Allgemeine Geschäftsbedingungen

From Entri
Revision as of 18:34, 18 November 2015 by Quisadmi (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
{{Term

|HasUserLanguage=deu |HasAuthor=Quisadmi |HasTermDate=2015/11/18 |HasSourceLanguage=deu |HasTranslationsLanguage=nld |TranslationINnld=algemene verkoopvoorwaarden |TranslationINnnl= |SynonymINnnl= |TranslationINbnl= |SynonymINbnl= |TranslationINces= |SynonymINces= |TranslationINdeu= |SynonymINdeu= |TranslationINdde= |SynonymINdde= |TranslationINade= |SynonymINade= |TranslationINbde= |SynonymINbde= |TranslationINcde= |SynonymINcde= |TranslationINlde= |SynonymINlde= |TranslationINeng= |SynonymINeng= |TranslationINbri= |SynonymINbri= |TranslationIName= |SynonymIName= |TranslationINaus= |SynonymINaus= |TranslationINcae= |SynonymINcae= |TranslationINnze= |SynonymINnze= |TranslationINrus= |SynonymINrus= |TranslationINfra= |SynonymINfra= |TranslationINffr= |SynonymINffr= |TranslationINbfr= |SynonymINbfr= |TranslationINcaf= |SynonymINcaf= |TranslationINcfr= |SynonymINcfr= |TranslationINlfr= |SynonymINlfr= |TranslationINint= |SynonymINint= |TranslationINita= |SynonymINita= |TranslationINpol= |SynonymINpol= |TranslationINslk= |SynonymINslk= |TranslationINspa= |SynonymINspa= |TranslationINspc= |SynonymINspc= |TranslationINesc= |SynonymINesc= |TranslationINesg= |SynonymINesg= |TranslationINeus= |SynonymINeus= |TranslationINsve= |SynonymINsve= |TranslationINssv= |SynonymINssv= |TranslationINfsv= |SynonymINfsv= |HasComment=== Abkürzungen ==

AGB

== Bemerkungen ==

  • Wird fast nie in der Einzahl verwendet.
  • Richtig ist ''allgemeine Geschäftsbedingungen''. Nur in Gesetzestexten (BGB) hat der Terminus ''allgemeine Geschäftsbedingungen'' Eigennamencharakter, da dort damit der juristische Gegenstand beschrieben wird, was zur Folge hat, dass dort die korrekte Schreibweise ''Allgemeine Geschäftsbedingungen'' (also mit großem A) ist.


|TermStatus=Supervisor

}}
Allgemeine Geschäftsbedingungen
- deu -
Qa lights green.png

Contents

















YES

Übersetzung(en)

SpracheLink
nldalgemene verkoopvoorwaarden

Abkürzungen

AGB

Bemerkungen

  • Wird fast nie in der Einzahl verwendet.
  • Richtig ist allgemeine Geschäftsbedingungen. Nur in Gesetzestexten (BGB) hat der Terminus allgemeine Geschäftsbedingungen Eigennamencharakter, da dort damit der juristische Gegenstand beschrieben wird, was zur Folge hat, dass dort die korrekte Schreibweise Allgemeine Geschäftsbedingungen (also mit großem A) ist.


algemene verkoopvoorwaarden




















nld Supervisor

deu

2015/11/18 User:Quisadmi

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Terms
Tools
Miscellaneous