Lokalisatie (software)
|HasUserLanguage=nld |HasAuthor=Quisadmi |HasTermDate=2014/3/4 |HasSourceLanguage=nld |HasTranslationsLanguage=eng, bri, ame |TranslationINnld= |SynonymINnld= |TranslationINnnl= |SynonymINnnl= |TranslationINbnl= |SynonymINbnl= |TranslationINces= |SynonymINces= |TranslationINdeu=Lokalisierung (Software) |TranslationINade= |SynonymINade= |TranslationINcde= |SynonymINcde= |TranslationINeng=software localization (eng) |SynonymINeng=localization |TranslationINbri=software localisation |SynonymINbri=localisation |TranslationIName=software localization (ame) |SynonymIName=localization |TranslationINfra= |SynonymINfra= |TranslationINcfr= |SynonymINcfr= |TranslationINint= |SynonymINint= |TranslationINita= |SynonymINita= |TranslationINpol= |SynonymINpol= |TranslationINslk= |SynonymINslk= |TranslationINspa= |SynonymINspa= |HasComment=== Opmerking ==
realistische TEST
((Das englische Wort für Lokalisierung ist localization (amerikanisches/britisches Englisch) bzw. localisation (britisches Englisch) und wird in der Softwareentwicklung oft mit dem Numeronym l10n oder L10n abgekürzt. Die 10 ist die Anzahl der ausgelassenen Buchstaben.))
|TermStatus=Supervisor
}}- nld -
Contents |
Vertaling(en)
| Taal | Link |
|---|---|
| deu | Lokalisierung (Software) |
| eng | software localization (eng), localization |
| bri | software localisation, localisation |
| ame | software localization (ame), localization |
Opmerking
realistische TEST
((Das englische Wort für Lokalisierung ist localization (amerikanisches/britisches Englisch) bzw. localisation (britisches Englisch) und wird in der Softwareentwicklung oft mit dem Numeronym l10n oder L10n abgekürzt. Die 10 ist die Anzahl der ausgelassenen Buchstaben.))
