Mit dem Vermerk des Einverständnisses

From Entri
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by one user not shown)
Line 23: Line 23:
 
|TranslationINlde=
 
|TranslationINlde=
 
|SynonymINlde=
 
|SynonymINlde=
 +
|TranslationINide=
 +
|SynonymINide=
 
|TranslationINeng=
 
|TranslationINeng=
 
|SynonymINeng=
 
|SynonymINeng=
Line 72: Line 74:
 
|TranslationINfsv=
 
|TranslationINfsv=
 
|SynonymINfsv=
 
|SynonymINfsv=
 +
|HasSynonyms=mit Einverständnisvermerk
 
|HasComment=== Bemerkungen ==
 
|HasComment=== Bemerkungen ==
  
* Im französisch- und niederländischsprachigen Raum kommt es häufig vor, dass zur Unterschrift ein Vermerk hinzugefügt wird.
+
* Im französisch- und niederländischsprachigen Raum kommt es häufig vor, dass zur Unterschrift ein Vermerk hinzugefügt wird bzw. werden muss.
 
* Mit dem Vermerk des Einverständnisses unterschreiben, unterzeichnen, versehen, zurückschicken.  
 
* Mit dem Vermerk des Einverständnisses unterschreiben, unterzeichnen, versehen, zurückschicken.  
 
* Auch: Mit dem Vermerk seines/ihres Einverständnisses.
 
* Auch: Mit dem Vermerk seines/ihres Einverständnisses.
  
 +
|TermStatus=Supervisor
 
}}
 
}}

Latest revision as of 16:11, 12 March 2020

Mit dem Vermerk des Einverständnisses
- deu -
Qa lights green.png

Contents

















YES

Übersetzung(en)

SpracheLink
frasigner pour accord
nldvoor akkoord tekenen

Synonym(e)

mit Einverständnisvermerk

Bemerkungen

  • Im französisch- und niederländischsprachigen Raum kommt es häufig vor, dass zur Unterschrift ein Vermerk hinzugefügt wird bzw. werden muss.
  • Mit dem Vermerk des Einverständnisses unterschreiben, unterzeichnen, versehen, zurückschicken.
  • Auch: Mit dem Vermerk seines/ihres Einverständnisses.


voor akkoord tekenen









signer pour accord












Supervisor mit Einverständnisvermerk deu

2016/10/21 User:Quisadmi

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Terms
Tools
Miscellaneous