Record (databank)

From Entri
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
 
|HasTermDate=2014/6/28
 
|HasTermDate=2014/6/28
 
|HasSourceLanguage=nld
 
|HasSourceLanguage=nld
|HasTranslationsLanguage=<span class="DE">deu</span>, <span class="EN">eng</span>
 
 
|TranslationINnld=
 
|TranslationINnld=
 
|SynonymINnld=
 
|SynonymINnld=
Line 25: Line 24:
 
|TranslationINlde=
 
|TranslationINlde=
 
|SynonymINlde=
 
|SynonymINlde=
 +
|TranslationINide=
 +
|SynonymINide=
 
|TranslationINeng=record (database)
 
|TranslationINeng=record (database)
 
|TranslationINbri=
 
|TranslationINbri=
Line 36: Line 37:
 
|TranslationINnze=
 
|TranslationINnze=
 
|SynonymINnze=
 
|SynonymINnze=
 +
|TranslationINrus=
 +
|SynonymINrus=
 
|TranslationINfra=
 
|TranslationINfra=
 
|SynonymINfra=
 
|SynonymINfra=
Line 66: Line 69:
 
|TranslationINeus=
 
|TranslationINeus=
 
|SynonymINeus=
 
|SynonymINeus=
|HasComment=== Grammatica ==
+
|TranslationINsve=
 +
|SynonymINsve=
 +
|TranslationINssv=
 +
|SynonymINssv=
 +
|TranslationINfsv=
 +
|SynonymINfsv=
 +
|HasComment=== Opmerking(en) ==
 +
 
 +
* Ook soms [[gegevensrecord]] genoemd.
 +
 
 +
== Grammatica ==
  
 
Lidwoord is het of de. <br />  
 
Lidwoord is het of de. <br />  
 
"U bent vrij in uw keuze voor ''de'' of ''het'' (...); bedenk daarbij wel dat deze keuze ook invloed heeft op de verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden. (...) In principe zijn Engelse leenwoorden mannelijke de-woorden, behalve als er een reden is om daarvan af te wijken. (...)" Bron: [https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/engelse-woorden-de-het-weblog Genootschap Onze Taal]
 
"U bent vrij in uw keuze voor ''de'' of ''het'' (...); bedenk daarbij wel dat deze keuze ook invloed heeft op de verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden. (...) In principe zijn Engelse leenwoorden mannelijke de-woorden, behalve als er een reden is om daarvan af te wijken. (...)" Bron: [https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/engelse-woorden-de-het-weblog Genootschap Onze Taal]
|TermStatus=Supervisor
+
 
 
}}
 
}}

Revision as of 07:48, 28 August 2021

{{Term

|HasUserLanguage=nld |HasAuthor=Quisadmi |HasTermDate=2014/6/28 |HasSourceLanguage=nld |TranslationINnld= |SynonymINnld= |TranslationINnnl= |SynonymINnnl= |TranslationINbnl= |SynonymINbnl= |TranslationINces= |SynonymINces= |TranslationINdeu=Datensatz |SynonymINdeu=Eintrag |TranslationINdde= |SynonymINdde= |TranslationINade= |SynonymINade= |TranslationINbde= |SynonymINbde= |TranslationINcde= |SynonymINcde= |TranslationINlde= |SynonymINlde= |TranslationINide= |SynonymINide= |TranslationINeng=record (database) |TranslationINbri= |SynonymINbri= |TranslationIName= |SynonymIName= |TranslationINaus= |SynonymINaus= |TranslationINcae= |SynonymINcae= |TranslationINnze= |SynonymINnze= |TranslationINrus= |SynonymINrus= |TranslationINfra= |SynonymINfra= |TranslationINffr= |SynonymINffr= |TranslationINbfr= |SynonymINbfr= |TranslationINcaf= |SynonymINcaf= |TranslationINcfr= |SynonymINcfr= |TranslationINlfr= |SynonymINlfr= |TranslationINint= |SynonymINint= |TranslationINita= |SynonymINita= |TranslationINpol= |SynonymINpol= |TranslationINslk= |SynonymINslk= |TranslationINspa= |SynonymINspa= |TranslationINspc= |SynonymINspc= |TranslationINesc= |SynonymINesc= |TranslationINesg= |SynonymINesg= |TranslationINeus= |SynonymINeus= |TranslationINsve= |SynonymINsve= |TranslationINssv= |SynonymINssv= |TranslationINfsv= |SynonymINfsv= |HasComment=== Opmerking(en) ==

  • Ook soms [[gegevensrecord]] genoemd.

== Grammatica ==

Lidwoord is het of de.
"U bent vrij in uw keuze voor ''de'' of ''het'' (...); bedenk daarbij wel dat deze keuze ook invloed heeft op de verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden. (...) In principe zijn Engelse leenwoorden mannelijke de-woorden, behalve als er een reden is om daarvan af te wijken. (...)" Bron: [https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/engelse-woorden-de-het-weblog Genootschap Onze Taal]

}}
Record (databank)
- nld -

Contents

















YES

Vertaling(en)

TaalLink
deuDatensatz, Eintrag
engrecord (database)

Opmerking(en)

Grammatica

Lidwoord is het of de.
"U bent vrij in uw keuze voor de of het (...); bedenk daarbij wel dat deze keuze ook invloed heeft op de verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden. (...) In principe zijn Engelse leenwoorden mannelijke de-woorden, behalve als er een reden is om daarvan af te wijken. (...)" Bron: Genootschap Onze Taal




Datensatz




record (database)
















nld

2014/6/28 User:Quisadmi

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Terms
Tools
Miscellaneous