List 28032014 deu-pol Hartwich A
From Entri
(Difference between revisions)
(Created page with "{{List |HasAuthor=Quisadmi |HasTermDate=2014/3/28 |CSVtext=a.A. (andere Auffassung)- inny pogląd
Abänderung, die - poprawka, dokonanie zmiany częściowej
Abänderungsantr...") |
|||
| Line 2: | Line 2: | ||
|HasAuthor=Quisadmi | |HasAuthor=Quisadmi | ||
|HasTermDate=2014/3/28 | |HasTermDate=2014/3/28 | ||
| − | |CSVtext=a.A. (andere Auffassung) | + | |CSVtext=a.A. (andere Auffassung) inny pogląd |
| − | Abänderung | + | Abänderung poprawka, dokonanie zmiany częściowej |
| − | Abänderungsantrag | + | Abänderungsantrag wniosek o dokonanie zmian |
| − | Abänderungsklage | + | Abänderungsklage powództwo o zmianę wyroku dot. świadczeń powtarzalnych |
| − | Abänderungsklausel | + | Abänderungsklausel klauzula derogacyjna |
| − | Abänderungsvertrag | + | Abänderungsvertrag umowa zmieniająca |
| − | Abandon | + | Abandon zrzeczenie się prawa albo rzeczy w celu uwolnienia się z zobowiazania |
| − | abarbeiten | + | abarbeiten odrobić, odpracować |
| − | Abbau | + | Abbau demontaż |
| − | abbedingen | + | abbedingen uchylić, pozbawić mocy |
| − | Abberufung | + | Abberufung odwołanie |
| − | Abberufungsschreiben | + | Abberufungsschreiben pismo odwołujące |
| − | Abbestellung | + | Abbestellung anolowanie, odwołanie zamówienia |
| − | Abbiegeverbot | + | Abbiegeverbot zakaz skręcania |
| − | abbrechen | + | abbrechen przerwać, zerwać |
| − | abbüßen | + | abbüßen odcierpieć, odpokutować |
| − | Abdankung | + | Abdankung dymisja |
| − | Abdeckung | + | Abdeckung pokrycie, zabezpieczenie |
| − | Abdingbarkeit | + | Abdingbarkeit dopuszczalność umownego odstąpienia od ustawowych regulacji |
| − | Abdrucksrecht | + | Abdrucksrecht prawo druku dzieła drukarskiego |
| − | Aberkennung | + | Aberkennung pozbawienie, odebranie |
| − | Aberkennungsurteil | + | Aberkennungsurteil wyrok pozbawiający |
| − | abfassen | + | abfassen sporządzić, sformułować |
| − | Abfassung | + | Abfassung sformułowanie, sporządzenie, zredagowanie |
| − | Abfertigungsgebühr | + | Abfertigungsgebühr opłata celna |
| − | abfinden | + | abfinden rekompensować, zaspokoić kogoś jednorazowo |
| − | Abfindung | + | Abfindung odszkodowanie |
| − | Abfindungsvergleich | + | Abfindungsvergleich ugoda o odprawę |
| − | Abfindungsvertrag | + | Abfindungsvertrag umowa o odprawę |
| − | Abflauen | + | Abflauen spadek |
| − | Abgabe | + | Abgabe podatek, opłata |
| − | Abgabenbefreiung | + | Abgabenbefreiung zwolnienie z podatków/ opłat |
| − | Abgabengesetz | + | Abgabengesetz ustawa podatkowa |
| − | Abgabenordnung | + | Abgabenordnung ordynacja podatkowa |
| − | Abgas | + | Abgas spaliny |
abgelaufen, nieważny, miniony | abgelaufen, nieważny, miniony | ||
| − | abgelehnt | + | abgelehnt odrzucony, nieuwzględniony |
| − | abgelten | + | abgelten spłacić, zrekompensować |
| − | Abgeltung | + | Abgeltung spłata, rekompensata |
| − | Abgeordneter | + | Abgeordneter poseł do parlamentu |
| − | Abgeordnetenhaus | + | Abgeordnetenhaus izba deputowanych, parlament |
| − | abgeschlossen | + | abgeschlossen zawarty, zakończony |
| − | abgesichert | + | abgesichert zabezpieczony |
| − | abgestimmt | + | abgestimmt uzgodniony |
| − | abgewiesen | + | abgewiesen oddalony |
| − | Abgrenzung | + | Abgrenzung rozgraniczenie |
| − | abhandengekommen | + | abhandengekommen zaginiony, zagubiony |
| − | Abhandlung | + | Abhandlung rozprawa, opracowanie naukowe |
| − | Abhängigkeit | + | Abhängigkeit zależność |
| − | Abhilfe | + | Abhilfe uwzględnienie zażalenia na decyzję przez organ, który ją wydał |
| − | Abhöranlage | + | Abhöranlage urządzenie podsłuchowe |
| − | Abhören | + | Abhören podsłuchiwanie |
| − | Abitur | + | Abitur matura |
| − | abkaufen | + | abkaufen odkupić |
| − | Abkommen | + | Abkommen umowa, układ, porozumienie (w szczególności między państwami) |
| − | Abkömmling | + | Abkömmling zstępny, potomek |
| − | Abkürzung | + | Abkürzung skrót |
| − | Abladegebühr | + | Abladegebühr opłata za wyładowanie |
| − | Ablage | + | Ablage archiwum, skład |
| − | Ablauf | + | Ablauf upływ |
| − | Ablaufhemmung | + | Ablaufhemmung wstrzymanie biegu, upływu |
| − | Ableben | + | Ableben zgon, zejście śmiertelne |
| − | ablehnen | + | ablehnen odmówić, odrzucić, nie przyjąć |
| − | Ablehnungsantrag | + | Ablehnungsantrag wniosek o wyłączenie |
| − | ableiten | + | ableiten wywodzić |
| − | Ablenkung | + | Ablenkung odwrócenie uwagi |
| − | ableugnen | + | ableugnen wyprzeć się, zaprzeczyć |
| − | ablösen | + | ablösen wykupić, spłacić |
| − | Abmachung | + | Abmachung załatwienie, porozumienie |
| − | Abmahnung | + | Abmahnung upomnienie, ostrzeżenie |
| − | Abmeldebescheinigung | + | Abmeldebescheinigung poświadczenie o wymeldowaniu |
| − | Abmeldung | + | Abmeldung wymeldowanie |
| − | Abnahme | + | Abnahme odbiór, przyjęcie |
| − | Abnahmeverzug | + | Abnahmeverzug zwłoka w odbiorze |
| − | Abnutzung | + | Abnutzung zużycie się |
| − | Abolition | + | Abolition abolicja, puszczenie w niepamięć |
| − | Abonnement | + | Abonnement abonament, prenumerata |
| − | Abordnung | + | Abordnung delegacja, oddelegowanie do innej pracy |
| − | abrechnen | + | abrechnen wystawić rachunek, rozliczyć |
| − | Abrechnung | + | Abrechnung rozliczenie |
| − | Abrechnungskurs | + | Abrechnungskurs kurs rozliczeniowy |
| − | Abrede | + | Abrede umowienie się, układ, porozumienie |
| − | Abrogation | + | Abrogation uchylenie, zniesienie |
| − | Abruf | + | Abruf warunek kupującego, iż dostarczenie towaru nastąpi dopiero na jego żądanie |
| − | Abrüstung | + | Abrüstung rozbrojenie |
| − | Absage | + | Absage odmowa |
| − | Absatz | + | Absatz przerwa, ustęp |
| − | absatzfähig | + | absatzfähig możliwy do zbycia |
| − | Abschaffung | + | Abschaffung zniesienie |
| − | abschätzen | + | abschätzen oceniać, oszacować, wycenić |
| − | Abschichtung | + | Abschichtung oddzielenie |
| − | abschieben | + | abschieben wydalić z zastosowaniem środków przymusu |
| − | Abschied | + | Abschied dymisja, pożegnanie |
| − | Abschlag | + | Abschlag zlaiczka, rabat |
| − | abschleppen | + | abschleppen odholować |
| − | abschließen | + | abschließen zawierać, zakończyć |
| − | Abschluss | + | Abschluss zawarcie, zakończenie |
| − | Abschnitt | + | Abschnitt akapit, część |
| − | abschrecken | + | abschrecken odstraszać |
| − | Abschreckungsmittel | + | Abschreckungsmittel środek odstraszający |
| − | Abschreibung | + | Abschreibung odpis amortyzacyjny, obniżenie wartości nieściągalnych wierzytelności |
| − | Abschrift | + | Abschrift kopia, odpis |
| − | absehen | + | absehen odstapić |
| − | absenden | + | absenden wysyłać |
| − | absetzbar | + | absetzbar możliwy do doliczenia |
| − | Absicherung | + | Absicherung zabezpieczenie |
| − | Absicht | + | Absicht zamiar (szczególna forma zamiaru w prawie karnym) |
| − | Absolvent | + | Absolvent absolwent |
| − | Absonderung | + | Absonderung uprzywilejowanie, wyodrębnienie |
| − | Absonderungsberechtigter | + | Absonderungsberechtigter wierzyciel uprzywilejowany z tytułu rzeczowego zabezpieczenia wierzytelności np. hipoteki, zastawu |
| − | Absortion | + | Absortion absorpcja |
| − | Abspaltung | + | Abspaltung oderwanie, oddzielenie |
| − | Absperrung | + | Absperrung zamknięcie, blokada |
| − | Absprache | + | Absprache umówienie się, ustalenie, uzgodnienie |
| − | Abstammung | + | Abstammung pochodzenie |
| − | Abstand | + | Abstand odstępne |
| − | Abstimmung | + | Abstimmung głosowanie |
| − | Abstraktionsprinzip | + | Abstraktionsprinzip zasada abstrakcyjności (oddzielenie czynności zobowiązującej od rozporządzającej) |
| − | Abteilung | + | Abteilung oddział, sekcja |
| − | abstreiten | + | abstreiten zakwestionować, zaprzeczyć |
| − | Abtreibung | + | Abtreibung przerwanie ciąży |
| − | Abtretbarkeit | + | Abtretbarkeit możliwość odstąpienia |
| − | Abtretung | + | Abtretung cesja, przelew |
| − | Aburteilung | + | Aburteilung osądzenie, skazanie |
| − | Abwägungsgebot | + | Abwägungsgebot zasada wyważenia przy kolizji dóbr prawnych albo interesów |
| − | Abwanderung | + | Abwanderung emigracja |
| − | Abwasser | + | Abwasser ścieki |
| − | Abwehr | + | Abwehr odparcie |
| − | abweichen | + | abweichen różnić się |
| − | abweisen | + | abweisen oddalić |
| − | Abwendungsbefugnis | + | Abwendungsbefugnis uprawnienie dlużnika do złożenia zabezpieczenia w celu zapobieżenia postępowaniu egzekucyjnemu |
| − | Abwertung | + | Abwertung obniżenie wartości pieniądza, dewaluacja |
| − | Abwesensheit | + | Abwesensheit nieobecność |
| − | Abzahlung | + | Abzahlung spłata, rata |
| − | Abzinsung | + | Abzinsung dyskontowanie |
| − | Abzug | + | Abzug odliczenie, potrącenie |
| − | abzüglich | + | abzüglich z potrąceniem, po potrąceniu |
| − | Achtung | + | Achtung poszanowanie |
| − | actio libera in causa | + | actio libera in causa wprowadzenie się w stan niepoczytalności wiedząc, że w tym stanie popełni się przestępstwo |
| − | actio pro socio | + | actio pro socio powództwo wspólnika spółki osobowej przeciwko innemu wspólnikowi o świadczenie na rzecz spółki |
| − | Adäquanztheorie | + | Adäquanztheorie teoria adekwatności związku przyczynowego |
| − | Adhäsionsklage | + | Adhäsionsklage powództwo adhezyjne |
| − | Administration | + | Administration administracja |
| − | Adoption | + | Adoption die adopcja, przysposobienie |
| − | Adressat | + | Adressat odbiorca |
| − | AGB | + | AGB ogólne warunki handlowe |
| − | Agentur | + | Agentur agencja |
| − | Ahndung | + | Ahndung ukaranie |
| − | Akte | + | Akte akta |
| − | Aktenablage | + | Aktenablage archiwum akt |
| − | Aktenvorlage | + | Aktenvorlage przedożenie akt |
| − | Aktenzeichen | + | Aktenzeichen sygnatura akt |
| − | Aktie | + | Aktie akcja |
| − | Aktionär | + | Aktionär akcjonariusz |
| − | Akzessiorietät | + | Akzessiorietät akcesoryjność |
| − | Aliud | + | Aliud świadczenie spełnione błędnie zamiast świadczenia dłużnego |
| − | Alle Rechte vorbehalten | + | Alle Rechte vorbehalten wszelkie prawa zastrzeżone |
| − | Allgemein | + | Allgemein powszechny, ogólny |
| − | Allzuständigkeit | + | Allzuständigkeit właściwość ogólna związana z domniemaniem kompetencji |
| − | Amnestie | + | Amnestie amnestia |
| − | Amortisation | + | Amortisation amortyzacja, spłata |
| − | Amt | + | Amt urząd, funkcja |
| − | Amtsblatt | + | Amtsblatt dziennik urzędowy |
| − | Amtsgericht | + | Amtsgericht sąd rejonowy |
| − | Amtszeit | + | Amtszeit kadencja |
| − | Amtszustellung | + | Amtszustellung doręczenie pisma urzędowego |
| − | Analyse | + | Analyse analiza |
| − | anbieten | + | anbieten oferować |
| − | Anbieter | + | Anbieter oferent |
| − | Änderung | + | Änderung zmian, poprawka |
| − | Andeutung | + | Andeutung insynuacja |
| − | Androhung | + | Androhung zagrożenie, groźba |
| − | Aneignung | + | Aneignung zawłaszczenie |
| − | Anerbieten | + | Anerbieten oferta, propozycja |
| − | Anerkenntnis | + | Anerkenntnis uznanie powództwa |
| − | Anerkennung | + | Anerkennung uznanie |
| − | Anfall | + | Anfall przypadnięcie, nabycie |
| − | Anfechtbarkeit | + | Anfechtbarkeit podważalność, zaskarżalność, wzruszalność |
| − | Anfechtung | + | Anfechtung podważenie, uchylenie się od skutków oświadczenia woli |
| − | Anfertigung | + | Anfertigung sporządzenie, wykonanie |
| − | Anforderung | + | Anforderung żądanie, wymaganie, wymóg |
| − | Anfrage | + | Anfrage zapytanie, interpelacja |
| − | Angabe | + | Angabe podanie informacji |
| − | angeblich | + | angeblich domniemany, rzekomy |
| − | Angebot | + | Angebot oferta |
| − | angebotsbedingt | + | angebotsbedingt warunkowany podażą |
| − | angefochten | + | angefochten zaskarżony, podważony |
| − | Angehörigkeit | + | Angehörigkeit przynależność |
| − | Angelegenheit | + | Angelegenheit sprawa |
| − | Angeklagter | + | Angeklagter oskarżony, pozwany |
| − | Angemessenheit | + | Angemessenheit współmierność, adekwatność |
| − | Angeschuldigter | + | Angeschuldigter oskarżony po wniesieniu aktu oskarżenia przez prokuraturę do sądu |
| − | Angestellte,der | + | Angestellte,der pracownik |
| − | Angleichung | + | Angleichung dostosowanie, przystosowanie |
| − | Angreifer | + | Angreifer agresor, napastnik |
| − | angrenzen | + | angrenzen graniczyć z czymś, przylegać do czegoś |
| − | Angriff | + | Angriff zamach, napaść, atak |
| − | Anhaltspunkt | + | Anhaltspunkt poszlaka |
| − | Anhang | + | Anhang dodatek, uzupełnienie, załącznik |
| − | Anhängigkeit | + | Anhängigkeit zawiłość sporu po wniesieniu powództwa do sądu |
| − | Anhörung | + | Anhörung wysłuchanie |
| − | Ankauf | + | Ankauf zakup |
| − | Anklage | + | Anklage akt oskarżenia, oskarżenie |
| − | Ankündigung | + | Ankündigung ogłoszenie, zapowiedź |
| − | Anlage | + | Anlage lokata, obiekt przemysłowy, urządzenie, załącznik |
| − | Anlass | + | Anlass powód, przyczyna, sposobność, okazja |
| − | Anleihe | + | Anleihe pożyczka |
| − | Anleitung | + | Anleitung instrukcja |
| − | Anmahnung | + | Anmahnung ponaglanie, upomnienie |
| − | anmelden | + | anmelden zgłosić, zameldować |
| − | Anmerkung | + | Anmerkung adnotacja, notatka, przypis |
| − | Annahme | + | Annahme przyjęcie, akcept, przypuszczenie, założenie |
| − | Annex | + | Annex załącznik, dodatek |
| − | Annuität | + | Annuität suma spłaty długu obejmująca ratę długu i odsetki |
| − | Annulierung | + | Annulierung unieważnienie, anulowanie |
| − | Anordnung | + | Anordnung zarządzenie, układ, uporządkowanie |
| − | Anpassung | + | Anpassung dostosowanie, dopasowanie |
| − | Anrechnung | + | Anrechnung policzenie, zaliczenie, wliczenie |
| − | Anregung | + | Anregung bodziec |
| − | Anrufung | + | Anrufung wystąpienie na drogę sądową |
| − | Ansammlung. | + | Ansammlung. zgromadzenie, zbiegowisko |
| − | Anschaffung | + | Anschaffung nabycie, zakup |
| − | Anschrift | + | Anschrift adres |
| − | Anschuldigung | + | Anschuldigung obwinienie |
| − | Ansetzung | + | Ansetzung wyznaczenie, ustalenie szacunkowe |
| − | Ansicht | + | Ansicht pogląd w doktrynie |
| − | Ansprechpartner | + | Ansprechpartner osoba odpowiedzialan za udzielanie informacji, utrzymywanie kontaktu |
| − | Anspruch | + | Anspruch roszczenie |
| − | Anspruchsgrundlage | + | Anspruchsgrundlage podstawa prawna roszczenia |
| − | Anstalt | + | Anstalt zakład |
| − | Anstellung | + | Anstellung zatrudnienie, zaangażowanie kogoś |
| − | anstiften | + | anstiften podżegać |
| − | Anstifter | + | Anstifter podżegacz |
| − | Anteil | + | Anteil udział |
| − | Antrag | + | Antrag wniosek |
| − | Antragsdelikt | + | Antragsdelikt przestepstwo ścigane na wniosek |
| − | Antritt | + | Antritt przystąpienie |
| − | Antwort | + | Antwort odpowiedź |
| − | Anwalt | + | Anwalt adwokat |
| − | Anwaltsreferendariat | + | Anwaltsreferendariat aplikacja adwokacka |
| − | Anwartschaft | + | Anwartschaft ekspektatywa |
| − | Anweisung | + | Anweisung przekaz, wskazówka |
| − | Anwendbarkeit | + | Anwendbarkeit możliwość zastosowania |
| − | Anwendung | + | Anwendung zastosowanie, użycie |
| − | Anwendungsbereich | + | Anwendungsbereich zakres zastosowania |
| − | Anwesen | + | Anwesen posiadłość |
| − | Anzahl | + | Anzahl ilość, liczba |
| − | Anzahlung | + | Anzahlung zaliczka, zadatek |
| − | Anzeige | + | Anzeige zawiadomienie, doniesienie, ogłoszenie |
| − | Anzeigepflicht | + | Anzeigepflicht obowiązek zawiadomienia |
| − | appellieren | + | appellieren apelować, odwoływać się |
| − | Arbeit | + | Arbeit praca, zatrudnienie |
| − | Arbeitgeber | + | Arbeitgeber pracodawca |
| − | Arbeitnehmer | + | Arbeitnehmer pracownik |
| − | Arbeitsbedingungen | + | Arbeitsbedingungen warunki pracy |
| − | Arbeitsgericht | + | Arbeitsgericht sąd pracy |
| − | Arbeitslohn | + | Arbeitslohn płaca, wynagrodzenie |
| − | Arbeitslosenquote | + | Arbeitslosenquote poziom bezrobocia |
| − | Arbeitsrecht | + | Arbeitsrecht prawo pracy |
| − | Arbeitsunfähigkeit | + | Arbeitsunfähigkeit niezdolność do pracy |
| − | Arbitrage | + | Arbitrage arbitraż, sądownictwo |
| − | Arglist | + | Arglist podstęp |
| − | Argument | + | Argument argument |
| − | Argwohn | + | Argwohn podejrzenie, nieufność |
| − | Armee | + | Armee armia |
| − | Arrest | + | Arrest sądowe zabezpieczenie mienia |
| − | Arrestatorium | + | Arrestatorium nakaz świadczenia na rzecz dłużnika w postępowaniu upadłościowym lub egzekucyjnym |
| − | Artikel | + | Artikel artykuł |
| − | Asservat | + | Asservat zabezpieczony dowód |
| − | Assesor | + | Assesor asesor |
| − | Asyl | + | Asyl azyl |
| − | Aszendent | + | Aszendent przodek, krewny w linii wstępnej |
| − | Atomkraftwerk | + | Atomkraftwerk elektrownia atomowa |
| − | Attest | + | Attest atest |
| − | Aufbrechen | + | Aufbrechen włamanie, otworzenie |
| − | aufdecken | + | aufdecken wykryć |
| − | Aufenthalt | + | Aufenthalt pobyt |
| − | Auferlegung | + | Auferlegung nałożenie |
| − | Auffassung | + | Auffassung pogląd, zdanie |
| − | Aufforderung | + | Aufforderung wezwanie, upomnienie, zachęcenie |
| − | Aufgabe | + | Aufgabe zadanie, rezygnacja |
| − | Aufhebung | + | Aufhebung zniesienie, skasowanie, uchylenie, unieważnienie |
| − | Aufklärung | + | Aufklärung wyjaśnienie, uświadomienie |
| − | Aufkommen | + | Aufkommen wpływy, |
| − | Aufkündigung | + | Aufkündigung wypowiedzenie |
| − | Auflage | + | Auflage nałożenie obowiązku, polecenie, nakład, wydanie |
| − | Auflassung | + | Auflassung zgoda między nabywcą a zbywcą na przejście prawa własności na nieruchomości |
| − | Auflösung | + | Auflösung rozwiązanie, likwidacja |
| − | Aufrechnung | + | Aufrechnung potrącenie |
| − | Aufruf | + | Aufruf apel |
| − | aufschieben | + | aufschieben odroczyć, odwlekać |
| − | Aufschlag | + | Aufschlag narzut, dodatkowa opłata |
| − | Aufschub | + | Aufschub odroczenie, przedłużenie terminu |
| − | Aufsicht | + | Aufsicht nadzór, dozór |
| − | Aufsichtsbehörde | + | Aufsichtsbehörde urząd kontrolny |
| − | Aufsichtsrat | + | Aufsichtsrat rada nadzorcza |
| − | Aufstellung | + | Aufstellung zestawienie, wykaz |
| − | Auftrag | + | Auftrag zlecenie, zamówienie |
| − | Auftraggeber | + | Auftraggeber zleceniodawca |
| − | Auftragnehmer | + | Auftragnehmer zleceniobiorca |
| − | auftreten | + | auftreten występować |
| − | Aufwendungen | + | Aufwendungen wydatki, nakłady |
| − | Augenzeuge | + | Augenzeuge świadek naoczny |
| − | Auktion | + | Auktion aukcja, licytacja |
| − | Ausbildung | + | Ausbildung wykształcenie |
| − | Ausbleiben | + | Ausbleiben absencja |
| − | Auseinandersetzung | + | Auseinandersetzung dyskusyjne rozprawienie się, spór |
| − | Ausgabe | + | Ausgabe wydanie, emisja |
| − | Ausfertigung | + | Ausfertigung sporządzenie, wystawienie |
| − | Ausgaben | + | Ausgaben wydatki |
| − | Ausgebot | + | Ausgebot wystawienie na licytację nieruchomości przez sąd prowadzący egzekucję |
| − | Ausgleich | + | Ausgleich wyrównanie, zrównanie, porozumienie |
| − | Aushändigung | + | Aushändigung wręczenie, wydanie |
| − | Aushilfe | + | Aushilfe pracownik pomocniczy |
| − | Auskunft | + | Auskunft informacja, wyjaśnienie |
| − | Auslage | + | Auslage wydatek |
| − | Ausländer | + | Ausländer obcokrajowiec |
| − | Auslegung | + | Auslegung wykładnia, interpretacja |
| − | Ausleihe | + | Ausleihe udzielenie pożyczki |
| − | Auslieferung | + | Auslieferung ekstradycja |
| − | Auslobung | + | Auslobung przyrzeczenie publiczne |
| − | Aussage | + | Aussage wypowiedź, zeznanie |
| − | ausschlaggebend | + | ausschlaggebend rozstrzygający, decydujący |
| − | Ausschlagung | + | Ausschlagung odrzucenie (spadku) |
| − | Ausschließlichkeit | + | Ausschließlichkeit wyłączność |
| − | Ausschließung | + | Ausschließung wyłączenie, wykluczenie |
| − | Ausschluß | + | Ausschluß wyłączenie, prekluzja |
| − | Ausschöpfung | + | Ausschöpfung wyczerpanie |
| − | Ausschreibung | + | Ausschreibung przetarg |
| − | Ausschuss | + | Ausschuss komisja, kolegium |
| − | Außenstände | + | Außenstände należności nie spłacone, |
| − | Außenwirtschaft | + | Außenwirtschaft stosunki gospodarcze z zagranicą |
| − | außergerichtlich | + | außergerichtlich pozasądowy |
| − | außergewöhnlich | + | außergewöhnlich nadzwyczajny |
| − | außer Kraft setzen | + | außer Kraft setzen uchylić |
| − | außer Kraft treten | + | außer Kraft treten utracić moc obowiązującą |
| − | Äußerung | + | Äußerung wypowiedź, ustosunkowanie się |
| − | Aussetzung | + | Aussetzung odroczenie, zawieszenie, porzucenie |
| − | aussichtslos | + | aussichtslos bez szans na powodzenie |
| − | Aussöhnung | + | Aussöhnung pojednanie |
| − | Aussonderung | + | Aussonderung wydzielenie, oddzielenie, wyłączenie |
| − | Ausspähen von Daten | + | Ausspähen von Daten nieuprawnione wejście w posiadanie zabezpieczonych danych komputerowych dla siebie lub kogoś innego |
| − | Ausstand | + | Ausstand strajk |
| − | Austausch | + | Austausch wymiana |
| − | Austritt | + | Austritt wystąpienie |
| − | Auswahl | + | Auswahl wybór |
| − | auswärtig | + | auswärtig zagraniczny |
| − | Auswärtige Amt | + | Auswärtige Amt Ministerswto Spraw Zagranicznych |
| − | Ausweis | + | Ausweis dowód tożsamości |
| − | Auswertung | + | Auswertung interpretacja |
| − | Auswirkung | + | Auswirkung skutek, następstwo |
| − | Auszahlung | + | Auszahlung wypłata, spłata |
| − | Autonomie | + | Autonomie autonomia |
| − | Außenpolitik | + | Außenpolitik polityka zagraniczna |
| − | Aval | + | Aval awal, poręczenie |
| + | |||
}} | }} | ||
Revision as of 22:05, 28 March 2014
Source:
Url:
| a.A. (andere Auffassung) | inny pogląd |
| Abänderung | poprawka, dokonanie zmiany częściowej |
| Abänderungsantrag | wniosek o dokonanie zmian |
| Abänderungsklage | powództwo o zmianę wyroku dot. świadczeń powtarzalnych |
| Abänderungsklausel | klauzula derogacyjna |
| Abänderungsvertrag | umowa zmieniająca |
| Abandon | zrzeczenie się prawa albo rzeczy w celu uwolnienia się z zobowiazania |
| abarbeiten | odrobić, odpracować |
| Abbau | demontaż |
| abbedingen | uchylić, pozbawić mocy |
| Abberufung | odwołanie |
| Abberufungsschreiben | pismo odwołujące |
| Abbestellung | anolowanie, odwołanie zamówienia |
| Abbiegeverbot | zakaz skręcania |
| abbrechen | przerwać, zerwać |
| abbüßen | odcierpieć, odpokutować |
| Abdankung | dymisja |
| Abdeckung | pokrycie, zabezpieczenie |
| Abdingbarkeit | dopuszczalność umownego odstąpienia od ustawowych regulacji |
| Abdrucksrecht | prawo druku dzieła drukarskiego |
| Aberkennung | pozbawienie, odebranie |
| Aberkennungsurteil | wyrok pozbawiający |
| abfassen | sporządzić, sformułować |
| Abfassung | sformułowanie, sporządzenie, zredagowanie |
| Abfertigungsgebühr | opłata celna |
| abfinden | rekompensować, zaspokoić kogoś jednorazowo |
| Abfindung | odszkodowanie |
| Abfindungsvergleich | ugoda o odprawę |
| Abfindungsvertrag | umowa o odprawę |
| Abflauen | spadek |
| Abgabe | podatek, opłata |
| Abgabenbefreiung | zwolnienie z podatków/ opłat |
| Abgabengesetz | ustawa podatkowa |
| Abgabenordnung | ordynacja podatkowa |
| Abgas | spaliny |
| abgelaufen, nieważny, miniony | |
| abgelehnt | odrzucony, nieuwzględniony |
| abgelten | spłacić, zrekompensować |
| Abgeltung | spłata, rekompensata |
| Abgeordneter | poseł do parlamentu |
| Abgeordnetenhaus | izba deputowanych, parlament |
| abgeschlossen | zawarty, zakończony |
| abgesichert | zabezpieczony |
| abgestimmt | uzgodniony |
| abgewiesen | oddalony |
| Abgrenzung | rozgraniczenie |
| abhandengekommen | zaginiony, zagubiony |
| Abhandlung | rozprawa, opracowanie naukowe |
| Abhängigkeit | zależność |
| Abhilfe | uwzględnienie zażalenia na decyzję przez organ, który ją wydał |
| Abhöranlage | urządzenie podsłuchowe |
| Abhören | podsłuchiwanie |
| Abitur | matura |
| abkaufen | odkupić |
| Abkommen | umowa, układ, porozumienie (w szczególności między państwami) |
| Abkömmling | zstępny, potomek |
| Abkürzung | skrót |
| Abladegebühr | opłata za wyładowanie |
| Ablage | archiwum, skład |
| Ablauf | upływ |
| Ablaufhemmung | wstrzymanie biegu, upływu |
| Ableben | zgon, zejście śmiertelne |
| ablehnen | odmówić, odrzucić, nie przyjąć |
| Ablehnungsantrag | wniosek o wyłączenie |
| ableiten | wywodzić |
| Ablenkung | odwrócenie uwagi |
| ableugnen | wyprzeć się, zaprzeczyć |
| ablösen | wykupić, spłacić |
| Abmachung | załatwienie, porozumienie |
| Abmahnung | upomnienie, ostrzeżenie |
| Abmeldebescheinigung | poświadczenie o wymeldowaniu |
| Abmeldung | wymeldowanie |
| Abnahme | odbiór, przyjęcie |
| Abnahmeverzug | zwłoka w odbiorze |
| Abnutzung | zużycie się |
| Abolition | abolicja, puszczenie w niepamięć |
| Abonnement | abonament, prenumerata |
| Abordnung | delegacja, oddelegowanie do innej pracy |
| abrechnen | wystawić rachunek, rozliczyć |
| Abrechnung | rozliczenie |
| Abrechnungskurs | kurs rozliczeniowy |
| Abrede | umowienie się, układ, porozumienie |
| Abrogation | uchylenie, zniesienie |
| Abruf | warunek kupującego, iż dostarczenie towaru nastąpi dopiero na jego żądanie |
| Abrüstung | rozbrojenie |
| Absage | odmowa |
| Absatz | przerwa, ustęp |
| absatzfähig | możliwy do zbycia |
| Abschaffung | zniesienie |
| abschätzen | oceniać, oszacować, wycenić |
| Abschichtung | oddzielenie |
| abschieben | wydalić z zastosowaniem środków przymusu |
| Abschied | dymisja, pożegnanie |
| Abschlag | zlaiczka, rabat |
| abschleppen | odholować |
| abschließen | zawierać, zakończyć |
| Abschluss | zawarcie, zakończenie |
| Abschnitt | akapit, część |
| abschrecken | odstraszać |
| Abschreckungsmittel | środek odstraszający |
| Abschreibung | odpis amortyzacyjny, obniżenie wartości nieściągalnych wierzytelności |
| Abschrift | kopia, odpis |
| absehen | odstapić |
| absenden | wysyłać |
| absetzbar | możliwy do doliczenia |
| Absicherung | zabezpieczenie |
| Absicht | zamiar (szczególna forma zamiaru w prawie karnym) |
| Absolvent | absolwent |
| Absonderung | uprzywilejowanie, wyodrębnienie |
| Absonderungsberechtigter | wierzyciel uprzywilejowany z tytułu rzeczowego zabezpieczenia wierzytelności np. hipoteki, zastawu |
| Absortion | absorpcja |
| Abspaltung | oderwanie, oddzielenie |
| Absperrung | zamknięcie, blokada |
| Absprache | umówienie się, ustalenie, uzgodnienie |
| Abstammung | pochodzenie |
| Abstand | odstępne |
| Abstimmung | głosowanie |
| Abstraktionsprinzip | zasada abstrakcyjności (oddzielenie czynności zobowiązującej od rozporządzającej) |
| Abteilung | oddział, sekcja |
| abstreiten | zakwestionować, zaprzeczyć |
| Abtreibung | przerwanie ciąży |
| Abtretbarkeit | możliwość odstąpienia |
| Abtretung | cesja, przelew |
| Aburteilung | osądzenie, skazanie |
| Abwägungsgebot | zasada wyważenia przy kolizji dóbr prawnych albo interesów |
| Abwanderung | emigracja |
| Abwasser | ścieki |
| Abwehr | odparcie |
| abweichen | różnić się |
| abweisen | oddalić |
| Abwendungsbefugnis | uprawnienie dlużnika do złożenia zabezpieczenia w celu zapobieżenia postępowaniu egzekucyjnemu |
| Abwertung | obniżenie wartości pieniądza, dewaluacja |
| Abwesensheit | nieobecność |
| Abzahlung | spłata, rata |
| Abzinsung | dyskontowanie |
| Abzug | odliczenie, potrącenie |
| abzüglich | z potrąceniem, po potrąceniu |
| Achtung | poszanowanie |
| actio libera in causa | wprowadzenie się w stan niepoczytalności wiedząc, że w tym stanie popełni się przestępstwo |
| actio pro socio | powództwo wspólnika spółki osobowej przeciwko innemu wspólnikowi o świadczenie na rzecz spółki |
| Adäquanztheorie | teoria adekwatności związku przyczynowego |
| Adhäsionsklage | powództwo adhezyjne |
| Administration | administracja |
| Adoption | die adopcja, przysposobienie |
| Adressat | odbiorca |
| AGB | ogólne warunki handlowe |
| Agentur | agencja |
| Ahndung | ukaranie |
| Akte | akta |
| Aktenablage | archiwum akt |
| Aktenvorlage | przedożenie akt |
| Aktenzeichen | sygnatura akt |
| Aktie | akcja |
| Aktionär | akcjonariusz |
| Akzessiorietät | akcesoryjność |
| Aliud | świadczenie spełnione błędnie zamiast świadczenia dłużnego |
| Alle Rechte vorbehalten | wszelkie prawa zastrzeżone |
| Allgemein | powszechny, ogólny |
| Allzuständigkeit | właściwość ogólna związana z domniemaniem kompetencji |
| Amnestie | amnestia |
| Amortisation | amortyzacja, spłata |
| Amt | urząd, funkcja |
| Amtsblatt | dziennik urzędowy |
| Amtsgericht | sąd rejonowy |
| Amtszeit | kadencja |
| Amtszustellung | doręczenie pisma urzędowego |
| Analyse | analiza |
| anbieten | oferować |
| Anbieter | oferent |
| Änderung | zmian, poprawka |
| Andeutung | insynuacja |
| Androhung | zagrożenie, groźba |
| Aneignung | zawłaszczenie |
| Anerbieten | oferta, propozycja |
| Anerkenntnis | uznanie powództwa |
| Anerkennung | uznanie |
| Anfall | przypadnięcie, nabycie |
| Anfechtbarkeit | podważalność, zaskarżalność, wzruszalność |
| Anfechtung | podważenie, uchylenie się od skutków oświadczenia woli |
| Anfertigung | sporządzenie, wykonanie |
| Anforderung | żądanie, wymaganie, wymóg |
| Anfrage | zapytanie, interpelacja |
| Angabe | podanie informacji |
| angeblich | domniemany, rzekomy |
| Angebot | oferta |
| angebotsbedingt | warunkowany podażą |
| angefochten | zaskarżony, podważony |
| Angehörigkeit | przynależność |
| Angelegenheit | sprawa |
| Angeklagter | oskarżony, pozwany |
| Angemessenheit | współmierność, adekwatność |
| Angeschuldigter | oskarżony po wniesieniu aktu oskarżenia przez prokuraturę do sądu |
| Angestellte,der | pracownik |
| Angleichung | dostosowanie, przystosowanie |
| Angreifer | agresor, napastnik |
| angrenzen | graniczyć z czymś, przylegać do czegoś |
| Angriff | zamach, napaść, atak |
| Anhaltspunkt | poszlaka |
| Anhang | dodatek, uzupełnienie, załącznik |
| Anhängigkeit | zawiłość sporu po wniesieniu powództwa do sądu |
| Anhörung | wysłuchanie |
| Ankauf | zakup |
| Anklage | akt oskarżenia, oskarżenie |
| Ankündigung | ogłoszenie, zapowiedź |
| Anlage | lokata, obiekt przemysłowy, urządzenie, załącznik |
| Anlass | powód, przyczyna, sposobność, okazja |
| Anleihe | pożyczka |
| Anleitung | instrukcja |
| Anmahnung | ponaglanie, upomnienie |
| anmelden | zgłosić, zameldować |
| Anmerkung | adnotacja, notatka, przypis |
| Annahme | przyjęcie, akcept, przypuszczenie, założenie |
| Annex | załącznik, dodatek |
| Annuität | suma spłaty długu obejmująca ratę długu i odsetki |
| Annulierung | unieważnienie, anulowanie |
| Anordnung | zarządzenie, układ, uporządkowanie |
| Anpassung | dostosowanie, dopasowanie |
| Anrechnung | policzenie, zaliczenie, wliczenie |
| Anregung | bodziec |
| Anrufung | wystąpienie na drogę sądową |
| Ansammlung. | zgromadzenie, zbiegowisko |
| Anschaffung | nabycie, zakup |
| Anschrift | adres |
| Anschuldigung | obwinienie |
| Ansetzung | wyznaczenie, ustalenie szacunkowe |
| Ansicht | pogląd w doktrynie |
| Ansprechpartner | osoba odpowiedzialan za udzielanie informacji, utrzymywanie kontaktu |
| Anspruch | roszczenie |
| Anspruchsgrundlage | podstawa prawna roszczenia |
| Anstalt | zakład |
| Anstellung | zatrudnienie, zaangażowanie kogoś |
| anstiften | podżegać |
| Anstifter | podżegacz |
| Anteil | udział |
| Antrag | wniosek |
| Antragsdelikt | przestepstwo ścigane na wniosek |
| Antritt | przystąpienie |
| Antwort | odpowiedź |
| Anwalt | adwokat |
| Anwaltsreferendariat | aplikacja adwokacka |
| Anwartschaft | ekspektatywa |
| Anweisung | przekaz, wskazówka |
| Anwendbarkeit | możliwość zastosowania |
| Anwendung | zastosowanie, użycie |
| Anwendungsbereich | zakres zastosowania |
| Anwesen | posiadłość |
| Anzahl | ilość, liczba |
| Anzahlung | zaliczka, zadatek |
| Anzeige | zawiadomienie, doniesienie, ogłoszenie |
| Anzeigepflicht | obowiązek zawiadomienia |
| appellieren | apelować, odwoływać się |
| Arbeit | praca, zatrudnienie |
| Arbeitgeber | pracodawca |
| Arbeitnehmer | pracownik |
| Arbeitsbedingungen | warunki pracy |
| Arbeitsgericht | sąd pracy |
| Arbeitslohn | płaca, wynagrodzenie |
| Arbeitslosenquote | poziom bezrobocia |
| Arbeitsrecht | prawo pracy |
| Arbeitsunfähigkeit | niezdolność do pracy |
| Arbitrage | arbitraż, sądownictwo |
| Arglist | podstęp |
| Argument | argument |
| Argwohn | podejrzenie, nieufność |
| Armee | armia |
| Arrest | sądowe zabezpieczenie mienia |
| Arrestatorium | nakaz świadczenia na rzecz dłużnika w postępowaniu upadłościowym lub egzekucyjnym |
| Artikel | artykuł |
| Asservat | zabezpieczony dowód |
| Assesor | asesor |
| Asyl | azyl |
| Aszendent | przodek, krewny w linii wstępnej |
| Atomkraftwerk | elektrownia atomowa |
| Attest | atest |
| Aufbrechen | włamanie, otworzenie |
| aufdecken | wykryć |
| Aufenthalt | pobyt |
| Auferlegung | nałożenie |
| Auffassung | pogląd, zdanie |
| Aufforderung | wezwanie, upomnienie, zachęcenie |
| Aufgabe | zadanie, rezygnacja |
| Aufhebung | zniesienie, skasowanie, uchylenie, unieważnienie |
| Aufklärung | wyjaśnienie, uświadomienie |
| Aufkommen | wpływy, |
| Aufkündigung | wypowiedzenie |
| Auflage | nałożenie obowiązku, polecenie, nakład, wydanie |
| Auflassung | zgoda między nabywcą a zbywcą na przejście prawa własności na nieruchomości |
| Auflösung | rozwiązanie, likwidacja |
| Aufrechnung | potrącenie |
| Aufruf | apel |
| aufschieben | odroczyć, odwlekać |
| Aufschlag | narzut, dodatkowa opłata |
| Aufschub | odroczenie, przedłużenie terminu |
| Aufsicht | nadzór, dozór |
| Aufsichtsbehörde | urząd kontrolny |
| Aufsichtsrat | rada nadzorcza |
| Aufstellung | zestawienie, wykaz |
| Auftrag | zlecenie, zamówienie |
| Auftraggeber | zleceniodawca |
| Auftragnehmer | zleceniobiorca |
| auftreten | występować |
| Aufwendungen | wydatki, nakłady |
| Augenzeuge | świadek naoczny |
| Auktion | aukcja, licytacja |
| Ausbildung | wykształcenie |
| Ausbleiben | absencja |
| Auseinandersetzung | dyskusyjne rozprawienie się, spór |
| Ausgabe | wydanie, emisja |
| Ausfertigung | sporządzenie, wystawienie |
| Ausgaben | wydatki |
| Ausgebot | wystawienie na licytację nieruchomości przez sąd prowadzący egzekucję |
| Ausgleich | wyrównanie, zrównanie, porozumienie |
| Aushändigung | wręczenie, wydanie |
| Aushilfe | pracownik pomocniczy |
| Auskunft | informacja, wyjaśnienie |
| Auslage | wydatek |
| Ausländer | obcokrajowiec |
| Auslegung | wykładnia, interpretacja |
| Ausleihe | udzielenie pożyczki |
| Auslieferung | ekstradycja |
| Auslobung | przyrzeczenie publiczne |
| Aussage | wypowiedź, zeznanie |
| ausschlaggebend | rozstrzygający, decydujący |
| Ausschlagung | odrzucenie (spadku) |
| Ausschließlichkeit | wyłączność |
| Ausschließung | wyłączenie, wykluczenie |
| Ausschluß | wyłączenie, prekluzja |
| Ausschöpfung | wyczerpanie |
| Ausschreibung | przetarg |
| Ausschuss | komisja, kolegium |
| Außenstände | należności nie spłacone, |
| Außenwirtschaft | stosunki gospodarcze z zagranicą |
| außergerichtlich | pozasądowy |
| außergewöhnlich | nadzwyczajny |
| außer Kraft setzen | uchylić |
| außer Kraft treten | utracić moc obowiązującą |
| Äußerung | wypowiedź, ustosunkowanie się |
| Aussetzung | odroczenie, zawieszenie, porzucenie |
| aussichtslos | bez szans na powodzenie |
| Aussöhnung | pojednanie |
| Aussonderung | wydzielenie, oddzielenie, wyłączenie |
| Ausspähen von Daten | nieuprawnione wejście w posiadanie zabezpieczonych danych komputerowych dla siebie lub kogoś innego |
| Ausstand | strajk |
| Austausch | wymiana |
| Austritt | wystąpienie |
| Auswahl | wybór |
| auswärtig | zagraniczny |
| Auswärtige Amt | Ministerswto Spraw Zagranicznych |
| Ausweis | dowód tożsamości |
| Auswertung | interpretacja |
| Auswirkung | skutek, następstwo |
| Auszahlung | wypłata, spłata |
| Autonomie | autonomia |
| Außenpolitik | polityka zagraniczna |
| Aval | awal, poręczenie |