Warszawa | Warschau |
| warszawski, -a, -ie | Warschauer |
| warsztat | Werkstatt |
| warsztat naprawczy | Ausbesserungswerk, Reparaturwerkstatt |
| warsztat somochodowy | Autowerkstatt |
| wart | wert, würdig |
| warto | es lohnt, es lohnt sich |
| wartości graniczne | Grenzdaten |
| wartościować | bewerten |
| wartościowość | Valenz, Wertigkeit |
| wartościowy, -a, -e | wertvoll |
| wartość | Wert |
| wartość absolutna | Absolutwert |
| wartość bezwzględna | absoluter Wert, Absolutwert |
| wartość bezwzględna liczby | absolute Zahl |
| wartość brzegowa | Randwert |
| wartość chwilowa | Momentanwert |
| wartość działki | Skalenwert |
| wartość faktyczna | aktueller Wert, Ist-Wert |
| wartość graniczna | Grenzwert |
| wartość izolacyjna | Dämmwert |
| wartość końcowa | Endwert |
| wartość liczbowa | numerischer Wert |
| wartość mierzona | Messwert |
| wartość minimalna | Kleinstwert, Minimalwert |
| wartość nastawcza | Einstellwert |
| wartość nominalna | Nennwert |
| wartość opałowa | Brennwert |
| wartość opałowa gazu | Gasheizwert |
| wartość pełnego nasycenia | Sättigungswert |
| wartość pH | pH-Wert |
| wartość planowa | Sollwert |
| wartość progowa | Schwellenwert |
| wartość przybliżona | Näherungswert |
| wartość skuteczna | Effektivwert |
| wartość szczytowa | Scheitelwert, Höchstwert |
| wartość średnia | Mittelwert |
| wartość wskazana | Anzeigewert |
| wartość wyjściowa | Ausgangswert |
| wartość zadana | Sollwert |
| wartość znamionowa | Nennwert |
| warunek | Bedingung |
| warunek brzegowy | Randbedingung |
| warunek graniczny | Grenzbedingung |
| warunki | Bedingungen |
| warunki normalne | Normalbedingungen, Normzustand, Normalzustand |
| warystor | Varistor |
| warzywa | Gemüse (die) |
| warzywo | Gemüse (das) |
| wasi | eure |
| wasz | euer |
| wasza | eure |
| wasze | euer, eure |
| wata | Watte |
| watogodzina | Wattstunde |
| watomierz | Wirkleistungsmesser, Wattmeter |
| watosekunda | Wattsekunde |
| wazelina | Vaseline |
| wazon | Vase |
| wazonik | kleine Blumenvase |
| ważą | sie wiegen ab |
| ważenie | Wägung |
| ważę | ich wiege ab |
| ważka | Libelle |
| ważny, -e, -a | wichtig, bedeutend, gültig |
| waży | er wiegt ab, sie wiegt ab |
| ważycie | ihr wiegt ab |
| ważyć | wiegen, abwiegen |
| ważymy | wir wiegen ab |
| ważysz | du wiegst ab |
| wącha | er riecht, sie riecht, es riecht |
| wąchacie | ihr riecht |
| wąchać | riechen |
| wąchają | sie riechen |
| wącham | ich rieche |
| wąchamy | wir riechen |
| wąchasz | du riechst |
| wąs | Schnurrbart |
| wąski | schmal, eng |
| wąsy | Schnurrhaare |
| wątpić | zweifeln |
| wątpliwość | Zweifel, Bedenken |
| wątroba | Leber |
| wąwóz | Schlucht |
| wąż | Schlauch, Schlange |
| wąż do wody | Wasserschlauch |
| wąż gumowy | Gummischlauch |
| wąż ogrodowy | Gartenschlauch |
| wąż płuczkowy | Spülschlauch |
| wąż pożarniczy | Feuerwehrschlauch |
| wąż próżniowy | Saugschlauch, Vakuumschlauch |
| wąż ssący | Saugschlauch |
| wąż strażacki | Löschschlauch |
| wbijać | hämmern |
| wbudowana szafa | Einbauschrank |
| wcale | ganz, ganz und gar, überhaupt |
| wchodzą | sie gehen hinein, sie kommen herein |
| wchodzę | ich gehe hinein, ich komme herein |
| wchodzi | er geht hinein, sie geht hinein, er kommt herein, sie kommt herein |
| wchodzicie | ihr geht hinein, ihr kommt herein |
| wchodzić | hineingehen, hereinkommen |
| wchodzić na pokład | an Bord gehen |
| wchodzić w skład | zu etwas gehören |
| wchodzimy | wir gehen hinein, wir kommen herein |
| wchodzisz | du gehst hinein, du kommst herein |
| wciągnik | Winde |
| wczasowicz | Feriengast, Urlauber |
| wczasy | Ferien |
| wczesny, -a, -e | früh, zeitig |
| wcześnie | früh |
| wcześniej | früher, vorher |
| wczoraj | gestern |
| wczoraj | Gestern, Vergangenheit |
| wdowa | Witwe |
| wdowiec | Witwer |
| we | in, am |
| we wtorek | am Dienstag |
| według | gemäß, laut |
| według legendy | laut Legende |
| weekend | Wochenende |
| wegetarianin | Vegetarier |
| wejście | Eingang, Eintritt |
| wejście główne | Haupteingang |
| wejść | hineingehen, eintreten, hereinkommen, hineinpassen |
| wektor | Vektor |
| wektor swobodny | freier Vektor |
| wektor związany | gebundener Vektor |
| welon | Schleier |
| wełna | Wolle |
| wełna drzewna | Holzwolle |
| wełna mineralna | Mineralwolle |
| wełna owcza | Schafwolle |
| wełna stalowa | Stahlwolle |
| wełna wielbłądzia | Kamelhaar |
| wełna z kozy kaszmirskiej | Kaschmirwolle |
| wełniany, -a, -e | Woll-... |
| wentyl | Ventil |
| wentylacja | Lüftung, Ventilation |
| wentylator | Ventilator |
| wentylator osiowy | Axiallüfter, Axialventilator |
| wentylator promieniowy | Radiallüfter, Radialventilator |
| Wenus | Venus (Planet) |
| weranda | Veranda, Terasse |
| werbel | kleine Trommel |
| werdykt | Gerichtsurteil |
| wersja specjalna | Sonderanfertigung |
| wesele | Hochzeit |
| weselszy | fröhlicher |
| wesołe miasteczko | Jahrmarkt |
| wesoły, -a, -e | fröhlich, vergnügt, heiter, lustig |
| Wesołych Świąt! | Frohe Weihnachten! |
| westchnąć | seufzen |
| weterynarz | Tierärztin |
| wewnątrz | innen, drinnen, innerhalb |
| wewnątrzcząsteczkowy ruch obrotowy | Eigenrotation |
| wezmę | ich nehme |
| wezwać | rufen, herbeirufen, auffordern |
| wezwanie do sądu | Vorladung |
| weź! | nimm! |
| weźmiesz | du nimmst |
| wędkarz | Angler |
| wędlina | Wurstwaren, Aufschnitt |
| wędliny | Wurstwaren, Aufschnitt |
| wędrować | wandern |
| wędrować po górach | bergwandern |
| wędrówka | Wanderung, Tour |
| wędrują | sie wandern |
| wędruje | er wandert, sie wandert, es wandert |
| wędrujecie | ihr wandert |
| wędrujemy | wir wandern |
| wędrujesz | du wanderst |
| wędruję | ich wandere |
| wędzarnia | Räucherkammer |
| wędzony łosoś | Räucherlachs |
| wędzony, -a, -e | geräuchert |
| węgiel | Kohlenstoff, Kohle |
| węgiel aktywny | Aktivkohle |
| węgiel brunatny | Braunkohle |
| węgiel drzewny | Holzkohle |
| węgiel kamienny | Steinkohle |
| węglan potasowy | Kaliumkarbonat, Kaliumcarbonat |
| węglan sodowy | Natriumkarbonat, Natriumcarbonat |
| węglik dwuwolframu | Wolframkarbid, Diwolframkarbid |
| węglik krzemu | Siliziumkarbid |
| węglowodany | Kohlehydrate, Kohlenhydrate |
| węglowodory aromatyczne | aromatische Kohlenwasserstoffe |
| węglowodory nienasycone | ungesättigte Kohlenwasserstoffe |
| węglowodór | Kohlenwasserstoff |
| węglowodór chlorowany | Chlorkohlenwasserstoff |
| węglowy, -a, -e | Kohlen-... |
| węgorz | Aal |
| Węgry | Ungarn |
| węzeł | Knoten |
| węzeł drgania | Schwingungsknoten |
| węzeł podwójny | Kreuzknoten |
| węzła | Knoten |
| węźle | Knoten |
| węża | Schlange, Schlauch |
| wężownica chłodząca | Kühlschlange |
| węży | Schlangen, Schläuche |
| wiać | wehen |
| wiaderko | Eimerchen, Buddeleimer |
| wiaderko z lodem | Eiskübel |
| wiadomo | bekannt |
| wiadomości | Nachrichten, Fernsehnachrichten, Radionachrichten |
| wiadomość | Nachricht, Meldung, Botschaft |
| wiadomość głosowa | Sprachmitteilung |
| wiadro | Eimer |
| wiadro do śmieci | Mülleimer |
| wiadro na śmieci | Mülleimer |
| wiadukt | Überführung |
| wiadukt autostrady | Autobahnüberführung |
| wianek | Kranz |
| wiara | Glaube, Vertrauen |
| wiatr | Wind |
| wiatr boczny | Querwind, Seitenwind |
| wiatromierz | Windgeschwindigkeitsmesser |
| wiatrówka | Windjacke |
| wiąz | Ulme |
| wiązać | binden, verbinden |
| wiązanie atomowe | Atombindung |
| wiązanie chemiczne | chemische Bindung |
| wiązanie homeopolarne | homöopolare Bindung |
| wiązanie jonowe | Ionenbindung |
| wiązanie kowalencyjne | Kovalenz |
| wiązanie tlenowe | Sauerstoffbindung |
| wiązka neutronów | Neutronenstrahl |
| wiązka promieni | Strahlenbündel (Physik) |
| wiązka prostych | Geradenbündel, Strahlenbündel (Mathe) |
| wiązka protonów | Protonenstrahl |
| wiążą | sie verbinden, sie binden |
| wiąże | er verbindet, sie verbindet, er bindet, sie bindet, es verbindet, es bindet |
| wiążecie | ihr verbindet, ihr bindet |
| wiążemy | wir verbinden, wir binden |
| wiążesz | du verbindest, du bindest |
| wiążę | ich verbinde, ich binde |
| wibracja | Vibration |
| wibrator | Rüttler, Vibrator |
| wibrator kwarcowy | Schwingquarz |
| wibrator płytowy | Rüttelplatte |
| wichura | Sturm |
| widelec | Gabel, Essgabel |
| widelec teleskopowy | Teleskopgabel |
| widełki ogrodnicze | Pflanzgabel |
| widełki stroikowe | Stimmgabel |
| wideo | Video |
| wideokaseta | Videokassette |
| widłak | Bärlapp |
| widły | Mistgabel |
| widmo | Spektrum (Physik) |
| widmo akustyczne | akustisches Spektrum |
| widmo dyspersyjne | Dispersionsspektrum |
| widmo wodoru | Wasserstoffspektrum |
| widmowy, -a, -e | spektral |
| widoczność | Sichtbarkeit |
| widoczny, -a, -e | sichtlich, ersichtlich, offenbar |
| widok | Aussicht, Ausblick, Anblick, Blick |
| widok na morze | Blick aufs Meer |
| widokówka | Ansichtskarte |
| widowisko | Vorstellung |
| widownia | Zuschauerraum |
| widywać | sehen, treffen |
| widz | Zuschauer, Beobachter |
| widzą | sie sehen |
| widzę | ich sehe |
| widzi | er sieht, sie sieht, es sieht |
| widzialność | Sichtbarkeit |
| widzicie | ihr seht |
| widzieć | sehen |
| widzimy | wir sehen |
| widzisz | du siehst |
| wie | er weiß, sie weiß, es weiß |
| wiecie | ihr wisst |
| wieczne pióro | Füllfederhalter |
| wiecznie zielony | immergrün |
| wieczny, -a, -e | ewig, immer |
| wieczorem | am Abend |
| wieczorowy, -a, -e | Abend-... |
| wieczór | Abend, Abendveranstaltung |
| wieczór kawalerski | Polterabend |
| Wiedeń | Wien |
| wiedza | Wissen |
| wiedzą | sie wissen |
| wiedzieć | wissen |
| wiejski, -a, -ie | Dorf-... |
| wiek | Alter, Jahrhundert, Epoche |
| wielbłąd | Dromedar |
| wiele | viel |
| wiele pieniędzy | viel Geld |
| wiele razy | viele Male |
| Wielka Brytania | Großbritannien |
| Wielka Sobota | Ostersonnabend, Karsamstag |
| wielka woda | Hochwasser |
| Wielkanoc | Ostern |
| Wielkanocą | Ostern |
| wielkanocny, -e, -a | Oster-…, österlich |
| Wielkanocy | Ostern |
| Wielki Piątek | Karfreitag |
| wielki piec | Hochofen |
| wielki, -a, -ie | groß, hoch, riesig, Groß-..., Hoch-... |
| wielkooporowy, -a, -e | hochohmig |
| wielkość | Größe |
| wielkość fizyczna | physikalische Größe |
| wielkość naturalna | natürliche Größe |
| wielkość normalna | Normalgröße |
| wielkość oczka | Maschenweite |
| wielkość pochodna | abgeleitete Größe |
| wielkość pozorna | scheinbare Größe |
| wielkość przemienna | alternierende Größe |
| wielkość skalarna | skalare Größe |
| wielkość wektorowa | Vektorgröße |
| wielkość względna | bezogene Größe |
| wielkość wzorcowa | Bezugsgröße |
| wielobarwny, -a, -e | mehrfarbig |
| wielobiegunowy, -a, -e | mehrpolig (Elektro) |
| wielokąt | Polygon, Vieleck |
| wielokąt foremny | reguläres Polygon |
| wielokąt wypukły | konvexes Polygon |
| wielokondygnacyjny, -a, -e | mehrgeschossig |
| wielokrążek linowy | Seilflaschenzug |
| wielokrążek łańcuchowy | Kettenflaschenzug |
| wielokrotność | Vielfache |
| wielokrotny, -a, -e | mehrfach |
| wielomian | Polynom |
| wieloosiowy, -a, -e | mehrachsig |
| wieloryb | Wal, Walfisch |
| Wieloryb | Walfisch (Sternbild) |
| wielościan | Polyeder |
| wielotorowy, -a, -e | mehrgleisig |
| wielowarstwowy, -a, -e | mehrlagig |
| wielozasadowy, -a, -e | mehrbasisch |
| wiem | ich weiß |
| wiemy | wir wissen |
| wieniec | Blumenkranz |
| wieprzowina | Schweinefleisch |
| wieprzowy, -a, -e | Schwein- |
| wiercenie studzienne | Brunnenbohrung |
| wiercić | bohren |
| wiersz | Gedicht, Vers, Zeile |
| wiertarka | Bohrmaschine |
| wiertarka do drewna | Holzbohrmaschine |
| wiertarka elektryczna | Elektrobohrer |
| wiertarka kamieniarska | Steinbohrmaschine |
| wiertarka pneumatyczna | Pressluftbohrmaschine |
| wiertarka reczna | Handbohrmaschine |
| wiertarka stojakowa | Ständerbohrmaschine |
| wiertarka stołowa | Tischbohrmaschine |
| wiertarka szybkobieżna | Schnellbohrmaschine |
| wiertarka udarowa | Schlagbohrmaschine |
| wiertła | Bohrer (die) |
| wiertła do drewna | Holzbohrer (die) |
| wiertło do betonu | Mauerwerkbohrer |
| wiertło do drewna | Holzbohrer (der) |
| wiertło do drewna piórowe | Flachholzbohrer |
| wiertło do kamienia | Gesteinsbohrer |
| wiertło do metalu | Metallbohrer |
| wiertło do muru | Mauerbohrer |
| wiertło kręte | Spiralbohrer |
| wiertło ślimakowe | Nagelbohrer |
| wiertło z rowkami prostymi | gerader Nutenbohrer |
| wierzą | sie glauben |
| wierzba | Weide |
| wierzchołek | Spitze |
| wierzę | ich glaube |
| wierzy | er glaubt, sie glaubt, es glaubt |
| wierzycie | ihr glaubt |
| wierzyć | glauben |
| wierzymy | wir glauben |
| wierzysz | du glaubst |
| wiesz | du weißt |
| wiesza | er hängt, sie hängt, es hängt |
| wieszacie | ihr hängt |
| wieszać | hängen, aufhängen |
| wieszają | sie hängen |
| wieszak | Kleiderbügel |
| wieszak na ręczniki | Handtuchhalter |
| wieszam | ich hänge |
| wieszamy | wir hängen |
| wieszasz | du hängst |
| wieś | Dorf, Dorfbewohner, Land |
| wietarka akumulatorowa | Akkubohrer |
| wietarka ręczna | Handbohrer, Handbohrmaschine |
| wietrzny | windig |
| wiewiórka | Eichhörnchen |
| wiezie | er fährt, sie fährt, es fährt |
| wieziecie | ihr fahrt |
| wieziemy | wir fahren |
| wieziesz | du fährst |
| wieźć | fahren |
| wieża | Turm |
| wieża chłodnicza | Kühlturm |
| wieża kontroli lotów | Kontrollturm |
| wieża opancerzona | Panzerturm |
| wieża radiowa | Funkturm |
| wieża ratownika | Rettungsturm |
| wieża wodna | Wasserturm |
| więc | also, folglich |
| więcej | mehr |
| więć | also, somit, folglich |
| większość | Mehrheit |
| większy, -a, -e | größer |
| więzienie | Gefängnis |
| wigilia | Heiligabend, Weihnachtsessen |
| Wigilia | Heiliger Abend |
| wigilijna kolacja | Weihnachtsessen |
| wilgotnościomierz | Feuchtigkeitsmesser |
| wilgotność | Feuchtigkeit, Wassergehalt |
| wilgotność powietrza | Luftfeuchtigkeit, Luftfeuchte |
| wilgotność właściwa | spezifische Feuchtigkeit |
| wilgotność względna | relative Feuchtigkeit |
| wilgotny, -a, -e | feucht |
| wilk | Wolf |
| willa | Villa |
| wina | Schuld, Verschulden |
| winda | Aufzug, Fahrstuhl, Lift, Haspel |
| winda holownicza | Schleppwinde |
| winda kotwiczna | Ankerspill, Ankerwinde |
| winda okrętowa | Schiffswinde |
| winda szalupowa | Bootswinde |
| winiak | Weinbrand |
| winian sodowo-potasowy | Kaliumnatriumtartrat |
| winnica | Weinberg |
| winny, -a, -e | schuldig; Wein-... |
| wino | Wein |
| wino białe | Weißwein |
| wino czerwone | Rotwein |
| wino musujące | Schaumwein |
| wino owocowe | Obstwein |
| wino różowe | Roséwein |
| winogrona | Weintrauben |
| winogrono | Weintraube |
| winorośl | Weinstock |
| wiolonczela | Violoncello |
| wioska | Dorf |
| wiosło | Ruder, Paddel |
| wiosło dwupiórowe | Paddel |
| wiosna | Frühling, Frühjahr |
| wioślarz treningowy | Rudermaschine (Fitness) |
| wiozą | sie fahren |
| wiozę | ich fahre |
| wiór | Span |
| wiórowy, -a, -e | spanabhebend, spanend |
| wióry | Holzspäne |
| wirnik | Rotor |
| wirnik wentylatora | Lüfterrad |
| wirować | schleudern |
| wirowość | Rotation (Mathe) |
| wirówka | Schleuder, Schleudermaschine, Zentrifuge |
| wirówka do bielizny | Wäscheschleuder |
| wirus | Virus |
| wisi | er hängt, sie hängt, es hängt |
| wisicie | ihr hängt |
| wisieć | hängen |
| wisimy | wir hängen |
| wisiorek | Anhänger, Schmuckanhänger |
| wisisz | du hängst |
| Wisła | Weichsel |
| wiszą | sie hängen |
| wiszący kosz kwiatów | Blumenampel |
| wiszę | ich hänge |
| wiśnia | Kirsche, Sauerkirsche, Kirschbaum |
| wita | er begrüßt, sie begrüßt, es begrüßt |
| witacie | ihr begrüßt |
| witać | begrüßen |
| witają | sie begrüßen |
| witam | ich begrüße |
| witamina | Vitamin |
| witaminowy, -a, -e | Vitamin-... |
| witamy | wir begrüßen |
| witasz | du begrüßt |
| witraż | Mosaikfenster |
| witryna | Vitrine |
| wiza | Visum |
| wizjer pryzmatyczny | Prismensucher |
| wizyta | Visite, Besuch, Konsultation |
| wizytówka | Visitenkarte |
| wjadą | sie werden eingefahren haben, sie werden hineingefahren sein |
| wjadę | ich werde eingefahren haben, ich werde hineingefahren sein |
| wjazd | Einfahrt, Auffahrt, Einreise |
| wjazd dla wózków inwalidzkich | barrierefreier Zugang, Rollstuhlzugang |
| wjazd do portu | Hafeneinfahrt |
| wjechać | einfahren, hineinfahren |
| wjedzie | er wird eingefahren haben, er wird hineingefahren sein |
| wjedziecie | ihr werdet eingefahren haben, ihr werdet hineingefahren sein |
| wjedziemy | wir werden eingefahren haben, wir werden hineingefahren sein |
| wjedziesz | du wirst eingefahren haben, du wirst hineingefahren sein |
| wjeżdża | er fährt hinein, sie fährt hinein, es fährt hinein |
| wjeżdżacie | ihr fahrt hinein |
| wjeżdżać | einfahren, hineinfahren |
| wjeżdżają | sie fahren hinein |
| wjeżdżam | ich fahre hinein |
| wjeżdżamy | wir fahren hinein |
| wjeżdżasz | du fährst hinein |
| wkłada | er steckt hinein, er legt hinein, sie steckt hinein, sie legt hinein |
| wkładacie | ihr legt hinein, ihr steckt hinein |
| wkładać | hineinlegen, hineinstecken, anziehen |
| wkładają | sie legen hinein, sie stecken hinein |
| wkładam | ich lege hinein, ich stecke hinein |
| wkładamy | wir legen hinein, wir stecken hinein |
| wkładasz | du legst hinein, du steckst hinein |
| wkładka | Zwischenstück |
| wkładka filtru | Filtereinsatz |
| wkraplacz | Tropftrichter |
| wkręt | Schraube mit Schlitz |
| wkręt bez łba | Gewindestift |
| wkręt do drewna | Holzschraube |
| wkręt do szyn | Schwellenschraube (Bahn) |
| wkręt z łbem wpuszczanym | Senkkopfschraube |
| wkręt z rowkiem | Schlitzschraube |
| wkręt z rowkiem krzyżowym | Kreuzschlitzschraube |
| wkrętak | Schraubenzieher |
| wkrętak izolacyjny | Isolierschraubenzieher |
| wkrętak udarowy | Schlagschrauber |
| wkrótce | in Kürze, demnächst, bald |
| wlać | eingießen, hineinschütten, schütten |
| wlewa | er gießt ein, sie gießt ein, er schüttet hinein, sie schüttet hinein |
| wlewa | er schaltet ein, sie schaltet ein, er macht an, sie macht an |
| wlewacie | ihr gießt ein, ihr schüttet hinein |
| wlewacie | ihr schaltet ein, ihr macht an |
| wlewać | eingießen, hineinschütten |
| wlewają | sie gießen ein, sie schütten hinein |
| wlewają | sie schalten ein, sie machen an |
| wlewam | ich gieße ein, ich schütte hinein |
| wlewamy | wir gießen ein, wir schütten hinein |
| wlewamy | wir schalten ein, wir machen an |
| wlewasz | du gießt ein, du schüttest hinein |
| wlot | Zuleitung |
| władca | Herrscher |
| władza | Macht |
| włamanie | Einbruch |
| własności lotne | Flugeigenschaften |
| własność | Eigentum |
| własny, -a, -e | eigen, Eigen-... |
| właściciel | Besitzer, Eigentümer |
| właścicielka | Besitzerin, Eigentümerin |
| właściwie | eigentlich |
| właściwy, -a, -e | richtig, eigentlich, angemessen |
| właśnie | gerade, soeben, ausgerechnet |
| włączać | einschalten, anmachen |
| włączam | ich schalte ein, ich mache an |
| włączasz | du schaltest ein, du machst an |
| włącznik | Schalter |
| włącznik rozruchowy | Startschalter |
| włącznik świateł | Lichtschalter |
| włączony, -a, -e | eingeschaltet |
| włączyć (się) | einschalten (sich) |
| włączyli się | sie haben sich eingeschaltet |
| Włoch | Italiener |
| Włochy | Italien |
| włos | Haar |
| włosy | Haare |
| włosy blond | blonde Haare |
| włosy brązowe | braune Haare |
| włosy ciemne | dunkle Haare |
| Włoszka | Italienerin |
| włożyć | anziehen, hineinlegen, hineinstecken, stecken |
| włókna sztuczne | Chemiefasern, Kunstfasern |
| włókno drzewne | Hartfaser |
| włókno kokosowe | Kokosfaser |
| włókno naturalne | Naturfaser |
| włókno octanowe | Azetatfaser |
| włókno poliestrowe | Polyesterfaser |
| włókno roślinne | Pflanzenfaser |
| włókno szklane | Glasfaser |
| wnęka kuchenna | Kochnische |
| wnętrze | Inneres, Innenraum |
| wnieść | hereintragen, hereinschaffen, hinaufbringen |
| wniosek | Schluss, Antrag, Schlussfolgerung |
| wniosek budowlany | Bauantrag |
| wnosić | hereintragen, hereinschaffen, hinaufbringen |
| wnuczka | Enkelin |
| wnuk | Enkel (der) |
| wnuki | Enkel (die), Enkelkinder |
| wobec | angesichts, gegenüber |
| woda | Wasser |
| woda chłodząca | Kühlwasser |
| woda czysta | Reinwasser |
| woda destylowana | destilliertes Wasser |
| woda deszczowa | Regenwasser |
| woda do gaszenia | Löschwasser |
| woda do picia | Trinkwasser |
| woda do ust | Mundwasser |
| woda do zasilania kotła | Kesselspeisewasser |
| woda gazowana | Wasser mit Kohlensäure |
| woda gorąca | heißes Wasser |
| woda gruntowa | Grundwasser |
| woda infiltracyjna | Sickerwasser |
| woda kondensacyjna | Kondenswasser |
| woda krystalizacyjna | Kristallwasser |
| woda miękka | weiches Wasser |
| woda mineralna | Mineralwasser |
| woda morska | Meerwasser, Seewasser |
| woda niegazowana | Wasser ohne Kohlensäure, stilles Wasser |
| woda pitna | Trinkwasser |
| woda płucząca | Spülwasser |
| woda sodowa | Sodawasser |
| woda studzienna | Brunnenwasser |
| woda świeża | Frischwasser |
| woda twarda | hartes Wasser |
| woda wapienna | Kalkwasser |
| woda zasilająca | Speisewasser |
| woda zimna | kaltes Wasser |
| woda źródlana | Quellwasser |
| wodnosamolot | Wasserflugzeug |
| wodny środek transportowy | Wasserfahrzeug |
| wodny, -a, -e | wässerig, Wasser-... |
| wodociąg | Wasserleitung |
| wodociągi | Wasserwerk |
| wodolot | Tragflächenboot |
| wodomierz | Wasseruhr, Wasserzähler |
| wodomierz domowy | Hauswasserzähler |
| wodoodporny, -a, -e | wasserfest |
| wodorosiarczan potasowy | Kaliumhydrogensulfat |
| wodorost | Tang |
| wodorotlenek potasowy | Kaliumhydroxid |
| wodorotlenek sodowy | Natriumhydroxid |
| wodorowęglan potasowy | Kaliumhydrogencarbonat |
| wodorowęglan sodowy | Natriumhydrogencarbonat |
| wodospad | Wasserfall |
| wodoszczelny, -a, -e | wasserdicht |
| wodotrwałość | Wasserbeständigkeit |
| wodotrysk | Springbrunnen |
| wodowanie | Stapellauf |
| wodowskaz | Wasserstandsanzeiger |
| wodór | Wasserstoff |
| wody śródlądowe | Binnengewässer |
| wody terytorialne | Territorialgewässer |
| wodzarka | Seilwinde |
| województwo | Wojewodschaft |
| wojna | Krieg |
| wojsko | Militär |
| wojskowy, -a, -e | militärisch, Militär-... |
| wokół | ringsrum |
| wola | Wille |
| wolą | sie bevorzugen, sie mögen |
| woleć | bevorzugen, mögen |
| wolę | ich bevorzuge, ich mag |
| woli | er bevorzugt, sie bevorzugt, er mag, sie mag, es mag |
| wolicie | ihr bevorzugt, ihr mögt |
| wolimy | wir bevorzugen, wir mögen |
| wolisz | du bevorzugst, du magst |
| wolna burta | Freibord |
| wolncłowy, -a, -e | zollfrei |
| wolno | man darf |
| wolność | Freiheit |
| wolny czas | Freizeit |
| wolny szlak | freie Strecke (Bahn) |
| wolny, -a, -e | frei, unabhängig, langsam, offen |
| wolt | Volt |
| woltomierz | Spannungsmesser, Voltmesser, Voltmeter |
| woltomierz tranzystorowy | Transistorvoltmeter |
| woła | er ruft, sie ruft, es ruft |
| wołacie | ihr ruft |
| wołać | rufen |
| wołają | sie rufen |
| wołam | ich rufe |
| wołamy | wir rufen |
| wołasz | du rufst |
| wołowina | Rindfleisch |
| wołowy, -a, -e | Rind-… |
| woreczek do dekorowania | Spritzbeutel |
| worek | Sack |
| worek cementu | Zementsack |
| worek na ściętą trawę | Grasfangsack |
| wosk | Wachs |
| wosk karnauba | Karnaubawachs |
| wosk pszczeli | Bienenwachs |
| woskowina | Ohrenschmalz |
| wozi | er fährt, sie fährt, er befördert, sie befördert, es fährt, es befördert |
| wozicie | ihr fahrt, ihr befördert |
| wozić | fahren, befördern |
| wozili | sie fuhren, sie beförderten |
| woziliście | ihr fuhrt, ihr befördertet |
| woziliśmy | wir fuhren, wir beförderten |
| woził | er fuhr, er beförderte |
| woziła | sie fuhr, sie beförderte |
| woziłam | ich fuhr, ich beförderte |
| woziłaś | du fuhrst, du befördertest |
| woziłem | ich fuhr, ich beförderte |
| woziłeś | du fuhrst, du befördertest |
| woziło | es fuhr, es beförderte |
| woziły | sie fuhren, sie beförderten |
| woziłyście | ihr fuhrt, ihr befördertet |
| woziłyśmy | wir fuhren, wir beförderten |
| wozimy | wir fahren, wir befördern |
| wozisz | du fährst, du beförderst |
| woźny | Bürodiener, Gerichtsbote, Schulhausmeister |
| woźny sądowy | Gerichtsdiener |
| wożą | sie fahren, sie befördern |
| wożę | ich fahre, ich befördere |
| wódka | Wodka |
| wódz | Führer, Befehlshaber, Häuptling |
| wół | Ochse |
| wóz | Wagen |
| wóz strażacki | Löschfahrzeug |
| wózek | Karre, Wägelchen, Wagen |
| wózek bagażowy | Gepäckkarre |
| wózek dziecięcy | Kinderwagen |
| wózek inwalidzki | Rollstuhl |
| wózek na bagaż | Gepäckwagen |
| wózek na zakupy | Einkaufswagen |
| wózek narzędziowy | Werkzeugwagen |
| wózek podnośny | Hubwagen |
| wózek podnośny widłowy | Gabelhubwagen, Gabelstapler |
| wózek spacerowy | Sportwagen |
| wózek widłowy | Gabelstapler |
| wpadać | hineinfallen, hereinfallen |
| wpaść | hereinfallen, hineinfallen |
| wpisać | eintragen |
| wpłaca | er zahlt ein, sie zahlt ein |
| wpłacacie | ihr zahlt ein |
| wpłacać | einzahlen |
| wpłacają | sie zahlen ein |
| wpłacam | ich zahle ein |
| wpłacamy | wir zahlen ein |
| wpłacasz | du zahlst ein |
| wpłacić | einzahlen |
| wpływ | Einfluss |
| wpływy | Einkünfte, Einnahmen |
| wpół do trzeciej | halb drei |
| wprawdzie | zwar |
| wprostproporcjonalny, -a, -e | direktproportional |
| wprowadza się | er zieht ein, er führt ein, sie zieht ein, sie führt ein, es zieht ein |
| wprowadzacie się | ihr zieht ein, ihr führt ein |
| wprowadzać się | einziehen, einführen |
| wprowadzają się | sie ziehen ein, sie führen ein |
| wprowadzam się | ich ziehe ein, ich führe ein |
| wprowadzamy się | wir ziehen ein, wir führen ein |
| wprowadzasz się | du ziehst ein, du führst ein |
| wprowadzą się | sie werden eingezogen haben, sie werden eingeführt haben |
| wprowadzę się | ich werde eingezogen haben, ich werde eingeführt haben |
| wprowadzi się | er wird eingezogen haben, er wird eingeführt haben |
| wprowadzicie się | ihr werdet eingezogen haben, ihr werdet eingeführt haben |
| wprowadzić się | einziehen, einführen |
| wprowadzimy się | wir werden eingezogen haben, wir werden eingeführt haben |
| wprowadzisz się | du wirst eingezogen haben, du wirst eingeführt haben |
| wpust | Nut |
| wpuszczać | hineinlassen, hereinlassen |
| wpuścić | hineinlassen, hereinlassen |
| wraca | er kommt zurück, sie kommt zurück, er kehrt um, sie kehrt um |
| wracacie | ihr kommt zurück |
| wracać | zurückkommen, umkehren |
| wracają | sie kommen zurück |
| wracam | ich komme zurück, ich kehre um |
| wracamy | wir kommen zurück |
| wracasz | du kommst zurück, du kehrst um |
| wrak statku | Schiffswrack |
| wrażenie | Eindruck, Empfinden |
| wrażliwy, -a, -e | sensibel, empfindlich |
| wreszcie | endlich, schließlich, zuletzt |
| wręcza | er überreicht, sie überreicht, es überreicht |
| wręczacie | ihr überreicht |
| wręczać | überreichen |
| wręczają | sie überreichen |
| wręczam | ich überreiche |
| wręczamy | wir überreichen |
| wręczasz | du überreichst |
| wręczą | sie werden überreicht haben |
| wręczę | ich werde überreicht haben |
| wręczy | er wird überreicht haben, sie wird überreicht haben |
| wręczycie | ihr werdet überreicht haben |
| wręczyć | überreichen |
| wręczymy | wir werden überreicht haben |
| wręczysz | du wirst überreicht haben |
| wręg poprzeczny | Querspant |
| Wrocław | Breslau |
| wrocławski, -a, -ie | Breslauer-… |
| wrona | Krähe |
| wrotka | Rollschuh |
| wróbel | Spatz |
| wrócić | zurückkommen, umkehren, wiederkehren |
| wróg | Feind, Gegner |
| wróżba | Prophezeiung |
| wrzesień | September |
| wrzos | Heidekraut |
| wsadza | er steckt ein, er steckt hinein, sie steckt ein, sie steckt hinein |
| wsadzacie | ihr steckt ein, ihr steckt hinein |
| wsadzać | einstecken, hineinstecken |
| wsadzają | sie stecken ein, sie stecken hinein |
| wsadzam | ich stecke ein, ich stecke hinein |
| wsadzamy | wir stecken ein, wir stecken hinein |
| wsadzasz | du steckst ein, du steckst hinein |
| wsadzą | sie werden eingesteckt haben, sie werden hineingesteckt haben |
| wsadzę | ich werde eingesteckt haben, ich werde hineingesteckt haben |
| wsadzi | er wird eingesteckt haben, sie wird eingesteckt haben |
| wsadzicie | ihr werdet eingesteckt haben, ihr werdet hineingesteckt haben |
| wsadzić | einstecken, hineinstecken |
| wsadzimy | wir werden eingesteckt haben, wir werden hineingesteckt haben |
| wsadzisz | du wirst eingesteckt haben, du wirst hineingesteckt haben |
| wschodu | Osten, Aufgang |
| wschód | Osten, Aufgang |
| wschód słońca | Sonnenaufgang |
| wsiada | er steigt ein, sie steigt ein |
| wsiadacie | ihr steigt ein |
| wsiadać | einsteigen |
| wsiadają | sie steigen ein |
| wsiadam | ich steigt ein |
| wsiadamy | wir steigen ein |
| wsiadasz | du steigst ein |
| wsiąść | einsteigen; anherrschen |
| wskazać | hinweisen, anzeigen, anweisen |
| wskazanie | Anzeige |
| wskazówka | Zeiger, Hinweis, Anweisung |
| wskazówka godzinowa | Stundenzeiger |
| wskazówka minutowa | Minutenzeiger |
| wskazówka sekundowa | Sekundenzeiger |
| wskazówki | Richtungsangaben |
| wskazywać | hinweisen, anzeigen, anweisen |
| wskaźnik | Richtwert, Kennziffer, Anzeigegerät, Anzeiger |
| wskaźnik biegunowści | Polprüfer (Elektro) |
| wskaźnik ciśnienia oleju | Öldruckanzeiger |
| wskaźnik dania gwizdkiem sygnału | Pfeiftafel (Bahn) |
| wskaźnik na zwrotnicy | Weichensignal |
| wskaźnik napięcia | Spannungsprüfer (Elektro) |
| wskaźnik paliwa | Kraftstoffanzeige |
| wskaźnik temperatury | Temperaturanzeige |
| wspaniale | hervorragend |
| wspaniały, -a, -e | großartig, herrlich, fabelhaft, prachtvoll, Pracht-… |
| wspinaczka lodowa | Eisklettern |
| wspinaczka skalna | Bergsteigen |
| wspominać | gedenken, erinnern (sich) |
| wspomnieć | gedenken, erinnern (sich) |
| wspomnienie | Erinnerung |
| wspólniczka | Gesellschafterin, Teilhaberin |
| wspólnik | Teilhaber, Gesellschafter |
| wspólnota mieszkaniowa | Wohnheim |
| wspólny dzielnik | gemeinsamer Teiler |
| wspólny mianownik | Hauptnenner |
| wspólny, -a, -e | gemeinsam |
| współczesność | Gegenwart, Neuzeit |
| współczesny, -a, -e | zeitgenössisch |
| współczuć | mitfühlen, Mitleid haben |
| współczują | sie fühlen mit, sie haben Mitleid |
| współczuje | er fühlt mit, sie fühlt mit, er hat Mitleid, sie hat Mitleid |
| współczujecie | ihr fühlt mit, ihr habt Mitleid |
| współczujemy | wir fühlen mit, wir haben Mitleid |
| współczujesz | du fühlst mit, du hast Mitleid |
| współczuję | ich fühle mit, ich habe Mitleid |
| współczynnik | Koeffizient |
| współczynnik dwumianowy | Binominalkoeffizient |
| współczynnik fali stojącej | Stehwellenverhältnis |
| współczynnik mocy | Leistungsfaktor (Elektro) |
| współczynnik nasycenia | Sättigungsgrad |
| współczynnik pochłaniania | Absorptionszahl |
| współczynnik proporcjonalności | Proportionalitätsfaktor |
| współczynnik przeliczeniowy | Umrechnungsfaktor |
| współczynnik roszerzalności liniowej | linearer Ausdehnungskoeffizient |
| współczynnik rozszerzalności cieplnej | Wärmeausdehnungskoeffizient |
| współczynnik szumu | Rauschfaktor |
| współczynnik tarcia | Reibungskoeffizient |
| współczynnik tarcia kinetycznego | Gleitreibungszahl |
| współczynnik temperaturowy | Temperaturkoeffizient |
| współczynnik wyporu | Auftriebsbeiwert |
| współczynnik załamania | Brechungsindex |
| współczynnik zawartości harmonicznych | Klirrfaktor |
| współistnienie | Koexistenz |
| współpraca | Mitarbeit, Zusammenarbeit |
| współpracować | zusammenarbeiten |
| współpracownik | Mitarbeiter |
| współrzędna astronomiczna | Himmelskoordinate, astronomische Koordinate |
| współrzędne astronomiczne | astronomische Koordinaten, Himmelskoordinaten |
| współrzędne biegunowe | Polarkoordinaten (Mathe) |
| współrzędne kartezjańskie | kartesische Koordinaten |
| współrzędne kuliste | sphärische Koordinaten |
| współrzędne punktu | Punktkoordinaten |
| wstać | aufstehen, erheben (sich) |
| wstają | sie stehen auf, sie erheben sich |
| wstaje | er steht auf, sie steht auf, er erhebt sich, sie erhebt sich |
| wstajecie | ihr steht auf, ihr erhebt euch |
| wstajemy | wir stehen auf, wir erheben uns |
| wstajesz | du stehst auf, du erhebst dich |
| wstaję | ich stehe auf, ich erhebe mich |
| wstawać | aufstehen, erheben (sich) |
| wstąpić | besteigen, eintreten |
| wstęga paieru | Papierbahn |
| wstęp | Eintritt, Zutritt |
| wstęp bezpłatny | freier Eintritt |
| wstępować | besteigen, eintreten |
| wstrząs | Erschütterung |
| wstrząs mózgu | Gehirnerschütterung |
| wstrząsarka | Rüttelmaschine, Schüttelmaschine |
| wstrząśnięty, -a, -e | schockiert |
| wstydzą się | sie schämen sich |
| wstydzę się | ich schäme mich |
| wstydzi się | er schämt sich, sie schämt sich |
| wstydzicie się | ihr schämt euch |
| wstydzić się | schämen (sich) |
| wstydzimy się | wir schämen uns |
| wstydzisz się | du schämst dich |
| wszechświat | Weltall |
| wszędzie | überall |
| wszyscy | alle |
| wszyscy naraz | alle gleichzeitig |
| wszystkie | alle |
| Wszystkiego dobrego! | Alles Gute! |
| Wszystkiego najlepszego! | Alles Gute! Herzlichen Glückwunsch! |
| wszystko | alles |
| wszystko po staremu | alles beim Alten |
| wściekły, -a, -e | wütend |
| wśród | unter, inmitten, mitten in |
| wtedy | dann, sodann, damals |
| wtorek | Dienstag |
| wtrysk | Einspritzung |
| wtryskarka | Spritzgussmaschine |
| wtyczka | Stecker |
| wtyczka bananowa | Bananenstecker |
| wtyczka pomiarowa | Messstecker |
| wtyk koncentryczny | Koaxialstecker |
| wuj | Onkel |
| wujek | Onkel |
| wujostwo | Onkel und Tante |
| wulkan | Vulkan |
| wulkanizacja | Vulkanisation |
| wy | ihr |
| wyalienowany, -a, -e | entfremdet |
| wybaczać | verzeihen, entschuldigen |
| wybaczyć | verzeihen, entschuldigen |
| wybadać | herausfinden, ausforschen |
| wybadywać | herausfinden, ausforschen |
| wybić | ausschlagen, einschlagen |
| wybić się | hervortun (sich) |
| wybiec | herausrennen |
| wybiegać | herausrennen |
| wybielony, -a, -e | gebleicht |
| wybiera | er wählt aus, sie wählt aus, er sucht aus, sie sucht aus |
| wybiera się | er beabsichtigt, sie beabsichtigt |
| wybieracie | ihr wählt aus, ihr sucht aus |
| wybieracie się | ihr beabsichtigt |
| wybierać | wählen, aussuchen |
| wybierać się | beabsichtigen |
| wybierają | sie wählen aus, sie suchen aus |
| wybierają się | sie beabsichtigen |
| wybieram | ich wähle aus, ich suche aus |
| wybieram się | ich beabsichtige |
| wybieramy | wir wählen aus, wir suchen aus |
| wybieramy się | wir beabsichtigen |
| wybieranie poczty | Briefkastenleerung |
| wybieranie skrośne | Durchwahl (Tel) |
| wybierasz | du wählst aus, du suchst aus |
| wybierasz się | du beabsichtigst |
| wybijać | ausschlagen, einschlagen |
| wybijać się | hervortun (sich) |
| wybitnie | hervorragend, ausgezeichnet |
| wybitny, -a, -e | hervorragend |
| wyboisty, -a, -e | holprig |
| wyborca | Wähler |
| wyborczyni | Wählerin |
| wybornie | vorzüglich, prima |
| wyborny, -a, -e | vorzüglich, vortrefflich |
| wybory | Wahlen |
| wybój | Schlagloch |
| wybór | Wahl, Auswahl, Sortiment |
| wybrać (się) | herausnehmen, herausziehen, wählen, aussuchen (sich) |
| wybredny, -a, -e | wählerisch |
| wybrnąć | herauskommen |
| wybryk | Unfug, Streich |
| wybrzeże | Küste |
| Wybrzeże Bałtyckie | Ostseeküste |
| Wybrzeże Kości Słoniowej | Elfenbeinküste, Côte d’Ivoire |
| wybuch | Explosion |
| wybuch pyłu | Staubexplosion |
| wybuch pyłu węglowego | Kohlenstaubexplosion |
| wybucha | er explodiert, sie explodiert, er bricht aus, sie bricht aus |
| wybuchacie | ihr explodiert, ihr brecht aus |
| wybuchać | explodieren, ausbrechen |
| wybuchać płaczem | in Tränen ausbrechen |
| wybuchają | sie explodieren, sie brechen aus |
| wybucham | ich explodiere, ich breche aus |
| wybuchamy | wir explodieren, wir brechen aus |
| wybuchasz | du explodierst, du brichst aus |
| wybuchnąć | explodieren, ausbrechen |
| wybudować | bauen, errichten |
| wychłeptać | schlürfen |
| wychodować | züchten |
| wychodują | sie werden gezüchtet haben |
| wychoduje | er wird gezüchtet haben, sie wird gezüchtet haben |
| wychodujecie | ihr werdet gezüchtet haben |
| wychodujemy | wir werden gezüchtet haben |
| wychodujesz | du wirst gezüchtet haben |
| wychoduję | ich werde gezüchtet haben |
| wychodzą | sie gehen hinaus, sie gehen heraus |
| wychodzę | ich gehe hinaus, ich gehe heraus |
| wychodzi | er geht hinaus, sie geht hinaus, es geht hinaus |
| wychodzicie | ihr geht hinaus, ihr geht heraus |
| wychodzić | hinausgehen, herausgehen |
| wychodzić za mąż | heiraten (weiblich) |
| wychodzimy | wir gehen hinaus, wir gehen heraus |
| wychodzisz | du gehst hinaus, du gehst heraus |
| wychodźca | Auswanderer |
| wychowa (się) | er wird erzogen haben, sie wird erzogen haben |
| wychowacie (się) | ihr werdet erzogen haben |
| wychować (się) | erziehen |
| wychowają (się) | sie werden erzogen haben |
| wychowam (się) | ich werde erzogen haben |
| wychowamy (się) | wir werden erzogen haben |
| wychowanie | Erziehung, Benehmen |
| wychowasz (się) | du wirst erzogen haben |
| wychowawca | Erzieher, Klassenlehrer |
| wychowawczyni | Erzieherin, Klassenlehrerin |
| wychowawczyni przedszkola | Kindergärtnerin |
| wychowują (się) | sie erziehen |
| wychowuje (się) | er erzieht, sie erzieht, es erzieht |
| wychowujecie (się) | ihr erzieht |
| wychowujemy (się) | wir erziehen |
| wychowujesz (się) | du erziehst |
| wychowuję (się) | ich erziehe |
| wychowywać (się) | erziehen |
| wychudły, -a, -e | abgemagert |
| wychwalać | loben |
| wychwalić | loben |
| wychylać | hinauslehnen |
| wychylenie wahadła | Pendelausschlag |
| wychylić | hinauslehnen |
| wyciąć | anschneiden, verschneiden |
| wyciąg | Auszug, Lift |
| wyciąg dymowy | Rauchabzug |
| wyciąg krzesełkowy | Sessellift |
| wyciąg linowy | Seilzug |
| wyciąg materiałowy | Materialaufzug |
| wyciąg narciarski | Skilift |
| wyciąg okrężny | Paternoster, Paternosteraufzug |
| wyciąg okularowy | Okularauszug |
| wyciąg osobowy | Personenaufzug |
| wyciąg szybkobieżny | Schnellaufzug, schnellfahrender Aufzug |
| wyciąg z drożdży | Hefeextrakt |
| wyciąg z konta | Kontoauszug |
| wyciągać | ziehen, herausziehen, hervorholen |
| wyciągnąć | ziehen, herausziehen, hervorholen |
| wycieczka | Ausflug, Reise, Reisegesellschaft |
| wycieczka na ląd | Landausflug |
| wycieczka niedzielna | Sonntagsausflug, Wochenendausflug |
| wycieczka po morzu | Schiffsrundfahrt |
| wycieczka statkiem po morzu | Kreuzfahrt |
| wycieczkowicz | Ausflügler |
| wycieńczony, -a, -e | erschöpft |
| wyciera | er wischt ab, sie wischt ab, er wischt weg, sie wischt weg |
| wyciera się | er trocknet sich ab, sie trocknet sich ab, es trocknet ab |
| wycieracie | ihr wischt ab, ihr wischt weg |
| wycieracie się | ihr trocknet euch ab |
| wycieraczka | Fußabtreter; Scheibenwischer |
| wycieraczka szyb | Scheibenwischer |
| wycierać | abwischen, wegwischen |
| wycierać się | abtrocknen (sich) |
| wycierają | sie wischen ab, sie wischen weg |
| wycierają się | sie trocknen sich ab |
| wycieram | ich wische ab, ich wische weg |
| wycieram się | ich trockne mich ab |
| wycieramy | wir wischen ab, wir wischen weg |
| wycieramy się | wir trocknen uns ab |
| wycierasz | du wischt ab, du wischt weg |
| wycierasz się | du trocknest dich ab |
| wycinać | anschneiden, verschneiden |
| wycinak do rowków | Nutenmeißel |
| wycinek | Sektor (Mathe); Ausschnitt, Auszug |
| wycinek koła | Kreisausschnitt |
| wycior | Gewehrputzstock, Reinigungsstab, Rohrreiniger (Waffe) |
| wyciskac do czosnku | Knoblauchpresse |
| wyciskać | ausquetschen |
| wyciskanie na klatkę piersiową | Brustübung |
| wyciskanie nogami | Beinübung |
| wycisnąć | ausquetschen |
| wycofać (się) | zurückziehen (sich), rückgängig machen |
| wycofują | sie ziehen sich zurück, sie nehmen zurück |
| wycofuje | er zieht sich zurück, sie zieht sich zurück, er nimmt zurück |
| wycofujecie | ihr zieht euch zurück, ihr nehmt zurück |
| wycofujemy | wir ziehen uns zurück, wir nehmen zurück |
| wycofujesz | du ziehst dich zurück, du nimmst zurück |
| wycofuję | ich ziehe mich zurück, ich nehme zurück |
| wycofywać się | zurückziehen (sich), zurücknehmen |
| wyczerpać | ausschöpfen, erschöpfen |
| wyczerpany, -a, -e | erschöpft; ausverkauft |
| wyczerpująco | ausführlich; ermüdend |
| wyczerpujący, -a, -e | ausführlich; ermüdend |
| wyczerpywać | ausschöpfen, erschöpfen |
| wyczyścić | putzen, reinigen |
| wyć | heulen |
| wyćwiczyć (się) | (sich) üben, trainieren |
| wydać | herausgeben, verraten, ausgeben |
| wydają | sie geben aus, sie geben heraus |
| wydaje | er gibt aus, sie gibt aus, er gibt heraus, sie gibt heraus |
| wydajecie | ihr gebt heraus, ihr gebt aus |
| wydajemy | wir geben aus, wir geben heraus |
| wydajesz | du gibst aus, du gibst heraus |
| wydaję | ich gebe aus, ich gebe heraus |
| wydajność | Ergiebigkeit, Produktivität |
| wydajność kotła | Kesselleistung |
| wydajność kwantowa | Quantenausbeute, Quantenertrag |
| wydajność pompy | Förderleistung (Pumpe), Fördermenge |
| wydajność pracy | Arbeitsproduktivität |
| wydajny, -a, -e | ergiebig, produktiv, leistungsfähig |
| wydalać | ausweisen; hinauswerfen |
| wydalić | ausweisen; hinauswerfen |
| wydaliśmy | wir haben ausgegeben |
| wydanie | Ausgabe, Herausgabe, Auflage |
| wydarza się | er passiert, sie passiert, es passiert, es ereignet sich |
| wydarzacie się | ihr passiert |
| wydarzać się | passieren, ereignen (sich) |
| wydarzają się | sie passieren, sie ereignen sich |
| wydarzam się | ich passiere |
| wydarzamy się | wir passieren |
| wydarzasz się | du passierst |
| wydarzą się | sie werden passiert sein, sie werden sichereignet haben |
| wydarzenie | Ereignis |
| wydarzy się | es wird passiert sein, es wird sich ereignet haben |
| wydarzyć się | passieren |
| wydatek | Ausgabe (Geld), Auslage (Geld) |
| wydatek powietrza | Luftdurchsatz |
| wydatnie | tatkräftig, hervorragend |
| wydatny, -a, -e | tatkräftig, hervorragend |
| wydawać | ausgeben, herausgeben |
| wydawanie bagażu | Gepäckausgabe |
| wydawnictwo | Verlag |
| wydeptać | austreten |
| wydeptywać | austreten |
| wydęty, -a, -e | vorgewölbt |
| wydłużony, -a, -e | langgestreckt |
| wydma | Düne |
| wydmuch | Auspuff |
| wydobyć | fördern; herausarbeiten |
| wydobywać | fördern; herausarbeiten |
| wydobywanie ropy naftowej | Erdölförderung |
| wydobywanie rud | Erzförderung |
| wydostać | herausholen, herausbekommen |
| wydostawać | herausholen, herausbekommen |
| wydra | Otter |
| wydrapać | herauskratzen |
| wydrapywać | herauskratzen |
| wydrążacz do jabłek | Apfelstecher |
| wydrukować | ausdrucken, drucken |
| wydrzeć | entreißen |
| wydział | Abteilung, Fachbereich; Fakultät |
| wydział finansowy | Finanzabteilung, Finanzamt |
| wydział podstawowy | Hauptabteilung |
| wydzielać | ausscheiden, absondern |
| wydzielić | ausscheiden, absondern |
| wydzierać | entreißen |
| wygadać | daherreden, dahinschwatzen |
| wygadywać | daherreden, dahinschwatzen |
| wyganiać | herausjagen, vertreiben |
| wygląd | Aussehen |
| wyglądać | Ausschau halten, hinaussehen |
| wygładzać | glätten |
| wygładzić | glätten |
| wygłaszać | halten (Rede), äußern |
| wygłosić | halten (Rede), äußern |
| wygnać | herausjagen, vertreiben |
| wygnanie | Verbannung |
| wygoda | Bequemlichkeit |
| wygodnie | bequem, behaglich, komfortabel |
| wygodny, -a, -e | bequem, behaglich, komfortabel |
| wygódka | Klosett, Toilette |
| wygórowany, -a, -e | übertrieben |
| wygrać | gewinnen, siegen |
| wygrywa | er gewinnt, sie gewinnt, er siegt, sie siegt |
| wygrywacie | ihr gewinnt, ihr siegt |
| wygrywać | gewinnen, siegen |
| wygrywają | sie gewinnen, sie siegen |
| wygrywam | ich gewinne, ich siege |
| wygrywamy | wir gewinnen, wir siegen |
| wygrywasz | du gewinnst, du siegst |
| wygrzać (się) | wärmen (sich), aufwärmen (sich) |
| wygrzebać | hervorkramen |
| wygrzebywać | hervorkramen |
| wygwizdać | auspfeifen |
| wygwizdywać | auspfeifen |
| wyjaławianie | Sterilisation |
| wyjaśniać | erläutern, erklären |
| wyjaśnić | erläutern, erklären |
| wyjaśnienie | Erklärung, Erläuterung |
| wyjawiać | enthüllen, offenbaren |
| wyjawić | enthüllen, offenbaren |
| wyjazd | Ausreise, Ausfahrt, Abreise |
| wyjąć | herausnehmen, hervorholen |
| wyjątek | Ausnahme |
| wyjątkowy, -a, -e | ungewöhnlich, ausnahmsweise, Not-... |
| wyjechać | hinausfahren, abreisen, wegfahren |
| wyjesz | du heulst |
| wyjeżdżać | hinausfahren, abreisen, wegfahren |
| wyję | ich heule |
| wyjmować | herausnehmen, hervorholen |
| wyjrzeć | hinaussehen |
| wyjście | Ausgang |
| wyjście awaryjne | Notausgang, Notausstieg |
| wyjście ewakuacyjne | Feuertreppe |
| wyjście głosowe | Sprachausgabe |
| wyjść | hinausgehen, ausgehen, herausgehen |
| wyjść za mąż | heiraten (weiblich) |
| wykałaczka | Zahnstocher |
| wykaz | Verzeichnis, Liste |
| wykaz części | Stückliste |
| wykaz nazw | Namensverzeichnis |
| wykazać | erbringen, aufweisen |
| wykazywać | erbringen, aufweisen |
| wykąpać (się) | baden |
| wykiwać | anschwindeln |
| wykluczać | ausschließen |
| wykluczony, -a, -e | ausgeschlossen |
| wykluczyć | ausschließen |
| wykład | Vorlesung, Vortrag; Auslegung |
| wykładać | vorlesen; herauslegen; auslegen |
| wykładnik | Exponent (Zahl) |
| wykładnik pierwiastka | Wurzelexponent |
| wykładnik potęgi | Potenzexponent |
| wykładowca | Vortragender, Vorlesender, Dozent |
| wykładowczyni | Vortragende, Vorlesende, Dozentin |
| wykładzina gumowa | Gummibelag |
| wykładzina hamulcowa | Bremsbelag |
| wykładzina podłogowa | Fußbodenbelag |
| wykoleić się | entgleisen |
| wykolejać się | entgleisen |
| wykolejenie | Entgleisung (Bahn) |
| wykonać | ausführen, durchführen |
| wykonanie | Ausführung, Erfüllung |
| wykonawca | Ausführender; Vollstrecker |
| wykonawczy, -a, -e | Ausführungs-..., Vollstreckungs-... |
| wykonywać | ausführen, durchführen, vollstrecken |
| wykończenie | Fertigstellung |
| wykop budowlany | Baugrube |
| wykopać | ausgraben, freilegen |
| wykopywać | ausgraben, freilegen |
| wykorzystać | ausnutzen, ausbeuten, ausschlachten |
| wykorzystanie | Auswertung; Ausnutzung |
| wykorzystanie odpadków | Abfallverwertung |
| wykorzystują | sie nutzen, sie verwerten |
| wykorzystuje | er nutzt, sie nutzt, er verwertet, sie verwertet, es nutzt |
| wykorzystujecie | ihr nutzt, ihr verwertet |
| wykorzystujemy | wir nutzen, wir verwerten |
| wykorzystujesz | du nutzt, du verwertest |
| wykorzystuję | ich nutze, ich verwerte |
| wykorzystywać | nutzen, verwerten |
| wykraczać | übertreten, überschreiten, vergehen (sich) |
| wykrawarka | Stanzmaschine |
| wykres | Schaubild, Diagramm |
| wykres biegunowy | Polardiagram |
| wykres kołowy | Kreisdiagramm |
| wykres liniowy | Liniendiagramm |
| wykreślać | wegstreichen, auslöschen |
| wykreślić | wegstreichen, auslöschen |
| wykręcać | herausdrehen |
| wykręcać się | herauswinden (sich), herausreden (sich) |
| wykręcić | herausdrehen |
| wykręcić się | herauswinden (sich), herausreden (sich) |
| wykręt | Ausrede |
| wykrętny, -a, -e | verdreht, verlogen, listig |
| wykroczenie | Vergehen, Übertretung |
| wykroczyć | übertreten, überschreiten, vergehen (sich) |
| wykrojnik | Stanzmesser |
| wykrój | Schnittmuster |
| wykryć | aufdecken, herausfinden |
| wykryją | sie werden herausgefunden haben |
| wykryje | er wird herausgefunden haben, sie wird herausgefunden haben |
| wykryjecie | ihr werdet herausgefunden haben |
| wykryjemy | wir werden herausgefunden haben |
| wykryjesz | du wirst herausgefunden haben |
| wykryję | ich werde herausgefunden haben |
| wykrywa | er deckt auf, sie deckt auf, er findet heraus, sie findet heraus |
| wykrywacie | ihr deckt auf, ihr findet heraus |
| wykrywacz min | Minensuchgerät |
| wykrywać | aufdecken, herausfinden |
| wykrywają | sie decken auf, sie finden heraus |
| wykrywam | ich decke auf, ich finde heraus |
| wykrywamy | wir decken auf, wir finden heraus |
| wykrywasz | du deckst auf, du findest heraus |
| wykrzyknik | Ausrufezeichen |
| wykształcenie | Ausbildung |
| wykształcić (się) | bilden (sich), studieren, ausbilden, entwickeln |
| wykształcony, -a, -e | ausgebildet |
| wykup | Lösegeld |
| wykupi | er wird aufgekauft haben, sie wird aufgekauft haben |
| wykupią | sie werden aufgekauft haben |
| wykupicie | ihr werdet aufgekauft haben |
| wykupić | aufkaufen |
| wykupię | ich werde aufgekauft haben |
| wykupimy | wir werden aufgekauft haben |
| wykupisz | du wirst aufgekauft haben |
| wykupują | sie kaufen auf |
| wykupuje | er kauft auf, sie kauft auf, es kauft auf |
| wykupujecie | ihr kauft auf |
| wykupujemy | wir kaufen auf |
| wykupujesz | du kaufst auf |
| wykupuję | ich kaufe auf |
| wykupywać | aufkaufen |
| wykwalifikowany, -a, -e | befähigt, qualifiziert |
| wykwintny, -a, -e | elegant, vornehm |
| wylać (się) | ausgießen |
| wylatywać | herausfallen |
| wylądować | landen, anlegen (Ufer) |
| wylecieć | herausfallen |
| wyleczyć (się) | behandeln (Arzt), heilen, sich behandeln lassen |
| wylegać | hinausströmen |
| wylegnąć | hinausströmen |
| wyleją (się) | sie werden ausgegossen haben |
| wyleje (się) | er wird ausgegossen haben, sie wird ausgegossen haben |
| wylejecie (się) | ihr werdet ausgegossen haben |
| wylejemy (się) | wir werden ausgegossen haben |
| wylejesz (się) | du wirst ausgegossen haben |
| wyleję (się) | ich werde ausgegossen haben |
| wylew | Hochwasser, Überschwemmung |
| wylew krwi | Bluterguss, Bluterguß |
| wylewa (się) | er gießt aus, sie gießt aus, es gießt aus |
| wylewacie (się) | ihr gießt aus |
| wylewać (się) | ausgießen |
| wylewają (się) | sie gießen aus |
| wylewam (się) | ich gieße aus |
| wylewamy (się) | wir gießen aus |
| wylewasz (się) | du gießt aus |
| wyleźć | herauskriechen |
| wylicza | er zählt auf, sie zählt auf, er errechnet, sie errechnet |
| wyliczacie | ihr zählt auf, ihr errechnet |
| wyliczać | aufzählen, errechnen |
| wyliczają | sie zählen auf, sie errechnen |
| wyliczam | ich zähle auf, ich errechne |
| wyliczamy | wir zählen auf, wir errechnen |
| wyliczasz | du zählst auf, du errechnest |
| wyliczyć | ausrechnen, zusammenzählen |
| wylot | Öffnung, Mündung |
| wylot lufy | Laufmündung |
| wylot ulicy | Straßenmündung |
| wyładować | entladen, ausladen |
| wyładowanie elektryczne | elektrische Entladung |
| wyładowanie w gazie | Gasentladung |
| wyładowywać | entladen, ausladen |
| wyłamać | herausbrechen, einschlagen |
| wyłamywać | herausbrechen, einschlagen |
| wyłaniać się | aufkommen, auftreten |
| wyłaz dachowy | Dachluke |
| wyłazić | herauskriechen |
| wyłącza | er macht aus, sie macht aus, er schaltet aus, sie schaltet aus |
| wyłączacie | ihr macht aus, ihr schaltet aus |
| wyłączać | ausschalten, ausmachen |
| wyłączają | sie machen aus, sie schalten aus |
| wyłączam | ich schalte aus, ich mache aus |
| wyłączamy | wir machen aus, wir schalten aus |
| wyłączasz | du machst aus, du schaltest aus |
| wyłączą | sie werden ausgeschaltet haben |
| wyłączę | ich werde ausgeschaltet haben |
| wyłącznie | ausschließlich, allein |
| wyłącznik | Leistungsschalter, Schalter |
| wyłącznik dźwigienkowy | Kippschalter |
| wyłącznik główny | Hauptschalter (Elektro) |
| wyłącznik grzejnikowy | Heizgeräteschalter |
| wyłącznik krańcowy | Endausschalter, Endschalter |
| wyłącznik ochronny | Schutzschalter |
| wyłącznik olejowy | Ölschalter (Elektro) |
| wyłącznik oświetleniowy | Lichtschalter |
| wyłącznik sieciowy | Netzschalter |
| wyłącznik szybki | Schnellschalter |
| wyłącznik wiszący | Schnurschalter |
| wyłącznikownia | Schalterraum |
| wyłączny, -a, -e | ausschließlich, allein |
| wyłączony, -a, -e | ausgeschaltet, ausgenommen, ausgeklammert |
| wyłączy | er wird ausgeschaltet haben, sie wird ausgeschaltet haben |
| wyłączycie | ihr werdet ausgeschaltet haben |
| wyłączyć | ausschalten |
| wyłączymy | wir werden ausgeschaltet haben |
| wyłączysz | du wirst ausgeschaltet haben |
| wyłądować | landen |
| wyłom | Durchbruch; Bresche |
| wyłom w murze | Mauerdurchbruch |
| wyłonić się | aufkommen, auftreten |
| wyłożyć | vorlesen; herauslegen; auslegen |
| wyłudzać | herauslocken |
| wyłudzić | herauslocken |
| wymaga | er erfordert, sie erfordert, es erfordert |
| wymagacie | ihr erfordert |
| wymagać | erfordern |
| wymagają | sie erfordern |
| wymagający, -a, -e | anspruchsvoll |
| wymagam | ich erfordere |
| wymagamy | wir erfordern |
| wymaganie | Anforderung, Anspruch |
| wymagasz | du erforderst |
| wymarzony, -a, -e | erträumt |
| wymawia | er spricht aus, sie spricht aus, er kündigt, sie kündigt |
| wymawiacie | ihr sprecht aus, ihr kündigt |
| wymawiać | aussprechen, kündigen |
| wymawiają | sie sprechen aus, sie kündigen |
| wymawiam | ich spreche aus, ich kündige |
| wymawiamy | wir sprechen aus, wir kündigen |
| wymawiasz | du sprichst aus, du kündigst |
| wymiana | Austausch |
| wymiana ciepła | Wärmeaustausch |
| wymiana doświadczeń | Erfahrungsaustausch |
| wymiana handlowa | Handelsaustausch |
| wymiana międzyszkolna | Schüleraustausch |
| wymiana oleju | Ölwechsel |
| wymiana poglądów | Meinungsaustausch |
| wymiar | Ausmaß, Größe, Dimension |
| wymiar wewnętrzny | Innenmaß |
| wymiary | Ausmaße, Größen, Dimensionen, Abmessungen |
| wymiary montażowe | Einbaumaße |
| wymiary obróbkowe | Fertigungsmaße |
| wymienia | er wechselt, sie wechselt, er tauscht, sie tauscht |
| wymieniacie | ihr wechselt, ihr tauscht |
| wymieniacz jonowy | Ionenaustauscher |
| wymieniacz kationowy | Kationenaustauscher |
| wymieniać | wechseln, tauschen |
| wymieniają | sie wechseln, sie tauschen |
| wymieniam | ich tausche |
| wymieniamy | wir wechseln, wir tauschen |
| wymieniasz | du wechselst, du tauschst |
| wymienić | austauschen; anführen, aufzählen |
| wymieniony, -a, -e | erwähnt, genannt |
| wymiennik | Austauscher |
| wymiennik ciepła | Wärmeaustauscher, Wärmetauscher, Kälteaustauscher |
| wymiennik powietrza | Luftaustauscher |
| wymienny, -a, -e | auswechselbar, austauschbar |
| wymierny, -a, -e | messbar |
| wymierzać | vermessen, ausmessen |
| wymierzyć | vermessen, ausmessen |
| wymieszać | verrühren, vermischen, verwechseln |
| wymię | Euter |
| wymijać | ausweichen, überholen |
| wyminąć | ausweichen, überholen |
| wymiotny, -a, -e | Brech-... |
| wymiotować | übergeben (sich) |
| wymioty | Erbrechen |
| wymknąć się | entwischen, wegschleichen |
| wymowa | Aussprache, Beredsamkeit |
| wymownie | beredsam, redegewandt |
| wymowny, -a, -e | beredsam, redegewandt |
| wymóc | erzwingen |
| wymówi | er wird ausgesprochen haben, sie wird ausgesprochen haben |
| wymówią | sie werden ausgesprochen haben |
| wymówicie | ihr werdet ausgesprochen haben |
| wymówić | aussprechen |
| wymówienie | Kündigung |
| wymówię | ich werde ausgesprochen haben |
| wymówimy | wir werden ausgesprochen haben |
| wymówisz | du wirst ausgesprochen haben |
| wymówka | Ausrede; Vorwurf |
| wymusić | erzwingen, erpressen |
| wymuszać | erzwingen, erpressen |
| wymykać się | entwischen, wegschleichen |
| wymysł | Erdichtung |
| wymyśla | er erfindet, er schimpft, sie erfindet, sie schimpft |
| wymyślacie | ihr erfindet, ihr schimpft |
| wymyślać | ausdenken, erfinden, schimpfen |
| wymyślają | sie erfinden, sie schimpfen |
| wymyślam | ich erfinde, ich schimpfe |
| wymyślamy | wir erfinden, wir schimpfen |
| wymyślasz | du erfindest, du schimpfst |
| wymyślą | sie werden sich ausgedacht haben, sie werden erfunden haben |
| wymyślę | ich werde mir ausgedacht haben, ich werde erfunden haben |
| wymyśli | er wird sich ausgedacht haben, er wird erfunden haben |
| wymyślicie | ihr werdet euch ausgedacht haben, ihr werdet erfunden haben |
| wymyślić | ausdenken, erfinden |
| wymyślimy | wir werden uns ausgedacht haben, wir werden erfunden haben |
| wymyślisz | du wirst dir ausgedacht haben, du wirst erfunden haben |
| wynagradzać | belohnen, entlohnen, vergüten |
| wynagrodzenie | Gehalt, Entlohnung, Belohnung, Vergütung |
| wynagrodzić | belohnen, entlohnen, vergüten |
| wynająć | mieten, vermieten, chartern |
| wynajdywać | herausfinden, erfinden |
| wynajem | Vermietung |
| wynajem samochodów | Autoverleih |
| wynajmować | mieten, vermieten |
| wynajmują | sie mieten, sie vermieten |
| wynajmuje | er mietet, sie mietet, er vermietet, sie vermietet |
| wynajmujecie | ihr mietet, ihr vermietet |
| wynajmujemy | wir mieten, wir vermieten |
| wynajmujesz | du mietest, du vermietest |
| wynajmuję | ich miete, ich vermiete |
| wynalazca | Erfinder |
| wynalazek | Erfindung |
| wynaleźć | herausfinden, erfinden |
| wyniesie | er wird hinausgetragen haben, sie wird hinausgetragen haben |
| wyniesiecie | ihr werdet hinausgetragen haben |
| wyniesiemy | wir werden hinausgetragen haben |
| wyniesiesz | du wirst hinausgetragen haben |
| wynieść | hinaustragen |
| wynik | Ergebnis, Resultat, Befund |
| wynik końcowy | Endergebnis |
| wynik pomiaru | Messergebnis |
| wynikać | entstehen, hervorgehen |
| wynikną | sie werden sich ergeben haben |
| wyniknąć | ergeben (sich) |
| wyniknę | ich werde mich ergeben haben |
| wyniknie | er wird sich ergeben haben, es wird ergeben haben |
| wynikniecie | ihr werdet euch ergeben haben |
| wynikniemy | wir werden uns ergeben haben |
| wynikniesz | du wirst dich ergeben haben |
| wyniosą | sie werden hinausgetragen haben |
| wyniosę | ich werde hinausgetragen haben |
| wyniosły, -a, -e | erhaben; überheblich, hochmütig |
| wyniośle | erhaben; überheblich, hochmütig |
| wynosić | betragen |
| wynurzać się | auftauchen; mitteilen (sich) |
| wynurzyć się | auftauchen; mitteilen (sich) |
| wyobrazić | darstellen, vermitteln |
| wyobrazić sobie | vorstellen, sich einbilden |
| Wyobraź sobie! | Stell dir vor! |
| wyobrażać | darstellen, vermitteln |
| wyobrażać sobie | vorstellen, sich einbilden |
| wyobrażenie | Vorstellung, Anschauung |
| wyodrębniać | unterscheiden, herausstellen |
| wyodrębnić | unterscheiden, herausstellen |
| wyolbrzymiać | übertreiben |
| wyolbrzymić | übertreiben |
| wypaczać | entstellen, verzerren |
| wypaczyć | entstellen, verzerren |
| wypad | Spritztour; Vorstoß; Abstecher |
| wypadać | hinausfallen, hervorstürzen |
| wypadek | Fall, Ereignis, Vorfall, Unfall |
| wypadek drogowy | Verkehrsunfall |
| wypadek przy pracy | Betriebsunfall |
| wypadek samochodowy | Autounfall |
| wypadek śmiertelny | Todesfall |
| wypadek w fabryce | Betriebsunfall |
| wypalać | ausbrennen, ausglühen, aufrauchen |
| wypalą | sie werden aufgeraucht haben |
| wypalę | ich werde aufgeraucht haben |
| wypali | er wird aufgeraucht haben, sie wird aufgeraucht haben |
| wypalicie | ihr werdet aufgeraucht haben |
| wypalić | aufrauchen, ausbrennen, ausglühen |
| wypalimy | wir werden aufgeraucht haben |
| wypalisz | du wirst aufgeraucht haben |
| wyparka | Verdampfer |
| wypaść | hinausfallen, hervorstürzen |
| wypełnia | er erfüllt, sie erfüllt, er füllt aus, sie füllt aus, es erfüllt |
| wypełniacie | ihr erfüllt, ihr füllt aus |
| wypełniać | ausfüllen, erfüllen |
| wypełniają | sie füllen aus, sie erfüllen |
| wypełniam | ich fülle aus, ich erfülle |
| wypełniamy | wir erfüllen, wir füllen aus |
| wypełniasz | du füllst aus, du erfüllst |
| wypełnić | ausfüllen |
| wypełnienie | Füllung, Zahnfüllung |
| wypić | trinken, austrinken |
| wypielacz | Jätemaschine |
| wypisany | herausgeschrieben; entlassen (Krankenhaus) |
| wypłaca | er zahlt aus, sie zahlt aus |
| wypłacacie | ihr zahlt aus |
| wypłacać | auszahlen |
| wypłacają | sie zahlen aus |
| wypłacam | ich zahle aus |
| wypłacamy | wir zahlen aus |
| wypłacasz | du zahlst aus |
| wypłata | Auszahlung, Zahlung |
| wypłynąć w morze | auslaufen (Schiff) |
| wypływ | Abfluß |
| wypocząć | ausruhen (sich), erholen (sich) |
| wypoczynek | Erholung |
| wypoczynkowy, -a, -e | Erholungs-... |
| wypoczywa | er ruht sich aus, sie ruht sich aus, er erholt sich, sie erholt sich |
| wypoczywacie | ihr ruht euch aus, ihr erholt euch |
| wypoczywać | ausruhen (sich), erholen (sich) |
| wypoczywaj! | erhole dich! |
| wypoczywają | sie ruhen sich aus, sie erholen sich |
| wypoczywam | ich ruhe mich aus, ich erhole mich |
| wypoczywamy | wir ruhen uns aus, wir erholen uns |
| wypoczywasz | du ruhst dich aus, du erholst dich |
| wyporność | Wasserverdrängung |
| wyposażenie | Ausstattung, Zubehör |
| wyposażenie biura | Büroausstattung |
| wyposażony, -a, -e | ausgestattet |
| wypowiadać | äußern |
| wypowiedź | Aussage |
| wypożycza | er leiht, sie leiht, er borgt, sie borgt |
| wypożyczacie | ihr leiht, ihr borgt |
| wypożyczać | leihen, borgen |
| wypożyczają | sie leihen, sie borgen |
| wypożyczalnia | Verleih, Ausleihe |
| wypożyczalnia łodzi | Bootsverleih |
| wypożyczam | ich leihe, ich borge |
| wypożyczamy | wir leihen, wir borgen |
| wypożyczasz | du leihst, du borgst |
| wypożyczenie | Ausleihe |
| wypożyczyć | leihen, ausleihen, borgen |
| wypór | Auftrieb |
| wypór statyczny | statischer Auftrieb |
| wypór wody | Wasserauftrieb |
| wypracowanie | Aufsatz |
| wyprać | waschen, reinigen |
| wypraska | Spritzgussteil |
| wyprasować | bügeln |
| wyprasują | sie werden gebügelt haben |
| wyprasuje | er wird gebügelt haben, sie wird gebügelt haben |
| wyprasujecie | ihr werdet gebügelt haben |
| wyprasujemy | wir werden gebügelt haben |
| wyprasujesz | du wirst gebügelt haben |
| wyprasuję | ich werde gebügelt haben |
| wyprawa | Streifzug, Expedition; Heiratsgut |
| wyprawa natryskowa | Spritzanwurf |
| wyprawiać | entsenden, verschicken |
| wyprażony, -a, -e | abgeröstet |
| wyprodukować | produzieren, herstellen, erzeugen |
| wyprowadza | er führt aus, sie führt aus, er täuscht, sie täuscht, es täuscht |
| wyprowadzacie | ihr führt aus, ihr täuscht |
| wyprowadzać | ausführen, täuschen |
| wyprowadzają | sie führen aus, sie täuschen |
| wyprowadzam | ich führe aus, ich täusche |
| wyprowadzamy | wir führen aus, wir täuschen |
| wyprowadzasz | du führst aus, du täuschst |
| wyprowadzić | herausführen, wegführen, ausziehen, wegziehen |
| wypróbować | probieren, untersuchen, testen, versuchen |
| wypróbował | er hat getestet |
| wyprzedaż | Ausverkauf |
| wyprzedzać | überholen, vorangehen, zuvorkommen |
| wyprzedzić | überholen, vorangehen, zuvorkommen |
| wyraz | Wort |
| wyrazi (się) | er wird sich ausgedrückt haben, sie wird sich ausgedrückt haben |
| wyrazicie (się) | ihr werdet euch ausgedrückt haben |
| wyrazić (się) | ausdrücken |
| wyrazimy (się) | wir werden uns ausgedrückt haben |
| wyrazisz (się) | du wirst dich ausgedrückt haben |
| wyraża (się) | er drückt aus, sie drückt aus, es drückt aus |
| wyrażacie (się) | ihr drückt aus |
| wyrażać (się) | ausdrücken |
| wyrażają (się) | sie drücken aus |
| wyrażam (się) | ich drücke aus |
| wyrażamy (się) | wir drücken aus |
| wyrażasz (się) | du drückst aus |
| wyrażą (się) | sie werden sich ausgedrückt haben |
| wyrażenie w nawiasach | Klammerausdruck |
| wyrażę (się) | ich werde mich ausgedrückt haben |
| wyrcynarka | Stichsäge |
| wyregulować | regulieren |
| wyrobić | verkneten |
| wyroby powrożnicze | Seilwaren, Seilerwaren |
| wyroby włókiennicze | Textilien |
| wyrok | Strafmaß |
| wyrosnąć | wachsen, gehen (Teig) |
| wyrostek robaczkowy | Wurmfortsatz, Blinddarm |
| wyrób gotowy | Fertigerzeugnis |
| wyrób pośredni | Zwischenprodukt |
| wyrób walcowany | Walzgut |
| wyrób wybrakowany | Abfallstück |
| wyrównanie ciśnienia | Druckausgleich |
| wyrównanie temperatur | Temperaturausgleich |
| wyróżnik | Diskriminante |
| wyruszać | ausrücken, abmarschieren, losziehen |
| wyruszyć | ausrücken, abmarschieren, losziehen |
| wyrwać | herausreißen |
| wyrwą | sie werden herausgerissen haben |
| wyrwę | ich werde herausgerissen haben |
| wyrwie | er wird herausgerissen haben, es wird herausgerissen sein |
| wyrwiecie | ihr werdet herausgerissen haben |
| wyrwiemy | wir werden herausgerissen haben |
| wyrwiesz | du wirst herausgerissen haben |
| wyrywa | er reißt heraus, sie reißt heraus, es reißt heraus |
| wyrywacie | ihr reißt heraus |
| wyrywać | herausreißen |
| wyrywają | sie reißen heraus |
| wyrywam | ich reiße heraus |
| wyrywamy | wir reißen heraus |
| wyrywasz | du reißt heraus |
| wyrzuca | er wirft hinaus, sie wirft hinaus, er wirft vor, sie wirft vor |
| wyrzucacie | ihr werft hinaus, ihr werft vor |
| wyrzucać | hinauswerfen, vorwerfen |
| wyrzucają | sie werfen hinaus, sie werfen vor |
| wyrzucam | ich werfe hinaus, ich werfe vor |
| wyrzucamy | wir werfen hinaus, wir werfen vor |
| wyrzucasz | du wirfst hinaus, du wirfst vor |
| wyrzucić | hinauswerfen, wegwerfen, vorwerfen |
| wyrzutnia rakietowa | Raketenabschussrampe |
| wyrzutnia torpedowa | Torpedoausstoßrohr, Torpedorohr |
| wysadzać | umpflanzen |
| wyschną | sie werden ausgetrocknet haben |
| wyschnąć | austrocknen |
| wyschnę | ich werde ausgetrocknet haben |
| wyschnie | er wird ausgetrocknet haben, es wird ausgetrocknet sein |
| wyschniecie | ihr werdet ausgetrocknet haben |
| wyschniemy | wir werden ausgetrocknet haben |
| wyschniesz | du wirst ausgetrocknet haben |
| wysepka dzieląca jezdnię | Verkehrsinsel |
| wysiada | er steigt aus, sie steigt aus, es steigt aus |
| wysiadacie | ihr steigt aus |
| wysiadać | aussteigen, von Bord gehen |
| wysiadają | sie steigen aus |
| wysiadam | ich steige aus |
| wysiadamy | wir steigen aus |
| wysiadasz | du steigst aus |
| wysiąść | aussteigen; aussetzen, kaputtgehen |
| wysiłek | Anstrengung |
| wysłać | hinausschicken, versenden |
| wysłodki melasowe | Melasseschnitzel |
| wysłuchać | anhören |
| wysmarować | einfetten, einreiben |
| wysmarowanie | Bestreichen |
| wysoka próżnia | Hochvakuum |
| wysoka temperatura | hohe Temperatur |
| wysoka woda | Flut |
| wysoki parter | Hochparterre |
| wysoki, -a, -ie | hoch, Hoch-... |
| wysokie ciśnienie | Hochdruck |
| wysokie fale | hoher Seegang |
| wysokie krzesełko | Kinderstuhl |
| wysokie napięcie | Hochspannung |
| wysokość | Höhe |
| wysokość fali | Wellenhöhe |
| wysokość kulminacji | Kulminationshöhe |
| wysokość lotu | Flughöhe (Flugzeug) |
| wysokość podczas kulminacji | Meridianhöhe, Mittagshöhe (Astro) |
| wysokość podnoszenia | Hubhöhe |
| wysokość pomieszczenia | Raumhöhe |
| wysokość pompowania | Förderhöhe, Pumpenhöhe |
| wysokość przelotowa | Reiseflughöhe |
| wysokość spadania | Fallhöhe |
| wysokość ssania | Saughöhe |
| wysokość szyny | Schienenhöhe |
| wysokość tonu | Tonhöhe |
| wysokość toru pocisku | Flughöhe (Geschoss) |
| wyspa | Insel |
| wysportowany, -a, -e | sportlich |
| wyspy | Inseln |
| Wyspy Brytyjskie | Britische Inseln |
| Wyspy Salomona | Salomonen |
| wystarcza | er genügt, sie genügt, es genügt, er reicht aus, es reicht aus |
| wystarczacie | ihr genügt, ihr reicht aus |
| wystarczać | genügen, ausreichen |
| wystarczają | sie genügen, sie reichen aus |
| wystarczam | ich genüge, ich reiche aus |
| wystarczamy | wir genügen, wir reichen aus |
| wystarczasz | du genügst, du reichst aus |
| wystarczyć | reichen, ausreichen, genügen |
| wystawa | Ausstellung, Schaufenster |
| wystawiać | hinausstellen, ausstellen |
| wystawić | hinausstellen, ausstellen |
| wystąpić | hinaustreten, vortreten, auftreten |
| wysterowanie | Aussteuerung |
| występ | Vorsprung, Überhang, Vorbau |
| występować | hinaustreten, vortreten, vorkommen, auftreten |
| wystrój | Ausstattung |
| wysuszyć | trocknen |
| wysyla | er schickt, sie schickt, es schickt, er sendet, es sendet |
| wysylacie | ihr schickt, ihr sendet |
| wysylają | sie schicken, sie senden |
| wysylam | ich schicke, ich sende |
| wysylamy | wir schicken, wir senden |
| wysylasz | du schickst, du sendest |
| wysyłać | schicken, senden |
| wysyłka | Versand |
| wysypka | Hautausschlag |
| wyszkolić (się) | schulen (sich), ausbilden (sich), fortbilden (sich) |
| wyszukać | aussuchen |
| wyścig | Wettlauf, Wettrennen (das) |
| wyścigi | Wettläufe, Wettrennen (die) |
| wyścigi motocyklowe | Motorradrennen |
| wyścigi samochodowe | Rennsport |
| wyślij! | sende! |
| wyświadczyć | leisten, bekunden, bezeugen |
| wytłumaczyć | übersetzen, dolmetschen, deuten, erklären |
| wytrawny, -a, -e | trocken (Wein) |
| wytresować | dressieren, abrichten |
| wytrzeć (się) | abwischen, wegwischen, abtrocknen (sich) |
| wytrzymać | aushalten, ertragen |
| wytrzymałość | Festigkeit |
| wytrzymałość betonu | Betonfestigkeit |
| wytrzymałość na przebicie | Durchschlagfestigkeit |
| wytrzymałość na rozciąganie | Zugfestigkeit |
| wytrzymałość na skręcanie | Verdrehungsfestigkeit |
| wytrzymałość na ścinanie | Scherfestigkeit |
| wytrzymałość na zginanie | Biegefestigkeit |
| wytrzymałość napięciowa | Spannungsfestigkeit |
| wytrzymują | sie halten aus, sie ertragen |
| wytrzymuje | er hält aus, sie hält aus, er erträgt, sie erträgt |
| wytrzymujecie | ihr haltet aus, ihr ertragt |
| wytrzymujemy | wir halten aus, wir ertragen |
| wytrzymujesz | du hälst aus, du erträgst |
| wytrzymuję | ich halte aus, ich ertrage |
| wytrzymywać | aushalten, ertragen |
| wytwarzanie ciepła | Wärmeentwicklung |
| wytwarzanie pary | Dampferzeugung |
| wytwornica gazu | Gaserzeuger |
| wytwornica pary | Dampferzeuger |
| wytwór | Produkt |
| wytwórca | Hersteller |
| wywabianie plam | Fleckenreinigung |
| wywar melasowy | Melasseschlempe |
| wywiad | Interview |
| wywoływać | entwickeln (Film) |
| wywóz śmieci | Müllabfuhr |
| wywrotka | Kipper |
| wywrotka boczna | Seitenkipper |
| wywrotka jednostronna | Einseitenkipper |
| wywrotka kolebowa | Muldenkipper |
| wyzdrowieć | gesund werden |
| wyzdrowieją | sie werden gesund geworden sein |
| wyzdrowieje | er wird gesund geworden sein, sie wird gesund geworden sein |
| wyzdrowiejecie | ihr werdet gesund geworden sein |
| wyzdrowiejemy | wir werden gesund geworden sein |
| wyzdrowiejesz | du wirst gesund geworden sein |
| wyzdrowieję | ich werde gesund geworden sein |
| wyznacznik | Determinante |
| wyznacznik funkcyjny | Funktionaldeterminante |
| wyzwalacz migawki | Kameraauslöser |
| wyzwalacz nadnapięciowy | Überspannungsauslöser |
| wyzwalacz podnapięciowy | Unterspannungsauslöser |
| wyzwalacz podprądowy | Unterstromauslöser |
| wyzwalacz prądowy | Stromauslöser |
| wyzwalacz przetężeniowy | Überstromauslöser |
| wyż | Hoch (Wetter) |
| wyższa uczelnia | Hochschule |
| wyższy, -a, -e | höher |
| wyżywienie | Ernährung, Verpflegung |
| wzajemne | gegenseitig |
| wzdłuż | längs, entlang |
| względny, -a, -e | relativ |
| wzgórze | Anhöhe, Hügel |
| wziąć | nehmen, fassen |
| wziernik | Guckloch, Schauglas, Schauloch |
| wziernik pęcherzowy | Zytoskop, Cytoskop |
| wziernik pochwowy | Kolposkop, Colposkop |
| wzmacniacz | Verstärker |
| wzmacniacz antenowy | Antennenverstärker |
| wzmacniacz dwukanałowy | Zweikanalverstärker |
| wzmacniacz małej częstotliwości | Niederfrequenzverstärker, NF-Verstärker |
| wzmacniacz mocy | Leistungsverstärker |
| wzmacniacz odbiorczy | Empfangsverstärker |
| wzmacniacz pomiarowy | Messverstärker |
| wzmacniacz sterowniczy | Steuerverstärker |
| wzmacniacz wielkiej częstotliwości | Hochfrequenzverstärker |
| wzmacniacz wstępny | Vorverstärker |
| wzorzec naturalny | Naturkonstante (Maße) |
| wzór | Formel |
| wzór algebraiczny | algebraische Formel |
| wzór chemiczny | chemische Formel |
| wzór cząsteczkowy | Molekularformel |
| wzór empiryczny | Faustformel |
| wzór Herona | Heronische Dreiecksformel |
| wzór matematyczny | mathematische Formel |
| wzór przybliżony | Näherungsformel |
| wzór rzutowy | Projektionsformel (Chem) |
| wzór sinusów | Sinussatz |
| wzór strukturalny | Strukturformel |
| wzór sumaryczny | Bruttoformel, Summenformel |
| wzrastać | wachsen, emporwachsen, anwachsen |
| wzrok | Sehkraft |
| wzrokowy, -a, -e | visuell |
| wzrost | Wachstum, Zunahme |
| wzrost ciśnienia | Druckanstieg, Druckerhöhung |
| wzrost kryształów | Kristallwachstum |
| wzrost prądu | Stromanstieg |
| wzywać | rufen, herbeirufen, auffordern |
| z | aus, von |
| z | mit |
| z Austrii | aus Österreich |
| z Berlina | aus Berlin |
| z cukrem | mit Zucker |
| z domu | von zu Hause |
| z drugiej strony | andererseits |
| z drzewa | aus Holz |
| z Francji | aus Frankreich |
| z góry | im Voraus, im voraus |
| z grilla | gegrillt |
| z gwarancją | mit Garantie |
| z Hamburga | aus Hamburg |
| z jednej strony | einerseits |
| z Katowic | aus Kattowitz |
| z Kolonii | aus Köln, von Köln |
| z Krakowa | aus Krakau |
| z Lipska | aus Leipzig |
| z lodem | mit Eis |
| z Monachium | aus München |
| z Niemiec | aus Deutschland |
| z nikim | mit niemandem |
| z okazji | aus Anlass, anlässlich |
| z okazji imienin | zum Namenstag |
| z pełnym wyżywieniem | Vollpension |
| z Polski | aus Polen |
| z poważaniem | hochachtungsvoll |
| z powodu | wegen |
| z powrotem | zurück |
| z Poznania | aus Poznan, aus Posen |
| z prądem | stromabwärts |
| z prezentu | über das Geschenk |
| z przyjaciółmi | mit Freunden |
| z radości | aus Freude |
| z rodziną | mit der Familie |
| z szynką | mit Schinken |
| z tyłu | hinten |
| z wami | mit euch |
| z Warszawy | aus Warschau |
| z Wiednia | aus Wien |
| z Wrocławia | aus Breslau |
| za | hinter, für, als, in, an, nach |
| za ciemny | zu dunkel |
| za ciężki | zu schwer |
| za domem | hinter dem Haus |
| za drogi | zu teuer |
| za dużo | zu viel |
| za duży | zu groß |
| za granicą | im Ausland |
| za granicę | ins Ausland |
| za jasny | zu hell |
| za każdym razem | jedes Mal |
| za lekki | zu leicht |
| za mało | zu wenig |
| za mały | zu klein |
| za miękki | zu weich |
| za minutę | in einer Minute |
| za późno | zu spät |
| za to | dafür |
| za tydzień | in einer Woche |
| zaadresować | adressieren |
| zaakcentować | betonen |
| zaakcentują | sie werden betont haben |
| zaakcentuje | er wird betont haben, sie wird betont haben, es wird betont haben |
| zaakcentujecie | ihr werdet betont haben |
| zaakcentujemy | wir werden betont haben |
| zaakcentujesz | du wirst betont haben |
| zaakcentuję | ich werde betont haben |
| zaakceptować | akzeptieren, annehmen |
| zaalarmować | alarmieren |
| zaarestować | festnehmen, verhaften |
| zaatakować | angreifen |
| zaatakują | sie werden angegriffen haben |
| zaatakuje | er wird angegriffen haben, sie wird angegriffen haben |
| zaatakujecie | ihr werdet angegriffen haben |
| zaatakujemy | wir werden angegriffen haben |
| zaatakujesz | du wirst angegriffen haben |
| zaatakuję | ich werde angegriffen haben |
| zabawa | Vergnügen, Unterhaltung, Tanzveranstaltung, Spiel |
| zabawiać się | amüsieren (sich) |
| zabawić się | amüsieren (sich) |
| zabawka | Spielzeug, Spielsache |
| zabawki | Spielzeug, Spielsachen |
| zabawny, -e, -a | lustig, unterhaltsam, komisch |
| zabezpieczenie lotu | Flugsicherung |
| zabezpieczenie przeciążeniowe | Überlastungsschutz |
| zabezpieczenie zawleczką | Splintsicherung |
| zabić (się) | töten, umkommen |
| zabiera | er nimmt, sie nimmt, es nimmt, er nimmt weg |
| zabieracie | ihr nehmt, ihr nehmt weg |
| zabierać | nehmen, wegnehmen |
| zabierają | sie nehmen, sie nehmen weg |
| zabieram | ich nehme, ich nehme weg |
| zabieramy | wir nehmen, wir nehmen weg |
| zabierasz | du nimmst, du nimmst weg |
| zabija | er tötet, sie tötet, es tötet, er schlägt ein, sie schlägt ein |
| zabijacie | ihr tötet, ihr schlagt ein |
| zabijać | töten, einschlagen |
| zabijają | sie töten, sie schlagen ein |
| zabijam | ich töte, ich schlage ein |
| zabijamy | wir töten, wir schlagen ein |
| zabijasz | du tötest, du schlägst ein |
| zabłądzić | irren, umherirren |
| zaboleć | schmerzen , wehtun |
| zabrać | mitnehmen, wegnehmen, nehmen |
| zabraknąć | fehlen, mangeln |
| zabrania | er verbietet, er untersagt, sie verbietet, sie untersagt |
| zabraniacie | ihr verbietet, ihr untersagt |
| zabraniać | verbieten, untersagen |
| zabraniają | sie verbieten, sie untersagen |
| zabraniam | ich verbiete, ich untersage |
| zabraniamy | wir verbieten, wir untersagen |
| zabraniasz | du verbietest, du untersagst |
| zabronić | verbieten, untersagen |
| zabrudzić (się) | schmutzig machen (sich), beschmutzen (sich) |
| zabrzmieć | klingen, lauten, lauten |
| zabudowa | Bebauung |
| zabytek | Denkmal, Sehenswürdigkeit |
| zabytkowy budynek | historisches Gebäude |
| zacerować | stopfen |
| zachmurzony, -a, -e | bewölkt |
| zachmurzyć się | bewölken (sich), beziehen (sich) |
| zachorować | erkranken |
| zachować | bewahren, erhalten, aufbewahren |
| zachować się | benehmen (sich), aufführen (sich) |
| zachowanie | Verhalten |
| zachowują | sie bewahren, sie erhalten |
| zachowują się | sie benehmen sich, sie verhalten sich |
| zachowuje | er bewahrt, sie bewahrt, er erhält, sie erhält, es erhält |
| zachowuje się | er benimmt sich, sie benimmt sich, er verhält, sie verhält sich |
| zachowujecie | ihr bewahrt, ihr erhaltet |
| zachowujecie się | ihr benehmt euch, ihr verhaltet euch |
| zachowujemy | wir bewahren, wir erhalten |
| zachowujemy się | wir benehmen uns, wir verhalten uns |
| zachowujesz | du bewahrst, du erhältst |
| zachowujesz się | du benimmst dich, du verhältst dich |
| zachowuję | ich bewahre, ich erhalte |
| zachowuję się | ich benehme mich, ich verhalte mich |
| zachowywać | bewahren, erhalten |
| zachowywać się | benehmen (sich), verhalten (sich) |
| zachód | Westen, westwärts, westlich |
| Zachód | Westen, Abendland |
| zachód słońca | Sonnenuntergang |
| zachwalać | anpreisen |
| zachwalić | anpreisen |
| zachwycać | begeistern |
| zachwycać się | entzückt sein, begeistern (sich) |
| zachwycić się | entzückt sein, begeistern (sich) |
| zaciemnienie | Verdunkelung |
| zacier | Maische |
| zacisk | Schelle (Tech) |
| zacisk napięciowy | Spannungsklemme |
| zacisk przyłączowy | Anschlussklemme |
| zacisk rurowy | Rohrschelle |
| zacisk szczękowy | Krokodilklemme |
| zaciskacz | Schlauchklemme |
| zacząć się | beginnen, anfangen |
| zaczął | er begann |
| zaczekać | warten |
| zaczerwieniony, -a, -e | gerötet |
| zaczęli | sie begannen |
| zaczyn | Sauerteig |
| zaczyna | er fängt an, er beginnt, sie fängt an, sie beginnt, es beginnt |
| zaczynacie | ihr fangt an, ihr beginnt |
| zaczynać | anfangen, beginnen |
| zaczynają | sie fangen an, sie beginnen |
| zaczynam | ich fange an, ich beginne |
| zaczynamy | wir fangen an, wir beginnen |
| zaczynasz | du fängst an, du beginnst |
| zaćmienie | Finsternis (Astro) |
| zaćmienie księżyca | Mondfinsternis |
| zaćmienie słońca | Sonnenfinsternis |
| zada | er wird aufgegeben haben, sie wird aufgegeben haben |
| zadacie | ihr werdet aufgegeben haben |
| zadać | aufgeben |
| zadać pytanie | Frage stellen |
| zadadzą | sie werden aufgegeben haben |
| zadają | sie geben auf |
| zadaje | er gibt auf, sie gibt auf, es gibt auf |
| zadajecie | ihr gebt auf |
| zadajemy | wir geben auf |
| zadajesz | du gibst auf |
| zadaję | ich gebe auf |
| zadam | ich werde aufgegeben haben |
| zadamy | wir werden aufgegeben haben |
| zadanie | Aufgabe |
| zadanie domowe | Hausaufgabe |
| zadany,-a, -e | gestellt |
| zadasz | du wirst aufgegeben haben |
| zadatek | Anzahlung |
| zadawać | aufgeben |
| zadbać | sorgen, kümmern (sich) |
| zademonstrować | demonstrieren |
| zademonstrują | sie werden demonstriert haben |
| zademonstruje | er wird demonstriert haben, sie wird demonstriert haben |
| zademonstrujecie | ihr werdet demonstriert haben |
| zademonstrujemy | wir werden demonstriert haben |
| zademonstrujesz | du wirst demonstriert haben |
| zademonstruję | ich werde demonstriert haben |
| zadepeszować | telegrafieren |
| zadowolony, -e, -a | zufrieden |
| zadrapanie | Ritz, Kratzer, Schürfwunde, Abschürfung |
| zadrwić | lustig machen (sich) |
| zadrżą | sie werden gezittert haben |
| zadrżeć | zittern |
| zadrżę | ich werde gezittert haben |
| zadrży | er wird gezittert haben, sie wird gezittert haben, es wird gezittert haben |
| zadrżycie | ihr werdet gezittert haben |
| zadrżymy | wir werden gezittert haben |
| zadrżysz | du wirst gezittert haben |
| zadziałać | tätig sein, handeln, funktionieren, auswirken, wirken |
| zadzwonić | telefonieren, klingeln, läuten, anrufen |
| zafarbować | färben |
| zafundować | spendieren, spenden, stiften, gründen |
| zagadnienie brzegowe | Randwertproblem |
| zagadnienie trzech ciał | Dreikörperproblem |
| zagadnienie wielu ciał | Mehrkörperproblem |
| zagęstnik | Verdickungsmittel |
| zagęszczanie | Verdickung, Andickung |
| zagląda | er schaut hinein, sie schaut hinein, es schaut hinein |
| zaglądacie | ihr schaut hinein |
| zaglądać | hineinschauen |
| zaglądają | sie schauen hinein |
| zaglądam | ich schaue hinein |
| zaglądamy | wir schauen hinein |
| zaglądasz | du schaust hinein |
| zagłębie | Fördergebiet, Revier, Gebiet |
| zagłosować | abstimmen |
| zagłosują | sie werden abgestimmt haben |
| zagłosuje | er wird abgestimmt haben, sie wird abgestimmt haben |
| zagłosujecie | ihr werdet abgestimmt haben |
| zagłosujemy | wir werden abgestimmt haben |
| zagłosujesz | du wirst abgestimmt haben |
| zagłosuję | ich werde abgestimmt haben |
| zagłówek | Kopfstütze |
| zagoić (się) | abheilen, lindern, heilen |
| zagon | Beet |
| zagrać | spielen |
| zagranica | Ausland |
| zagraniczny, -a, -e | ausländisch, Auslands-... |
| zagroda | Bauernhof, Gehöft; Umzäunung, Gehege |
| zagrozić | drohen |
| zagrożenie | Gefahr, Bedrohung, Gefährdung |
| zagrożony, -a, -e | gefährdet |
| zagrzać (się) | erwärmen |
| zagrzeją (się) | sie werden sich erwärmt haben |
| zagrzeje (się) | er wird sich erwärmt haben, sie wird sich erwärmt haben |
| zagrzejecie (się) | ihr werdet euch erwärmt haben |
| zagrzejemy (się) | wir werden uns erwärmt haben |
| zagrzejesz (się) | du wirst dich erwärmt haben |
| zagrzeję (się) | ich werde mich erwärmt haben |
| zagrzewa (się) | er erwärmt, sie erwärmt, es erwärmt |
| zagrzewacie (się) | ihr erwärmt |
| zagrzewać (się) | erwärmen |
| zagrzewają (się) | sie erwärmen |
| zagrzewam (się) | ich erwärme |
| zagrzewamy (się) | wir erwärmen |
| zagrzewasz (się) | du erwärmst |
| zagwizdać | pfeifen |
| zagwiżdżą | sie werden gepfiffen haben |
| zagwiżdże | er wird gepfiffen haben, sie wird gepfiffen haben |
| zagwiżdżecie | ihr werdet gepfiffen haben |
| zagwiżdżemy | wir werden gepfiffen haben |
| zagwiżdżesz | du wirst gepfiffen haben |
| zagwiżdżę | ich werde gepfiffen haben |
| zahamować | bremsen, zurückhalten, abbremsen |
| zainteresować (się) | interessieren (sich) |
| zainteresowania | Interessen, Hobbys |
| zainteresowanie | Interesse, Hobby |
| zainwestować | investieren, anlegen |
| zaistnieć | vorkommen, eintreten |
| zaistnieją | sie werden vorgekommen sein, sie werden eingetreten sein |
| zaistnieje | er wird vorgekommen sein, es wird eingetreten sein |
| zaistniejecie | ihr werdet vorgekommen sein, ihr werdet eingetreten sein |
| zaistniejemy | wir werden vorgekommen sein, wir werden eingetreten sein |
| zaistniejesz | du wirst vorgekommen sein, du wirst eingetreten sein |
| zaistnieję | ich werde vorgekommen sein, ich werde eingetreten sein |
| zajazd | Raststätte |
| zając | Hase |
| zająć | einnehmen, besetzen, beanspruchen |
| zająć się | beschäftigen (sich), befassen (sich), kümmern (sich) |
| zajęcia | Lehrveranstaltungen, Unterricht, Beschäftigung; Pfändung |
| zajęcie | Beschäftigung, Lehrbetrieb, Vorlesung, Arbeitsstelle |
| zajęty, -e, -a | belegt, besetzt, beschäftigt |
| zajmować | einnehmen, besetzen |
| zajmować się | beschäftigen (sich), befassen (sich) |
| zajmują | sie nehmen ein, sie besetzen |
| zajmują się | sie beschäftigen sich, sie befassen sich |
| zajmuje | er nimmt ein, er besetzt, sie nimmt ein, sie besetzt |
| zajmuje się | er beschäftigt sich, sie beschäftigt sich, er befasst sich |
| zajmujecie | ihr nehmt ein, ihr besetzt |
| zajmujecie się | ihr beschäftigt euch, ihr befasst euch |
| zajmujemy | wir nehmen ein, wir besetzen |
| zajmujemy się | wir beschäftigen uns, wir befassen uns |
| zajmujesz | du nimmst ein, du besetzt |
| zajmujesz się | du beschäftigst dich, du befasst dich |
| zajmuję | ich nehme ein, ich besetze |
| zajmuję się | ich beschäftige mich, ich befasse mich |
| zajrzą | sie werden hereingeschaut haben |
| zajrzeć | hineinschauen |
| zajrzę | ich werde hereingeschaut haben |
| zajrzy | er wird hereingeschaut haben, sie wird hereingeschaut haben |
| zajrzycie | ihr werdet hereingeschaut haben |
| zajrzymy | wir werden hereingeschaut haben |
| zajrzysz | du wirst hereingeschaut haben |
| zakaz | Verbot |
| zakaz postoju | Parkverbot, Halteverbot |
| zakaz przywozu | Einfuhrverbot |
| zakaz wjazdu | Einfahrt verboten |
| zakaz zatrzymywania się | Halten verboten |
| zakaźny, -a, -e | ansteckend |
| zakażenie | Ansteckung, Infektion |
| zakąska | Vorspeise, Snack |
| zakląć | fluchen |
| zakład | Betrieb, Anstalt, Institut, Werkstatt; Wette |
| zakład kąpielowy | Badeanstalt |
| zakład krawiecki | Schneiderei |
| zakład przemysłowe | Industriebetrieb |
| zakład usługowy | Dienstleistungsbetrieb |
| zakładać | einrichten |
| zakłopotany, -a, -e | verlegen sein |
| zakłóca | er stört, sie stört, es stört |
| zakłócacie | ihr stört |
| zakłócać | stören |
| zakłócają | sie stören |
| zakłócam | ich störe |
| zakłócamy | wir stören |
| zakłócasz | du störst |
| zakłócą | sie werden gestört haben |
| zakłócę | ich werde gestört haben |
| zakłóci | er wird gestört haben, sie wird gestört haben, es wird gestört haben |
| zakłócicie | ihr werdet gestört haben |
| zakłócić | stören |
| zakłócimy | wir werden gestört haben |
| zakłócisz | du wirst gestört haben |
| zakochać się | verlieben (sich) |
| zakochany, -e, -a | verliebt |
| zakochiwać się | verlieben (sich) |
| zakochują | sie verlieben sich |
| zakochuje | er verliebt sich |
| zakochujecie | ihr verliebt euch |
| zakochujemy | wir verlieben uns |
| zakochujesz | du verliebst dich |
| zakochuję | ich verliebe mich |
| zakończa | er beendet, sie beendet |
| zakończa się | es geht zu Ende, es endet |
| zakończacie | ihr beendet |
| zakończać (się) | beenden |
| zakończają | sie beenden |
| zakończają się | sie gehen zu Ende, sie enden |
| zakończam | ich beende |
| zakończamy | wir beenden |
| zakończasz | du beendest |
| zakończą (się) | sie werden beendet haben |
| zakończenie | Ende, Schluss, Abschluss |
| zakończenie rozmowy | Gesprächsschluss (Telefon) |
| zakończę (się) | ich werde beendet haben |
| zakończy (się) | er wird beendet haben, sie wird beendet haben, es wird beendet haben |
| zakończycie (się) | ihr werdet beendet haben |
| zakończyć (się) | beenden |
| zakończymy (się) | wir werden beendet haben |
| zakończysz (się) | du wirst beendet haben |
| zakpić | verspotten |
| zakres częstotliwości | Frequenzbereich |
| zakres fal | Wellenbereich |
| zakres fal długich | Langwellenbereich |
| zakres krótkofalowy | Kurzwellenbereich |
| zakres mierniczy | Anzeigebereich |
| zakres nastawczy | Einstellbereich |
| zakres odbieranych częstotliwości | Empfangsbereich |
| zakres pomiarowy | Messbereich |
| zakres regulacji | Regelbereich, Abgleichbereich |
| zakres średniofalowy | Mittelwellenbereich |
| zakres temperatur | Temperaturbereich |
| zakres widma | Spektralbereich |
| zakres wysterowania | Aussteuerbereich |
| zakręca | er dreht zu, sie dreht zu, er verschließt, sie verschließt |
| zakręcacie | ihr dreht zu, ihr verschließt, ihr kehrt um |
| zakręcać | zudrehen, verschließen, umkehren |
| zakręcają | sie drehen zu, sie verschließen, sie kehren um |
| zakręcam | ich drehe zu, ich verschließe, ich kehre um |
| zakręcamy | wir drehen zu, wir verschließen, wir kehren um |
| zakręcasz | du drehst zu, du verschließt, du kehrst um |
| zakręcić | zudrehen, verschließen, umkehren, umdrehen |
| zakręciliśmy | wir sind umgekehrt |
| zakręt | Kurve |
| zakrętomierz | Wendezeiger |
| zakrycie gwiazdy | Sternbedeckung |
| zakryć (się) | zudecken (sich), verdecken |
| zakrywa | er verdeckt, er deckt zu, sie verdeckt, sie deckt zu |
| zakrywacie | ihr verdeckt, ihr deckt zu |
| zakrywać | zudecken, verdecken |
| zakrywają | sie verdecken, sie decken zu |
| zakrywam | ich verdecke, ich decke zu |
| zakrywamy | wir verdecken, wir decken zu |
| zakrywasz | du verdeckst, du deckst zu |
| zakup | Einkauf, Kauf |
| zakupy | Einkäufe |
| zakwaterowanie z niepełnym wyżywieniem | Halbpension |
| zakwaterowanie z pełnym wyżywieniem | Vollpension |
| zakwita | er blüht auf, sie blüht auf, es blüht auf |
| zakwitacie | ihr blüht auf |
| zakwitać | aufblühen |
| zakwitają | sie blühen auf |
| zakwitam | ich blühe auf |
| zakwitamy | wir blühen auf |
| zakwitasz | du blühst auf |
| zakwitną | sie werden aufgeblüht haben |
| zakwitnąć | aufblühen |
| zakwitnę | ich werde aufgeblüht haben |
| zakwitnie | er wird aufgeblüht haben, sie wird aufgeblüht haben |
| zakwitniecie | ihr werdet aufgeblüht haben |
| zakwitniemy | wir werden aufgeblüht haben |
| zakwitniesz | du wirst aufgeblüht haben |
| zalecać | empfehlen, anordnen |
| zaledwie | kaum, mit Mühe, lediglich |
| zalesienie | Aufforstung |
| zalew | Überschwemmung |
| zależą | sie hängen ab |
| zależeć | abhängen |
| zależę | ich hänge ab |
| zależność | Abhängigkeit |
| zależny, -a, -e | abhängig |
| zależy | er hängt ab, sie hängt ab, es hängt ab |
| zależycie | ihr hängt ab |
| zależymy | wir hängen ab |
| zależysz | du hängst ab |
| zalogować się | einloggen (sich) |
| załamanie fali dźwiękowej | akustische Brechung |
| załamanie światła | Lichtbrechung |
| załatwia | er erledigt, sie erledigt, er besorgt, sie besorgt |
| załatwia się | er wird fertig, sie wird fertig, er meistert, sie meistert |
| załatwiacie | ihr erledigt, ihr besorgt |
| załatwiacie się | ihr werdet fertig, ihr meistert |
| załatwiać | erledigen, besorgen |
| załatwiać się | fertig werden, meistern |
| załatwiają | sie erledigen, sie besorgen |
| załatwiają się | sie werden fertig, sie meistern |
| załatwiam | ich erledige, ich besorge |
| załatwiam się | ich werde fertig, ich meistere |
| załatwiamy | wir besorgen, wir erledigen |
| załatwiamy się | wir werden fertig, wir meistern |
| załatwiasz | du erledigst, du besorgst |
| załatwiasz się | du wirst fertig, du meisterst |
| załatwić | besorgen, erledigen |
| załatwienie | Besorgung, Erledigung |
| załącznik | Anhang, Anlage (Dokument) |
| załoga | Mannschaft |
| założenie | Voraussetzung |
| założyć | gründen |
| zamach | Anschlag, Attentat |
| zamachowiec | Attentäter, Attentäterin |
| zamawia | er bestellt, sie bestellt, es bestellt |
| zamawiacie | ihr bestellt |
| zamawiać | bestellen |
| zamawiają | sie bestellen |
| zamawiam | ich bestelle |
| zamawiamy | wir bestellen |
| zamawiasz | du bestellst |
| zamek | Schloss, Burg, Türschloss, Verschluss |
| zamek bębenkowy | Zylinderschloss |
| zamek błyskawiczny | Reißverschluss |
| zamek drzwiowy | Türschloss |
| zamek drzwiowy elektryczny | elektrischer Türöffner |
| zamek rowerowy | Fahrradschloss |
| zamek skrzynkowy | Kastenschloss |
| zamek wpuszczany | Einsteckschloss |
| zamek z piasku | Sandburg |
| zameldować się | anmelden (sich), melden (sich) |
| zameldowanie | Anmeldung |
| zamężna | verheiratet (weiblich) |
| zamiar | Absicht, Vorhaben |
| zamiast | statt, anstatt, anstelle |
| zamiatać | fegen |
| zamiatarka | Straßenkehrmaschine, Kehrmaschine, Kehrauto |
| zamieniać | austauschen, auswechseln |
| zamienić | austauschen, auswechseln |
| zamienny zestaw kół | Spurwechselradsatz |
| zamierzać | vorhaben, beabsichtigen |
| zamierzyć | vorhaben, beabsichtigen |
| zamieszkać | wohnen |
| zamieszkiwać | wohnen |
| zamknąć | zumachen, schließen |
| zamknięty, -a, -e | geschlossen |
| zamkowy, -a, -e | Schloss-... |
| zamordować | ermorden |
| zamordowują | sie ermorden |
| zamordowuje | er ermordet, sie ermordet, es ermordet |
| zamordowujecie | ihr ermordet |
| zamordowujemy | wir ermorden |
| zamordowujesz | du ermordest |
| zamordowuję | ich ermorde |
| zamordowywać | ermorden |
| zamordują | sie werden ermordet haben |
| zamorduje | er wird ermordet haben, sie wird ermordet haben; es wird ermordet haben |
| zamordujecie | ihr werdet ermordet haben |
| zamordujemy | wir werden ermordet haben |
| zamordujesz | du wirst ermordet haben |
| zamorduję | ich werde ermordet haben |
| zamówić | bestellen |
| zamówienie | Bestellung, Auftrag |
| zamrażalnia | Gefrierraum |
| zamrażalnia komorowa | Gefrierkammer |
| zamrażalnik | Gefrierfach |
| zamrażarka szafkowa | Gefrierschrank |
| zamrozić | einfrieren |
| zamyka | er macht zu, er schließt, sie macht zu, sie schließt, es schließt |
| zamykacie | ihr macht zu, ihr schließt |
| zamykać | zumachen, schließen |
| zamykają | sie machen zu, sie schließen |
| zamykam | ich mache zu, ich schließe |
| zamykamy | wir machen zu, wir schließen |
| zamykany, -a, -e | abschließbar |
| zamykasz | du machst zu, du schließt |
| zanieczyszczenie | Verschmutzung, Verunreinigung |
| zaniepokoić (się) | beunruhigen (sich), sich Sorgen machen |
| zanieść | hintragen, hinbringen, hinschaffen |
| zanik napięcia | Spannungsausfall, Ausfall der Netzspannung |
| zanik prądu | Stromausfall |
| zanim | bevor, ehe |
| zanocować | übernachten |
| zanosi | er bringt hin, er trägt hin, sie bringt hin, sie trägt hin |
| zanosicie | ihr bringt hin, ihr tragt hin |
| zanosić | hinbringen, hintragen |
| zanosimy | wir bringen hin, wir tragen hin |
| zanosisz | du bringst hin, du trägst hin |
| zanoszą | sie bringen hin, sie tragen hin |
| zanoszę | ich bringe hin, ich trage hin |
| zanotować | notieren |
| zanucą | sie werden gesummt haben |
| zanucę | ich werde gesummt haben |
| zanuci | er wird gesummt haben, sie wird gesummt haben, es wird gesummt haben |
| zanucicie | ihr werdet gesummt haben |
| zanucić | summen |
| zanucimy | wir werden gesummt haben |
| zanucisz | du wirst gesummt haben |
| zanurzenie | Tiefgang (See) |
| zaobserwować | beobachten, betrachten |
| zaoferować | anbieten |
| zaoferują | sie werden angeboten haben |
| zaoferuje | er wird angeboten haben, sie wird angeboten haben |
| zaoferujecie | ihr werdet angeboten haben |
| zaoferujemy | wir werden angeboten haben |
| zaoferujesz | du wirst angeboten haben |
| zaoferuję | ich werde angeboten haben |
| zaokrąglenie | Rundung (Tech) |
| zaopatrywanie w energię | Stromversorgung |
| zaopatrzenie w ciepłą wodę | Warmwasserversorgung |
| zaopatrzenie w energię | Energieversorgung |
| zaopatrzenie w wodę | Wasserversorgung |
| zaopatrzeniowiec | Materialverwalter |
| zaopiekować się | betreuen, kümmern (sich), pflegen |
| zaostrzacz ołówków | Bleistiftanspitzer |
| zaoszczędzić | sparen, einsparen, schonen |
| zapach | Geruch, Duft |
| zapachną | sie werden gerochen haben |
| zapachnę | ich werde gerochen haben |
| zapachnie | er wird gerochen haben, sie wird gerochen haben |
| zapachniecie | ihr werdet gerochen haben |
| zapachnieć | riechen |
| zapachniemy | wir werden gerochen haben |
| zapachniesz | du wirst gerochen haben |
| zapadać | versinken; beschließen |
| zapakować | packen, einpacken, verpacken |
| zapala | er verbrennt, er raucht, sie verbrennt, sie raucht, es raucht |
| zapalacie | ihr verbrennt, ihr zündet an, ihr raucht |
| zapalać | verbrennen, anzünden, rauchen |
| zapalają | sie verbrennen, sie zünden an, sie rauchen |
| zapalam | ich verbrenne, ich zünde an, ich rauche |
| zapalamy | wir verbrennen, wir zünden an, wir rauchen |
| zapalarka | Zündmaschine |
| zapalasz | du verbrennst, du zündest an, du rauchst |
| zapalenie | Entzündung |
| zapalenie cewki moczowej | Harnröhrenentzündung |
| zapalenie dziąseł | Zahnfleischentzündung |
| zapalenie gardła | Halsentzündung |
| zapalenie krtani | Kehlkopfentzündung |
| zapalenie migdałków | Mandelentzündung |
| zapalenie mózgu | Gehirnentzündung |
| zapalenie nerek | Nierenentzündung |
| zapalenie opon mózgowych | Hirnhautentzündung |
| zapalenie oskrzeli | Bronchitis |
| zapalenie pęcherzyka żółciowego | Gallenblasenentzündung |
| zapalenie płuc | Lungenentzündung |
| zapalenie spojówek | Bindehautentzündung |
| zapalenie stawu | Gelenkentzündung |
| zapalenie trzustki | Bauchspeicheldrüsenentzündung |
| zapalenie ucha | Ohrenentzündung |
| zapalenie wątroby | Leberentzündung |
| zapalenie wyrostka robaczkowego | Blinddarmentzündung |
| zapalenie zatok | Stirnhöhlenentzündung |
| zapalić | brennen, anzünden, rauchen |
| zapalniczka | Feuerzeug, Feueranzünder |
| zapalnik | Sprengzünder |
| zapalnik czasowy | Zeitzünder |
| zapalnik do min | Minenzünder |
| zapalnik napinający | Zugzünder |
| zapalnik uderzeniowy | Aufschlagzünder, Anschlagzünder |
| zapalnik zbliżeniowy | Näherungszünder, Annäherungszünder |
| zapalnik ze zwłoką | Verzögerungszünder |
| zapalny, -a, -e | entflammbar, entzündbar |
| zapałka | Streichholz, Zündholz |
| zapałka sztormowa | Sturmstreichholz, Sturmzündholz |
| zapałki | Streichhölzer, Zündhölzer |
| zapamiętać | gedenken, erinnern (sich), merken (sich) |
| zapamiętują | sie merken sich |
| zapamiętuje | er merkt sich, sie merkt sich, es merkt sich |
| zapamiętujecie | ihr merkt euch |
| zapamiętujemy | wir merken uns |
| zapamiętujesz | du merkst dir |
| zapamiętuję | ich merke mir |
| zapamiętywać | merken (sich) |
| zaparkować | parken |
| zapasowa opona | Ersatzrad |
| zapaść | versinken, beschließen |
| zapewniać | gewährleisten, versichern |
| zapewnić | gewährleisten, versichern |
| zapewniony, -a, -e | gesichert |
| zapiąć | zuknöpfen |
| zapięcie | Verschluss |
| zapinać | zuknöpfen |
| zapisać | beschreiben, aufschreiben, vermerken, eintragen |
| zapisują | sie beschreiben, sie tragen ein |
| zapisuje | er trägt ein, er beschreibt, sie trägt ein, sie beschreibt |
| zapisujecie | ihr beschreibt, ihr tragt ein |
| zapisujemy | wir beschreiben, wir tragen ein |
| zapisujesz | du beschreibst, du trägst ein |
| zapisuję | ich beschreibe, ich trage ein |
| zapisywać | beschreiben, eintragen |
| zaplanować | planen |
| zaplatanie liny | Seilspleißung |
| zapłacić | zahlen, bezahlen |
| zapłata | Zahlung |
| zapłata gotówka | Barzahlung |
| zapłodnienie | Befruchtung |
| zapłon | Zündung |
| zapłon opóżniony | Nachzündung (Motor) |
| zapłonność | Zündwilligkeit |
| zapobieganie wypadkom | Unfallverhütung |
| zapomina | er vergisst, sie vergisst, es vergisst |
| zapominacie | ihr vergesst |
| zapominać | vergessen |
| zapominają | sie vergessen |
| zapominam | ich vergesse |
| zapominamy | wir vergessen |
| zapominasz | du vergisst |
| zapomnieć | vergessen |
| zapora | Staudamm, Staumauer, Talsperre |
| zapotrzebowanie miejsca | Raumbedarf |
| zapotrzebowanie na paliwo | Brennstoffbedarf |
| zapotrzebowanie tlenu | Sauerstoffbedarf |
| zapotrzebowanie wody | Wasserbedarf |
| zapowiadać | ankündigen, ansagen |
| zapowiedzieć | ankündigen, ansagen |
| zapragną | sie werden begehrt haben |
| zapragnąć | begehren |
| zapragnę | ich werde begehrt haben |
| zapragnie | er wird begehrt haben, sie wird begehrt sein, es wird begehrt sein |
| zapragniecie | ihr werdet begehrt haben |
| zapragniemy | wir werden begehrt sein |
| zapragniesz | du wirst begehrt haben |
| zaprasza | er läd ein, sie läd ein, es läd ein |
| zapraszacie | ihr ladet ein |
| zapraszać | einladen |
| zapraszają | sie laden ein |
| zapraszam | ich lade ein |
| zapraszamy | wir laden ein |
| zapraszasz | du lädst ein |
| zaprawa | Mörtel |
| zaprawa cementowa | Zementmörtel |
| zaprawa murarska | Mörtel |
| zaprawa tynkarska | Putzmörtel |
| zaprawa wapienna | Kalkmörtel |
| zaprojektować | projektieren |
| zaproponować | vorschlagen, anbieten |
| zaprosić (się) | einladen, bitten |
| zaproszenie | Einladung |
| zaprotestować | protestieren |
| zaprowadzać | hinbringen, einführen |
| zaprowadzić | bringen, führen, steuern, hinbringen, einführen |
| zaprowadził | er brachte, er fuhr, er steuerte |
| zaprzecza | er leugnet, sie leugnet, er verneint, sie verneint, es leugnet, es verneint |
| zaprzeczacie | ihr leugnet, ihr verneint |
| zaprzeczać | leugnen, verneinen |
| zaprzeczają | sie leugnen, sie verneinen |
| zaprzeczam | ich leugne, ich verneine |
| zaprzeczamy | wir leugnen, wir verneinen |
| zaprzeczasz | du leugnest, du verneinst |
| zaprzeczą | sie werden verleugnet haben, sie werden verneint haben |
| zaprzeczę | ich werde geleugnet haben, ich werde verneint haben |
| zaprzeczy | er wird geleugnet haben, sie wird geleugnet haben, er wird verneint haben |
| zaprzeczycie | ihr werdet verleugnet haben, ihr werdet verneint haben |
| zaprzeczyć | leugnen, verneinen |
| zaprzeczymy | wir werden verleugnet haben, wir werden verneint haben |
| zaprzeczysz | du wirst geleugnet haben, du wirst verneint haben |
| zaprzyjaźni się | er wird sich befreundet haben, sie wird sich befreundet haben |
| zaprzyjaźnia się | er befreundet sich, sie befreundet sich, es befreundet sich |
| zaprzyjaźniacie się | ihr befreundet euch |
| zaprzyjaźniać się | befreunden (sich) |
| zaprzyjaźniają się | sie befreunden sich |
| zaprzyjaźniam się | ich befreunde mich |
| zaprzyjaźniamy się | wir befreunden uns |
| zaprzyjaźniasz się | du befreundest dich |
| zaprzyjaźnią się | sie werden sich befreundet haben |
| zaprzyjaźnicie się | ihr werdet euch befreundet haben |
| zaprzyjaźnić się | befreunden (sich) |
| zaprzyjaźnię się | ich werde mich befreundet haben |
| zaprzyjaźnimy się | wir werden uns befreundet haben |
| zaprzyjaźnisz się | du wirst dich befreundet haben |
| zapukać | anklopfen, pochen, klopfen |
| zapuszczać silnik | Motor anlassen |
| zapytać (się) | fragen, erkundigen (sich) |
| zapytał się | er hat sich erkundigt, er hat gefragt |
| zarabia | er verdient, sie verdient, es verdient |
| zarabiacie | ihr verdient |
| zarabiać | verdienen |
| zarabiają | sie verdienen |
| zarabiam | ich verdiene |
| zarabiamy | wir verdienen |
| zarabiasz | du verdienst |
| zaraz | gleich, sofort |
| zaraźliwy, -a, -e | ansteckend |
| zardzewiały, -a, -e | rostig |
| zareagować | reagieren |
| zarezerwować | reservieren, vorbestellen |
| zarezerwowała | sie hat vorbestellt, sie hat reserviert |
| zarobek | Einkommen, Verdienst, Lohn |
| zarobić | verdienen |
| zaropieć | eitern |
| zarządzanie | Verwalten |
| zasada | Grundsatz, Prinzip |
| zasada krętu | Drehimpulssatz |
| zasada nieoznaczności | Unbestimmtheitsprinzip, Unbestimmtheitsrelation |
| zasada Pauliego | Pauli-Prinzip |
| zasada termodynamiki | Hauptsatz der Thermodynamik |
| zasada zachowania energii | Energieerhaltungssatz, Energiesatz |
| zasadniczy, -a, -e | prinzipiell |
| zasadowy, -a, -e | basisch |
| zasięg | Reichweite |
| zasięg lotu | Flugweite (Flugzeug) |
| zasięg obrotu | Schwenkbereich |
| zasięg widzenia | Sichtweite |
| zasilacz sieciowy | Netzanschlussgerät |
| zasilanie | Versorgung, Einspeisung |
| zasilanie sieciowe | Stromnetz |
| zaskakiwać | überraschen |
| zaskakują | sie überraschen |
| zaskakuje | er überrascht, sie überrascht, es überrascht |
| zaskakujecie | ihr überrascht |
| zaskakujemy | wir überraschen |
| zaskakujesz | du überraschst |
| zaskakuję | ich überrasche |
| zaskoczą | sie werden überrascht haben |
| zaskoczę | ich werde überrascht haben |
| zaskoczony, -a, -e | überrascht |
| zaskoczy | er wird überrascht haben, sie wird überrascht haben |
| zaskoczycie | ihr werdet überrascht haben |
| zaskoczyć | überraschen |
| zaskoczymy | wir werden überrascht haben |
| zaskoczysz | du wirst überrascht haben |
| zasłabnąć | ohnmächtig werden |
| zasłaniać | verhüllen, bedecken |
| zasłona | Vorhang |
| zasłona okienna | Fenstervorhang |
| zasłona prysznicowa | Duschvorhang |
| zasłonić | verhüllen, bedecken |
| zasługiwać | verdienen |
| zasłużyć | verdienen |
| zasnąć | einschlafen |
| zasobnik | Silo |
| zasobnik niskotemperaturowy | Tiefkühlbehälter |
| zasobnik wodny ciepła | Heißwasserspeicher |
| zaspa śnieżna | Schneeverwehung |
| zaspać | verschlafen |
| zastać | vorfinden, antreffen |
| zastanawiać się | überlegen, nachdenken, überdenken |
| zastanowić się | überlegen, nachdenken, überdenken |
| zastawać | vorfinden, antreffen |
| zastawka (w zamku) | Zuhaltung (am Schloss) |
| zastąpić | vertreten, ersetzen |
| zastępować | vertreten, ersetzen |
| zastępują | sie ersetzen, sie vertreten |
| zastępuje | er ersetzt, sie ersetzt, er vertritt, sie vertritt, es ersetzt |
| zastępujecie | ihr ersetzt, ihr vertretet |
| zastępujemy | wir ersetzen, wir vertreten |
| zastępujesz | du ersetzt, du vertrittst |
| zastępuję | ich vertrete, ich ersetze |
| zastosować | anwenden |
| zastosowują | sie wenden an |
| zastosowuje | er wendet an, sie wendet an, es wendet an |
| zastosowujecie | ihr wendet an |
| zastosowujemy | wir wenden an |
| zastosowujesz | du wendest an |
| zastosowuję | ich wende an |
| zastosowywać | anwenden |
| zastosują | sie werden angewandt haben |
| zastosuje | er wird angewandt haben, sie werden angewandt haben |
| zastosujecie | ihr werdet angewandt haben |
| zastosujemy | wir werden angewandt haben |
| zastosujesz | du wirst angewandt haben |
| zastosuję | ich werde angewandt haben |
| zastrzyk | Einspritzung, Injektion, Spritze |
| zastrzyk | Injektion |
| zastukać | klopfen |
| zasuwa | Riegel |
| zasuwa zamykająca | Absperrschieber |
| zasuwka | Handriegel, Türriegel |
| zasypia | er schläft ein, sie schläft ein, es schläft ein |
| zasypiacie | ihr schlaft ein |
| zasypiać | einschlafen |
| zasypiają | sie schlafen ein |
| zasypiam | ich schlafe ein |
| zasypiamy | wir schlafen ein |
| zasypiasz | du schläfst ein |
| zaszczekać | bellen, kläffen |
| zaszczyt | Ehre |
| zaszkodzić | schaden, schädigen |
| zaśmiać się | lachen |
| zaśpiewać | singen, vorsingen, ankommen |
| zaśpiewywać | singen, vorsingen, ankommen |
| zaświadczenie | Bescheinigung |
| zaświadczenie lekarskie | ärztliche Bescheinigung, ärztliches Attest |
| zaświeca | er zündet an, sie zündet an, es zündet an |
| zaświecacie | ihr zündet an |
| zaświecać | anzünden |
| zaświecają | sie zünden an |
| zaświecam | ich zünde an |
| zaświecamy | wir zünden an |
| zaświecasz | du zündest an |
| zaświecą | sie werden angezündet haben |
| zaświecę | ich werde angezündet haben |
| zaświeci | er wird angezündet haben, sie wird angezündet haben |
| zaświecicie | ihr werdet angezündet haben |
| zaświecić | anzünden |
| zaświecimy | wir werden angezündet haben |
| zaświecisz | du wirst angezündet haben |
| zatankować | auftanken, tanken |
| zatańczyć | tanzen |
| zatelefonować | telefonieren, anrufen |
| zatęskni | er wird sich gesehnt haben, sie wird sich gesehnt haben |
| zatęsknią | sie werden sich gesehnt haben |
| zatęsknicie | ihr werdet euch gesehnt haben |
| zatęsknić | sehnen (sich) |
| zatęsknię | ich werde mich gesehnt haben |
| zatęsknimy | wir werden uns gesehnt haben |
| zatęsknisz | du wirst dich gesehnt haben |
| zatkanie | Verstopfung |
| zatoka | Bucht, Golf; Höhle (Anatomie) |
| zatoki przynosowe | Nasennebenhöhlen |
| zatoną | sie werden versunken sein |
| zatonąć | versinken |
| zatonę | ich werde versunken sein |
| zatonie | er wird versunken sein, sie wird versunken sein |
| zatoniecie | ihr werdet versunken sein |
| zatoniemy | wir werden versunken sein |
| zatoniesz | du wirst versunken sein |
| zator | Gefäßverschluss, Embolie |
| zatroszczyć się | sorgen, besorgt sein |
| zatrucie | Vergiftung |
| zatrucie gazem | Gasvergiftung |
| zatrucie pokarmowe | Lebensmittelvergiftung |
| zatrucie tlenkiem węgla | Kohlenmonoxidvergiftung |
| zatruć | vergiften, abtöten |
| zatrudnia | er beschäftigt, sie beschäftigt, es beschäftigt |
| zatrudniacie | ihr beschäftigt |
| zatrudniać | beschäftigen |
| zatrudniają | sie beschäftigen |
| zatrudniam | ich beschäftige |
| zatrudniamy | wir beschäftigen |
| zatrudniasz | du beschäftigst |
| zatrudnić | einstellen, anstellen, beschäftigen |
| zatruwać | vergiften, abtöten |
| zatrzymać (się) | anhalten, stoppen, stehenbleiben, behalten |
| zatrzymują | sie halten an, sie stoppen, sie bleiben, sie behalten |
| zatrzymuje | er hält an, sie hält an, er bleibt, sie bleibt, er behält |
| zatrzymujecie | ihr haltet an, ihr stoppt, ihr bleibt, ihr behaltet |
| zatrzymujemy | wir halten an, wir stoppen, wir bleiben, wir behalten |
| zatrzymujesz | du hältst an, du stoppst, du bleibst, du behältst |
| zatrzymuję | ich halte an, ich stoppe, ich bleibe, ich behalte |
| zatrzymywać | anhalten, stoppen, bleiben, behalten |
| zatyczka | Stopfen, Stöpsel |
| zatyczka do uszu | Ohrstöpsel |
| zaufać | trauen, vertrauen |
| zaufanie | Vertrauen |
| zauważa | er bemerkt, sie bemerkt, er stellt fest, sie stellt fest |
| zauważacie | ihr bemerkt, ihr stellt fest |
| zauważać | bemerken, feststellen |
| zauważają | sie bemerken, sie stellen fest |
| zauważam | ich bemerke, ich stelle fest |
| zauważamy | wir bemerken, wir stellen fest |
| zauważasz | du bemerkst, du stellst fest |
| zauważyć | bemerken, feststellen |
| zawał serca | Herzinfarkt |
| zawartość | Inhalt |
| zawartość popiołu | Aschengehalt |
| zawartość pyłu | Staubgehalt |
| zawartość wody | Wassergehalt |
| zawczasu | rechtzeitig, beizeiten |
| zawdzięczać | verdanken, Dank schulden |
| zawiadomienie | Benachrichtigung, Bekanntmachung |
| zawiasa | Scharnier |
| zawiasa czołowa | Scharnierband |
| zawiasa drzwiowa | Türband, Türangel |
| zawiasa pasowa | Bandscharnier |
| zawiązać | zubinden |
| zawiązują | sie binden zu |
| zawiązuje | er bindet zu, sie bindet zu, es bindet zu |
| zawiązujecie | ihr bindet zu |
| zawiązujemy | wir binden zu |
| zawiązujesz | du bindest zu |
| zawiązuję | ich binde zu |
| zawiązywać | zubinden |
| zawiążą | sie werden zugebunden haben |
| zawiąże | er wird zugebunden haben, sie wird zugebunden haben |
| zawiążecie | ihr werdet zugebunden haben |
| zawiążemy | wir werden zugebunden haben |
| zawiążesz | du wirst zugebunden haben |
| zawiążę | ich werde zugebunden haben |
| zawierać | enthalten |
| zawiesi | sie wird aufgehangen haben, er wird aufgehangen haben |
| zawiesicie | ihr werdet gehangen haben, ihr werdet aufgehangen haben |
| zawiesić | hängen, aufhängen |
| zawiesimy | wir werden gehangen haben, wir werden aufgehangen haben |
| zawiesisz | du wirst gehangen haben, du wirst aufgehangen haben |
| zawiesza | er unterbricht, er hängt auf, sie unterbricht, sie hängt auf, es unterbricht |
| zawieszacie | ihr unterbrecht, ihr hängt auf |
| zawieszać | unterbrechen, aufhängen |
| zawieszają | sie unterbrechen, sie hängen auf |
| zawieszam | ich unterbreche, ich hänge auf |
| zawieszamy | wir unterbrechen, wir hängen auf |
| zawieszasz | du unterbrichst, du hängst auf |
| zawieszą | sie werden gehangen haben, sie werden aufgehangen haben |
| zawieszenie | Aufhebung, Aussetzung, Federung; Bewährung |
| zawieszenie kół | Radaufhängung |
| zawieszenie przegubowe | kardanische Aufhängung |
| zawieszenie silnika | Motoraufhängung |
| zawieszenie wahadła | Pendelaufhängung |
| zawieszę | ich werde gehangen haben, ich werde aufgehangen haben |
| zawieszka z adresem | Kofferanhänger, Adressanhänger |
| zawieźć | hinfahren, hinbringen, bringen |
| zawiózł | er fuhr, er hat gefahren |
| zawleczka | Splint (Tech) |
| zawodowo | beruflich |
| zawodowy, -a, -e | beruflich, Berufs-... |
| zawody | Beschäftigungen, Berufe |
| zawołać | rufen |
| zawozi | er fährt hin, sie fährt hin, er bringt hin, sie bringt hin |
| zawozicie | ihr fahrt hin, ihr bringt hin |
| zawozić | hinfahren, hinbringen |
| zawozimy | wir fahren hin, wir bringen hin |
| zawozisz | du fährst hin, du bringst hin |
| zawożą | sie fahren hin, sie bringen hin |
| zawożę | ich fahre hin, ich bringe hin |
| zawód | Beruf, Gewerbe; Enttäuschung |
| zawór | Ventil |
| zawór bezpieczeństwa | Sicherheitsventil |
| zawór ciśnieniowy | Druckventil |
| zawór gazowy | Gasventil |
| zawór nadciśnieniowy | Überdruckventil |
| zawór nastawczy | Stellventil |
| zawór parowy | Dampfventil |
| zawór redukcyjny | Druckminderventil, Reduzierventil, Gasdruckregler |
| zawór redukujący | Minderventil |
| zawór regulacyjny | Regelventil, Regulierventil |
| zawór ssawny | Saugventil |
| zawór wlotowy | Einlassventil |
| zawór wydmuchowy | Abblasventil |
| zawór wyrównawczy | Ausgleichventil |
| zawór zamykający | Absperrventil |
| zawrzeć | enthalten |
| zawsze | immer, stets |
| zazdroszczą | sie beneiden |
| zazdroszczę | ich beneide |
| zazdrości | er beneidet, sie beneidet, es beneidet |
| zazdrościcie | ihr beneidet |
| zazdrościć | beneiden |
| zazdrościmy | wir beneiden |
| zazdrościsz | du beneidest |
| zaziębi się | er wird sich erkältet haben, sie wird sich erkältet haben |
| zaziębia się | er erkältet sich, sie erkältet sich, es erkältet sich |
| zaziębiacie się | ihr erkältet euch |
| zaziębiać się | erkälten (sich) |
| zaziębiają się | sie erkälten sich |
| zaziębiam się | ich erkälte mich |
| zaziębiamy się | wir erkälten uns |
| zaziębiasz się | du erkältest dich |
| zaziębią się | sie werden sich erkältet haben |
| zaziębicie się | ihr werdet euch erkältet haben |
| zaziębić się | erkälten (sich) |
| zaziębię się | ich werde mich erkältet haben |
| zaziębimy się | wir werden uns erkältet haben |
| zaziębisz się | du wirst dich erkältet haben |
| zaznaczać | vermerken, bezeichnen, markieren |
| zaznaczony, -a, -e | markiert |
| zaznaczyć | markieren, bezeichnen, vermerken |
| zażartować | scherzen |
| zażąda | er wird gefordert haben, sie wird gefordert haben, er wird verlangt haben |
| zażądacie | ihr werdet gefordert haben, ihr werdet verlangt haben |
| zażądać | fordern, verlangen |
| zażądają | sie werden gefordert haben, sie werden verlangt haben |
| zażądam | ich werde gefordert haben, ich werde verlangt haben |
| zażądamy | wir werden gefordert haben, wir werden verlangt haben |
| zażądasz | du wirst gefordert haben, du wirst verlangt haben |
| zażyć | einnehmen |
| zażyją | sie werden eingenommen haben |
| zażyje | er wird eingenommen haben, sie wird eingenommen haben |
| zażyjecie | ihr werdet eingenommen haben |
| zażyjemy | wir werden eingenommen haben |
| zażyjesz | du wirst eingenommen haben |
| zażyję | ich werde eingenommen haben |
| zażywa | er nimmt ein, sie nimmt ein, es nimmt ein |
| zażywacie | ihr nehmt ein |
| zażywać | einnehmen |
| zażywają | sie nehmen ein |
| zażywam | ich nehme ein |
| zażywamy | wir nehmen ein |
| zażywasz | du nimmst ein |
| ząb | Zahn |
| ząb martwy | abgestorbener Zahn |
| ząb mądrości | Weisheitszahn |
| ząb mleczny | Milchzahn |
| ząb przedtrzonowy | vorderer Backenzahn |
| ząb stały | fester Zahn |
| ząb trzonowy | Backenzahn, Mahlzahn |
| zbadać | erforschen, untersuchen, verhören |
| zbieg | Flüchtling, Ausreißer; Zusammentreffen |
| zbiera | er sammelt, er pflückt, sie sammelt, sie pflückt, es sammelt |
| zbiera się | er versammelt sich, sie versammelt sich, es versammelt sich |
| zbieracie | ihr sammelt, ihr pflückt |
| zbieracie się | ihr versammelt euch |
| zbieracz snopów | Garbensammler |
| zbierać | sammeln, pflücken |
| zbierać się | versammeln (sich) |
| zbierają | sie sammeln, sie pflücken |
| zbierają się | sie versammeln sich |
| zbieram | ich pflücke, ich sammele, ich sammle |
| zbieram się | ich versammele mich , ich versammle mich |
| zbieramy | wir sammeln, wir pflücken |
| zbieramy się | wir versammeln uns |
| zbierasz | du sammelst, du pflückst |
| zbierasz się | du versammelst dich |
| zbieżność | Konvergenz |
| zbindować | binden |
| zbiorczy wykaz części | Gesamtstückliste |
| zbiornik | Behälter |
| zbiornik balastowy | Ballasttank |
| zbiornik ciśnieniowy | Druckbehälter, Druckgefäß |
| zbiornik gazu | Gasbehälter |
| zbiornik na płyn do chłodnicy | Kühlmittelbehälter |
| zbiornik na płyn do spryskiwacza | Scheibenwaschmittelbehälter |
| zbiornik na płyn hamulcowy | Bremsflüssigkeitsbehälter |
| zbiornik na śmieci | Müllbehälter |
| zbiornik na wodę | Wasserbehälter |
| zbiornik oleju | Ölbehälter |
| zbiornik paliwa | Kraftstoffbehälter |
| zbiornik pośredni | Zwischenbehälter |
| zbiornik wody | Wasserkasten |
| zbiornikowiec | Öltanker |
| zbliża | er nähert an, er rückt heran, sie nähert an, sie rückt heran |
| zbliżacie | ihr nähert an, ihr rückt heran |
| zbliżać | annähern, heranrücken |
| zbliżają | sie nähern an, sie rücken heran |
| zbliżam | ich nähere an, ich rücke heran |
| zbliżamy | wir nähern an, wir rücken heran |
| zbliżasz | du näherst an, du rückst heran |
| zbliżyć (się) | annähern, heranrücken |
| zbocze impulsu | Impulsflanke |
| zboże | Getreide |
| zbrodnia | Verbrechen |
| zbudować | bauen, errichten |
| zbudzą (się) | sie werden geweckt haben |
| zbudzę (się) | ich werde geweckt haben |
| zbudzi (się) | er wird geweckt haben, sie wird geweckt haben, es wird geweckt haben |
| zbudzicie (się) | ihr werdet geweckt haben |
| zbudzić (się) | wecken |
| zbudzimy (się) | wir werden geweckt haben |
| zbudzisz (się) | du wirst geweckt haben |
| zbudzony, -a, -e | erwacht |
| zburzyć | zerstören, niederreißen |
| zbutwieć | modern, faulen |
| zbyt | Absatz, Verkauf, Absatz |
| zdać | übergeben, ablegen |
| zdają | sie legen ab, sie bestehen, sie übergeben |
| zdają się | sie scheinen, sie kommen vor |
| zdaje | er legt ab, sie legt ab, er/sie/es besteht, er/sie übergibt |
| zdaje się | er scheint, sie scheint, er kommt vor, sie kommt vor |
| zdajecie | ihr legt ab, ihr besteht, ihr übergebt |
| zdajecie się | ihr scheint, ihr kommt vor |
| zdajemy | wir legen ab, wir bestehen, wir übergeben |
| zdajemy się | wir scheinen, wir kommen vor |
| zdajesz | du legst ab, du bestehst, du übergibst |
| zdajesz się | du scheinst, du kommst vor |
| zdaję | ich lege ab, ich bestehe, ich übergebe |
| zdaję się | ich scheine, ich komme vor |
| zdał | er hat bestanden |
| zdanie | Satz, Meinung, Ansicht, Ausspruch |
| zdarza się | er kommt vor, sie kommt vor, es ereignet sich, es geschieht |
| zdarzacie się | ihr kommt vor |
| zdarzać się | vorkommen, geschehen, ereignet (sich) |
| zdarzają się | sie kommen vor |
| zdarzam się | ich komme vor |
| zdarzamy się | wir kommen vor |
| zdarzasz się | du kommst vor |
| zdarzenie | Ereignis, Begebenheit, Erlebnis |
| zdarzyć się | geschehen, ereignen (sich), passieren, vorkommen |
| zdatność do lotu | Flugfähigkeit, Flugtauglichkeit |
| zdawać | ablegen, bestehen, übergeben |
| zdawać się | scheinen, vorkommen |
| zdąża | er schafft, sie schafft, er erreicht, sie erreicht, es folgt |
| zdążacie | ihr schafft, ihr folgt, ihr erreicht |
| zdążać | schaffen, folgen, erreichen |
| zdążają | sie schaffen, sie folgen, sie erreichen |
| zdążam | ich schaffe, ich folge, ich erreiche |
| zdążamy | wir schaffen, wir folgen, wir erreichen |
| zdążasz | du schaffst, du folgst, du erreichst |
| zdążyć | nachkommen, folgen, erreichen |
| zdecydować | entscheiden, bestimmen |
| zdecydować się | entscheiden (sich) |
| zdecydowany, -a, -e | entschlossen |
| zdejmować | ausziehen, ablegen |
| zdejmują | sie ziehen aus, sie legen ab |
| zdejmuje | er zieht aus, sie zieht aus, er legt ab, sie legt ab |
| zdejmujecie | ihr zieht aus, ihr legt ab |
| zdejmujemy | wir ziehen aus, wir legen ab |
| zdejmujesz | du ziehst aus, du legst ab |
| zdejmuję | ich ziehe aus, ich lege ab |
| zdenerwować (się) | aufregen |
| zdenerwować (się) | aufregen (sich), erregen, verärgern, aufgeregt (sein) |
| zdenerwowany, -a, -e | nervös, aufgeregt |
| zdenerwują (się) | sie werden sich aufgeregt haben |
| zdenerwuje (się) | er wird sich aufgeregt haben, sie wird sich aufgeregt haben |
| zdenerwujecie (się) | ihr werdet euch aufgeregt haben |
| zdenerwujemy (się) | wir werden uns aufgeregt haben |
| zdenerwujesz (się) | du wirst dich aufgeregt haben |
| zdenerwuję (się) | ich werde mich aufgeregt haben |
| zderza (się) | er stößt zusammen, sie stößt zusammen, es stößt zusammen |
| zderzacie (się) | ihr stoßt zusammen |
| zderzać (się) | zusammenstoßen |
| zderzają (się) | sie stoßen zusammen |
| zderzak | Stoßstange |
| zderzak krańcowy | Endanschlag |
| zderzam (się) | ich stoße zusammen |
| zderzamy (się) | wir stoßen zusammen |
| zderzasz (się) | du stößt zusammen |
| zderzą (się) | sie werden zusammengestoßen sein |
| zderzenie | Zusammenstoß, Konfrontation, Auffahrunfall, Kollision |
| zderzę (się) | ich werde zusammengestoßen sein |
| zderzy (się) | er wird zusammengestoßen sein, sie wird zusammengestoßen sein |
| zderzycie (się) | ihr werdet zusammengestoßen sein |
| zderzyć (się) | zusammenstoßen |
| zderzymy (się) | wir werden zusammengestoßen sein |
| zderzysz (się) | du wirst zusammengestoßen sein |
| zdezorientowany, -a, -e | verwirrt |
| zdjąć | ablegen, herunternehmen, überfallen |
| zdjęcia przyspieszone | Zeitrafferaufnahmen |
| zdjęcie | Foto, Bild, Aufnahme |
| zdjęcie migawkowe | Momentaufnahme |
| zdjęcie rentgenowskie | Röntgenaufnahme, Röntgenbild |
| zdjęcie wnętrzowe | Innenaufnahme |
| zdobędą | sie werden erobert haben, sie werden erbeutet haben |
| zdobędę | ich werde erobert haben, ich werde erbeutet haben |
| zdobędzie | er wird erobert haben, er wird erbeutet haben, sie wird erobert haben |
| zdobędziecie | ihr werdet erobert haben, ihr werdet erbeutet haben |
| zdobędziemy | wir werden erobert haben, wir werden erbeutet haben |
| zdobędziesz | du wirst erobert haben, du wirst erbeutet haben |
| zdobyć | erobern, erbeuten |
| zdobywa | er erobert, er erbeutet, sie erobert, sie erbeutet, es erbeutet, es erobert |
| zdobywacie | ihr erobert, ihr erbeutet |
| zdobywać | erobern, erbeuten |
| zdobywają | sie erobern, sie erbeuten |
| zdobywam | ich erobere, ich erbeute |
| zdobywamy | wir erobern, wir erbeuten |
| zdobywasz | du eroberst, du erbeutest |
| zdolności | Talent, Begabung |
| zdolność | Fähigkeit |
| zdolność absorpcyjna | Absorptionsfähigkeit |
| zdolność krycia | Deckfähigkeit (Farbe) |
| zdolność pokonywania brodów | Watfähigkeit |
| zdolność pokonywania wzniesień | Steigfähigkeit (Kfz) |
| zdolność produkcyjna | Produktionskapazität |
| zdolność wznoszenia | Steigfähigkeit (Flug) |
| zdolny, -a, -e | fähig, begabt |
| zdrobnienie | Verkleinerungsform |
| zdrowie | Gesundheit, Wohlbefinden |
| zdrowieć | gesund werden |
| zdrowieją | sie werden gesund |
| zdrowieje | er wird gesund, sie wird gesund, es wird gesund |
| zdrowiejecie | ihr werdet gesund |
| zdrowiejemy | wir werden gesund |
| zdrowiejesz | du wirst gesund |
| zdrowieję | ich werde gesund |
| zdrowo | gesund |
| zdrowy rozsądek | gesunder Menschenverstand |
| zdrowy, -a, -e | gesund, rüstig, bekömmlich, wohlauf |
| zdrożeć | verteuern |
| zdrożeją | sie werden verteuert haben |
| zdrożeje | er wird verteuert haben, sie wird verteuert haben, es wird verteuert sein |
| zdrożejecie | ihr werdet verteuert haben |
| zdrożejemy | wir werden verteuert haben |
| zdrożejesz | du wirst verteuert haben |
| zdrożeję | ich werde verteuert haben |
| zdzierak | Schruppfeile |
| zdziwić (się) | wundern (sich) |
| zdziwiony, -a, -e | verwundert, erstaunt |
| ze | aus, von, mit |
| ze skóry | aus Leder |
| ze strachu | aus Angst |
| zebra | Zebra |
| zebrać | sammeln, zusammentun |
| zebrali się | sie haben sich versammelt |
| zebranie | Versammlung, Sitzung |
| zechcieć | wolIen, mögen |
| zegar | Uhr |
| zegar astronomiczny | astronomische Uhr |
| zegar atomowy | Atomuhr |
| zegar cezowy | Zäsiumuhr, Caesiumuhr |
| zegar kwarcowy | Quarzuhr |
| zegar mechaniczny | Räderuhr, mechanische Uhr |
| zegar naręczny | Armbanduhr |
| zegar parkingowy | Parkuhr |
| zegar piaskowy | Sanduhr |
| zegar słoneczny | Sonnenuhr |
| zegar ścienny | Wanduhr |
| zegar wahadłowy | Pendeluhr |
| zegar z kurantem | Spieluhr |
| zegarek | kleine Uhr, Uhr, Armbanduhr |
| zegarek kieszonkowy | Taschenuhr |
| zegarynka | Zeitansage (Tel.) |
| zejść | herabsteigen, abweichen, hinabführen |
| zenit | Zenit, Scheitelpunkt (Astro) |
| zepsuć (się) | beschädigen, verderben, schlecht werden, kaputt machen |
| zepsuty, -a, -e | kaputt, defekt |
| zero | Null, Nullpunkt, Niete |
| zero bezwzględne | absoluter Nullpunkt |
| zero stopni | null Grad |
| zerownik | Nullenzirkel |
| zerwać | pflücken, zerreißen, abreißen, abbrechen, brechen |
| zespół | Gruppe, Team, Band |
| zespół frezów | Fräsersatz |
| zespół napędowy | Triebwerk (Flug) |
| zespół prądotwórczy awaryjny | Notaggregat, Notstromaggregat |
| zespół walcowniczy | Walzstraße |
| zestarzeć się | altern, alt werden |
| zestaw | Satz, Set, Zusammenstellung |
| zestaw hi-fi | Hi-Fi-Anlage |
| zestaw kolorów | Farbzusammenstellung |
| zestaw kołowy | Radsatz (Bahn) |
| zestaw naprawczy | Dose mit Kleber, Flickset (Fahrrad) |
| zestawienie | Zusammenstellung, Aufstellung |
| zestresowany, -a, -e | gestresst |
| zestyk cierny | Schleifkontakt |
| zestyk ochronny | Schutzkontakt |
| zestyk wtykowy | Steckkontakt |
| zeszły, -a, -e | vergangen |
| zeszyt | Heft, Broschüre |
| zetownik stalownik | Z - Profilstahl |
| zewnątrz | außen |
| zezłościć (się) | wütend machen, ärgern (sich) |
| zeznanie | Aussage |
| zezwolenie | Bewilligung, Genehmigung |
| zezwój | Spule, elektrische Spule |
| zębaty, -a, -e | gezackt |
| zęby | Zähne |
| zęby dziurawe | kariöse Zähne |
| zęby pokryte kamieniem | Zähne mit Belag |
| zęby ruszające się | wackelige Zähne, wacklige Zähne |
| zęby spróchniałe | kariöse Zähne |
| zęby zepsute | defekte Zähne |
| zgadnąć | raten |
| zgadują | sie erraten |
| zgaduje | er errät, sie errät, es errät |
| zgadujecie | ihr erratet |
| zgadujemy | wir erraten |
| zgadujesz | du errätst |
| zgaduję | ich errate |
| zgadywać | erraten |
| zgadza się | er stimmt zu, sie stimmt zu, er stimmt überein, sie stimmt überein |
| zgadzacie się | ihr stimmt zu, ihr stimmt überein |
| zgadzać się | zustimmen, übereinstimmen |
| zgadzają się | sie stimmen zu, sie stimmen überein |
| zgadzam się | ich stimme zu, ich stimme überein |
| zgadzamy się | wir stimmen zu, wir stimmen überein |
| zgadzasz się | du stimmst zu, du stimmst überein |
| zgarniacz siana | Heuraffer |
| zgasić | löschen, ausschalten, ausmachen |
| zgasnąć | erlöschen, ausgehen |
| zgiąć | biegen |
| zginać | beugen |
| zginąć | verlorengehen, verschwinden, umkommen |
| zgłasza się | er meldet sich an, sie meldet sich an, er reicht ein, sie reicht ein |
| zgłaszacie się | ihr meldet euch an, ihr reicht ein |
| zgłaszać się | anmelden (sich), einreichen |
| zgłaszają się | sie melden sich an, sie reichen ein |
| zgłaszam się | ich melde mich an, ich reiche ein |
| zgłaszamy się | wir melden uns an, wir reichen ein |
| zgłaszasz się | du meldest dich an, du reichst ein |
| zgłębnik | Probenehmer |
| zgłosić (się) | melden (sich), anmelden (sich), einreichen |
| zgniły, -a, -e | verfault |
| zgoda | Einverständnis, Zustimmung |
| zgodnie | richtig, gemäß, übereinstimmend |
| zgodny, -a, -e | übereinstimmend, gleichlautend |
| zgodzić się | zustimmen, übereinstimmen, vertragen (sich), einverstanden (sein) |
| zgrabny, -a, -e | geschickt; gut gebaut, formvollendet |
| zgromadzać | versammeln, anhäufen |
| zgromadzić | versammeln, anhäufen |
| zgryzać | zerbeißen |
| zgryźć | zerbeißen |
| zgrzewanie punktowe | Punktschweißen |
| zgubić (się) | verlieren, verloren gehen, sich verirren |
| zgubiony, -a, -e | verlieren, zerstören, verloren |
| ziarenko piasku | Sandkorn |
| ziarna | Körner, Samenkörner |
| ziarnistość | Korngröße |
| ziarno | Korn, Samenkorn |
| ziarno gorczycy | Senfkorn |
| ziarno sezamowe | Sesamkorn |
| ziarno siewne | Saatgut, Saatkorn |
| ziele angielskie | Piment |
| zieleń brylantowa | Brillantgrün |
| zielona herbata | grüner Tee |
| zielona karta | grüne Versicherungskarte |
| zielona oliwka | grüne Olive |
| zielona polisa ubezpieczeniowa | grüne Versicherungskarte |
| zielono | grün |
| zielony, -a, -e | grün |
| ziemia | Erde, Erdkugel, Erdboden, Erdreich |
| Ziemia | Erde (Planet) |
| ziemia okrzemkowa | Kieselgur |
| ziemia uprawna | Ackerland |
| ziemniak | Kartoffel |
| ziemniaki | Kartoffeln |
| ziemniaki purée | Kartoffelbrei |
| ziemniaki smażone | Bratkartoffeln |
| ziemniaki w mundurkach | Pellkartoffeln |
| ziemski, -a, -ie | terrestrisch |
| ziewnąć | gähnen |
| zięć | Schwiegersohn |
| zima | Winter |
| zimą | im Winter |
| zimne powietrze | Kaltluft |
| zimno | kalt |
| zimno | Kälte |
| zimny, -a, -e | kalt |
| zioła | Kräuter |
| zioło | Kraut |
| ziołolecznictwo | Kräuterheilkunde |
| zjada | er isst auf, er verzehrt, sie isst auf, sie verzehrt, es isst auf, es verzehrt |
| zjadacie | ihr esst auf, ihr verzehrt |
| zjadać | aufessen, verzehren |
| zjadają | sie essen auf, sie verzehren |
| zjadam | ich esse auf, ich verzehre |
| zjadamy | wir essen auf, wir verzehren |
| zjadasz | du isst auf, du verzehrst |
| zjawiać się | erscheinen |
| zjawić się | erscheinen |
| zjawisko | Phänomen |
| zjawisko Dopplera | Doppler-Effekt |
| zjawisko fotoelektryczne | Fotoeffekt, fotoelektrischer Effekt |
| zjawisko Joule'a | Joule-Effekt |
| zjawisko piezoelektryczne | piezoelektrischer Effekt |
| zjawisko rozszczepienia | Spaltprozess (Atom), Spaltungsprozess (Atom) |
| zjawisko Schwarzschilda | Schwarzschild-Effekt |
| zjawisko stroboskopowe | Stroboskopeffekt |
| zjawisko termoelektryczne | thermoelektrischer Effekt |
| zjawisko Zeemana | Zeeman-Effekt |
| zjazd | Ausfahrt (Autobahn) |
| zjechać | hinunterfahren, herunterfahren |
| Zjednoczone Emiraty Arabskie | Vereinigte Arabische Emirate |
| zjedzą | sie essen |
| zjem | ich esse |
| zjesz | du isst |
| zjeść | essen |
| zjeżdżać | hinunterfahren, herunterfahren |
| zjeżdżalnia | Rutsche, Rutschbahn |
| zlecenie | Auftrag |
| zlecenie warsztatowe | Werkstattauftrag |
| zleceniobiorca | Auftragnehmer |
| zleceniodawca | Auftraggeber |
| zlepieniec | Konglomerat |
| zlewka | Becherglas |
| zlewnia | Abflußgebiet |
| zlewozmywak | Spülbecken |
| zlęknąć się | erschrecken |
| zlitować się | bemitleiden, Mitleid haben |
| zludzenie optyczne | optische Täuschung |
| zła pogoda | schlechtes Wetter |
| złamać (się) | brechen, zerbrechen |
| złamanie | Fraktur, Knochenbruch |
| złapać | auffangen, ergreifen |
| złącze próżniowe | Vakuumdichtung |
| złącze węża | Schlauchkupplung |
| złączka odgałęźna | Abzweigklemme |
| złączyć | verbinden, zusammenfügen, vereinigen, verknüpfen |
| złe wychowanie | schlechte Manieren |
| zło | Böse, Übel, Missstand |
| złodziej | Dieb |
| złodziejka | Diebin |
| złom | Schrott |
| złom stalowy | Stahlschrott |
| złoszczą się | sie ärgern sich, sie werden wütend |
| złoszczę się | ich ärgere mich, ich werde wütend |
| złości się | er ärgert sich, sie ärgert sich, es ärgert sich, er/sie/es wird wütend |
| złościcie się | ihr ärgert euch, ihr werdet wütend |
| złościć się | wütend werden, ärgern (sich) |
| złościmy się | wir ärgern uns, wir werden wütend |
| złościsz się | du ärgerst dich, du wirst wütend |
| złota rybka | Goldfisch |
| złoto | Gold |
| złoto w listkach | Blattgold |
| złoty | Zloty (Geld) |
| złoty podział | Goldener Schnitt (Mathe) |
| złoty, -a, -e | goldfarben, golden |
| złowi | er wir geangelt haben, er wird gefangen haben, sie wird geangelt haben |
| złowią | sie werden geangelt haben |
| złowicie | ihr werdet geangelt haben |
| złowić | angeln, fangen |
| złowię | ich werde geangelt haben, ich werde gefangen haben |
| złowimy | wir werden geangelt haben |
| złowisz | du wirst geangelt haben, du wirst gefangen haben |
| złoże | Lagerstätte, Vorkommen |
| złoże rudy | Erzlagerstätte |
| złożyć | falten, zusammenlegen, einreichen |
| zły, -a, -e | schlecht, böse, verärgert, übel |
| zmarszczenie brwi | Stirnrunzeln |
| zmarszczka | Falte, Runzel |
| zmartwić (się) | Sorgen machen (sich), Sorge bereiten, sorgen (sich) |
| zmartwiony, -a, -e | bestürzt, besorgt |
| zmarznąć | frieren |
| zmęczenie | Ermüdung, Erschöpfung |
| zmęczenie materiału | Materialermüdung |
| zmęczony, -a, -e | müde, matt, schlapp |
| zmęczyć (się) | anstrengen (sich), ermüden, quälen (sich) |
| zmiana | Veränderung, Umschwung; Arbeitsschicht, Änderung |
| zmiana długości | Längenänderung |
| zmiana nocna | Nachtschicht |
| zmiana stanu | Zustandsänderung |
| zmiana znaku | Vorzeichenänderung |
| zmienia | er verändert, sie verändert, er wechselt, sie wechselt, es verändert |
| zmieniacie | ihr verändert, ihr wechselt |
| zmieniać | verändern, wechseln |
| zmieniają | sie verändern, sie wechseln |
| zmieniam | ich verändere, ich wechsele, ich wechsle |
| zmieniamy | wir verändern, wir wechseln |
| zmieniasz | du veränderst, du wechselst |
| zmienić (się) | ändern (sich), verändern (sich), wechseln |
| zmienna | Variable |
| zmienna niezależna | unabhängige Variable |
| zmienna zależna | abhängige Variable |
| zmienny, -a, -e | variabel |
| zmierzch | Abenddämmerung |
| zmierzyć | messen, anprobierern |
| zmieścić | enthalten, fassen |
| zmiękczacz | Weichmacher |
| zmiękczanie wody | Wasserenthärtung |
| zmniejszać | verkleinern |
| zmniejszenie | Verkleinerung |
| zmniejszenie widoczności | Sichtbehinderung |
| zmniejszony, -a, -e | verkleinert |
| zmniejszyć | verkleinern |
| zmoknąć | nass werden |
| zmotoryzowany, -a, -e | motorisiert |
| zmusić | zwingen, nötigen |
| zmuszać | zwingen, nötigen |
| zmyć | abwaschen |
| zmydlanie | Verseifung |
| zmyją | sie werden abgewaschen haben |
| zmyje | er wird abgewaschen haben, sie wird abgewaschen haben |
| zmyjecie | ihr werdet abgewaschen haben |
| zmyjemy | wir werden abgewaschen haben |
| zmyjesz | du wirst abgewaschen haben |
| zmyję | ich werde abgewaschen haben |
| zmysł | Sinn, Gefühl, Gabe |
| zmysły | Sinne, Verstand, Besinnung |
| zmywa | er wäscht ab, sie wäscht ab, er spült ab, sie spült ab |
| zmywacie | ihr wascht ab, ihr spült ab |
| zmywacz | Abbeizmittel |
| zmywacz do paznokci | Nagellackentferner |
| zmywać | waschen, abwaschen, spülen, abspülen |
| zmywają | sie waschen ab, sie spülen ab |
| zmywak | Abwaschtrog |
| zmywalnia | Spülküche |
| zmywalny, -a, -e | abwaschbar |
| zmywam | ich wasche ab, ich spüle ab |
| zmywamy | wir waschen ab, wir spülen ab |
| zmywanie | Abwasch |
| zmywarka | Geschirrspülmaschine, Geschirrspüler, Spülmaschine |
| zmywarka do naczyń | Spülmaschine |
| zmywasz | du wäscht ab, du spülst ab |
| zna | er kennt, sie kennt, es kennt |
| znacie | ihr kennt |
| znaczą | sie bedeuten, sie kennzeichnen |
| znaczek | Briefmarke |
| znaczek pocztowy | Briefmarke |
| znaczę | ich bedeute, ich kennzeichne |
| znaczki | Briefmarken |
| znaczy | es bedeutet, sie kennzeichnet, er kennzeichnet, es kennzeichnet |
| znaczycie | ihr bedeutet, ihr kennzeichnet |
| znaczyć | bedeuten, kennzeichnen |
| znaczymy | wir bedeuten, wir kennzeichnen |
| znaczysz | du bedeutest, du kennzeichnest |
| znać | kennen |
| znają | sie kennen |
| znajdować | finden |
| znajdować się | befinden (sich) |
| znajdują | sie finden |
| znajdują się | sie befinden sich |
| znajduje | er findet, sie findet, es findet |
| znajduje się | er befindet sich, sie befindet sich, es befindet sich |
| znajdujecie | ihr findet |
| znajdujecie się | ihr befindet euch |
| znajdujemy | wir finden |
| znajdujemy się | wir befinden uns |
| znajdujesz | du findest |
| znajdujesz się | du befindest dich |
| znajduję | ich finde |
| znajduję się | ich befinde mich |
| znajoma | Bekannte (die) |
| znajomość | Bekanntschaft, Kenntnis |
| znajomy | Bekannter |
| znajomy, -a, -e | bekannt |
| znak | Zeichen |
| znak dodatni | positives Vorzeichen |
| znak drogowy | Straßenverkehrszeichen, Verkehrszeichen, Verkehrsschild |
| znak dzielenia | Divisionszeichen |
| znak informacyjny | Hinweiszeichen |
| znak legalizacyjny | Eichzeichen |
| znak mnożenia | Multiplikationszeichen, Malzeichen |
| znak nakazu | Gebotszeichen |
| znak nawigacyjny | Schifffahrtszeichen, Seezeichen |
| znak nieskończoności | Unendlichkeitszeichen |
| znak ostrzegawczy | Warnzeichen |
| znak pierwiastka | Wurzelzeichen |
| znak plus | Pluszeichen |
| znak pochylenia podłużnego | Neigungszeiger (Bahn) |
| znak potwierdzenia | Bestätigungszeichen |
| znak przynależności państwowej | Hoheitszeichen |
| znak rozpoznawczy państwa | Nationalitätskennzeichen (Auto) |
| znak skrótowy | Kurzzeichen |
| znak sumy szeregu | Summenzeichen |
| znak towarowy | Warenzeichen |
| znak ujemny | Minuszeichen, Subtraktionszeichen, negatives Vorzeichen |
| znak wodny | Wasserzeichen (Papier) |
| znak wolnej burty | Höchstlademarke |
| znak zakazujący | Verbotszeichen |
| znak zapytania | Fragezeichen |
| znaki drogowe | Verkehrsschilder |
| znaki drogowe poziome | Straßenmarkierungen |
| znaki interpunkcyjne | Satzzeichen (Schrift) |
| znakowanie | Markierung |
| znalezienie | Finden |
| znaleźć się | finden (sich), vorhanden sein, entdecken |
| znam | ich kenne |
| znamionowy prąd włączeniowy | Nenneinschaltstrom |
| znamionowy prąd wyłączeniowy | Nennausschaltstrom |
| znamy | wir kennen |
| znany, -a, -e | bekannt, vertraut, berühmt |
| znasz | du kennst |
| znieczulający, -a, -e | Betäubungs-... |
| znieczulenie zewnątrzoponowe | Epiduralanästhesie |
| zniekształcony, -a, -e | verzerrt |
| znienawidzą | sie werden gehasst haben |
| znienawidzę | ich werde gehasst haben |
| znienawidzi | er wird gehasst haben, sie wird gehasst haben |
| znienawidzicie | ihr werdet gehasst haben |
| znienawidzić | hassen |
| znienawidzimy | wir werden gehasst haben |
| znienawidzisz | du wirst gehasst haben |
| znieść | hinuntertragen, zusammenbringen |
| znika | er verschwindet, sie verschwindet, es verschwindet |
| znikacie | ihr verschwindet |
| znikać | verschwinden |
| znikają | sie verschwinden |
| znikam | ich verschwinde |
| znikamy | wir verschwinden |
| znikasz | du verschwindest |
| znikąd | nirgendwoher, von keiner Stelle |
| zniknąć | verschwinden |
| zniszczyć | zerstören, abnutzen, vernichten |
| zniżka | Rabatt, Ermäßigung |
| znosić | hinuntertragen, zusammenbringen |
| znowu | wiederum, erneut, wieder |
| znów | wieder, erneut |
| znudzić (się) | (sich) langweilen |
| znudzony, -a, -e | gelangweilt |
| zobacz! | schau! |
| zobaczyć | sehen, erblicken, anschauen |
| zobojętnianie | Neutralisation (Chem.) |
| zoo | Zoo |
| zoologiczny, -a, -e | zoologisch |
| zorganizować | organisieren, veranstalten |
| zorganizowaliśmy | wir haben organisiert |
| zorientować się | orientieren (sich) |
| zorientują się | sie werden sich orientiert haben |
| zorientuje się | er wird sich orientiert haben, sie wird sich orientiert haben |
| zorientujecie się | ihr werdet euch orientiert haben |
| zorientujemy się | wir werden uns orientiert haben |
| zorientujesz się | du wirst dich orientiert haben |
| zorientuję się | ich werde mich orientiert haben |
| zorza | Morgenrot, Abendrot, Polarlicht |
| zorza polarna | Nordlicht, Polarlicht |
| zorza południowa | Südlicht |
| zorza poranna | Morgenrot |
| zorza północna | Nordlicht |
| zorza wieczorna | Abendrot |
| zostać | bleiben, zurückbleiben, übrig bleiben |
| zostają | sie bleiben zurück, sie bleiben übrig |
| zostaje | er bleibt zurück, sie bleibt zurück, er bleibt übrig, sie bleibt übrig |
| zostajecie | ihr bleibt zurück, ihr bleibt übrig |
| zostajemy | wir bleiben zurück, wir bleiben übrig |
| zostajesz | du bleibst zurück, du bleibst übrig |
| zostaję | ich bleibe zurück, ich bleibe übrig |
| zostawać | zurückbleiben, übrigbleiben |
| zostawia | er lässt zurück, er hinterlässt, er verlässt, sie verlässt, sie hinterlässt |
| zostawiacie | ihr lasst zurück, ihr hinterlasst, ihr verlasst |
| zostawiać | zurücklassen, hinterlassen, verlassen |
| zostawiają | sie lassen zurück, sie hinterlassen, sie verlassen |
| zostawiam | ich lasse zurück, ich hinterlasse, ich verlasse |
| zostawiamy | wir lassen zurück, wir hinterlassen, wir verlassen |
| zostawiasz | du lässt zurück, du hinterlässt, du verlässt |
| zostawić | zurücklassen, vergessen |
| zórz | Morgenrot, Abendrot, Polarlicht |
| zrani | er wird sich verletzt haben, sie wird sich verletzt haben |
| zranią | sie werden sich verletzt haben |
| zranicie | ihr werdet euch verletzt haben |
| zranić (się) | verletzen |
| zranię | ich werde verletzt haben, ich werde mich verletzt haben |
| zranimy | wir werden uns verletzt haben |
| zranisz | du wirst verletzt haben, du wirst dich verletzt haben |
| zraszacz | Löschbrause, Rasensprenger |
| zrealizować | realisieren; einlösen (Scheck) |
| zrealizują | sie werden realisiert haben |
| zrealizuje | er wird realisiert haben, sie wird realisiert haben, es wird realisiert haben |
| zrealizujecie | ihr werdet realisiert haben |
| zrealizujemy | wir werden realisiert haben |
| zrealizujesz | du wirst realisiert haben |
| zrealizuję | ich werde realisiert haben |
| zreperować | reparieren |
| zresztą | übrigens |
| zrezygnować | resignieren, verzichten, zurücktreten |
| zrobić | machen, tun |
| zrobiony, -a, -e | gemacht |
| zrozumieć (się) | verstehen (sich), begreifen |
| zrywa | er pflückt, er zerreißt, sie pflückt, sie bricht ab, es zerreißt |
| zrywacie | ihr pflückt, ihr reißt ab, ihr brecht ab, ihr zerreißt |
| zrywać | pflücken, abreißen, abbrechen, zerreißen |
| zrywają | sie pflücken, sie reißen ab, sie brechen ab, sie zerreißen |
| zrywam | ich pflücke, ich reiße ab, ich breche ab, ich zerreiße |
| zrywamy | wir pflücken, wir reißen ab, wir brechen ab, wir zerreißen |
| zrywasz | du pflückst, du reißt ab, du brichst ab, du zerreißt |
| zsyp na śmieci | Müllschacht |
| zszywacz | Heftapparat |
| zszywki | Heftklammern |
| zupa | Suppe |
| zupa cebulowa | Zwiebelsuppe |
| zupa grochowa | Erbsensuppe |
| zupa grzybowa | Pilzsuppe |
| zupa jarzynowa | Gemüsesuppe |
| zupa pomidorowa | Tomatensuppe |
| zupa szparagowa | Spargelsuppe |
| zupełny | völlig, vollständig, vollzählig |
| zużycie | Verbrauch, Verschleiß |
| zużycie chwilowe | Momentanverbrauch |
| zużycie energii | Energieverbrauch |
| zużycie paliwa | Brennstoffverbrauch, Kraftstoffverbrauch |
| zużycie tlenu | Sauerstoffverbrauch |
| zużycie wody | Wasserverbrauch |
| zużyć | verbrauchen, verwenden, abnutzen, verschleißen |
| zużyty, -a, -e | verbraucht, abgenutzt |
| zużywa | er verbraucht, sie verbraucht, er nutzt ab, sie nutzt ab, es nutzt ab |
| zużywa się | er nutzt ab, sie nutzt ab, es nutzt sich ab |
| zużywacie | ihr verbraucht, ihr nutzt ab |
| zużywacie się | ihr nutzt ab |
| zużywać | verbrauchen, abnutzen |
| zużywać się | abnutzen (sich) |
| zużywają | sie verbrauchen, sie nutzen ab |
| zużywają się | sie nutzen ab |
| zużywam | ich verbrauche, ich nutze ab |
| zużywam się | ich nutze ab |
| zużywamy | wir verbrauchen, wir nutzen ab |
| zużywamy się | wir nutzen ab |
| zużywasz | du verbrauchst, du nutzt ab |
| zużywasz się | du nutzt ab |
| zwalnia | er entlässt, er gibt frei, sie entlässt, sie gibt frei |
| zwalnia się | er befreit sich, sie befreit sich, es befreit sich |
| zwalniacie | ihr entlasst, ihr gebt frei |
| zwalniacie się | ihr befreit euch |
| zwalniać | entlassen, freigeben |
| zwalniać się | befreien (sich) |
| zwalniają | sie entlassen, sie geben frei |
| zwalniają się | sie befreien sich |
| zwalniam | ich entlasse, ich gebe frei |
| zwalniam się | ich befreie mich |
| zwalniamy | wir entlassen, wir geben frei |
| zwalniamy się | wir befreien uns |
| zwalniasz | du entlässt, du gibst frei |
| zwalniasz się | du befreist dich |
| zwany, -a, -e | genannt |
| zwarcie | Kurzschluss, Verschluss |
| zwarcie | geschlossen |
| zwarcie między żyłami | Aderschluss (Kabel) |
| zwarcie międzyfazowe w uzwojeniu | Wicklungsschluss |
| zwarcie z obudowa | Gehäuseschluss |
| zwarcie zwojowe | Windungsschluss |
| zważyć (się) | wiegen (sich), abwiegen (sich) |
| zwątpić | zweifeln |
| zwężenie | Verengung |
| związać | binden, verbinden |
| związany, -a, -e | verbunden |
| związek | Zusammenhang, Beziehung, Verbindung, Bund |
| związek alifatyczny | aIiphatische Verbindung |
| związek chemiczny | chemische Verbindung |
| związek cykliczny | zyklische Verbindung, cyclische Verbindung |
| związek dwucykliczny | bizyklische Verbindung |
| związek dwuskładnikowy | binäre Verbindung |
| związek fosfoniowy | Phosphoniumverbindungen |
| związek heterocykliczny | heterozyklische Verbindung |
| związek heteropolarny | heteropolare Verbindung |
| związek izocykliczny | isozyklische Verbindung |
| związek karbocykliczny | karbozyklische Verbindung |
| związek metalokompleksowy | Metallkomplexverbindung |
| związek metaloorganiczny | metallorganische Verbindung |
| związek nasycony | gesättigte Verbindung |
| związek nitrowy | Nitroverbindung |
| związek organiczny | organische Verbindung |
| związek pierścieniowy | ringförmige Verbindung, Ringverbindung |
| związek przyłączeniowy | Additionsverbindung |
| związek zawodowy | Gewerkschaft |
| związek zespolony | Komplexverbindung |
| związki | Verbindungen, Beziehungen |
| związki alicykliczne | Alizyklen, alizyklische Verbindungen |
| związki alifatyczne | Aliphaten, azyklische Verbindungen |
| związki aromatyczne | aromatische Verbindungen |
| związki glinu | Aluminiumverbindungen |
| związki metaloorganiczne | metallorganische Verbindungen |
| związują | sie binden, sie verbinden |
| związuje | er bindet, sie bindet, er verbindet, sie verbindet, es bindet, es verbindet |
| związujecie | ihr bindet, ihr verbindet |
| związujemy | wir binden, wir verbinden |
| związujesz | du bindest, du verbindest |
| związuję | ich binde, ich verbinde |
| związywać | binden, verbinden |
| zwiążą | sie werden gebunden haben, sie werden verbunden haben |
| zwiąże | er wird gebunden haben, sie wird verbunden haben |
| zwiążecie | ihr werdet gebunden haben, ihr werdet verbunden haben |
| zwiążemy | wir werden gebunden haben, wir werden verbunden haben |
| zwiążesz | du wirst gebunden haben, du wirst verbunden haben |
| zwiążę | ich werde gebunden haben, ich werde verbunden haben |
| zwiedza | er besichtigt, sie besichtigt, er besucht, sie besucht |
| zwiedzacie | ihr besichtigt, ihr besucht |
| zwiedzać | besichtigen, besuchen |
| zwiedzają | sie besichtigen, sie besuchen |
| zwiedzam | ich besichtige, ich besuche |
| zwiedzamy | wir besichtigen, wir besuchen |
| zwiedzanie | Besichtigungstour |
| zwiedzanie z przewodnikiem | Besichtigung mit Führung |
| zwiedzasz | du besichtigst, du besuchst |
| zwiedzić | besichtigen, ansehen (sich), besuchen |
| zwierciadło paraboliczne | Parabolspiegel |
| zwierciadło wklęsłe | Konkavspiegel, Sammelspiegel |
| zwierciadło wypukłe | Konvexspiegel |
| zwierzać się | mitteilen (sich) |
| zwierzę | Tier |
| zwierzę domowe | Haustier |
| zwierzę pociągowe | Zugtier |
| zwierzęta | Tiere |
| zwierzyć się | mitteilen (sich) |
| zwiększyć | vergrößern |
| zwolennik | Anhänger |
| zwolnić | entlassen, kündigen, frei machen, verlangsamen |
| zwolnienie | Befreiung; Verlangsamung; Auslösung, Entlassung, Kündigung |
| zwraca | er zahlt zurück, sie zahlt zurück, er gibt zurück, sie gibt zurück |
| zwracacie | ihr zahlt zurück, ihr gebt zurück |
| zwracać | zurückzahlen, zurückgeben |
| zwracają | sie zahlen zurück, sie geben zurück |
| zwracam | ich zahle zurück, ich gebe zurück |
| zwracamy | wir zahlen zurück, wir geben zurück |
| zwracasz | du zahlst zurück, du gibst zurück |
| zwrot | Rückgabe, Erstattung, Wendung |
| zwrotnica | Weiche (Bahn) |
| zwrotnica częstotliwościowa | Frequenzweiche |
| zwrotnica o ruchomych opornicach | Schleppweiche |
| zwrotnica samoprzestawialna | Rückfallweiche |
| zwrotnik | Wendekreis (Astro) |
| Zwrotnik Koziorożca | Wendekreis des Steinbocks |
| Zwrotnik Raka | Wendekreis des Krebses |
| zwrotność | Wendigkeit |
| zwroty grzecznościowe | Höflichkeitsformen |
| zwrócić się | richten, lenken; zurückgeben, zurückzahlen, wenden (sich), richten (sich) |
| zwycięstwo | Sieg |
| zwycięzca | Gewinner, Sieger |
| zwyciężczyni | Gewinnerin, Siegerin |
| zwyczaj | Sitte, Brauch |
| zwyczajny, -a, -e | gewöhnlich, einfach |
| zwykły, -a, -e | gewöhnlich, einfach, üblich, konventionell |
| zysk | Profit, Gewinn, Nutzen |
| zysk kierunkowy | Antennengewinn |
| zyska | er wird gewonnen haben, sie wird gewonnen haben |
| zyskacie | ihr werdet gewonnen haben |
| zyskać | gewinnen |
| zyskają | sie werden gewonnen haben |
| zyskam | ich werde gewonnen haben |
| zyskamy | wir werden gewonnen haben |
| zyskasz | du wirst gewonnen haben |
| zyskiwać | gewinnen |
| zyskują | sie gewinnen |
| zyskuje | er gewinnt, sie gewinnt, es gewinnt |
| zyskujecie | ihr gewinnt |
| zyskujemy | wir gewinnen |
| zyskujesz | du gewinnst |
| zyskuję | ich gewinne |
| źle | schlecht, übel, unwohl |
| źrebię | Fohlen |
| źrenica | Pupille |
| źródło | Quelle, Ursprung |
| źródło dźwięku | Tonquelle |
| źródło energii | Energiequelle |
| źródło gorące | Thermalquelle |
| źródło informacji | Nachrichtenquelle |
| źródło napięcia | Spannungsquelle |
| źródło neutronów | Neutronenquelle |
| źródło prądu | Stromquelle |
| źródło promieniowania | Strahlungsquelle |
| źródło promieniowania alfa | Alphastrahler |
| źródło światła | Lichtquelle |
| żaba | Frosch |
| żaden | kein, überhaupt kein |
| żadna | kein, überhaupt kein |
| żadne | kein, überhaupt kein |
| żagiel | Segel |
| żagiel grota | Großsegel |
| żagiel rejowy | Rahsegel |
| żaglomistrz | Segelmacher |
| żaglowiec | Segelschiff |
| żaglówka | Segelboot |
| żakiet | Jackett |
| żaluzja | Jalousie |
| żaluzja opuszczana | Rolladen |
| żałoga okrętu | Schiffsbesatzung (Handel) |
| żałoga statku | Schiffsbesatzung (Marine) |
| żałować | bedauern, bereuen |
| żarnik wolframowy | Wolframwendel |
| żaroodporny, -a, -e | feuerfest |
| żarówka | Glühlampe, Glühbirne |
| żarówka kryptonowa | Kryptonlampe |
| żarówka rowerowa | Fahrradlampe |
| żarówka świecowa | Kerzenlampe |
| żart | Scherz, Witz |
| żartować | scherzen |
| żąda | er fordert, er verlangt, sie fordert, sie verlangt, es fordert, es verlangt |
| żądacie | ihr fordert, ihr verlangt |
| żądać | fordern, verlangen |
| żądają | sie fordern, sie verlangen |
| żądam | ich fordere, ich verlange |
| żądamy | wir fordern, wir verlangen |
| żądasz | du forderst, du verlangst |
| że | dass, weil, da |
| żeberka wieprzowe | Schweinerippchen |
| żebro | Rippe |
| żeby, -a, -e | dass, damit, um zu |
| żeglarski, -a, -ie | Segel-... |
| żeglarz | Schiffer, Segler |
| żeglować | segeln |
| żeglowanie | Segelfahrt |
| żeglowny, -a, -e | schiffbar, seetüchtig |
| żegluga | Schifffahrt |
| żegluga śródlądowa | Binnenschifffahrt |
| żegna | er nimmt Abschied, sie nimmt Abschied |
| żegna się | er verabschiedet sich, sie verabschiedet sich, er bekreuzigt sich, sie bekreuzigt sich |
| żegnacie | ihr nehmt Abschied |
| żegnacie się | ihr verabschiedet euch, ihr bekreuzigt euch |
| żegnać | Abschied nehmen |
| żegnać się | verabschieden (sich), bekreuzigen (sich) |
| żegnają | sie nehmen Abschied |
| żegnają się | sie verabschieden sich, sie bekreuzigen sich |
| żegnam | ich nehme Abschied |
| żegnam się | ich verabschiede mich, ich bekreuzige mich |
| żegnamy | wir nehmen Abschied |
| żegnamy się | wir verabschieden uns, wir bekreuzigen uns |
| żegnasz | du nimmst Abschied |
| żegnasz się | du verabschiedest dich, du bekreuzigst dich |
| żel krzemionkowy | Kieselgel |
| żelasko | Bügeleisen |
| żelatyna | Gelatine |
| żelatyna wybuchowa | Sprenggelatine |
| żelazko | Hobeleisen, Bügeleisen |
| żelazko do prasowania | Bügeleisen |
| żelazko z regulatorem temperatury | Reglerbügeleisen |
| żelazo | Eisen |
| żelazo sproszkowane | Eisenpulver |
| żelbet | Stahlbeton |
| żelek | Geleebonbon |
| żeliwo | Gusseisen |
| żeliwo ciągliwe | Temperguss |
| żeliwo szare | Grauguß |
| żelka owocowa | Fruchtgummi |
| żeni się | er heiratet, er verheiratet sich, er vermählt sich |
| żenią się | sie heiraten (Männer), sie verheiraten sich, sie vermählen sich |
| żenicie się | ihr heiratet (Männer), ihr verheiratet euch, ihr vermählt euch |
| żenić się | heiraten (Mann), verheiraten (sich), vermählen (sich) |
| żenię się | ich heirate (Mann), ich verheirate mich, ich vermähle mich |
| żenimy się | wir heiraten (Männer), wir verheiraten uns, wir vermählen uns |
| żenisz się | du heiratest (Mann), du verheiratest dich, du vermählst dich |
| żerdź pompowa | Pumpengestänge |
| żłobek | Kinderkrippe, Säuglingsheim; Riefe, Rille |
| żłobnik | Kehlhammer |
| żłopak | Hohlbeitel |
| żłób | Futterkrippe |
| żołądek | Magen |
| żołnierka | Soldatin; Soldatenwesen |
| żołnierz | Soldat |
| żona | Frau, Gattin, Ehefrau, Weib |
| żonaty, -a, -e | verheiratet (Mann) |
| żonkil | Osterglocke, Narzisse |
| żółć | Galle |
| żółtko | Eigelb |
| żółty, -a, -e | gelb |
| żółw lądowy | Landschildkröte |
| żółw wodny | Wasserschildkröte |
| żródła termalne | Thermalbad |
| żródło wody mineralnej | Mineralquelle, Mineralwasserquelle |
| żubr | Wisent |
| żur | saure Mehlsuppe |
| żuraw | Kranich; Kran |
| żuraw obrotowy | Drehkran |
| żuraw samochodowy | Autokran |
| żuraw wieżowy | Turmkran |
| żuraw wieżowy obrotowy | Turmdrehkran, Turmschwenkkran |
| żuraw z wysięgnikiem | Auslegerkran |
| żurawina | Moosbeere |
| żurek | saure Mehlsuppe |
| żużel | Schlacke, Schweißschlacke; Speedway-Rennen |
| żużel wielkopiecowy | Hochofenschlacke |
| żwir | Kies |
| życie | Leben, Dasein, Existenz |
| życiorys | Lebenslauf |
| życiowy, -a, -e | lebensnah, Lebens-... |
| życzą | sie wünschen |
| życzenia | Wünsche, Glückwünsche |
| życzenie | Wunsch |
| życzę | ich wünsche |
| życzy | er wünscht, sie wünscht, es wünscht |
| życzycie | ihr wünscht |
| życzyć | wünschen |
| życzyć sobie | sich wünschen |
| życzymy | wir wünschen |
| życzysz | du wünschst |
| żyć | leben |
| Żyd | Jude |
| Żydówka | Jüdin |
| żyją | sie leben |
| żyje | er lebt, sie lebt, es lebt |
| żyjecie | ihr lebt |
| żyjemy | wir leben |
| żyjesz | du lebst |
| żyję | ich lebe |
| żylak | Krampfader |
| żyletka | Rasierklinge |
| żyła | Ader, Vene |
| żyrafa | Giraffe |
| żyrandol | Kronleuchter |
| żytni, -ia, -ie | Roggen-... |
| żyto | Roggen |
| żywica | Harz (Baum) |
| żywica jodłowa | Tannenharz |
| żywica lana | Vergussharz |
| żywica poliestrowa | Polyesterharz |
| żywica sztuczna | Kunstharz |
| żywice akrylowe | Akrylharze |
| żywność | Lebensmittel, Nahrung |
| żywopłot | Hecke |